【グラナダ】シャーロック・ホームズの冒険 Adv.7
<通貨>
1ポンド=20シリング=約24,000円
1シリング=12ペンス=約1,200円
1ギニー=21シリング=約25,200円
1ペニー=100円(2以上の単位はペンス)
<距離>
1ヤード=3フィート=91.4cm
1マイル=1.609km
1フィート=30.48cm
1インチ=2.54cm
<重さ>
1ポンド=約454g
1オンス=28.35g
やっぱり「ベイカー街を訪ねてくる美女」って展開がベタでいい。
したがって「まだらの紐」「第二の血痕」の方が、「踊る人形」
「赤毛同盟」よりも好きだ。
7 :
奥さまは名無しさん:03/06/11 00:40
新スレおめ
デービスは残りの話を新しいレギュラーも入れて2時間ドラマにする気だったらしいが
新しいレギュラーってどんな感じになる予定だったんだろう・・・
自分が一番美人だと思ったのは、バイオレット・ハンター嬢かな。
>>11 過去スレPART3までの「登場人物中 No1美女」投票結果
7票=バイオレット・ハンター「ぶな屋敷」
3票=メアリ・モースタン「四人の署名」
2票=レディ・ヒルダ「第二の血痕」
アデレイド・サベッジ「瀕死の探偵」
ヘレン・ストーナー「まだらの紐」
メアリ・ブラッケンストール「修道院屋敷」
キティ・ウィンター「高名の依頼人」
1票=イサドラ・クライン「三破風館」
レディ・セントクレア「もう1つの顔」
アリス・ターナー「ボスコム谷の惨劇」
バイオレット・スミス「美しき自転車乗り」
エミリア・ルッカ「赤い輪」
ルクレチア・ベヌーチ「6つのナポレオン」
原作のハンター嬢は、そばかすだらけで決して美人では無いんだよね。
何ゆえあのアイリーン・アドラーが入っておらぬのかのう・・・(´・ω・`)
>14
だって、婆(自粛
6です。礼儀知らずで失礼しました。1さん、乙華麗です!
前スレだったかで、「瀕死の探偵」のカルバートン・スミス役の人を
次のホームズにしようと、デービズさんは思ってたらしいと読んだので
見てみたが・・・原作のイラストには似ていたな、スミス役さん。
でもテレビにするにはインパクトが無さ杉だと思う。ミステリ板で、
ジェレミーはかっこ良すぎってカキコがあったけど、テレビとしては
(そして漏れ的にも!)、ジェレミーで良かった。あれくらいの
インパクトがないとだめだと思う。
ちなみに「瀕死の探偵」、ジェレミーの病気のことを忘れるようにして
見てみたんだけど、そしたら面白すぎ!何気に最終シリーズは音声も
ステレオだし、最後の方でも決してクオリティは落ちてないと思った。
原作とは似ても似つかない話になってるのが残念だけどな。
>17
原作どおりにやっていたら視聴率が取れないからだろ。
原作に忠実だと15分で終わると思われ>瀕死
原作にないシーンを入れるのは構わないさ。
そのくせ原作部分を大幅にはしょってるのが納得いかん。
自分も原作に無い部分を膨らませてくれるのは嬉しい
ミルヴァートンとか、カーファクス姫なんか結構好きだったな
>原作部分を大幅にはしょってるのが
4つの署名の冒頭部分で、ワトスンの時計をめぐっての二人のやりとりが
見たかったのに・・・残念だ(´・ω・`)
>22
原作では2作目だったからいいけど
テレビであの時期だと今更「ワトスンに兄弟がいるのを知らなかった」
っていうのも変だよね。
時計のやり取りはテレビの早い時期にどっかでやってほしかったな。
>>23 原作でも作品内の時間ではけっこう後と思われ
時間では結構長いが、原作は更にその後も長いからな。
ホームズが自分の過去を話したがらないのは、
彼の秘密主義の性格から何となくわかるが
ワトスン迄が自分の兄弟の事を何も言わなかったって言うのは変だね。
アル中の兄の存在を恥じていたのかもしれないけど、それにしても
葬式に行く時くらいは同室者に一言くらい断って出掛けるだろうに
何か変なルームメイトだな・・・。
英国紳士のたしなみなのか??
スコットランド91.4cm
何が???
DVDのBOX1も2も、毎晩のように見ています。連続してみていると、
後半は別人のようになってしまったホームズが痛々しくもある。
1巻だけ封のとかれていないものが。あれは、TV放映で見ただけで結構です・・・・・・
>30
「ぶちゅ〜」?
何で本国と日本と、放映順が違うんだろう・・・?
>32
連続モノではないものはそんなのいくらでもあるし
とりたてて問題にすることでもない
30さんと関連して・・・実は最後ふたつの長編の封を解いておりません。
スレを読む限りでは駄作の予感。今年はじめの再放送でファンになった
者なので、テレビ放映は見てないんです。ちゅーが見たくて「犯人は二人」
は見ました。これは面白かったです(あんなラストにするんだったら、
ベタでもいいから原作通りのラストにして欲しかった、という不満はあり
ますが)。
どなたか、煽りでもいいですから、このふたつの長編の見所等を教えて
いただけないでしょうか?それでないと見る勇気が出ないです・・・。
長編見所IN「四つの署名」
・サティアスのエキセントリックな動き
・サティアスの頭
・ドビー
・テムズの糞食らえ
以上。
・・・本当に面白いんだってば。
長編見所 in 「サセックスの吸血鬼」
・ジェレミーホームズのドラキュラコスプレ
・怪しい関係に見えるオリキャラ+息子
・田舎の人間関係のドロドロ
・・・もう無理ぽ
世間を騒がせるだけだと思うがねぇ…………
>36さんに追加
火事のシーンは3万ポンドかけて、実物大の木製の屋敷を建て、
これを燃やして撮影。(by求龍堂)
見所じゃない か
サセックスより独身の貴族より、バスカビルの方に金をかけて欲しかったズラよ・・・
DVDで「四人の署名」っていう映画が売っていた。
グラナダと関係ないがちょっと気になってる。
ホームズ役は誰か覚えてない。
42 :
奥さまは名無しさん:03/06/18 22:36
ゼロゼーロ ゼロワンショーップ ゼロゼーロ ゼロワンショップ
44 :
奥さまは名無しさん:03/06/20 11:17
過去ログのシャーロックホームズの冒険Part.2が211までしか読めないのはなぜですか?
46 :
奥さまは名無しさん :03/06/22 00:57
露口茂age
>45ありがとうございます。
982までしかないのは落ちたからですよね?
サッポロ黒ラベルのCMの最初のカットが
ホームズのオープニングの冒頭に似てる。
49 :
奥さまは名無しさん:03/06/23 21:36
マイクロフトage
50 :
奥さまは名無しさん:03/06/24 16:45
マイクロソフトage
>50
同じネタ考えた。出遅れた。
スマソ。何がマイクロフトあげなのか、わからんのですが、
マイクロフトさんのお誕生日か命日かですか?
53 :
奥さまは名無しさん:03/06/25 15:03
54 :
奥さまは名無しさん:03/06/25 21:54
マイクロフト・ホームズage
と親切に申し上げておこう。
>>52くん。
>通常サイズで入ってると最初に気づいた時はショックでした。
せっかくサントラ買ったのに、あんな短かかったらショックだろうな。
57 :
奥さまは名無しさん:03/06/30 15:22
みなさんはどの曲が好きですか?
私は
14.「青い紅玉」~ヘンリー・ベーカーのクリスマス
15.「第二の血痕」~著名君主ベリンガー~イギリス首相
が好きです。
でも後期の曲も好きなんだよな(ボスコム谷とか瀕死の探偵のエンディングとか)
どこでもいいから作ってくれ〜
友達がジブリ美術館に行くという。「トトロぬいぐるみ欲しい?」などと
尋ねてきたので、少し考えて「バロングッズ買ってきて」と頼んだ。
…ちょっとマイナーだから、バロン物があるのかどうかわからないけど、
何かもらったら、DVD-boxの横に飾ることにするよ。
誤爆?
>59
「耳を澄ませば」のバロンの声=ホームズ
>サントラ
どの曲も好きだけど、あえて選ぶなら
1「マスグレーブ家の儀式書」
2「SHの死」
3「著名君主ベリンガー」
だな。
>>61「マスグレーブ家の儀式書」いいですよね〜
なんかすごく雰囲気がいいですよ、あの曲。
聞くたびにマスグレーブ家の屋敷が目に浮かぶ感じがして
63 :
無料動画直リン:03/07/06 12:22
○
〔\
_| ̄|○
○
〔\
 ̄|_|○
踊る人形
_| ̄|○
66 :
奥さまは名無しさん:03/07/07 21:19
ターラーラーラーーラーラーーララー…
遅ればせながら、
ベインズ警部こと名古屋章氏に黙祷
68 :
奥さまは名無しさん:03/07/09 17:16
だいせーこー
69 :
奥さまは名無しさん:03/07/10 07:55
「タイヤは、パーマーではなく、ローバーだ。」
哀れ、ダンロップ。そういえば、TBの「ロールスロイスを出して頂戴」も
「車を出して頂戴」になってたな。
70 :
奥さまは名無しさん:03/07/11 19:00 ID:1qLJ38jY
そういえばゲームブックではサートーマスシプトンとか
トワイミングなどという紅茶が。。。
いや〜、やっと「サセックスの吸血鬼」見ました。一応、依頼人がベーカー街を
訪れて、二人が現場に出かけていく、っていう基本は押さえてあったような気が
します。この展開が好きなのよ。ちゃんとホームズも「事件の予防に行くのだ」
とか言ってたし。
・・・ああ、これ以上は無理です。何なんだあの展開は!オチはどうした!
ファーガスンさん、ワトスンを呼び捨てはわかるが、ホームズまで呼び捨てに
するとはどういう了見だ!友達のつもりか?村の鍛冶屋!やっぱりお前は
ろくな仕事してないじゃないか!お前が倒れるシーンは気持ち悪かったぞ!
・・・ハァハァ、しかしまだ「未婚の貴族」が残っているんだぞ。どうする自分!
って見るけどね。
72 :
奥さまは名無しさん:03/07/13 19:37 ID:8G7JK/2t
>71
私も最近、見直しましたよ。ほんとに正直、面白くない脚本ですよね。
かなりの部分が曖昧で解決してない。吸血鬼になりたがってる妄想癖の
人がでてくるっていうのは、ホームズものとしては斬新かなぁと思うのですが
ホームズワトソンの出演時間が少なすぎるし。
せめて、ホームズがバイオリンを教えるシーンとかつけてくれれば
まだファンサービスで許せたかもしれない。
でも映像美は素敵でした。本当に英国にはまだあんな田舎の街が残っているのですねぇ。
つくづく、「ライゲートの大地主」やって欲しかったーヨ
ホムズが襲われたり、危険な目に遭うシーン程視聴者(特に腐女子)は
喜ぶって事をディビスさんは知らなかったのだろうか(´・ω・`)
正直言って、短編を長編に引き伸ばすぐらいなら短編を2本分作って欲しかった。
特にサセックスの吸血鬼の話は冗長過ぎて萎える。
「サセックス〜」と「ミルバートン(犯人は二人)」の共通点。
長編にしたのに
つ ま ら ん !!
「未婚の貴族」の方がよっぽどよかった。
若い娘が沢山出て、珍しく華やかだったからゆるす。>ミルバートン
77 :
山崎 渉:03/07/15 08:51 ID:???
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
本でスキャンダルオブボヘミア読んだけど面白かった
DVD発売されてるアメリカ版のホームズの映画って買う価値あるかな?
なんとかドナフューって人主演の。ボヘミアとヴァスカビルと四つの署名がある。
レンタルで十ぶ・・・
ペアルック・・・
グラナダ版のDVD全部持っているけど、
他のホームズ物はどうしても見劣りするので買う気が起きないなあ…。
ベイジル・ラズボーンのDVDボックスを買ったが…
ナチスと戦うホームズには萎えたぞ。
見てみたい気もw>ナチスVSホームズ
ホームズ対ヒトラーか。
つうか、ホームズってその頃80〜90才になってると思うが・・・(((((;゚Д゚)))))
宇宙人と戦っても、おかしくないでんな
>>88 吹き替えも日本語字幕も無いのじゃ漏れには理解できんな
国内発売は期待薄だろうか
グラナダテレビのプロデューサーだった、マイケル・コックスの書いた本を
最近ゲットしたのだけど、なんか、ジェレミーと、最初のシリーズに出てきた
女優さん5人とがインタビューを受けたときの写真が載ってるのよ。
…イギリス女性ってのは化粧っ気がないのか?女優陣の飾り気の無さにすごく
驚かされた。いや、ジェレミー好きだけど、それを差し引いても、一番美形に
写ってるのがジェレミーだったね。女優陣じゃなくて。
英皇太子さんの愛人の女性を連想した。イギリスって女性はみんなああなの
だろうか?
イギリス女が大柄で可愛げないことは、フランス人とかが
よく言う揶揄ですね。
>>90氏のレスを見る限り、どうもそれは真実のようで・・・
英国女のイメージって、原作のメリー・ポピンズの挿絵のイメージだなあ。
ひょろ長い胴体に尖った顎、怒った目と不機嫌な顔つきの。
20代の(一般レベルより美しい筈の)女優より、当時50代のジェレミーの方が
美形と言われる英国って・・・
女優は肌の美しいのは東洋系。
顔のメリハリがあるのは西洋系。
両方あるのは中東系。
ソア橋では家庭教師より奥さんの方が魅力的に見えたのだが・・・
ホームズとワトソンがファーストネームで呼ぶことが無いのはなぜ?
ホームズがファーストネームで呼んだりするのを嫌がってそうだからワトソンもそれに
合わせてるだけ?
>96
ホームズが活躍したヴィクトリア時代は、
たとえ親友でもファーストネームで呼ぶことは
非礼に値するのでありませんでした。
ファーストネームで呼び合うのは
親子・兄弟・夫婦・恋人だけです。
>97
ぷち解説ありがとう。
なるほどダラダラしたアメリカとは一線を画す紳士の国ですな。
礼節を重んじるのはよいことです。
アメリカでも、紳士の世界、男の世界ではそうですよ。
ハリウッド映画でも、たとえば警察の内部の話なんかだったりすると
みんなファーストネームなんかで呼び合いません。
でも、字幕では混乱を防ぐため、
ファーストネームでもラストネームでも呼ばれる役は
たいていファーストネームで統一されておりまする。
そのため、聞く印象と字幕を読む印象にギャップがありますね。
「ジョン」「シャーロック」と呼び合っていたら、かなり雰囲気変わるね>原作
まあそれ故原作とかちゃんと読んだことの無い人とかだとホームズがファーストネーム
だと思っている人もいたりする罠
というか兄貴と一緒にいるときはワトソンはなんて呼ぶんだろう
ホームズが二人いるんだが・・・
>101
いくらなんでも「シャーロック・ホームズ」でホームズがどうして
ファーストネイムと間違うんだよ?
>>102 シャーロックというファーストネームがあるということすら知らない人も世にいることをお忘れなく
>> 101
>というか兄貴と一緒にいるときはワトソンはなんて呼ぶんだろう
>ホームズが二人いるんだが・・・
ホームズその1、その2、もしくは、
ホームズ長男、次男、もしくは、
ホームズの大きい方、小さい方。
ワトソンの書いたもの(つまり原作。日本語訳も含む)では、確か
兄さんのほうはフルネームで、探偵の方を便宜上シャーロックと
書き分けていたが、実際にはミスターを付ける、付けないで区別して
いたのではないかと思う。
「はじめましてミスター・ホームズ。お会いできてうれしいです。
…(小声で)君の兄さんの手はまるでアザラシのようだね、ホームズ」
マイ脳内版ギリシャ語通訳はこんな感じ。
>103
原作読んでなくても「シャーロック・ホームズ」という名前は
かなり知名度はあると思う。
その上で、ホームズが名前の後ろにきていてどうしてファース
トネームと間違える可能性があるのか説明してくれ
>>106 君が思っているほど「シャーロック・ホームズ」でみんなが覚えているわけではないよ
むしろ世のホームズ関連のものは「ホームズ」だけを冠しているものの方が圧倒的に多い
三毛猫ホームズ,宮崎駿夫版名探偵ホームズ
活字になじみのない人たちにはむしろ「ホームズ」という言葉だけが届く機会の方が多かろうに
とすれば「シャーロック」という名前を知らないでいる人間がいてもおかしくはない
どのみち君が言う所の
>原作読んでなくても「シャーロック・ホームズ」という名前は
>かなり知名度はあると思う。
と言う主張がすでに「シャーロック・ホームズ」という名前を知らない人もいることを意味として
含んでいる文章であるから(「かなりの知名度」はすでにそこに知らない人の存在を表してる),
論理的に言って知らない人がいる可能性は十分にある.
ホームズも言っていただろう
「相手の知的水準に合わせて考えてみる」
と
自分が当然知っていると思っていることでも,当然のように知らないでいる人間もいるのだよ
>107
君の言ってることはおかしい。
どうしてホームズがファーストネームなのか?って疑問
が出ている時点でドラマ見てるか小説読んでるのを前
提にしてる感じがしませんか?
ホームズが何なのか判らないのにファーストネームかど
うかなんて疑問に持たないのでは?
ホームズのファーストネーム知らない人居ました。
ホームズの小説を読んでいた際、「ホームズってフルネーム何ていうの?」
と聞いてきた方が10人中2人は居ました。「シャーロック・ホームズ」
だと教えると、今はじめてシャーロックについて思い出したように、
「ああ、そうか!シャーロックか!そうだった。」と言っておりました。
知らないというよりも、「ホームズ」の方がマイナーになりすぎて
「シャーロック」は忘れられているみたいです。
言われて初めて思い出すらしい。彼にファーストネームがあったことに。
小説やドラマを見ていない人間で、ホームズがファーストネーム
だと思い込んでる香具師も居ましたよ。
皆が親しげに「ホームズ」とだけ呼ぶから「ホームズ」が下の名前だと
勘違いされるのでしょう。訂正しておきました。
110 :
109:03/07/22 11:51 ID:???
【下から五行目訂正】ことに→ことを
それよりも、ドラマや翻訳などではホームズ、マイクロフトの事を
「兄さん」「兄さん」と呼んでますが、本来あちらの国の人々は
兄弟同士、名前で呼び合うのが普通って本当ですか?
先生を「先生」とか呼ぶ事もないらしいですよね。なんかいいですね。
社会人の一般常識と、中高生の一般常識は違う。
このスレを読んで痛感した。
書き込みした人の年齢がわからないと話が食い違って行っちゃう訳だね。
>>109 >「シャーロック」は忘れられているみたいです。
>言われて初めて思い出すらしい。彼にファーストネームがあったことに。
またまた、ご冗談を…。
一般人が思い描いているホームズのイメージは、ケープみたいな服を着て、
いつもパイプをふかしている、変な帽子をかぶったオジサンって感じですよ。
その他に、「ホームズは金髪である」「ホームズには髭がある」「ホームズ
の服装は必ず茶色いチェック柄」「ホームズは犬」等があります。
中にはホームズの帽子がキャスケットであると勘違いしている人まで存在
します。
こういった人々にホームズがいつもインバネスを着ているわけではない事、
彼は柄の曲がったパイプをふかさない事、彼の髪が黒であること、
髭が無い事、等を教えるのが、ホームズマニアの人々の楽しみです。
ちなみに、モリアーティについて知っている一般人は10人に1人くらい。
>112
いや、109氏の言ってる事は冗談では無いと思う
ミステリーに全く関心の無い人は結構多いよ
過去シャーロック・ホームズと言う名前を聞いた事があっても、興味が無ければ
どっちがファーストネームかなんて、忘れてしまうのが普通でござろう
モリアーティなんて、10人に1人も知ってる人がいるとは思えん
そういうわけで「ホームズがファーストネームだと思っている奴は存在する」ということで一件落着
頭の固い奴は「自分の常識他人の非常識」という言葉を100回ぐらい口に出してみましょう
>>109 「ホームズ」を姓と認識してない香具師がいるのか…?!
割と一般的な姓だと思うが…>辞書にもでてるし。
厨房くらいだとしょうがないが…
>>113 禿げ同。
大体それが一般人の持っているホームズ像とおもわれ。
それを打ち砕くべく製作されたのがグラナダ版なわけだが。
以上、厨房の自作自演でした。
たとえミステリに興味がなくても
英語の教科書や副教材でホームズが取り上げられているし…
折れも最初に原作の原書を読んだのが
進研ゼミ高校生講座のテキストだった。
全ての学校の教科書や教材に取り上げられてるわけではない
つーか、ウチの学校はそんなの無かった。どの塾でもやらんかった。
どうも日本人は全員、ホームズのフルネームを知っている筈(知っていて貰いたい)と
思いたがってるヤシが紛れ込んでるな
そっちの方が余程厨臭いと思うけど
「日本人はすべからく三国志の主要人物名を答えられる筈」と思い込むのと
同じ位あり得ん事だぞ
話が段々ドラマから離れているな〜
原作ではシャーロックがマイクロフトをどう思っているかは
あまり分からないが
ブレット氏はその演技をみるかぎり
「シャーロックはマイクロフトに絶大な信頼を置いている」
という解釈をしているようだね。
「ブルース・パーティントン設計書」でマイクロフトから
手紙をもらったときも嬉しそうだったし。
ワトスンが嫉妬するほどにね(・∀・)
モリアーティーと滝壺に落っこちたと見せかけて帰ってきてロンドンに潜伏していた時も
マイクロフトに生活費工面してもらっていたしな
ワトソンがそのことで少しすねていたが・・・・
舞台では拍車をかけて拗ねまくりだったらしい
グラナダ版ギリシャ語通訳では、居眠りしている兄さんを起こすのに
「マイクロフト!」って呼びかけていたよ。吹替えではその後に「兄さん!」を
付け加えていた。日本人の感覚からするとその方がしっくりくる。設計書の
時も、「マイクロフトが軌道を外れてベーカー街に来る!」と名前で呼んで
いる。こっちはカットされているから吹替えはない。110の109さんへレスです。
それと、横レスに横レスだが、三国志の主要人物、漏れは大体言えるぞ(w
シャーロック役だけじゃなくて、マイクロフト役の人ももう他界してるんだよね。
・・・・・しんみり。
姉妹だと日本でも名前で呼び合うのは不自然ではありません。
>>101 ミスターホームズとただのホームズではないかな?確信はないけど。
これってもう15年くらい繰り返し再放送されてると思うんだけど、
何度見ても手間とお金が掛かったドラマだよね。
放送局にとっても財産みたいな番組なんだろうな。
オリジナルは観たことがないんだけど、マイクロフトって相当性格変わってない?
ギリシャ語通訳のときは「狸」って感じだったのに、ブルースパーティントン、
マザランの宝石のときは「狼」という感じがする。
声優さんが代わったのもあるだろうけど。
オリジナルのほうはそうでもないのかな。
マイクロフトの声の人って変わったっけ?
全然気が付かなかった・・・(汗
俺が選ぶ!日本版シャーロック・ホームズ ゲスト編
・「まだらの紐」のヘレン・ストーナー嬢 相田翔子
ジュリア姉さんは相方さんで。
・「六つのナポレオン」のハアカー氏 堺正章
マチャアキ・ハアカー氏は事件解決後、テーブルクロス引き抜きの
かくし芸を披露してくれる。
・「犯人は二人」のミルヴァートン 綾小路きみまろ
漫談調のゆすりに笑っているうちに懐はスッカラカン。
…スマソ。ただ似てるってだけです。最後のなんか特に。
皆さんも「何か似てるな」って思った登場人物はいますか?
激しく既出だが
やはり
アヘン屈のばんばひろふみと江守徹だろ
アレは本人。何度見ても本人。
135 :
奥さまは名無しさん:03/07/26 17:29 ID:Hki4JX8F
いっつも気になるんだけど新聞屋が
「バイパー、バイパー」?
見たいにいってるけど漏れの英語力じゃわかりましぇん!だれか教えてください!
136 :
奥さまは名無しさん:03/07/26 20:16 ID:AfnXEs9s
ファーストネームで呼び合わないのは、ドイル氏が読者に
二人の関係を邪推されないよう配慮した。
と、シャーロキアンの人に聞いたことがあります。
誤解されても仕方の無い挿絵が、てんこ盛りなわけだが
138 :
奥さまは名無しさん:03/07/26 21:08 ID:I7NBbH+P
>ファーストネームで呼び合うのは
>親子・兄弟・夫婦・恋人だけです。
20世紀はじめのイギリスが舞台の小説を読んだんだけど、
「愛を告白する」という大切なシーンで、
「彼ははじめて親友をファーストネームで呼んだ」みたいな文で「愛の告白」を表現していた。
ちなみに、モーリスっていう小説ですが。
>138
映画にもなりましたよね>モーリス
主役の二人がベネチア映画祭で主演男優賞を取ったとか
サザエさんとこのカツオくんとその友人だって
「磯野」「中島」と呼び合っている。
男性の場合、むしろ、苗字で呼び合う方が自然じゃないのかしら?
142 :
奥さまは名無しさん:03/07/27 00:02 ID:Yk6U+vt7
>>135 ペイパー paper
新聞! 新聞! と言っている。news paperなんだけど、略している。
このDVD、めちゃくちゃ音声が小さい気がするのですが
みなさんは普通にきこえますか?
いつも音量をあげて見ているんだけど、ちょっと落ち着かない。
うちのプレイヤーが悪いのかな。
>> 142じゃあ、号外だとpaperlate!っていうの?
145 :
奥さまは名無しさん:03/07/27 09:21 ID:Yk6U+vt7
海軍条約事件で、ワトソンと馬車に乗り込んだホームズが、
いきなり「ジョージ、一つ調べてくれないか」と言い出したので、
ジョージって誰だろうと思っていたのだが、DVDの完全版で
顔なじみの御者だとわかった。御者の名を呼ぶシーンが落ちてるから、
分かりにくかったんだ。
修道院屋敷とかで、よく夜中に電報打ってるけど
英国の電報局って24時間営業なの・・・?
電報は速達性が命だったからね。
当然24時間営業なのだよ、ワトソン君。
>>146 電話のない時代だから、今よりずっと重要な通信手段だった
「修道院屋敷」って映像の美しさでは
個人的には一番です。
なんか幻想的で
>149
あれはきれいですね。
ただブレット氏とハードウィック氏の初共演作品なので
二人とも遠慮しながら演技している感じに見えます。
>二人とも遠慮しながら演技している感じに見えます。
そんなことはないでしょう。
paperのaは、[ei]と発音するのが普通なんだけど、コックニー訛りだと、
aが[ai]になるんだよ。だから新聞売りはイーストエンドの人なんだ、
という推理ができるわけだ。「パイパー!新聞でーす!」ってことね。
そのほかにhを発音しないってのもある。確か「四つの署名」で、
ウィギンズ君が「ホームズさん」を変わった発音で呼んでたけど。
漏れはコックニー訛りってのは江戸っ子みたいなもんだと思っている。
作品は違うが同じ国。「やめろよマルフォイ!」は好きだぞ。
「ポッター」「ウィーズリー」とか呼び合っていたら、少年漫画みたいで
いいかも。
おまいらマイフェアレディも見れ
若き日のジェレミーばっか見てないで、そういう発音の蘊蓄もタプーリだから
ヒギンズ教授とピッカリング大佐のモデルはホームズとワトソンとよく言われる(真偽は別として)
>153
あの映画見てヒギンズ教授が歌う女性蔑視(?)の歌に禿胴しまくった。
スペインでは雨は主に平地に降ります。
阿修羅のごとく
見てます?
なんか愚痴になっちゃうけど、このドラマでのロンドンは
想像してたのよりきれい過ぎてちょっとがっかりだった。
自分の想像では、もっと霧ドバーでガス灯もやーで
道路は泥でぐちゃぐちゃで建物は煤けまくっててって感じだった。
オスカーワイルドや切り裂きジャックと同時代だから
もっとおどろおどろしい雰囲気の町だと勝手に思ってたよ。
イーストエンドの下町とベイカー街は違うからなあ…
ベーカー街は、当時としては高級住宅街の部類に入るって読んだ事ある
道路もちゃんとアスファルトだか何だかで、舗装されてたみたいだし
王室所有の公園近くだからねぇ。
>>159 でも「這う男」だったっけ?
不機嫌そうな博士に名刺を渡した時住んでいる場所まで
「住んでいる所もあまり信頼がおけるような場所ではないな」
みたいなこと言われてなかった?
あれはベイカー街という場所のせいじゃなくて、221「b」のせいだと思う
8/31 BS2で映画「戦争と平和」が放映されるよ。
ジェレミー・ブレットがA.ヘプバーンの兄ちゃん役で出てる。
若すぎてホームズの時とはまるで別人に見えるのだが、
声を聞くとたしかにブレットなんだよね…(あたりまえだが)
だいせーこー
「b」は、間借り人とか下宿人とか、そういう意味だからっしょ
166 :
157:03/08/02 03:11 ID:???
そうだったんだ・・・。知らなかったー。
ディケンズの小説や小公女セーラなどからロンドンをイメージしてたから
めちゃ偏った見方してたみたい(よく考えたら時代も違ってた)。
勉強になりました。
167 :
奥さまは名無しさん:03/08/02 09:56 ID:ClY4th9c
ちょっと待ってくれ!それは違う!
bは二階ってことだ。一階は221aになる。
嫌味言われたのは部屋が汚かったからじゃないか?
>嫌味言われたのは部屋が汚かったから
ドラマを見ていないばかりか、原作も読んでないな?
169 :
167:03/08/02 16:36 ID:???
>>168 スマソ。実は原作小さい頃読んだだけなんだ。ドラマも寝ながら見てたんだ。
170 :
167:03/08/02 16:44 ID:???
検索したら
”ベイカー街は元々高級住宅地だったが、地下鉄の駅ができてからは
商業地としての性格が強まり、中流階級の上(アッパー・ミドル・クラス)
が住むようになってきた。”
”221bの「b」はアルファベットの「b」ではなく、フランス語の
bis(〜の2)の事で221番地の2世帯目を表す補助的な記号である。”
って出てきた。あんま参考にならんけど。
借家住まい、それも一軒借りきることもできないような人間は
社会的信用度の低い胡散臭い奴、とあの教授は考えたんでしょう。
今日行った店でDVDのBOX2が2割引きだったので
買おうか迷ったけど断腸の思いで諦めました
何の気なしに借りてきた「ファイアフォックス」を観たら、
「ウィステリア荘」の警部役、ショルトー兄弟役、
「ポアロ」のヘイスティングス役の方が出てた。
警部役の人は、こちらでもなんとなく怪しい雰囲気かもしだしてた。
ウィステリア荘の警部は、始めてみたとき夢に出るくらい
インパクト強かった。
そうか、他の作品でも元気に怪しくやっているのか。よかったよかった。
175 :
135:03/08/03 19:43 ID:H0+1paA0
>>142>>152 詳しい説明どうもm(__)mなるほど、単純に「paper=新聞」だったんですね。このスレは勉強になるな〜っと。
ところでオリジナルのオープニングって新聞売りが「paper!paper!」といっているのなどアレンジがいつも違いますよね?(最後の事件は除いて)わざわざ変える必要あるのかな?
ベーカー街は157さんにはきれいに見えたんですね。私は、どの作品かは
はっきりしませんが、ホームズとワトスンが歩いている場面を見て、
「けっこう散らかった道路だな」と思いました。水溜りとか枯葉とか、
その他いろいろ落ちているな〜、と。
174さん
>他の作品でも元気に怪しくやっているのか。よかったよかった。
ワロタ(w
177 :
奥さまは名無しさん:03/08/04 09:53 ID:/WElz2Tu
>>175 オリジナル版は、ほとんどの回で内容の雰囲気に合わせて主題曲が変わっている。
その時に、売り子の声のかぶせ具合が違うからでは。
178 :
_:03/08/04 10:07 ID:???
179 :
奥さまは名無しさん:03/08/04 10:25 ID:Ad6wU+aH
>>176 もともとヨーロッパの町は、二階からおまるの中身を捨てたりと汚いものでした。
当時のイギリスは産業革命真っ只中という事もあって、さらに汚かったと思われます。
ホームズもワトスンも躊躇無く道路に煙草を捨てていますしね。
ただ、それはロンドンのような大都市の話で、郊外に行けば例の美しい自然が広がります。
ちなみに同時期の日本の町並みがきれいなのは、江戸時代期に確立したリサイクル産業の名残です。
>>180 イギリス人はいまだにポイ捨てが基本ですが。
タバコだけではなくて、缶やお菓子の袋とかもポイっと捨てる。
英国留学した漱石は
「豚が走り回っていた、馬糞の臭いが漂っていた」
と書き記していましたね>ロンドン
馬糞は馬車と警察の騎馬隊あたりだとして、
19世紀のロンドンを豚が・・・・?
_, ._
( ゚ Д゚)
ベーカーストリートを豚が歩いていたら、かなり萎える。
馬車に飛び乗ろうとして、横ちょの角から飛び出して来た豚に
跳ね飛ばされるホームズ・・・
「4つの署名」でトビーのかわりに豚を使うホームズ・・・
教会に行く途中、友人の飼っている豚にくるぶしを噛まれ
10日間寝込むホームズ・・・
張り込みの最中に豚にまとわりつかれて全て台無しになるホームズ・・・
先代のバスカビル当主が殺害された現場に残っていたのが
巨大な豚の足跡だったと知り、自分はパスしてワトスンを行かせるホームズ・・・
「だいせーこー!」 「ブヒッ」
ジャンプのあと豚に衝突するホームズ・・・
なんかモンティ・パイソンのようだ・・・(ワラ
でもバーク氏もハードウィック氏もコメディアン志望だったそうだから
やってくれそう・・・
観たいような観たくないような(ワラ
「朝の散歩は清々しいね、ワトスン君!」と
豚を連れて走り回るホームズとワトスン・・・
久しぶりにスレが伸びてると思えば豚ネタかよ!
見給えワトソン!
この豚の足跡を!
本来この辺りで飼われている豚は基本的にヨークシャー種のものだが
この爪の後は明らかにヨークシャーのものとは違う.
つまりだ.
あの晩ここで事件が起こった時,ここにいたのはいつもの豚だけではなかったのだよ.
そしてこの足跡を残した豚こそがこの事件の鍵を握っている!
イギリス人なら、本格的な舞台俳優が真剣にやってくれそうだね。
マジみたい!
豚のお産を手伝うホームズ・・・次々と10匹位産まれ、仔豚達にパパだと思われ
懐かれるホームズ・・・
>>196 そして仔豚たちを引き連れ221Bに帰る。
「こいつら1匹の方が警官10人より役に立つ。
どんなところへでも潜り込むからね」
密かに子豚の丸焼きを作ろうと、ホームズの留守を狙うハドスン夫人
焼かれてなるものかと、画策するホームズ・・・
だいせーこー
200 :
_:03/08/06 17:10 ID:???
イギリスの飯はまずいことで有名だが、劇中に出てきたハドソンさんの料理もまずいのかな?
イギリスはカレーがうまそうだな
>>202 >イギリスの飯はまずいことで有名
それはまあネタとしての部分もかなりあって、
(イギリス、イギリス人をわかりやすくあらわすときに使う)
本当は「まずい」と言い切るほどでもないと思っています。
でも、イギリス各地でいろいろ食べてみると
料理に興味のない人たちなんじゃないかと思ってしまいます。
なお、これも有名だけど
朝ごはんはボリュームたっぷりで美味しいです。
British breakfastっていうと固ゆでタマゴだっけ?それはcontinental?
不味いと言うより、食材の種類が少ない
メニューはどこへ行っても代わり映えしない
イタリアの後で行くと、特にそう感じる
ハドソンさんやら警察関係者に「ホームズ先生」と呼ばれているのが
ちょっと違和感を感じまつ
ホームズさんじゃだめなのか?
>>205 ブリティッシュと言えば半熟の目玉焼きが多いような・・・。
本来はゆで卵なのかな?
ちなみに
コンチネンタルはパンとコーヒー (基本的に卵はナシ)
トラディショナルはフルーツ、ポテト、ベーコン、スクランブルエッグ
>>207 いつも字幕でみてるけど、Mrホームズってよんでるから
訳す人のセンスじゃない?
ワトソンはDrつけて呼んでるけど、ワトソンも先生って呼ばれてたっけ?
ワトスンは1852年生まれで、1878年に博士号を取ったと書いてあったけど
26歳で医学博士ってなれるものなの?
当時の医学部が何年あったか知らないけど、修士課程すっ飛ばしたのか?
>>210 イギリスの大学は3年制が普通って聞いたことがある。
もちろん4年制の大学もあるけど。
1859年生まれのコナン・ドイルが医学士号取ったのが1881年。だいたい22歳。
ワトスンが26歳で医学博士になってもおかしくはないような気がする。
メチャメチャ優秀やん・・・>ワトスン博士
何でホームズは彼を笑いものにするかなあ。
ホームズよりも、優秀な気が(r
>>212 いや22歳で学士って今の日本の制度で見ても普通だと思うが・・・・
26歳博士ってのは当時の大学制度を知らないから早いのか普通なのかはわからんが
おい!豚ネタ書き込んだ香具師!
大笑いさせてもらったぞ!
日本だと最短コースで29歳?>医学博士
学士6年+修士2年+博士3年
英国の寄宿学校って普通11歳からだけど、ドイルは9歳からのコースに
入ったらしいね。
そっちのコースだと、2年短縮されて17歳から大学に入れるみたい。
ワトスンもそのケースだとしたら、26歳で博士ってのもアリか・・・。
従軍のための特別扱いなんかは無かったのかな
レストレードが三枚目に見えるのは吹き替えの声優さんのせいですか?
この時代はまだ指紋を犯罪捜査に利用していなかったんだね
丁度指紋が個人同定の手がかりになることを示す論文が提出されたのが1880年だったんで
定着するのはもうちょっと後になるんだろうな
>>220 私はまた、レストレードは三枚目だと信じておりました・・・
しかしあの吹き替えは役者本人よりもレストレードらしい。
俺の正典イメージだとレストレードはもっとごつい体育会系
というか肉体派デカ
原作ではイタチとあるから、自分は小男のイメージだなあ。
でもグラナダのレストレイド役の人は、結構身長あるんですよね。
>221
1905年じゃなかったっけ?>警察が指紋照合を正式に導入した
「ブルース・パーティントン設計書」冒頭、カドガン・ウエストさんが
切符を買う前の行動が、立ちションに見えるんだが…漏れだけかな?
>>224 レストレード警部役のコリン・ジェボンズって
180cmくらいあるんじゃないかな。
一人ですっと立ってるとカコイイ。
それを小さく纏めててウマイ!(・∀・)
ジェレミー・ホームズの態度のデカさもあって
小さく見えるというのもあるが。
原語で見ても三枚目に見えるガナー(w
ジェボンズの喋り方って、独特の抑揚があるような気がする。
なぜかそれが俺の頭の中では「イタチ」のイメージなんだよな。
「…設計書」原作だとブラッドストリート警部じゃなくて、レストレイド警部
なんだよね。「かけるがいい、レストレイド」なんて、脳内でキャスト変更して
楽しんでますが。この話、どうしてレストレイド警部出なかったのかなあ。
この話のブラッドストリート警部かっこいいんだよね。個人的にも、ホームズ、
ワトスン、マイクロフト、レストレイドで、オールスター総出演になったのに。
どなたか、ジェボンズさんの出た他の作品をご覧になった方はいますか?
ワトスンやレストレイドは、舞台の仕事で「ホームズ」に
出られなかった事があったからねえ。
>>229 ガイシュツながら。
「フランス軍中尉の女」。
普通に面白かった。
>>229 じゃ俺も。
TVドラマ「野望の階段」シリーズ。
233 :
奥さまは名無しさん:03/08/13 13:35 ID:QB74J0DN
犬に名前を付けるんだったらやっぱ「トービィー」かな?
それとも教授の犬「ロイ」とか?ホームズって犬がよく出てくるよね
ホームズが屋根から降りてくる途中で一瞬足を踏み外した時に
とっさにめをそむけたトービィータン萌え(´∀`)
235 :
奥さまは名無しさん:03/08/13 21:09 ID:wYSoM1Ka
ハドソンさん!
どうあっても、僕の子豚を丸焼きにする気ですか!!
ご推察の通りです。
>233
モリアーティのペットにそんな可愛い名前の犬がいたかな?と思ったが
あの猿教授だったのか
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
239 :
age荒らし対策:03/08/15 22:00 ID:ekS2Axt/
危うく奈落の底へ落ちるところだったよワトスン・・・
落ちては困りますな。今「マイ・フェア・レディ」を見終えたところです。
ジェレミーの役はちょっと能天気な上流社会の若者といった所でしょうか。
「若い頃から変人(と言ったら言い過ぎだけど)の役をやっていたのか…」
という感想を持ちました。ただ、これミュージカル映画なんですけど、
ジェレミーの歌の場面は吹替えになってるんですよね。オードリーの歌声は
スペシャル特典でDVDに収録されていたんですが…ジェレミーの歌声も
収録して欲しかったなあ。
あと、教授と大佐とおばあちゃん(下宿ではないので、メイド長とでも
言うのか?)という設定がホームズを連想させました。
241 :
奥さまは名無しさん:03/08/16 20:01 ID:blw41uJB
242 :
直リン:03/08/16 20:06 ID:x9XvOQUt
>241
一体なんなのでしょうか????
一番上のを聞いたら「赤い輪」の一節(日本語吹替え版)だったけれど
今調べたらこんなサイトがあったのね。
でも著作権とかいいのか???
著作権とかきっと大丈夫ではないでしょうが
ばれるまではみなでたのしめばいいのではないでしょうか?
しかし2ちゃんから個人のサイトへの直リンは良くないような・・・
本日コミケでホームズ本の新刊をゲトしてきました。
雨の中はつらいっす…。
バスカビル家の犬に出てくるサー・ヘンリーは板尾だな
ホームズは料理が下手なのか
「未婚の貴族」を見ていて不思議に思ったシーン。
ホームズが依頼人のベールをかぶった女性の手袋を
暖炉で乾かし、事情聴取します。その後彼はその手袋を
女性に渡し、洗面所で自分の手をごしごし洗い始めるんです。
どうして手を洗うんでしょう?女性嫌いで潔癖なんでしょうか?
251 :
250:03/08/18 15:57 ID:???
間違えてました。
「未婚の貴族」ではなくて「犯人は2人」です。
依頼人はブラックウェル嬢でした。
香水がきつかったとか。
女性嫌いは基本設定だけどね
だいせーこー
高名な依頼人って結局誰だったの?
紋章見ても欧米人じゃない漏れにはピンと来なかったよ。・゚・(ノД`)・゚・。
俺はヴィクトリア女王だと思ってる
>>255 エドワード7世って説もあるけど真相はどうだか・・
サーの称号もらった後のコナン・ドイルだ!
>255
ちくま文庫版(詳注付)の聖典によると
確実にエドワード7世となっている。
「それはね、忠実なる友にして義なる紳士さ」
とのホームズのセリフから依頼人は男性であり、
さらにサー・ジェームズが乗っていた馬車の御者は
コケイドつき(英国王室の従僕がつける花形記章)
をつけていた。
だいせーこー
しおりなのか??
せっかくだからキメ台詞全部書き出してくれよ。俺が好きなのは、まだらの紐と
第二の血痕だな。…あ、だいせーこー、の前のヤツね。
僕の名前はシャーロック・ホームズ、人の知らないことを知っている男でしてね。
まだらの紐に決め台詞なんてあったかなあ・・・
「ヒヒだよ」とかか。
>>264 館の主が死んだことに対して良心の呵責がわかないとかなんとか...列車の中じゃなかったかなあ...
>263
逆に人が知ってる事を知らない人でもあるんでつね
地球が太陽の周りを回ってるのを知らないとか
有名なスポーツ選手の名を知らないとか
これまた有名な競走馬を知らないとか
>地球が太陽の周りを回ってるのを知らないとか
詳細きぼんぬ
緋色の研究よめ
立ち読みでも分かるくらい最初の方だ
>267
原作読んでないのでつか?まあここはTVシリーズスレだけど
ワトスンがホームズの無知に、ぶっ飛んだシーンでもあるんですが>緋色の研究
270 :
267:03/08/23 22:14 ID:???
原作読んだのはもう20年近く前なんでもうあんまり覚えてません
そして微妙に緋色の研究だけ読んでないような気がします
ある意味幸運かもしれんので明日にでも図書館行って読んできます.
事実があっても対応できぬ連中に推理を持ち込んで混乱させる気かね。
残念ながらその点、さして良心の呵責は感じてないんだ。
いや総理、我々にも外交上の秘密がありまして。
身体は大人
頭は少年。
来たまえ、ワトソン君
狩りが始まるよ。
拳銃は懐に。男が来たら、普通に話しかける。
最後は僕に任せてくれればいい。
確かレストレードが、
「ズボンがあれば後ろポケットがあり、
後ろポケットがあればそこには拳銃がはいっています」
みたいな事をいうシーンあったよね?
正典が手元にないので正確に書けないけど、
あのレストレードは頼もしくて好きだ。
まだらの紐の名言はコレだろ?
「お帰りの際はお忘れなくドアをお閉め願いたい。
隙間ッ風は体に悪いんでね。」
まだらの紐といえば、教授が曲げた火かき棒をホームズが元に戻すけど、
あそこを原作読んだときは、顔色一つ変えずにやったとばっかりおもってたから、
思いっきり力いれてたのを観て、なんかなぁと思ったな。
まあ、あのジェレミー・ブレットの表情には笑わせてもらったけど。
ムキになるホームズも面白い
原作は確かに顔色変えずな感じだけどね
ホームズさんのおかげで覚えた英単語。"blackmail"
最近の国際情勢ニュースを見ていると時々出てくる
(アメリカが北朝鮮のことをしゃべってる時に)。
わかる単語が出てくると、ちょっとうれしい。
それと、字幕の映画を見に行くと、ホームズさんの英語は
やっぱりきれいなんだなあ、と思う。どっちも聞き取りは
できないけど、ホームズの英語は滑らか、映画(大抵は
アメリカ製です)の英語はなんか耳障りっていうか。
282 :
奥さまは名無しさん:03/08/28 18:49 ID:NxwqdD+0
ワトソンって飯のことにうるさくねぇ?
ホームズは食うことに無頓着すぎ
>282
そんなシーンあったっけ?
プライオリ・スクールでは「酷い味だ」とか言ってたけど
あ、あとバスカビルでも「酷い料理だ」とか言ってたな(w
285 :
奥さまは名無しさん:03/08/28 22:53 ID:FggRrfQj
食事そのものの評価よりも、「食べること」に重点を置いているのか、
すぐに「食事にしよう」だね。ホームズには、「食べなきゃダメだ」だし。
医師だから、食物の摂取には気を付けているのだろう。
そうか、他のパスティーシュでワトスンが食いしん坊に描かれているのは
そのせいか・・・
確かワトソンが魚みたいのを貪り食ってるシーンがあったけど
それをホームズがあきれながら見ていてってやつ。
まだらの紐だっけ?
>287
思い出した、あの黒焦げの炭みたいな魚ね
蒼い紅玉でも、何だかラストのご馳走は不味そうな肉だった気が(笑)
ホームズオタの人はどうしてパロディをパスティーシュと
使いたがるのですか?
>289
pastiche(パスティシュ)【フランス語】
1)寄せ集め。ごたまぜ。
2)文学・美術・音楽などの模倣作品。模造。
parody(パロディー)【英語】
1)戯作。風刺作。名の知れた文章を模倣し、その特徴をもじって
滑稽で風刺的なものに変える。
291 :
282:03/08/29 19:48 ID:UA1nu9jH
お茶にもうるさいね。でも確かイギリスではお茶は重要なんだよね?
お茶と絹と銀が欲しいが為に清朝の中国人をヤク中にしたぐらいだからな
>>289 パロディとパスティーシュという単語の意味の前に、
まずその質問の日本語の文法を整理すれ
ダイヤも取られました
オーストラリア人は金鉱も取られてます
既出かもしれないけど、映像化されていない話で
見てみたかったのって何があります?
自分は「ライゲイト」と「最後の挨拶」かな
最後の挨拶、きっとワトスンはヅラなしの予定ではなかったか…と思ってみるテスト。
そうすればこれほど日本の視聴者にネタにされることはなかったのではないだろうか。
日本の視聴者と言うより、このスレの(r
ハードウィ(ry
あれだけ化学のことに詳しいくせに天文のことはからっきしなんだな
パイプ300服ほどの問題だよ
301 :
奥さまは名無しさん:03/08/31 15:01 ID:T4AlY/2H
はっ!
ホームズ、大変だ。
「ノッティングヒルの恋人」にジョン・クレイが出ていたよ。
まだらの紐でワトソンが食っていた何とも食い応えのなさそうな魚の焼き物萌え
ホームズ、大変だ。
いま月曜サスペンスの「宗像教授シリーズ」で
グラナダ版のテーマ曲をBGMに
高橋英樹が大福ばくばく食いながら熟考してたよ。
そう言えば、ホームズが物食ってるシーンってあったっけ?
酒飲むシーンはあったけど、パーティや食卓で実際に口に食べ物入れてる
映像の記憶が無いんだけど・・・
青い紅玉では、珍しく「さあ、食うぞ」ってなったけど。
ワトスンに「届けに行こう」って言われて同意したから、劇中では食べてない。
プライオリスクールで食ってなかったっけ?
依頼人のオッサンに「期待外れだった」とか言われるシーン。
あとバスカヴィルでは?
何気に食事シーンって多いけどいつも食ってるのはワトスンだよな
ホームズは大抵たばこ吸ってたり新聞読んでたりして皿がきれいなまんま
309 :
奥さまは名無しさん:03/09/02 06:40 ID:Ivk8PR2G
三破風館でフネさんの手作りケーキを絶賛していた
フネさんw
物を食わないイメージを出したかったのかな
原作ではパンなんか「ガツガツ食った」って言う表現あるけど
評判の悪い「サセックスの吸血鬼」中で、フォークでぱくっとやってる
シーンがあったぞ。このスレの住人でもまともに見た人は少ないだろうから、
記憶にある人も少ないかもしれないけど。
あと、「設計書」にも、朝食のシーンがあったな。マイクロフトになんか
ほめられて、うれしそうに食べていたが。
>>312 前の晩の不法侵入をたしなめられながら
「"国家の機器に殉ずるも良し"さ」と目玉焼きをパクついていたね。
ホームズが、日々の生活には無頓着なことを強調しようとすると
ホームズ食べないワトスン食べるといった演出になるんじゃないのかな
そいでワトスン、必要以上に食いしん坊のイメージがw
まだらの紐ですが、初回放送時の吹き替えは「ジプシー」だったんですか?
そうだったが、再放送時に問題となって、無粋な吹き替えになってしまったと
推理しているんですが、実際のところどうなのでしょうか?
DVDでは「ロマ」になってましたネ。
どうもラマと間違えていかん。
ついさっき10chでホームズのテーマ流れた。ビビる。
>>315 NHKで何回かされた再放送ではずっと「ジプシー」でした
今日のポワロにブラッドストリート警部が出てきたよ。
つるつるの頭頂部に口髭で変わらない。
ポワロに最低の人物と評されたうえ
殺人事件の被害者として殺されてしまったが…
>>320 すみません、その話のタイトル教えてください。
>321
第5シリーズの「負け犬」です。
BS2のポワロもあと3回で終わりのようだが
デヴィッド・バークが出ている回をやってほしかった…
どうして長篇は再放送してくれないのだ、NHK。
>322
へっへっへっ、私はその回だけDVDを買ってしまったよ。ホームズ以外の
探偵ものにも興味が出てきたってのもあって。
バークさんの役は、まあとにかく、死んでしまう人の役なんだが、その
割には元気そうで、なんとなくワトスンぽくてうれしかった。
ポワロさんも元気そうで、ホームズファンとしてはとてもうらやましい。
明日はジェレミーの命日ですね。
だいせーこー
いとーせーこー
ハイセーコー
ハットリセーコー
マツダセーコー
ハシモトセーコー
ノダセーコー
ノグチセーコー
タイセーヨー
時計のSEIKO
ところで悪魔の足でホームズが帽子ごと頭をぐるぐる巻きにしていましたが
あれはなんというかぶり方なんでしょうか?
>334
ジェレミーの伝記によると
あれは彼のオリジナルだそうだ。
あちらの新聞にも
”ティーポット?それともシャーロック・ホームズ?”
(おそらくグルグル巻きがティーポットカバーに見えるということだろう)
と取り上げられた位だから、英国人にも変に見えたんだろう。
>334
真知子巻きと言いますです。
ウケを狙ったんだろうなあ・・・
ワトスンと一緒に馬車に載ってるのはどこのオバチャンだ?
と思ったらアップになって初めてホームズだとわかり、
衝撃を受けますた <悪魔の足
>>336 自分はちょっとウケた。このスレで知ってる人少ないんだろう。
>339
知っている私って一体(ワラ
てゆーか
>>336を見て、俺がやろうと思ったのに!!
と思いましたが
342 :
奥さまは名無しさん:03/09/15 18:44 ID:obkl3tyr
「ノッティングヒルの恋人」見たけど、その頃ホームズ見てなかったので・・
どこに出てたんですか?>ジョン・クレイ
お友達が集まったシーンかな??
343 :
342:03/09/15 20:54 ID:obkl3tyr
自己レス
>ジョン・クレイ
今調べてきたら、主人公からガールフレンドを奪った役の人だったんですね。
知らなかった!
344 :
ピエトロ:03/09/16 03:03 ID:me6EJSUg
初歩さ、我が友よ(MyDear)
ヤフオクでちょっとでも安く買おうかと思ったけど
結局そんなに変わらないから、ネットで20%OFFで
DVD遅ればせながら注文しました。
当分ひきこもりになりそうな予感・・・
346 :
奥さまは名無しさん:03/09/20 21:37 ID:P8fZ3HRl
20%OFFなら、かなりお買い得だと思う
ウム。自分は在庫切れ激しい時期に注文したもんで、10%引きで
1ヶ月以上待たされた記憶がある。
348 :
奥さまは名無しさん:03/09/21 09:26 ID:F1xbmoWr
昨日久しぶりに某大手書店に行ったら、DVDコーナーに「BOX1」も「2」も置いてました。
きっと今でも人気なんだろうなぁ。。
349 :
奥さまは名無しさん:03/09/21 10:47 ID:Mrvc1UFv
第二の血痕で、
奥さんを最後じっと見るホームズが大好きです
第二のケコーン
351 :
奥さまは名無しさん:03/09/26 23:40 ID:mwS+4MKX
プライオリスクール、ドラマは話がよくわからん。
あれは執事が息子ということがわかれば、すんなりわかりそうなものだけど。
353 :
奥さまは名無しさん:03/09/27 02:06 ID:kxeY++rC
いや、何故執事が子供つれてあんな岩場に逃げるのかがね。
>352
執事じゃなくて秘書。
>353
公爵の秘書・ワイルダーは実は公爵の息子である。
私生児であるがゆえに(公爵と彼の母親は正式に結婚してない)
爵位&財産は腹違いの弟へ。
そこで弟を誘拐して父親に自分へ財産を譲る事を承諾させようとしたのである。
しかしホームズのせいですべてはおじゃん。
ヤケクソになった彼は弟を連れて洞窟へ逃げた。
原作ではワイルダーはオーストラリアへ高飛びなんだけど、
グラナダ版は誘拐の罪を償わないのはマズイので
映像的にも(・∀・)イイ!洞窟への
追跡劇をそしてワイルダーの死を入れたそうだ。
息子が死んで尚、ホームズに1万2千ポンドも支払う公爵は太っ腹だ。
ブラックジャックのようにふんだくりますな
依頼主が勝手に払ってるだけさ
>355
その12000ポンドって ホームズとワトソンにそれぞれ懸賞金の6000ポンドを
支払ったという解釈でいいの? なんか小切手は一枚だから全部ホームズのもの
とか余計なこと考えてしまう。
>358
プライオリスクールではワトソンの方が働いてるような気がするんだよな。
走り回ってたし。
というわけで
ち ゃ ん と 分 割 し ろ よ 。 ホ ー ム ズ 。
いいんだよ
どうせワトソンは後で小説を発表して印税でがっぽりなんだから
>>358 ホームズ「頂きすぎです」
公爵「私からの感謝の印だ」
みたいなやりとりがあったと思うけどそれって二人にそれぞれ6000ポンドずつ払った
ということに対して「頂きすぎ」って言ったってこと??
或いは「身内の恥だから、公表してくれるな」と言う口止め料とも考えられるが。
「本に書いたのなら、半分返せ」と言ってきたりして・・・。
363 :
358:03/09/29 00:02 ID:???
サルタイヤと公爵の関係はグラナダの方が温かいけど、報酬獲得のシーンは
原作の方がわかりやすい。「私は貧乏でございますから」で終わってほしかった。
>361
「ワイルダーを助けられなかったのに……多すぎ」っていう意味 じゃないな
いや、あの12000ポンドは俺は納得したよ。
あのおっさんがにこっと笑った時点でああこれでいいんだって思った
てなわけであの金は全部、ホームズが一人でガメたと言う事で。
ワトソンは競馬で金を使い果たす可能性が高いので
ホームズがまとめて貰って、ワトソンの分まで管理してるんです。
ドラマはともかく、原作の方はどう見てもそうは思えん
明らかにもみ手して、大喜びしてたしな
368 :
奥さまは名無しさん:03/10/04 19:03 ID:H7tj22YF
今日の世界不思議発見は、英国らしいね。
それもロンドン・世界一の怪奇都市って・・・w
>368
見たよ。
グラナダ版のサントラから1曲BGMに使われてますた。
早朝の英国紀行って誰か見てる人いるの?
371 :
奥さまは名無しさん:03/10/06 19:12 ID:2ueRbY2Q
>>370存在に気がついてからビデオ撮ってる
話変わるがCAMってそんなに酷いか?他の2つの長編が酷いのは禿同なんだが
↑まあ長編じゃなくて良かったというのは認めるが。
俺ってかわってるのかな?三破風館好きだし
CAMはね長くした割に原作のいい台詞とかシーンをすっ飛ばしてるから
よろしくないと思う。
ホームズが強盗に入ると言い出したときのワトソンとのやりとりは
かなりよかったんだよ>原作
三破風館は自分も好きだぞ。
373 :
371:03/10/07 19:47 ID:2bH8UUb+
>>372 それはそうだな。原作では2ページほど使っているがTVだと一瞬だもんな。
でも、ミルバートン役の人とかイメージどうりだし、ホームズとアギーのやり取りも良いし
ワトソンのダンスが見られるし原作とは一味違う見所があると思う。
三破風館はラングデールパイクがサイコー
あの袖口にレースのヒラヒラ付けてたり、
シルクハットに妙なバックル付きのベルト巻いてた人でつね>パイク
パイク役の人、白黒時代のドラマでグルーナー男爵やってた。
その頃はまだ芦田伸介じゃなかった。
こんなマニアックなスレがあったとわw
なかなかよろしいよ。
「第二の血痕」での珍しく見せたホームズの
ガッツポーズが印象的ですた
377 :
パイク:03/10/08 19:16 ID:A3GM8UO+
「私は違う!私は時の力には負けんぞ!」
三破風館といえば
元ボンドガールのイサドラ・クライン。
田舎のおばちゃんがジェレミー・ブレッドに似てるんです。
>379
コスプレさせれ。
そして画像あぷしてくれ。
でも、何となく解る気がする・・・。
北米盤か、英国PAL盤のDVDを買った人はいますか?
国内盤の画質が酷いので、輸入の方はどんなもんだろうと気になってます。
もし画質に大きな差があるなら、輸入盤の映像に日本語音声を合体して
完璧盤を作ってやろかと妄想中なんですが。
>382
画質は大差なし
>>382 妄想でも違法行為(日本国内)を公言しないように
DVDプレーヤー2台並べて並行して再生なら可
>382
妄想を壊すようで悪いんだが>383に追加
画像は英国版は日本版と大差なし
米国版にいたってはコマオチしてくれる。
画像がカクンカクンしたときはプレイヤーが壊れたと思ったよ・゚・(ノД`)・゚・
日本版でもコマオチしてるよね
「踊る人形」で電報が来たのを知ったホームズが
ソファから飛び起きるシーン。たしか他にもあったな…ヒドイもんだ。
387 :
382:03/10/13 17:55 ID:???
>>383~386
レスどうもです。
そうですか、やはり大差なしですか。
16mm撮影の通常エピソードの画質はともかくとしても、
35mm撮りのスペシャル版は画質的な面も期待していただけに落胆も大きかったっす。
良いテレシネをすれば、16mmといえどもっと高画質に出来るはずなんですけどね。
カタログタイトルにそこまで求めるのは酷なんでしょうが、
メジャーからリリースされている「コロンボ」の高画質っぷりを見ると
残念でなりませんな。
英国のドラマはどれも低画質だからね
英国にはTVのチャンネルが4つしかないと言うのは本当なのか、ネタなのか
>390
踊る人形の暗号でそういう形のがあったら
ホームズが実演してくれたかもしれないな
漏れはパソにDVDプレイヤーをつないで見ているから、DVDの画質が悪いのか、
パソの性能が悪いのか、いまいちわかんないんだよな。ボックス1のほうは
なんとなく画像が悪いかなあ?とは思っているんだが。
ところで、ここのところ気になっていること。プロデューサーのデイビスさんが、
「正典の改変についていろいろ言われることについては我慢の限界を超えた」
とか言ってたらしいんだけど、具体的にはどういうことだろう。
ホームズのホの字を聞いただけでマジギレしたりするんだろうか、デイビスさん。
>392
大丈夫。プレイヤーで見てもBOX1は画像が悪い・゚・(ノД`)・゚・
>プロデューサーのデイビスさんが、
>「正典の改変についていろいろ言われることについては我慢の限界を超えた」
今ジェレミーの伝記を読んでいるんだけど、
デイビス氏はジェレミーとは別の意味で苦労しているね。
ドイルの良い作品は前期ですべて使い尽くされ、
残っている話でドラマを作らなくてはならず、
しかも上層部から2時間スペシャルを作るように命令うける。
(英国で「モース警部」で視聴率を抜かされたので、
米国をターゲットにしなければならなかった)
「犯人は二人」にみられる様に、20P にも満たない話を2時間にするから、
オリジナルのエピをいれたりして、どうしても間延びする感がでてしまう。
一般視聴者には(・∀・)イイ!けど、
シャーロッキアンから文句しかよせられない・・・
(2時間スペシャルでは「4つの署名」以外は全部ボロクソ)
最後の方は上層部も2時間もの受けが悪いことが分かって、
やっと短編に戻したわけなんだけど、
時すでに遅くジェレミーは亡くなってしまったんだよ・゚・(ノД`)・゚・
彼女にしてみれば、上からは視聴率を求められ、下からは「何で聖典どおりに
短編にしない!」と突き上げを食ってヽ( `Д´)ノ ウワァァァーンだったってところ
だろうね。
しかも2時間もの3本作れと言っておきながら
2本分のギャラしか貰えなかったと言うオチ・・・
日本があの時点でスポンサーになってたら、ジェレミー&ハードウィックが
来日してくれていたかもしれないのにィィィ
無理に1本の作品を52分ものに伸ばさなくても、1本で2回分の原作を入れても
良かったと思うんだけどね。
あ、マザリンの宝石みたいな合体もんでなくて、それぞれが独立した
2本の原作をって意味で。サザエさんみたいに。
1話あたり約26分か。
マザリンの宝石を単品で
しかも聖典通りにやったらこれで十分かも…
>394
たしか東芝がスポンサーになる予定だったんだけ・・・
すると「サザエさん」のようにさり気なく221bに
東芝製品があったりするかな(ワラ
東芝の掃除機で掃除するハドスンさんとか
Dynabookで執筆活動をするワトスンとか・・・
東芝製品でなくても、2人が日本製品使ってくれてたら何だか嬉しいよな
ガウンの代わりに、じんべえや作務衣を着て寛いでたりして
ジャポニズムが流行してたから、キモノをガウン代わりに
着ててもおかしくはなさそう。
400の署名
ポワロなんかだとたまにご婦人が日本の織物をガウン代わりに羽織ってたりするのを見かけるな
柔道着を着てバリツの稽古とか。
熊に跨りお馬の稽古とか。
ハドソン夫人に跨り......
話の途中に相スマソ。
このテレビシリーズに出てくる女性の登場人物の中では、『ぶなの木屋敷の怪』
のヒロイン、ヴァイオレット・ハンター嬢が個人的に一番好き。
実に愛らしくて、健気なところが萌え〜。
ビデオ見るたびにハアハアしてしまいまつ。
そういや、髪を短く切れという雇い主からのおかしな雇用の条件の提示に悩む
ハンター嬢に、女性に優しいワトスン博士が同情して、「当然です。当然ですよ、
お嬢さん。」(長門裕之の声で)って台詞があったような。
あの女優、なんて名前なのかな?
(NHKのテレビ版だと確か表示がなかった。)
彼女のプロフィールや他の出演作品知ってる方がいたら是非お教えください。
(個人的な趣味で超スマソ。)
406 :
奥さまは名無しさん:03/10/20 15:22 ID:ZGRF1GHg
>405
あれは確かヴァネッサ・レッドグレーブの娘では?
名前はナターシャ・リチャードソン。
もしそうなら映画など出演作多数あり。
だいせーこー
408 :
405:03/10/20 20:27 ID:???
>>406 「ぶなの木屋敷の怪 ナターシャ・リチャードソン」でyahooh検索したところ、仰せ
のとおりと確認できました。
ご親切にどうも有り難うございました。
ナターシャ嬢、1963年生まれというから、『ぶなの木〜』出演当時は21〜22歳
だったんですな。
その後順調にキャリアを積んで成功したようですね。
しかし、ヴァネッサ・レッドグレーヴ の娘だったとは。
レッドグ レーヴ がジェーン・フォンダと共演した『ジュリア』という映画を、
大昔に見た憶えがあります。
(あんまり昔でよく憶えてないけど。)
父親のトニー・リチャードソンも『長距離ランナーの孤独』の監督だと知って
びっくりしました。
妹のジョエリー・リチャードソンも有名女優らしいし、映画一族なんですね。
>>405 同じくハンター上が一番美人だと思った。
ハンターさん役の人主演のドラマを先日NHKでやったらしくてHPに写真とか
でてたけど(今はもうない)、ホームズの再放送やってた時、公式サイト?って
ありました?もしあったんだったら見とけばよかった。一番最初に来たのが
ここで、放送が終わった後に気付いたので…どんな出来でしたか?
>410
グラナダ版の公式サイトは確かにあった。
ただし1995年で閉鎖。
現在は海外にジェレミーのファンサイトが数多くある・・・が
スラッシュ(やおい)サイトもカナーリあるのでお気をつけください(ワラ
412 :
奥さまは名無しさん:03/10/21 12:53 ID:HUQOPYhh
>408
405です。
うろ覚えだったのですが、良かったです。
ケン・ラッセル監督の「チャタレイ夫人の〜」も彼女では?と思って調べたら
こちらは妹の方でした。結構似てる。
ナターシャも最近では「シャンプー台のむこうに」などに出演、いい女優さんになってますね。
ちなみにホームズの女性登場人物の話題に戻しますと、私のお気に入りは
「第二の血痕」の、あのワケありのご婦人です。
まさに時代を感じさせる、絵画から抜け出たような美貌ではありませんか!
目の保養になります。
番外では「ショスコム荘」の女装したジュード・ロウも綺麗でしたね。
10年位前にマンチェスターいったとき、グラナダTVいったyp!!
TV局に併設して小さなテーマパークみたいのがあって、ホームズのセットも
あったんだけど、グラナダTVのHPみたら無くなっちゃったみたいだね・・・
リアルタイムで書き込みたいことはあっても
時間が経ったら書くことなくなるってだけ
ぶな屋敷の話に戻ると、
アリス役の女優さんとハンター嬢の容姿の違いが露骨だったように思う。
ガイシュツかと思うが、シリーズ前期に出演した女優さん達がジェレミーを
取り囲んでいるスチールを見たが、一番綺麗なのがジェレミーだった・・・
>416
それ、どこで見られます?
>417
漏れは416さんではないが、プロデューサーのマイケル・コックスが書いた
本に載っていたぞ。アドラーさんがおばさんだった…。
何かウラ話が読めるかと思ってぼちぼち読んでいるが、今のところ求龍堂の
本と同じことしか書いてない…つーか、ばっちり日本語訳じゃんて感じ。
>418
俺もその本を読んでいるが、最初の部分を飛ばして制作裏話の方を読んでいる。
撮影の順番と放映の順番が違うとか、セリフをこう変えてみたとか色々でるよ。
でもジェレミーの伝記「Bending the Willow」の方が
裏話満載かも・・・
>>405 前スレまでの美人投票でも
ハンター嬢断突のトップでしたね
美人度で言えば、ヘレン嬢やモースタン嬢も負けてないと思うが
実行力や積極性と言う点でハンター嬢はポイントを稼いでる
女性キャラで活躍してるの、彼女とアドラーくらいだし
>>412に禿同!
ボッティチェリの絵のような、という紋切り型の形容句があるけど
まさにそんな感じ。前半の供述部分が良かった。
>>421 イサドラ・クラインおばさん、ソア橋の逆上奥さんとかいますが、ダメ?
個人的には依頼人側の、若くて賢いご婦人がたよりは
犯人側のひとくせふたくせある女性の方が印象的だ。
若いハンサムが少ないな
個人的にはボスコム渓谷の犯人扱いされた若い兄ちゃんが
カッコ良かった
俺的には一番の美人は「六つのナポレオン」に出てきた犯人の元恋人役の人。
かっこいい兄ちゃんは「ウィステリア荘」の殺されたガルシア?役の人。
>423
いや〜若いハンサムはけっこう出演しているんだが
ジェレミーを前にすると影が薄くなっちゃうんだわ(ワラ
美女投票はけっこう盛り上がったのに、美男投票は全然盛り上がんないもんなあ
かえって渋いオヤジ投票のほうが盛り上がるかも
スレPART2から発見。盛り上がってません。
237 名前: おせっかい2 投稿日: 01/11/13 23:32
美男子ナンバー1途中経過
2票=「ボスコム渓谷の惨劇」ジェームズ・マッカーシー
1票=「ギリシア語通訳」ハロルド・ラティマー
「三破風館」ダグラス・メーバリー
「四人の署名」サディアス・ショルトー
「赤い輪」ジェナーロ・ルッカ
ワーオ
こんなスレがあったのか。
久々にホームズ見れたから検索してたらココにたどり着いちゃったよ。
グーグルから直で来たから何板かわからないわけですが。
銀星号事件を見たんですが、
やっぱイギリスの風景って陰鬱でいいなぁと思いました
>426
「修道院屋敷」のナントカ言う船長、散々ハンサムだとかドラマ内で
言われていたのに1票も入ってないのか(w
自分的には入院患者の若手医師が結構美形の部類に入るかな、と思った
英国人にとっての美男子って、日本人の感覚と少々違うようだな
>427
ここは海外テレビ板でし。
以後お見知りおきを。
430 :
奥さまは名無しさん:03/10/23 15:53 ID:C6SJmuV5
>422
前半の供述場面があるからこそ、問題解決後、夫の肩越しに見せる笑みの、
あの少女のような瞳の輝きに心惹かれてしまいます。
ああ、麗しいお方。
更に邸を出て、無邪気に喜びを表現するホームズもイイ!
やっぱ最高のドラマだ、ホームズって。
今日久しぶりに独身の貴族観たけど、ワトスンが公爵に言い放った
例の嫌味な台詞、やっぱりあれはどう考えてもホームズが言うべきだろうに
何だってグラナダはワトスンにあれを言わせたんだろう
ワトスンのキャラじゃ無いと思うんだけどなあ・・・
>431
ホームズは寝込んじゃっていたからでしょう。
それにグラナダ版は聖典でのホームズのセリフをワトスンに置き換えてますよ
433 :
432:03/10/24 00:29 ID:???
それにグラナダ版は聖典でのホームズのセリフをワトスンに置き換えてますよ
↓
それにグラナダ版は聖典でのホームズのセリフを結構ワトスンに置き換えてますよ
434 :
奥さまは名無しさん:03/10/24 00:48 ID:OOoAat4r
>>426 最高得点が2点とは、激しくワラタ
しかし、「サディアス・ショルトー」
の名前を見つけて、もしや・・いや、まさかそんなはずは、と
一人で格闘してたら、やっぱりあの人だったんですね・・
じゃあ、渋いオヤジ投票に参加してみる。
「踊る人形」のヒルトン・キュービッドさんに一票。
ヒルトンさん、ホームズに怒られたり、結局被害者になっちゃったりと、人生
最後のあたりは悲惨だけど、若くてかわいい奥さんをもらえたんだからいいじゃ
ないか。優しそうでいい人っぽい。
(次点にはモリアーティ教授。求龍堂の本の、合羽姿がかわいい。)
>>434 216 名前: 奥さまは名無しさん 投稿日: 01/11/11 12:12
美男子&ショックの両方で、四つの署名に出てきたショルトー。
前編のインド風の部屋で水煙管を吸うショルトー(ロナルド・レイシー)は、
これでもかってぐらい怪しさ爆発でしたな(w
この役者、怪人物の役が似合うんでしょうか。
あとトンガー役の人は顔に色を塗っていたのだろうか。
437 :
奥さまは名無しさん:03/10/25 16:35 ID:wyXA0a49
既出かもしれんが
たった今NHK BS2でやってたマイフェアレディに
オードリーに惚れる男のフレディって役でジェレミーがでてたんだね。
全然しらんかった。分かってたらもっとよく見たのに。
若すぎて気づきもしなかったんだよな。残念。
438 :
奥さまは名無しさん:03/10/25 21:19 ID:XoJk7Tcd
>美男子&ショックの両方で、四つの署名に出てきたショルトー
えっっーーー
か、彼って美男子だったの?????
知らなかった・・・
両手をパンパンと軽く叩きながらお話するショルト−氏は、
少し前にさんまが女子高生の真似をしてしゃべってるのと似てた
>437
アレをみてから原作『緋色の研究』を読むと面白いぞ。
若い頃のバーク&ハードウィックも入手しやすい映像はないものか…。
ショルトーって怪人部門投票だろ?
>>437 『マイ・フェア・レディ』は1964年だから、ブレットは当時28歳くらいかな。
私は十数年前に、あれ、何か名前が同じだなと気づいて、『マイ〜』のビデオを見
直してみて、若いが確かに同一人物だと確認できた時は驚いた。
ブレット、ヒロイン・イライザに対する募る思いを歌った『君住む街角』で見事な喉
を披露している。
この映画、舞台ではジュリー・アンドリュースがヒロインを務めた訳だが、彼女は
当時映画界では無名だったので、ヘップバーンを起用した結果、ヒロインの歌は
殆んど口パクになってしまった。
ブレットの歌は、まさか口パクではないと思うが。
(舞台でも、ブレットがフレディーの役をやったやに何かで読んだような気がする
が、その点は確認は出来ていません。
スマソ。)
>441
ジェレミーは1933年生まれでし。
生前の彼は、2歳サバ読んでまし・・・まあ些細なことですが。
>>439 このシリーズで『緋色の研究』が作品化されなかったのは残念だった。
聖典の作品世界は、時間軸的には、『緋色の研究』で2人が二十代で出会うとこ
ろから、第一次大戦前後(?)の老境に至る頃までが描かれているので、同じ俳
優が演じるのは難しかったのだろう。
『四つの署名』で、ワトスンがメアリ・モースタン嬢と結婚することになるエピソード
が、このシリーズでは描かれていないのも同じ理由からかもしれない。
>443
「4つの署名」でワトスンが結婚しないのは、マイケル・コックス監督の
基本方針だった。
David Stuart Davies著「Starring Shaerlock Holmes」で掲載されていた
インタビューでコックス監督は、ホームズ物語の原動力はホームズとワトスンの
間にある友情であり、偉大な友情物語の一つだと考えており、
ワトスンに妻がいればその友情の妨げになると思った。
と答えている。
またジェレミーもその意見に同意している。
>441
ジェレミーの歌も口パクです。
舞台「マイ・フェア・レディ」のフレディ役はやってないよ。
>442
本人は2歳サバをよんでいるんだけれど、新聞記事などではしっかり実年齢が
上げられていた・・・(THE SUNで「未婚の貴族」が取り上げられたときなど)
話の途中にスマソ。
今更だが、このシリーズがあまりにも良く出来ているので、私の中では(本スレ
住人の多くもそうかもしれないが)、このシリーズがホームズものの映像化作品
の決定版という位置付けなっている。
他の映像化作品を目にすると、何かインチキ臭く感じてしまうのは私だけ?
何故か米国のホームズは、金髪が多いんだよね・・・
>446
私もグラナダ版以外のホームズを観るけど、基準は自然にグラナダ版。
基準が高いゆえにホームズ物では中々良い作品にめぐり合えない(ワラ
>447
ジェレミーも髪の毛が褐色なのに(最後はロマンスグレーだったけど)
黒に染めていたんだよね。
何故染めないアメリカのホームズ俳優達(ワラ
W:「ときに、ホームズ、最近もバリツの稽古はしているのかい?」
H:「勿論さ。どうしてだい?」
W:「いや、君が拳闘と剣術の達人だということは聞いていたが、バリツのこと
は、君と『空家の怪事件』で再会した時初めて聞いたもんだからね。
それにしても、まさか君が生きていたとは信じられなかったよ。
グラナダ版でも、君とモリアティ教授が、ライヘンバッハの滝壷の底に叩きつ
けられる様が克明に映像化されていたしね。」
H:「まあ、何しろ作者がいい加減だからね。君の奥さんが、君のことを『ジェイム
ズ』なんて呼びかける場面もあるくらいだからね。」
W:「………。」
他のホームズ物は普通に町中でインバネスと鹿打帽姿
というのが多いよね。
グラナダ版に慣れてるとまずそこが気になっちゃって、
違う、違うんだよ!と激しくつっこみ入れたくなる。
ロンドンを闊歩する時はやはりシルクハットにフロックコート、
ステッキ姿でないと。
451 :
奥さまは名無しさん:03/10/27 03:04 ID:/QHcGX8l
「黒馬車の影」のクリストファ・プラマーのホームズはなかなかよかったけどな。
話は変わるが高名な依頼人の女は本当ムカつく…
452 :
奥さまは名無しさん:03/10/27 09:07 ID:uIvoJSuS
既出かもしれないけど・・・
『ショスコム荘』に若き日のジュード・ロウが出てたね。
TV放映のときには、どういうわけか必ず見逃してたエピだったので、
DVDでみてびっくりしたw
453 :
奥さまは名無しさん:03/10/27 13:36 ID:725bwoJ4
>ジュード・ロウ
私もびっくりした!
面白い物に限って、なぜか必ず見逃しますよね!
彼は映画の「オスカー・ワイルド」でも男の愛人役やってたし、
そんなに知られてない時から美青年役と言えば彼だったのね
454 :
奥さまは名無しさん:03/10/28 16:10 ID:6luNveok
最近格闘技でバーリトゥードということばをきくけどバリツと関係あるの?
バリツが何なのかはドイル本人に聞かないと分からないが、
柔術説は強い
馬術だよ
武術と聞いたが?
ホームズのバリツがバーリトゥードなら、ライヘンバッハから生還したのも納得。
バーリトゥードの成立っていつごろだろう。
バーリトゥード自体はなんでもありという試合ルールひいてはその大会の
ことだから格闘技自体の名前ではない
ただ前田光世によって開かれたというグレイシー柔術で有名になった
>>457 武術だけでは範囲が広すぎるから、具体的にはどの格闘技か、という
点を論じているわけだが
460 :
奥さまは名無しさん:03/10/30 00:12 ID:aKkAayX1
グラナダTVの「最後の事件」「空き家」を見る限り、明らかに柔術でもなさそうだよなw
ただの取っ組み合いに見えるんだが…<最後&空き家
オサンと爺サンの単なる掴み合いだね
463 :
奥さまは名無しさん:03/10/30 12:42 ID:AVeWguvU
まあ、ハリウッド映画のように派手に殴ったり蹴ったり転がったりしないところが
好感もてるっちゃもてるな。
地味な格闘シーン。
単に出来ないだけを無理に好感持つ必要なし
紳士は常にストレートだ
このホームズは原作のイメージにピッタリ。
原作はもっと性格が悪いイメージがある
おいおい。原作のイメージにぴったりじゃないだろ。
えーと、原作読んでる人はイメージにぴったりとは思わないですよ。
あくまで、ジェレミー・ブレットのホームズです。
原作にピッタリでも問題ないんじゃない?
思う、思わないは人それぞれなんだから。
押し付けは良くない。
他のホームズの映画を観ると
グラナダ版のよさが分かる・・・
金髪のホームズ・・・ナチスと戦うホームズ・・・ヽ( `Д´)ノ ウワァァァーン
472 :
奥さまは名無しさん:03/10/31 02:01 ID:MKsxGotS
容姿という点から言えば、原作の文中での説明にかなり近いと思う。
中身は違うかな。私はグラナダのホームズのほうが原作より好き。
ジェレミー・プレットの人好きで社交的な地とか、
華やかな身のこなしが優雅で、観ててなんとなく嬉しい。
原作のホームズよりワトソンに甘えてる感じも可愛い
(別に801的な解釈をして愉しみたがる悪趣味から言っているのではないよw)
473 :
奥さまは名無しさん:03/10/31 02:02 ID:MKsxGotS
>ジェレミー・プレット→×
ブレットでしたね。
身のこなしが派手なのは、舞台出身だからだろうか・・・
474 :
奥さまは名無しさん:03/11/01 16:52 ID:hbjNSDmn
私はその舞台臭さに違和感を感じたよ。
伸びすぎた背筋、いつでもどこでも通りすぎる大きな声、
軽やかすぎる身のこなし・・。
依頼者等が普通っぽい演技してて、一瞬普通のドラマのように話にのめりこんでも
ホームズが出てくると他の演技者とのギャップに「あ、これはドラマだった」
と醒めたことが何度かあった。(んー説明が下手でごめん)
日常の延長にいるホームズではなく、あまりに完璧に演じられたホームズだと思った。
その非日常的なホームズのほうがカリスマ性もでてたし
すごくおもしろかったけど、原作のイメージとは違う気が。
475 :
奥さまは名無しさん:03/11/01 19:18 ID:gNrrANHG
原作通りが素敵ってわけでもないしね。
>474
クサイ演技だなと思ったのは、3話の海軍条約事件かな
手を切られるシーンなんか、モロに舞台俳優って感じで笑ってしまった
まあ原作のホームズも、かなり演技過剰ってとこあるけど
>476
うん、あれは笑ってしまった。
初期シリーズは特に演技過剰なとこが多いね。
笑ってしまいつつ、楽しんで見てます。
今、CSでやってるドラマ(「大雪山殺人事件」というドラマ)に
ホームズとワトスン(露口氏と長門氏)が共演してる!
露口氏のしゃべり口調がまんまホームズなのが嬉しい。
>477
笑ってしまったといえば、ホームズのボクシングシーン。
酒場でケンカを売られて披露したあのボクシングポーズ。
手を妙にグルグル回し、ダンスのようなカクカクしたフットワーク。
あれは舞台俳優ならではの演技というべきか。とにかく大爆笑だったよ。
あれはあの当時の拳闘のスタイルなんだろ
週刊シャーロック・ホームズって出ないかなぁ…
出たら定期購読しまつ
「そして僕は紳士である!」バチーン
483 :
奥さまは名無しさん:03/11/02 21:22 ID:++sRmb0H
>あれは舞台俳優ならではの演技というべきか。
あれは、ああいうものなのさ。『古式床しい』スタイルってやつ
今のボクシングとはちがうんだよん。
ジェレミーはいい俳優だと思うし、素晴らしい演技をするが
ジェレミーがホームズそのものだとは思えないな。
完全に適役かというとそうでもないし、彼で満足する事はとても出来ない。
今後彼以上のホームズ俳優が出現しないという事も断じて無いと思う。
彼はホームズ役の一人としては素晴らしいしドラマも良く出来ているが。
たぶんこの差はホームズ主体かジェレミー主体か、ってとこから来るんだろうな。
原作至上主義者にとっては何であってもオリジナルを超えることは無い。
485 :
奥さまは名無しさん:03/11/02 23:38 ID:9uYA+eS+
たしかあの役者って名前しらんけど、イギリスの女王様に一番ホームズのイメージ通りだってほめられたらしいよ。俺は赤髭党がすきだなぁ
>>481 関係ないが、世界で一番権威のあるシャーロッキアンの団体の機関紙で、『ベー
カー・ストリート・ジャーナル』というのがあるらしいが。
早い話、原作読んでからジェレミーを見ると老けすぎ。原作はもっと若い
感じです。でも大好きだ。
488 :
奥さまは名無しさん:03/11/03 17:22 ID:1iuKb8vA
一応、『史上最高のホームズ役者』といわれたそうだが・・・。
489 :
奥さまは名無しさん:03/11/03 18:50 ID:khC2cwUP
大げさなアクションに少し違和感感じる&面白いけど、
非凡な感じが出てていいと思う。
フツーに演じても面白くないじゃん
ジェレミーって上流階級出身なんだそうな。
父親が『役者なんぞもってのほか』という考えだったので、
家名をなのらず芸名を使ったんだって。
社交的で華やかな性格で、凄く人好きする人らしい。
この役のために、原作をみっちり読み込んでいて、
びっしり書き込みをして研究したらしいよ。
なので、彼の進言で演出や台詞が変わったところもあるとか
若い頃の自分を
『当時私は非常に美しかった』と語るお茶目さん
>>491 かっこええ・・・・
漏れも言ってみたい・・・・
自分で自分を「美しい」と称する俳優って、日本では美輪明宏くらいしか知らない・・・
もしかして、ジェレミーってナルシー?
実際問題、美しいのよ。若い頃の彼は。
>>493 そおぉ?
実際美しいかどうかは別として
自分を美しいと平然と言い放つ役者って日本にもいるよ。
津川雅彦なんかも、自分で自分の若い頃を見て『いい男だねぇ』というし、
岩井半四郎なんかも、『この美しい顔がね』なんて当然みたいに言う。
15世羽左衛門なんかも、自分の写真見て、「キレイだなぁ、ね?キレいでしょ」
っていうんだよw
実際、容姿が美しいがゆえにちやほやされるのが若手の役者で、
若いうちから演技力を変われる役者ってのは『不細工』って言われてるようなもん。
自分の美貌に惚れ惚れしてこそ役者ってもんですw
若かった頃は綺麗だったと自慢するのは、問題ないけど
現在進行形で若い奴が「自分は美しい」と人前で言うのは
かなり勇気がいると思う
35才まで自分の顔はあまり好きじゃなかったと
ジェレミーが自分で言ってたのをどっかで読んだことがある。
姿形ばかり褒められるのは役者として不本意だったんじゃないの?
フカキョンが堂本の番組で「自分にキャッチコピーを付けるとしたら?」
と言う質問に対して「天使と悪魔」と答えた。
よくぞまあ平然と自分のことをそんな風に言えるもんだと感心した。
天使と呼ぶには汚れ過ぎ、悪魔と呼ぶには役者不足この上ないな
ジェレミーは若い頃の自分と今の自分を比較して、
半ば自嘲気味に言ったんじゃないか?
それか、「若い頃は容姿に重きを置いていたが、今は違う」という意味を込めたとか。
どっちにしろ深読みだけどな。
よほどの実力者じゃない限り、
駆け出しの役者は顔がよくなけりゃ注目される機会すらない。
逆を言えば美貌で姿形がよければ、数本は主役が出来るともいえる。
ところが、容姿で売れると、容貌ばかりが注目され、
いい演技をしてもそちらのほうはあまり話題にもならない。
注目されるには、美しい容姿に相反する汚れ役を受けるのが手っ取り早いw
逆に不細工な役者は駆け出し時代は脇役しか来ない。
地味に脇役をこなし続けていくとやがて演技力や技術を買われる。
実際、映画やTVなら演技の技術はそれほどなくても、編集で、
苦悩も緊迫も深い悲しみも、喜怒哀楽の複雑な交雑も、なんとかなるもの。
したがって、顔が悪く癖のある役者が必ずしも演技力があるとは限らないが、
年をとるにつれ、妙な癖さえも「渋み」とか「妙味」などといわれるようになり、
中高年になる頃には主役さえ回ってくる(例:泉ピンコ)
いい顔が邪魔して仕事に恵まれない時期というのは
自他共に認める美形の役者ほど痛切に感じる物なのでしょう。
ホームズ役でやっと一人前の役者として認めてもらえたって言ってなかった?
50過ぎまで半人前扱いだったのか・・・気の毒に
芸の世界は甘くないのよ
アパート暮らしだったらしいしね
まあ向こうで言うapartmentと日本で言うアパートでは随分と差があるけどな
>>502 そうかー、最近見始めたからそんなこと気づかなかった
含蓄があるな
原作のホームズの活躍時期はは30・40代だから
同じ年齢のその頃にやってくれていたら、もっと良かったなあ>ジェレミー
うちの近所のツタヤ、ものすごく品揃えが悪い。
ホームズビデオ、最終シリーズだけ置いてある。あれはいかがなものか。
原作ファンが「マザランの宝石」を借りて、キレたりしなければイイが。
>509 「三人ガリデブ」完全版が見たかったよ…。
30・40代のジェレミーだったらもっとハツラツとしてただろうし、
何の問題もなく60編全部演じきれただろうに。
ウム。
40代前半位までのジェレミーだったら、緋色の研究もやれたであろうに。
惜しい・・・。
でもコックス監督が求めていたのは熟練したシェークスピア役者。
もしその時ジェレミーが40代前半だったら選出はされなかったろう。
演技が練れてる歳となるとやっぱり50代になっちゃうだろうね。
う〜ん。ジレンマ
だいせーこー
ちょっと質問です。
DVDを単品で1枚だけ買おうと思うのですが、みなさんなら
全23巻の中からどの作品を買いますか?
貧乏なものでBOXが買えませんので、1枚ずつしか買えません。
1枚しか買えないとすれば、この作品を!というのはどれでしょう?
>516
蒼い紅玉orボヘミアの醜聞
ハードウィックファンなら、空家事件とか
>>516 全く個人的な好みですが、
・第1巻 ボヘミアの醜聞/踊る人形
・第7巻 最後の事件/空き家の怪事件
・第14巻 バスカビル家の犬(前・後編)
・第21巻 三破風館/瀕死の探偵
あたりがお勧めかと思います。
私もお金がない(泣)ので、単品で揃えていっています。
BOX欲しいけど、お金がたまるまで待てないんだなぁ…。
>517
>518
早速のレスありがとうございます。
とりあえずは「ボヘミアの醜聞・踊る人形」に
しようかなと思います。
他にもお勧めがあれば教えてくださいね。
最後のほうでよい作品なら(もしくはレンタルでもいい)
「サセックスの吸血鬼」〜ホームズとワトスンが活躍してない
「マザランの宝石」〜ホームズが殆ど出ない
「金縁の鼻眼鏡」〜ワトスンが出ない
だな。自分にとっては上記の作品以外は皆好きだ・・・。
正直、DVDは全巻買うのが目標ならバラで買うのはオススメ出来ない。
理由は、>520のように最後のうほうで買うのがかなり辛くなるから。
「第二の血痕」もお勧めかな
お茶目なホームズが見られる
523 :
516:03/11/15 18:48 ID:???
今日、第1巻が届きました。
これって、NHK版でカットされた部分では、日本語吹き替えは
聞けないんですか?
急に英語になったので驚きましたよ。
全編、露口さんの声が聞きたかった…。
>523
おめでとう!
>これって、NHK版でカットされた部分では、日本語吹き替えは
>聞けないんですか?
残念ながら聞けません。
露口さんは体調不良、福田さんはお亡くなりになり物理的に不可能なわけです。
>>523 そう思うならNHK版の方を見た方が心安らかに見られるよ
話によってはカットしてた部分を日本語ナレーションで説明してたりして
その前後の流れが混乱するから
>525
「悪魔の足」の冒頭なんか切り貼りだらけで酷かったなあ〜>NHK
しかもラストのホームズのセリフを変えてるし(ワラ
>527
ワトスンに助け出されたホームズが、シリーズ中ただ一度だけ
ワトスンのファーストネーム「ジョン!」と叫ぶ。>ジェレミーの発案
NHKはそれをただのうめき声にしちゃったんだよ
あれがむしろ「悪魔の足」一番の見所なんだけどな>ジョン
NHK的にはコカインと同様、不適切だったんだろうか。
それにしてもあの話のホームズファッションは笑えるな。特に冒頭。
NHK版は時間の都合とはいえ、コカインのシーンだの、ホームズとワトスンの
何気ないやり取りをカットしちゃっているんだよね。
上記の「悪魔の足」もコカインをやめるホームズという
一番の名シーンをカットしてるし、
「マスグレイブの儀式」もホームズのコカインシーンを
カットしちゃっているから、なんで晩餐のあとホームズが妙にハイテンション
なのか分からない。
>>516 瀕死の探偵、これがお勧めですよ。
「スミィ〜スッ!!」最高。
>531
確かに一番笑える話ではありますなw
ホームズの目の下の隈も怖いし
露口ホームズには未練タップリなんだが、北米盤BOXもイイな。
やはり字幕の付いてる点はでかいよ。
細かい固有名詞のスペル間違いはあるみたいだけど、
肝心の会話についてはきちんと分かるようになってるし。
グラナダ版シャーロックホームズ中の
ショッキングなシーン。
赤毛連盟のラスト、タバコ、火のついたマッチをポイ捨てするホームズ。
そういえば、指に唾つけて紙をめくるホームズが嫌だ、というカキコもあったな。
まあ、気持ちは分からんでもないが。
536 :
奥さまは名無しさん:03/11/21 12:58 ID:EtaVp+oO
>>534 ヴィクトリア時代の倫敦でそんなこといわれてもなぁ(;´Д`)
グラナダ版シャーロックホームズ中の
ショッキングなシーン。
どの回かは忘れたが、卵に煙草を押し付けていたシーン。
「第二の血痕」では、室内で煙草ポイ捨てして新聞に燃え移って必死に
消していたシーンがおかしかった。
昔の外国小説読むと、煙草の始末むちゃくちゃなんだよね。
奥様が化粧クリームの壜に押し付けたり
>>537みたいに食べ物もよくあるね。
なんでだろう。
食べ物の有り難さが判らなかったんだろう
ヒッチコックも卵が嫌いで、
目玉焼きにタバコを押し付ける演出とかしてたよね、たしか・・・。
個人的には「三破風館」のパイクが好みw
食い物粗末にするヤツは女でもぶっ飛ばす
>534
それ以上にヤバイのは、悪魔の足で注射器を砂浜に直接埋めたところだ
モロッコ皮のケースに入れて埋めんかいっ!!
ホームズのAAってあるのかな?
>>544 543じゃないけど、いいもんありがとう
ミステリ板の流石スレよりお邪魔するよ。
__[ ̄ ̄]__
_ノ、立ヽ_∫(´<,,,` ) 過去スレにもAAがあったはずだね。
ミ ´_>`)∬<∞>'⌒i
/ <#>∩┛|:: | |
/__,;|:/ ̄ ̄ ̄ ̄/ .|
__(__ニつ/ 221b /_.|。|____
\/____/ (u ⊃
悪魔の足では、ガラス製のランプを崖から海に投げ捨てていたが、タバコや
注射器以上にこれがナンバーワンの悪事だろう。だめだろホームズ!
「僕は紳士だ!」
海洋汚染
しかも毒物つき…
まあ有機毒だから長持ちはしないだろうけど
海にガラスや針があったら危ないじゃないか
安楽死等とほざいて、老犬に毒飲ませて殺して狂喜するような奴だし
脱獄囚が殺されたの見て、踊りながら笑い出すような奴だし
ヴィクトリア時代は知らんが、死刑執行なんて娯楽だったわけだし、
それに、死んだ人間の墓暴いて首切り落とし、晒すような国なんだけど。
555ゲッツ
だいせーこー
あのう、北米版ボックス持ってる方、六つのナポレオンのネタバレシーンの
字幕教えていただけませんか?吹き替えだと「まるで白日夢を見ているようだ」で、
日本語版の字幕はなんかとんちんかんな事言ってたのでちょっと気になるんです。
人任せで申し訳ありませんがよろしくお願いします。
557 :
奥さまは名無しさん:03/11/28 20:10 ID:R2WqAv64
DVD全巻持ってます…
今月に約5000円ずつ支払い中…
次はDVDデッキ買わねば(ノ_・、
>>552 映像見ればわかるがああいう磯だと海中に入れば丸っこくなるのは非常に早い。
金属はすぐ錆びるし。
次に早いのが川の上流。
今はポリ袋とか糸とか網とかのほうがよほど問題になってるけど。
559 :
奥さまは名無しさん:03/11/29 17:11 ID:LkltYH3d
本放送の時からずっと見てたんだけど
自分の仕事とかの関係で後半の三分の1は見てなかった
でDVD全部買いました
高名の依頼人初めて見たとこなんだが
グルーナー男爵は気持ち悪いし、ホームズは傷ついてるし
マジで凹む
560 :
奥さまは名無しさん:03/11/29 19:27 ID:Fu3XOXLx
>>560 まあホームズだったら不要な知識としてさっさと忘れようとするネタだな
頭脳の部屋の大きさは有限だ
563 :
NHK?:03/11/29 23:47 ID:1MkiNZts
ホームズもそうだけれどポアロも日本語版はかなりカットしています。
ミス マープルものは殆ど日本にないので米国/カナダ版がおすすめです。
英語字幕も出ますよ。
>561
まあそうだね。ホームズは、犯罪と犯罪者と証拠の化学分析にしか興味ないみたいだし。(音楽は?)
>560,562
こういうことを堂々と発表できる自由があることに感謝します。
でも、「こういうのはスレの雰囲気が悪くなるから貼らないで欲しい!」という私の意見も
自由に言わせてね。
565 :
奥さまは名無しさん :03/11/30 04:00 ID:hV1EAVOm
>552
「まるで白日夢を見ているようだ」って誰のセリフ?
566 :
奥さまは名無しさん:03/11/30 04:09 ID:hV1EAVOm
×552
○556
567 :
奥さまは名無しさん:03/11/30 05:35 ID:fgwntfJd
「犯人は二人」の序盤で自殺してしまう軍人さんが、
怪しげなクラブでうっとり眺めていた女装の男性歌手って
(単なるカウンターテナーなのかタマタマをとってしまったカストラートなのかしらんが)
映画「カストラート」の主役をやった俳優に似てませんか?
キャラネタのやつが何気に3スレ目まで行っててカナリビビった。
>>564 絨毯爆撃してる風でもないからわざわざこのスレを選んで貼ってるとは思うんだけど、
なぜこのスレに貼ってるのかさっぱり分からんな
>>560,
>>562
571 :
奥さまは名無しさん:03/12/01 10:02 ID:1bKAIuQQ
DVDの3巻、まだらの紐で吹き替えの声が所々別人に変わるのはなぜだ・・・しかも1フレーズだけ・・・
572 :
奥さまは名無しさん:03/12/01 10:17 ID:fDLhWk1P
放送規制用語だったとか・・・(当時はOKだったが今はマズイとか?)
あの途中で、ビバヒルのアンドレアのヒステリックな声になるところでしょ?
ジプシーがまずいと判断したんじゃなかったっけ?
>568
あのスレ何気に良スレになっていてびっくりだよね
>>575 おまえみたいな馬鹿に言われる筋合いは無いよ。馬鹿。
7スレ目にもなると、殆ど話は出尽くしてるし
新規参入の人もいるだろうから、別に既出のネタくらい良いじゃんか
過去ログ読め厨と、検索しろ厨はスレの雰囲気悪くなるから
スルーしれ(´・∀・`)
ポワロさんなんか年始に再放送するらしい。DVDは持ってるけど、テレビでも
まったり見たいなあ。本放送の時に付いていたという吹き替え風景も見たい。
未だに露口茂見たことない…。先日フジの特番で露木茂を思いっきり
「露口!?」と見間違えて少々打つになったよ。
「太陽にほえろ」みたことないの?
時代は変わったちゅうことだ
長門裕之を見たことない若い人も多いかもしれない、スケバン刑事で(多数派です)
実は折れも「太陽にほえろ」は見ていたはずなんだが
ヤマさんは覚えてない・・・
刑事ものと言うと「スケバン刑事」「あぶない刑事」(ワラ
になっちゃうんだよなあ・・・
ヤマさん・・・
「太陽にほえろ」で病弱の妻を誘拐されて、
「妻を返して欲しければそれを喰え!」って
すっかり食べつくされたリンゴの芯を、泥の中に放って寄越されたのを、
黙ってかじる姿が子供心にも涙モンだったね。
あのシーンは、再放送でも見逃してばかりいるのに忘れられないもん。
露口茂、こないだやってたサスペンス(再放送?)に出てたよ。
かなりヨレヨレなおじさん役だったんだが、
ホームズ声はまだまだご健在だったのでチョト嬉しかった。
584 :
奥さまは名無しさん:03/12/11 18:58 ID:j65p2vg2
>578 ポアロの再放送は急遽取りやめになりました。
楽しみにしていたのに。
残念でつ。。゚(゚´Д`゚)゚。ウワァァァァァン
585 :
奥さまは名無しさん:03/12/12 10:16 ID:4aX8LdpY
すっごい亀ですが、ロンドンって今も昔もポイ捨て多かったような…
特にイギリス上流社会の人たちは
ブルーカラーが後から拾って歩くのが当たり前と思ってるフシあるし。
でも、日本だって昔はヒドイよ。
夏目漱石の小説にも鉄道の窓から駅弁のゴミ投げ捨てるシーンあって
高校生の時にショック受けた覚えあるもんw
昔はあれで普通だったんだね。
今だってタバコのポイ捨てする馬鹿は掃いて捨てるほどいるわけだがw
むかしは弁当の包み紙でもタバコでも分解されるからまだよかったんだよ。
拾って集めて生計を立てる孤児とかもいたしね。
いまは、弁当箱>プラスチック、タバコの吸殻>チャコールフィルタだから、
どっちも分解されないし、拾って金になるわけでもない。だから大問題。
アマゾンでホームズのCD買ったんだよ。なぜかフランス製の外国版と、
日本製のやつと二枚。買う前から薄々気付いてはいたんだが、やっぱり
どっちも同じものじゃないか。アマゾンの煽り文句につられちゃったよ。
しかし、NHK版のオープニング曲を聴きたいヤツはどうすればいいの?
オリジナルもいいけど、最初に聞いた曲も欲しいよー!
寝る前にエルシー・キュービッドさんの曲を聞くとイイ感じです。お勧め。
「四つの署名」で結局、箱の中の財宝はみつからなかったの?
中身がカラなら音がしないから途中で分かりそうなもんだけど。
知っている人がいたら「激しく外出」なんて言わないで教えてね。
>>588 おまいには目がついているのかと小一時間(ry
あの箱、すごく重そうだったよね。
592 :
奥さまは名無しさん:03/12/15 22:33 ID:WyBrz91L
>>587 アマゾンの扱っている商品はしらんがうちのCDには
49秒ほど収録されているぞ。詳しくはCRCL-5027。
インターネット検索すれば詳細出てくるよ。
>>590 「四つの署名」の後編の最後のシーン。
ボートで逃走する義足の男を捕らえ、刑事と共にホームズの事務所に戻る。
とてつもない大量の財宝が入っているはずの箱をあけるが中身は空っぽ。
逃走中に中身だけ河に捨てたとは考えられないし一体何処で中身だけ捨てたのだろうかと。
俺が言いたいことがわかってもらえただろうか。
原作の事を言ってるのかグラナダの事を言ってるのかわからんが、
川に中身だけ捨てたって本人言ってなかったっけ?
箱ごと捨てると後で引き上げられるからって・・・
今年の一月くらいに放送された分の事だが中身だけ捨てたとは言ってなかった。
第一、犯人自身があとで回収できないだろうし。
ホームズも結局、肝心の宝石の行方を突き止められないまま話はエンドになったのだろうかと…
>595
ジョナサン・スモールは逃走中に中身をすべてテムズ川に投げ捨てた。
「箱ごと捨てれば、箱ごと拾い上げられる。
逮捕されれば一生を監獄ですごすことになるだろう。
あの宝は自分を含めた4人のものであり、誰にも渡さないために捨てたのだ」
ような事を言っていた。
詳しくはビデオで借りるか、DVDを買ってくれ。
>588
原作ではボートチェイスの途中にばらばらに捨てた(あとで引き上げられないように)
とあるので、多分それと同じだと思われ。
↓以下原作のネタバレ
で、メアリに相続されるはずの財宝はほとんど失われてしまう。
それを知ったワトソンは、
「あなたが巨額の財宝を相続できなくなってよかった。なぜなら、私のようなものでも、
プロポーズできる存在になったからです」と思いを伝える。
そしてケコーンという流れ。
「第二のケコーン」ってワトソンのことのような気がしてきた。
The second marriage.
四つの署名、バーク・ワトでやってくれたら原作通りでも良かったのにな。
あの大げさな演技でラブシーンも見てみたかった。
>598
ワラタ
バークとハードウィックはリアルで2歳しか違わないのに
何であんなに外見年齢が違うのか
バークの方が独身時代が長かったせいか
今頃は、「青い紅玉事件」が解決したころですね。
>>603 べたべただけどラストが一番好きな作品。
605 :
奥さまは名無しさん:03/12/26 20:34 ID:Vvo12QCb
さっきケン・ラッセル監督の「サロメ」って映画をビデオで見てたら、
どこかで見たような顔を見かけて調べたら、ブラッドストリート警部だった!
(実はファンです)*「もうひとつの顔」がよかった
しかも彼ってニュージーランド生まれの人だったんですね。
「紅ハコベ」のドラマにも出てたようですね。(録画したけどまだ見てない)
見たことある人いますか??
確か過去レスで、ポワロさんにも出演してるらしいってよ>605
607 :
605:03/12/26 21:20 ID:???
ブラッドストリート警部好きだけど
「青い紅玉」で牢屋で自首させようとむなぐらつかむシーンは嫌。
609 :
605:03/12/27 00:08 ID:m6R7Bm6m
今、クリスマス・シーズンと言う事で、603さんのお話に出てた
「青い紅玉」を見てるのですが、ブラッドストリート警部が、「もうひとつの
顔」のデニス・リルさんじゃないのですね。
全部見たけど、知らなかった。
既出かもしれませんが、「青い紅玉」の一番最初に、紅玉をめぐって
出てくる中国人のような人って、「もうひとつの顔」の アヘン屈経営の
おやじですよね??
610 :
605:03/12/27 00:11 ID:m6R7Bm6m
あ、書いてるうちに608さんの書き込みが・・
あのブラッドストリートは、私が好きな禿たブラッドストリートとは違う
ようです。
611 :
608:03/12/27 11:27 ID:???
今見たら確かに別人でしたね。記憶がゴチャゴチャに…
デニスリル=ブラッドストリートが容疑者を問い詰めるシーンってなかったっけ?
※最初にアヘン屈の中国人出てますね。
そんでもってそのあとクロロホルムかがされて殺されてるのは
伊武雅刀ですかぃ?
612 :
605:03/12/27 17:12 ID:XZT4M4Ay
>伊武雅刀
確認のため、思わず何度も見てしまいました
過去レスにあったと思うけど、アヘン屈の中国人も某俳優に似てますね!
以前にも書いたけど、吸血鬼の人も。(あれは体操選手か)
613 :
やはり:03/12/27 19:06 ID:???
アヘン屈の元締め=ばんばひろふみ
アヘン屈の中国人=江守徹
この二人が最強
614 :
奥さまは名無しさん:03/12/27 19:29 ID:XZT4M4Ay
ばんばひろふみか!
誰かに似てるな、って思ってたんです。
あの元締め、「もうひとつの顔」で ブラッドストリート警部(デニス・リルの方)
に踏み込まれても冷静に爪楊枝(?)をシーハーしながらしゃべってる姿と、
警察が二階に来て 積み木が見つかった時に、ブーンと二人で「はっ!」
としてる顔が印象的です♪(ヘンな趣味かなぁ??)
バスカビルは板尾
616 :
奥さまは名無しさん:03/12/27 23:02 ID:XZT4M4Ay
思わずチェックした!
う〜ん、似てるかも。
(板尾よりハンサム☆)
オレはバスカ=井上順と思った。
618 :
奥さまは名無しさん:03/12/28 17:19 ID:1uuAw870
シャーロック・ホームズさんも「マイ・フェア・レディ」のときは美青年でしたね。
619 :
奥さまは名無しさん:03/12/28 19:44 ID:2vZD+TEj
確かに!(って、家にあるのにまだ見直してないけど・・)
マイフェアレディに出てると聞いた時はびっくりした!
ホームズに興味を持ったときも、検索してDVDの表紙を見て「おじさんだなぁ、、」と
思ったけど、見てるうちに引き込まれていって、今じゃ大ファンです!
さんざん既出と思うけど、製作者にも 作品に対する深い理解と愛を感じる☆
(よく見るのは前半だけど)
主人公だから頑張るのは良いが、頑張り過ぎは心臓に良くない
折れは逆、後半を良く見る。
ガイシュツだが前半はホームズを演じているジェレミーで、
後半はジェレミーとホームズが一つなっているから。
622 :
621:03/12/29 00:31 ID:???
後半はジェレミーとホームズが一つなっているから。
↓
後半はジェレミーとホームズが一体となっているから。
623 :
奥さまは名無しさん:03/12/29 02:10 ID:r/kn7BrP
なるほど、深い・・
624 :
奥さまは名無しさん:03/12/30 02:16 ID:HwOx3/Vq
ヤター!就職して初めてのボーナスでDVDボックス片っぽ買えたー!!
ささやかな夢。大人買い成就!
ああ〜やっぱりジェレミーホームズ最高だ〜。露口さんの吹き替えも
バッチリだー!!
見なれたせいか、グラナダの完全版は声に違和感ありまくりなのと
無駄なシーンが多くてイマイチだった。やっぱ日本語版は良いな〜
って思いました。
…ところで“バリツ”って謎の格闘技って結局柔術なんですか?
>…ところで“バリツ”って謎の格闘技って結局柔術なんですか?
そこはいくら語り合ってもドイル先生亡き今結論は出ない
逆に××だと決め付けるのはDQN
>625
そこんとこをきっぱりはっきり決着つけようとせずに
延々似たような議論を戦わせて愉しむのが大人の暇つぶしだw
>無駄なシーン
言い切ったなおいw
BOX購入おめでとう。
無駄なシーン・・・
そいう香具師もいるんだ・・・
折れは「NHKなんでカットしやがったんだ(゚Д゚)ゴルァ―!!!」派(ワラ
気づいたらすでにDVDを見るときは”完全版””日本語字幕”でしか
観てないや>英語字幕が欲しくて北米版も買ったし
皆様あけましておめでとうございます。去年の再放送でハマって早一年、
今年もこのスレでお世話になります。よろしく。
昨日の衛星でやってた西洋美術の再放送でベーカー街221bの音楽何度かかかってたよね
632 :
奥さまは名無しさん:04/01/05 23:37 ID:XNaMDAh9
age
。 ◇◎。o.:O☆οo.
。:゜ ◎::O☆∧_∧☆。∂:o゜
/。○。 ∂(*゚ー゚)O◇。☆
/ ◎| ̄ ̄∪ ̄∪ ̄ ̄ ̄|:◎:
/ ☆。|..Happy Birth Day!!.|☆
▼ 。○..io.。◇.☆____| 。.:
∠▲―――――☆ :∂io☆ ゜◎∂:.
>628
米amazonのレヴューを見たところ
北米版のsubtitle、ずいぶん間違いが多いらしいけど
どうでした?
628じゃないけど
人名・地名は結構間違いが多い.
(例)Jabez Wilson→Jay Beards Wilson
Lestrade→Le Strade
さらに,聴き取りにくいセリフのところは「聴き取り不可」(と言う意味の英単語)と出る.
全体的にやっつけ仕事という感じ.
636 :
634:04/01/14 21:01 ID:???
ありがとう。
国内版の高さに、USかUK版の購入を考えているので
参考になりました。
「聴き取り不可」部分、リスニング不得手な自分は
なおさら聞き取れないだろうな…
国内版は廉価版が出たときに買えればいいや、なんて思ってる。
ビームからハピネットに社名が変わったときには期待しつつ無駄だったけど。
UK盤はPAL特有のDVD早送り再生現象がどうも面白くなくて。
そんなわけで現在はUS盤で楽しんでる。
誰も訊いてないか・・・。
やっと書き込めたよ…
携帯を買い換えて、40和音が出るようになったので、早速NHKの着メロサイトに
行って、ホームズとポワロさんの曲をゲットしてきました!
しかし、できたらNHK版の曲にして欲しかった…オリジナルの方でした。
露口さんの声で「起きてくれないか」(まだらの紐冒頭)とかもあったら、
目覚ましにイイかも。
(NHKの着メロサイト、なんか無駄に充実してないか?)
>638
一生のお願いです。
NHKの着メロサイト教えてください。
探してもわからなかったので。
そろそろ再放送やんないかな。
イギリス盤のDVDボックス、今ならアマゾンUKで半額だね
再放送から一年か……。
この秋ぐらいには再放送してくれるかな。
638です。640さんの常駐スレが一体どこなのか激しく気になった…一応NHK
つながり…と、言ってもいいのかどうか?
そんなに難しかったかなあ?当方ボーダフォンだけど、メニューリスト→
着信メロディ→シネマ・TV・CM→NHKメロディスタジオで、一曲30円で
ゲットできるっすよ。ホームズの曲は二曲あるけど、再会のほうはアレンジが
しょぼいのでやめた方がいいです。
海外ドラマにはまってしまった以上、海外アマゾンでお買い物することに
なるのは必然の流れであろうか…アマゾン.jpでは買ったことあるけど、
海外アマゾン(.comとか)ってなんか躊躇してしまう。
645 :
639:04/01/17 01:59 ID:???
>640,644さん
見つかりました。
ありがとうございました。
ライヘンバッハの滝から落ちるシーンは、スタントマンが実際に落ちて
撮影したらしいが、今だったら合成CGなんだろうな・・・
昔のアクターはマジ体張ってた(・∀・)ネ!!
思いっきり、吊られていましたがね……。
吊られていても命がけだろ。
安全に気を配っていても命を落とす人間がいるのが
スタントの世界なんだしさ〜。
スタントマンの吊りは悪くなかったよね
でもその後の人形の落下がダメだな
人形バレバレだし、落下地点が悪くて、いきなり岸に流れついてるw
>>649 あれは流れ着いたというより「岸に落ちた」と言うべきだ。
…死亡確定じゃねーか!
全てはワトスンの妄想だった
「ホ〜ムズゥーー〜?」
2代目ワトソン吹き替え間抜けすぎ
ホムーズをAAに置き換えると
ホムーズ=モララー
ハードウィックワトスン=モナーって感じなんだろうか。
パークワトスンは…なんだろう?
英語版で字幕無しで見てみると、今迄字幕スーパーを読むのに気を取られて
気付かなかった様な、さり気無いシーンに結構気付いたりするね
>654
そうなんだ〜。しかし、お金がないので日本語版のDVDすら買えない
自分には到底むりぽ。
クッキー食べ残してた・・
>654
日本語吹替えで観ても字幕にとらわれませんが?
吹き替えだとカットがあるからなあ・・・
>658
日本盤でも字幕なしで英語音声カット無し再生出来るので
間違いだらけの英語字幕が欲しい人以外アメリカ盤は必要
無いと思われる
間違いだらけでも
折れが聞き取るよりはまだましぽ・゚・(ノД`)・゚・
>北米版
>659
でもボックスだと北米版Onlyの特典が付いてんだよ・・・。
折れはそれが欲しくて買っちゃった。
日本語版でもハードウィック氏や監督のインタビューを
付けてくれればなあ・・・
ポワロのDVDはそれなりなのにホームズはアメリカもイギリスも
DVDの画質サイアクだね。3倍ビデオみたいだ。
>でもボックスだと北米版Onlyの特典が付いてんだよ・・・。
詳細キボンヌ
日本盤は吹き替えでたまに差し替えのある点が萎え
北米盤は字幕でたまに固有名詞の間違いや聞き取り不可表示のある点が萎え
英盤はフィルムよりも早送りになってしまう点が萎え
マストアイテムと呼べるバージョンはないみたいね
どれも一長一短
カツラをかぶってないハードウィックのインタビュー映像付き。
「プライオリ学院」では監督を交えたコメンタリー入りの音声トラックが
選択可能
二代目ワトスンの福田さんの吹き替え、間抜けだとはあまり思わないが>652、
回によって声が違わないか?露口さんはいつでも露口さんだが、福田さんは
どうも波があるような。直してくれよ!と言いたいが、ジェレミーに文句を
言うのと同じことだからなあ。
先日のんきに「瀕死の探偵」を見ていたら、母の機嫌が悪くなった。
「ハドスンさーん、ワトスンの夕食も頼みますよ」というホームズの台詞に
「そんなに急に言われても困る」と思ったらしい。
665
666
>>664 それってDVDでも?
テレビの再放送では何箇所か吹替えかわってるよ。
俺は「ジプシー」がダメというのが納得できない(´・ω・`)
669 :
奥さまは名無しさん:04/01/31 13:33 ID:j1aWOd2B
>664タンのお母さま可愛い…
670 :
奥さまは名無しさん:04/02/01 00:52 ID:hXjxoS0x
三破風館のマダムは真中ひとみに似てる。
今年は申年ということで、「這う人」がおすすめ
吹き替えを目当てに買ったのに勝手に改ざんされてたら
普通は怒るわな、該当箇所の多い少ないに係わらず。
マスターからそうなってるんだから仕方ない、なんて事情は
買う側には全く関係ないし、あんな高値で売ってるくせに、
と思わずにはいられない。
672 :
奥さまは名無しさん:04/02/01 19:20 ID:Tk8eMH+V
ぶっちゃけ、VHS版よりも画像悪いのがある>DVD
>667
いや違うんだ。多分ハードウィックワトスンの時には別人の変更ってのは
なかったと思う(銀星号事件の時の警部は、最初からロマって言ってたし)。
俺の言いたいのは、例えば、林原めぐみの声なんか、
女らんまから綾波レイまでいろいろあるだろ。そういうこと。
福田さん、いつでもワトスンの声でやってくれよー、って言いたいんだ。
なんかけっこう波がない?
先日テレビで津川雅彦を見た。津川さんは長門さんの弟なんだと。
そう思って聞いてたら面白かった。バークワトスンの吹き替え、
津川さんで想像してしまった…あまり違いはなかったんだが。
674 :
奥さまは名無しさん:04/02/05 05:49 ID:i2RJj2m3
「高名の依頼人」ではモーツァルトのドン・ジョヴァンニK.527が使われてますけど
このドラマ中の演奏がどの録音かわかります?
私が持ってるのはフルトヴェングラー/wpo・1954年のDVDなんですが
この録音だと、ドラマ中の
グルーナー男爵がカタログ作成してるときに蓄音機から流れてくる”カタログの歌”より
かなーりテンポが遅くて怠くって。
未確認情報だけど、三月に地上波で「耳をすませば」やるらしいんだよね。
とりあえず、録画します。
・・・誤爆じゃないよ。猫のバロンの声が露口さんなんだよ。楽しみだ。
小学生の頃からの自称シャーロキアンです。
生協のカタログにDVD-BOXが出ていたので,どうしようか迷ったけど思い切って注文しました。
とりあえずBOX2のほうを分割払いで。お金ないので。
どうして2にしたかっていうと,特製ブックレット(全104ページ)付きって書いていたからです。
ブックレットってどんなのですか。
677 :
奥さまは名無しさん:04/02/16 03:45 ID:CGS3bvA9
今、「美しき自転車乗り」を見てたら
「やめて」
「やめてというのはやってということだろ!!」
という台詞が出てきた。w
けっこう凄くない?
ダチョウ倶楽部や井出らっきょに「脱ぐなよ!」というようなもんか?
>676
冒頭は俳優紹介。あとは各エピソードの裏話。
最初は手引書的に面白かったんだが
DVDを繰り返し見たり、自分でじかに調べたりすると結構ツッコミ箇所が
多いことが判明した。
でも読んで損はないと思う。
あとは過去ログを読んでくれ。
>>677 あの赤髭ウッドレーってTVシリーズ中で屈指の悪役スターだな。
サセックスの吸血鬼DVDで久しぶり観たけど、これはこれで結構いいんでない?
評判あんまりよくないみたいだけど。
冒頭、ジェレミーホームズが、暖炉の上のカップ指差して
「このカップもう3日も置いてある」ていうのがなんか印象に残った。
この場面話の流れと全然関係ないんだけど。
その場にいないハドスン夫人に云ってる感じがする。
ホームズが食器かたずけてる姿っていうのも想像つかないしな〜。
age
録画して放置していた「サセックスの吸血鬼」を
今日見てみた。が、以下少しネタバレ
奥さんがメイドの首に噛み付いて?ダンナに呼ばれて
振り向き、口からダラーっと血を垂らしている所で、
録画が終了してしまっていた。
その後どうなったのか教えていただけませんか?
たぶん、後少しで終わりだったと思うんですけど
気になって気になって……
結局死んだ人達は、誰かに殺されたんですか?
684 :
奥さまは名無しさん:04/02/18 02:44 ID:m4TsKy77
やっぱりワトソンは若いバークがいいな。
ホームズとワトソンが探偵活動をやっていたのは20代の終盤から
30代、40代の頃みたいだから、かなり血気盛んなはずなんだよね。
もう数本でもバークとのコンビで撮っていてほしかった。
ハードウィックだと、もう孫なんかいそうだもん。
>>683 683さんが気になっているその後・・
ダンナが、墓で眠っているストックトンの胸に杭を打ち込もうとする→
息子のジャックに背後から殴られ気絶→
その後、自分が吸血鬼だと信じているジャックが、廃墟の上から飛び下りて
あぼーん。ってな感じでしたが、わかりずらいか・・
奥さんがメイドの首に噛み付いてたのは、直前ジャックがメイドに打った
毒薬を吸い出してたから。
そんで、この話では結局殺人事件はおきてない、って曖昧な感じだった。
冒頭の赤ちゃんの死因は肺炎、馬車屋の主人は日頃の不摂生
みたいなことが原因で死んでしまった。
でも村人は皆ストックトンを吸血鬼の子孫だと思ってるから
彼のせいにしちゃったという・・。
>684
若いって・・・あの3人は殆ど歳がいっしょなんだんがな・・・
バーク氏 1934年
ジェレミー 1933年
ハードウィック氏 1932年
うんでもって上の二人が英国人男性の平均からいって若作り(ワラ
>>686 ハードウィック氏もある意味、若作りしてるよね、アレで…
撮影当時はジェレミーは白髪交じり
ワトスンズはすでに白髪だからなあ・・・
まさか3人とも染めているとはおもわなんだ。
もっとショックを受けたのが撮影現場で脚本に目を通しているワトスンズが
老眼鏡をかけていたことだ。
689 :
奥さまは名無しさん:04/02/18 23:48 ID:ufW8chco
>>686 それでもバークってかなり若く感じた。
喉のあたりはたるんでいてもうかなり年だという感じはしたけどね。
それでも撮影時は50歳ぐらいだったんだね。
ハードウィックじゃなくてもう少し若手を採用してほしかったな・・・
バークはあり得てもハードウィックはあり得ないでしょう。w
ジェレミー・ブレットとの釣り合いを考えたのかなぁ?
690 :
奥さまは名無しさん:04/02/18 23:51 ID:ufW8chco
かなりの遅レスだけど、
>>323の方、そのバークが出てるポワロのタイトル
教えていただけないでしょうか?
691 :
奥さまは名無しさん:04/02/18 23:53 ID:ufW8chco
う、調べたらあっという間に見つかった。
「ヒッコリーロードの殺人」というタイトルのようですね。
692 :
683:04/02/18 23:54 ID:???
>>685 詳しく教えてくれて 了└|力"├..._〆(゚▽゚*)
メイドとストックトンは息子が何かヤッタのかと思ったよ…
わんばんこ。ホームズもポワロも大好きなヤシです。
ひょっとしてホームズの「青い紅玉」に出てくる
伯爵夫人て、ポワロ「愛国殺人」のモーリー歯科医の
お姉たまを演じてらっしゃるご婦人と同じ方ですか?
同じかどうかわからんが参考までに
伯爵夫人はROSALIND KNIGHTっていう女優です。
>689
ハードウィック氏を指名したのは
バーク氏との彼の奥さんだよ。
年齢のつりあいもあるだろうけれど、
繊細でナイーブなジェレミーを影で支えられるような
人を選んだんだ。
バーク氏はジェレミーの躁鬱病を見抜いていたみたいだし、
他の人だったら果たしてジェレミーと一緒にやっていけただろうか疑問だね。
バーク氏とやっていた頃から
既にジェレミーはホームズ役にのめり込み過ぎて
鬱気味になっていたみたいだしね
バーク氏の人選はたいしたもんだ
697 :
奥さまは名無しさん:04/02/20 03:48 ID:8IIGK0nW
そういう事情もあったんですね。
バークが引き続きやらなかったのは
時間の経過を表わすため?
バーク氏が舞台などの予定があったため?
たぶん、キチガイの世話するのに疲れたとかそういうこと
699 :
奥さまは名無しさん:04/02/20 12:44 ID:clHwSoA3
また荒れてきたな。
再放送やってないのに(ワラ
700 :
奥さまは名無しさん:04/02/20 13:43 ID:pbrqoAKz
>697
バーク氏の家庭の事情によるもの
当時、氏は新婚&小さな息子さんがいたにもかかわらず、撮影期間中一度も家に帰れなかったから。
仕事よりも家庭をとったんだな。
701
>700
新婚だったのかー。全然知らなかった。
703 :
奥さまは名無しさん:04/02/22 01:40 ID:1bA690px
シャーロック・ホームズの冒険と名探偵ポワロの両方のファンです。
ふと思ったのですが、ホームズとポワロで同じ場所でのシーンって無いんでしょうか?
同じロンドンを舞台にしていますし、設定も数十年の違いです。
屋外でのロケなどでは同じ場所が舞台になったりする可能性は高いと思うのですが、
今のところ発見できていません。
どなたか発見された方、いませんか?
ポワロの方は観てなかったんで知らないけど
ホームズの方は1話から最終話までのロケ地が記載された資料があるよ
705 :
奥さまは名無しさん:04/02/25 02:32 ID:5fHoV2ht
同じ場所ではないけど、名探偵ポワロの「チョコレートの箱」は
ポワロのブリュッセル時代の回想シーンがあるので、なんと
シャーロック・ホームズの冒険と同じ時代のシーンがあるよ。
自動車が走ってる場所も、回想シーンでは馬車が走っていて
ホームズと同じ時代だと分かる。
回想する時代の設定は1911年だから、ホームズの探偵時代の
晩年だね。
でもロンドンよりブリュッセルの方が大きな建物が多く、
立派な都市に見える。
ちょっとスレ違いだったかな・・・?
グラナダ版のロンドンロケはそれほど多くないよ。
グラナダTVの本拠地がマンチェスターだったということもあるけど。
707 :
奥さまは名無しさん:04/02/25 22:39 ID:YOMwfUt0
>>706 ロンドンの街並みは殆どセットみたいだね。
マンチェスターでのロケは多いみたい。
やりました。ほんとでした。みんな録画しる!
耳をすませば
1995年 徳間書店・日本テレビ・ 博報堂・スタジオジブリ
3月12日(金)後9:03〜11:19(25分拡大)
<キャスト>
雫 本名陽子 聖司 高橋一生
雫の父 立花隆 雫の母 室井滋
バロン 露口茂 地球屋主人 小林桂樹
以前見たときは立花隆に気を取られてしまった…。
また何かの人気投票希望
710 :
676:04/03/01 17:42 ID:???
DVD-BOX2が届いたので,ゆっくり楽しんでいます。
やっぱり後半の作品群は,テンション下がりますね,なんとなく…。
なんでなんだろうなぁ…。
BOX1は,お金の関係でしばらく買えないので,
実家に帰って中学時代のビデオを探して持ってきました。
ビデオケースには,NHK版のタイトルが,油性ペン(細)で書き込んでありました。
しかも,番組で使用されたフォントまで似せて,全て手書きで……。
「シャーロック・ホームズの冒険」だけでなく,
それぞれのタイトルまできちんと原題付きで書き込んでいる昔のオレに感動…。
711 :
奥さまは名無しさん:04/03/01 19:24 ID:7660nmUY
>>710 そういうのって完璧に収録されてるDVDとはまた違った愛着があるんだよね。
自分も10年以上前に録画した「シャーロック・ホームズの冒険」は独自に
DVD化しました。w
一瞬、当時のニュースの終のところが入ってて、NHKのアナウンサーが若かったり
するのも面白い。
>710
俺は去年の再放送でハマって、DVDも全部揃えたんだが、一番見てるのは
途中から録画したビデオテープなんだよな。100均のテープだけど、そんなに
劣化もしてないし大丈夫だよ。銀星号事件の時の地震のテロップとかも
ライブ感があって好きだ。所々放映しなかったエピソードがあったのも
今では許せる。
後半って、なんとなく現代ドラマっぽい感じがしないか?今風というか。
後半はホームズもワトスンも年取りすぎで萎え
714 :
710:04/03/01 23:00 ID:???
昔の録画愛蔵派って結構いたんだね。ちょっとうれしい。
>711
「当時のニュースの終のところ」って,なんか泣ける(w
>712
そっか,あの違和感は,それだ!今風なのね。
俺も録画愛蔵派かも・・DVD-BOX1,2全部買って観たけど
昔自分で録ったビデオで観ると、その時の思い出も
蘇る。断片的にだけど・・俺も
>>710さんみたいに
DVDに落とそうかな。
どひ〜〜〜。
折れってばリアルタイムで全話見ているけど
ビデオに録画した記憶がないや・・_| ̄|○
DVDは日本・北米両方あるけど
717 :
714:04/03/05 21:18 ID:???
まだHDレコーダーとかDVDレコーダーもってないから,
昔のビデオを永久保存するのはかなわない…。
カビが生えそうになってて,画質も所々キてるから早くなんとかしないと…。
とりあえず,D-Snapでmpeg録画だけでもしとくかな…。
>D-Snapでmpeg録画だけでも
難しいな。
だいせーこー
720 :
717:04/03/08 20:13 ID:???
難しくないですよ。ライン入力で録れますから。
順調に録画して,ため込んでいってる途中です。
長距離移動の時なんかに見られるから,けっこう便利。
今アマゾンでホームズビデオのパッケージ眺めてたんだけど、ビデオは
短編ごとにパッケージの写真が違うのな。DVDのパッケージももっと
凝ってくれても良かったのに。
DVD BOX欲しいと思ったけど、やっぱり高いなー。
みなさん,「耳をすませば」録画準備できましたか?
バロン(=露口)キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━
今録画しといたのを早送りして見た。…つーかほとんど出てないんですけど。
しかし期待して見ただけに強く印章に残った。
今私の頭の中では、ジェレミーホームズが空を飛んでいる。で、アイリーンの
代わりに違う女性と生き別れたことになっている。
120分と間違えて、60分テープで撮ってしまったよ・・・
雫が夜道で、自転車を押してる聖司君と歩いてる所で
終わってるし・・・ウチュだ(´・ω・`)
謎を解き犯人と直接対決に向かう前の颯爽とした感じ!
さすがに初回放送分は価値あるだろうな。
差し替えられる前のオリジナルの吹き替えを楽しめるんだから。
今更ながら「露口茂」「山さん」で検索かけてみた。山さんって推理派
だったのな。「これは推理ですが…」ってのが決め台詞として挙がってた。
山さん役があったから、ホームズの吹き替えが回ってきたのかな。
バロンの吹き替えも、何回もやり直したんだそうだ。あの量で…。
再放送でも最初は吹替え差替えじゃなかったよ
保守しつつカキコ。初回放送をリアルタイムで見ていた人、もしくは
NHKの放送で「入院患者」を見た、って人に質問なんですが、NHK版だけで
オチが理解できましたか?漏れはオリジナル版のビデオで最初に見た
から理解できたけど、あれだけじゃわからないと思うんですが?
医者の悪筆を解読して「そーゆうことか」ってのも難しいような。
それ以前に原作読んでるしな…
オチってあったっけ?
ワトスンが自身たっぷりにつけたタイトルを
ホームズがダメ出ししたってやつ?
そのダメ出しをワトソンがパクったってやつ?
735 :
奥さまは名無しさん:04/03/25 23:17 ID:rFJyDOP8
ワトスンがプンスカしながら結局パクったやつ?
736 :
奥さまは名無しさん:04/03/26 00:35 ID:2/Z4jY2j
楽天のい〜でじシネマでDVDが安くなっている。
BOX1 41,800円 → 31,350円
BOX2 38,000円 → 28,500円
おそらくこの値段で買える機会はそうそうないと思われ。
持ってない香具師買え!漏れは買った。
3月29日00時00分までの期間限定だ、、、、急げ。
それから、転売目的で買ったりすんなよ!
>>729 さっきワイドショー見てて、ビクーリしてかもいに頭ぶつけた。
「太陽に吠えろ」のちょうさん役の下川辰平が死んだとサ。
ゴリさんやロッキーなどインタビューに出てきてたし、
石原裕次郎の話も出てきてたから、露口も出てくるかなと思ったら、
出て来なかった・・・・さみすぃ〜・・・・
だいせーこー
728と730は「ジプシー」のことを言ってるんだよな?
727はよくわからんが、ホームズって颯爽としてることなんかあったっけ?
寝巻姿で寝ぼけていたり、コカインやってたり、謎解き中は危ない人だし、
謎解き後は意味ありげな笑みを浮かべてるし、颯爽という言葉は、どちら
かと言えばワトスン(バークの方)にふさわしいような。
でも727の勢いは買うよ。
謎解きに向かう時と謎解きの鍵を見つけた時はご機嫌で颯爽としてないか?
そういや銀星号事件の汽車の中ではご機嫌だったな。のりものに乗って
いるときは颯爽としてるっぽいかも…って子供かよ?
勢いがあるのは
「まだらの紐」でのワトソンの朝飯の食い方。
ん? ガツガツ食ってるんですか?
ビデオもDVDも持ってないので
確認できないもので。
だいせーこー
だいしっぱーいー
>745
オレンジの種か?w
>>744 「だいせーこー」のオウムがえし君か?ww
だいせーこー君は口数の少ないシャイな男だが、このスレ保守のために
日夜努力しているのだよ、ワトスン君。
…と漏れは解釈してるんだが。また再放送しないかな。
749 :
奥さまは名無しさん:04/04/09 18:22 ID:NiBA1BSr
前にも言及されてたみたいだけど、初期のホームズの画質、異様に悪くない?
これって、PAL→NTSCの変換による劣化なんでしょうか?確か「四人の署名」から
35mmフィルム使い始めたって聞いたけど、とゆーことはそれ以前は16mm?
せめてDVDはデジタル技術で画質アップして欲しかった。えらい手間ひまかかりそう
だけど・・。でも画質悪くても、面白いもんは面白いんだけどね(^-^;
前スレだったかなあ?ホームズのBGMのCD第二弾出してくれって言ってた
人がいたと思うんだけど。
こないだ「悪魔の足」見たんだけどね、あの曲の入ったCDが出たとしたら
ちょっと怖くないか?夜聞いたら眠れないよ?
>749
専門的なことはわからず、「きれいじゃないな」とは思っているが、
ヘレン・ストーナー嬢の後れ毛がきれいに映ってたりするので、
正直きれいなのかそうでないのか判断に苦しむ。
>749
元々画質は悪いのしか無さそうだよ。
PAL盤BOX半額のとき買ったけど、レビューどおり
エアチェックのほうがましのような画質だし。
752 :
749:04/04/10 13:35 ID:???
>>750 音楽はパトリック・ゴワーズって人だっけ?
確かに「悪魔の足」の音楽はシリーズ通して異色ですね。アレ、録画した
テープで音声を英語と日本語同時に鳴らすと、擬似ステレオっぽくなって
不気味さが増します。台詞のとこはゴチャゴチャになっちゃうけど。
>>751 もとが悪いんじゃ仕方ないか・・。それにしてもPAL盤BOX
持ってるとは凄い。メイキングとか面白い?(これUS版だけだっけ?)
素のジェレミーとかも見てみたいなぁ。
753 :
奥さまは名無しさん:04/04/15 06:29 ID:4fpi+orh
デアゴスに週刊ホームズを出してもらいたいッ!
それよりもジェレミーの伝記の翻訳をどっかの出版社が出してくれないかな〜〜
755 :
lovel4qU2B3J:04/04/15 22:29 ID:E4AzAOW1
>755
映像特典は秘蔵グラナダ版NGシーン特集!
だったら1冊1万円でも買うかも・・・(ワラ
今マイケル・コックスの回想本をぼちぼち読んでいる。ボヘミアの醜聞で
変装したジェレミーに気付かず、ジェレミーを大喜びさせたらしい。
それとか「もっと大胆に、アイリーンをソプラノにしちゃえば良かった」
とか言ってて面白いよ。がんがって続きも読みます。
多分と言うか絶対晴れる
>758
残念ながら晴れちゃったね
イギリス本国でのグラナダ版初放映が1984年4月24日だから
20周年てことでNHKが企画してみた…だったらよかったのにな。
野球中継の穴埋めじゃなくてさー。
いやぁ、みなさん、こんにちは。
いつもこのスレ盛り上げてくれてありがとう!
今夜のNHKアーカイブ見てくれよ!
762 :
奥さまは名無しさん:04/04/25 15:48 ID:qVNxn50h
↑本人にしてはテンション高杉
あ、でもジェレミー・ホームズだと思えば違和感ないね
>>758 自分も、番組表で見てあわててココきちゃいました。
野球好きの人には悪いけど晴れて_| ̄|○
>>762 いや、普段の露口さんはテンション高いんだよ。
柳沢真吾くらいテンションが高いと思っていいと思う。
>>758 今知った。
楽しみにしてた人には悪いけど晴れてよかったw
なんかヤフーの芸能ニュースで、シャーロキアンのことが載ってるね
コナン・ドイルの呪いって…ホントかよ?死亡時の状況がなにげに
笑えるんだが。ホームズというより古畑チックだ。
今はじめて動いてる露口さんを見た。でもこれは、ホームズの吹き替え
とか、山さんやるよりも前なんだよね?どうも露口=ブレットに
なっていたので、若くて元気そうで、童顔?でややびっくり。
それと761の露口さん、このスレ、盛り上がってる(w?
769 :
奥さまは名無しさん:04/04/26 10:24 ID:Dhfnrb2o
週刊シャーロックホームズ出ないかなぁ?
付録はパイプか? それともステッキか?
ホームズの柔術が習えるんだったら買うよ。
>770
習えるのはバ(ry
772 :
奥さまは名無しさん:04/04/27 06:46 ID:4cfzj7t1
週刊 シャーロックホームズの冒険、デアゴスティーニ
グラナダTV製作のシャーロックホームズの冒険を
骨までしゃぶり尽くす決定版。100号まで予定。
定価480円、創刊号は290円+バインダー付。
巻末の応募券を集めることで、パイプ、鳥打帽などが貰える。
ホームズグッズとしてアヘンも付いてきます。
「悪魔の足」の粉とかも。
出版社の中の人も大変だな
>>772 勘弁してくれ「であごすてぇーに」
もう売り場に置き場がねーよw
【本屋店員】
776 :
奥さまは名無しさん:04/04/27 21:50 ID:rN8wQAMH
定期購読者から抽選で、ライヘンバッハの滝に御招待きぼん
>>776 そして柔術の成果が試される。
うまくモリアーティを倒さないと一緒に滝つぼに落ちてしまうという、コワーいツアー。
モリアーティーの中の人はマジで大変だな
>777 ゲトオメ!
でも試されるのは、やはりバリツ
偶然通りかかった者です。
バリツという言葉で検索をかけてたどりつきました。
実は私、バリツを子供の頃からやっておりまして現在4段です。
みなさんもバリツをされるんですか?
モロッコ革のケースに入った注射器&コカイン7%水溶液も付録に欲しいな〜〜
特集は「正しいコカインの打ち方」
公安の中の人も忙しくなりそうだ
783 :
奥さまは名無しさん:04/04/28 22:02 ID:vGQdMH2I
>>772 ,.、,、,..,、、.,、,、、..,_ /i
;'`;、、:、. .:、:, :,.: ::`゙:.:゙:`''':,'.´ -‐i
'、;: ...: ,:. :.、.∩.. .:: _;.;;.∩‐'゙  ̄  ̄
`"゙' ''`゙ //゙`´´ | |
//Λ_Λ | |
| |( ´Д`)// <先生!ソースを、ソースをくれ!!
\ |
| /
/ /
__ | | __
\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \
||\ \
||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
|| || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
785 :
lovel4qU2B3J:04/04/28 23:09 ID:DXifIfnW
自分は余ったビデオCDでもいいや。
>780
愚問じゃ、ワシは日本バリツクラブのメンバ…ごほっごほっ
バリツより「紳士はストレートのみ!」(だっけ?)のがカッコイ〜
バリツ探偵
バリツ最強。誰かK-1に出て証明してくれ。
全日本バリツ道選手権
ひさしぶりに来ました。
速星七生スレかと思ったw
速星七生キターーーーーーーーー!!!
なつかしや。
復刊して欲しい。
今日もNHK総合の野球、中止の時のプログラムにホームズスペシャルが入ってる。
広島対阪神、広島市民球場。
広島、すげえ雨降ってるんだが…昼まで降るかな……
明日の大リーグの予備にも入ってるな・・・
GW中に見られるかも。
野球やってる・・・。
NHKは鬼だ・・・。
関西雨なのに。・゚・(ノД`)・゚・。
実況スレとか色々夢見てた俺を笑ってくれ・・・
・゚・つД`)・゚・ オマイラ・・・
_| ̄|○
見たかったな・・・・(´・ω・`)
野球なんて他局でも見られるんだからホームズやってよ(´・ω・`)
まあ、予備プログラムなんで。期待するだけ無駄なんだろうけど…
見たいよ……
放映予定は「未婚の貴族」だったと想像して落ち着こうよ。
…個人的には最初の頃のクオリティの高いやつ二本立てをきぼん。
「まだらの紐」「ぶな屋敷」セットとか、季節はずれだけど
「青い紅玉」「赤毛同盟」セットとか。
今日もホームズスペシャルの文字が。アメリカでも雨にならないだろうか。
昨日は朝起きたら広島が雨ざんざん降りだったから少し期待したけど
今日のはまず無理だろうなあ_| ̄|○
現在大リーグ中継中・・・今日も放送ないね _| ̄|○
805 :
ちょっと質問:04/05/05 10:56 ID:CR8YrODK
772は本当なのか。
ホームページを見てものってない
ネタをネタと(ry
誰か、新しくバリツって武術をつくればいーんだよ
グレイシー柔術みたいに。
ホームズの英語の本を読み進めている者ですが、まだらの紐にて、
ホームズのジェレミーと、ロイロット博士のジェレミー・ケンプと、
脚本のジェレミー・ポールと、ジェレミーさんが一杯で混乱しました。
学生の時に専門書を読む演習ってのがあったけど、今このスレの
皆さんと読書会をやってみたいです…。
809 :
奥さまは名無しさん:04/05/08 13:15 ID:sxdPwK7f
>>808 断る! 1人で読め!
他人を巻き込みたがるお前は、いまだに学生気分が抜けない坊やなんだよ!
810 :
奥さまは名無しさん:04/05/08 14:21 ID:7X/T/mtO
そう?
私はグラナダ版関係の洋書の読書会があったら行きたいよ。
何冊か読んだけれど英語力ないから
正確な意味をつかんでるか分かんないんで(ワラ
>>810 いまどき満足に英語もで読めんとは…
中学校からやりなおせ!
>>811 中学生に戻ってもいいよ。君が扶養してくれるんだったらね。
ちなみに私の家は大金持ちだが、君にそんな大金持ちのぼっちゃまをやしなえる
お金があるのかなぁ?
と、煽ってみるテスト
813 :
奥さまは名無しさん:04/05/08 23:05 ID:rNZqcbHT
809=811は余程英語ができると見える。
ぜひグラナダ版関係の洋書を読んで日本では
まだ知られていない情報をうpしてくれ。
814 :
奥さまは名無しさん:04/05/09 01:28 ID:pzcJGoDq
つい最近、近所に露口氏が住んでいることを知った。
うれしいっつ!またあの声が聞けないかしら
ただでさえ過疎スレなのに煽りあいしてんじゃねーよ。
>>814 うらやますぃー。
でも柳沢慎吾がモノマネしてるのに、露口だって言い張ってるのかもしれないよ。
ちなみに俺の近所には古尾谷雅人が住んでたけど、今は天国へ転居。
817 :
名乗る程の者ではござらん:04/05/09 22:42 ID:Rw8fKe+l
このドラマの英文スクリプトはあるの?
英語原典は読んだけど、このドラマの英文スクリプトも読んでみたい。
818 :
奥さまは名無しさん:04/05/09 22:56 ID:E6rW5mzz
>817
脚本家ジェレミー・ポールが書いた
「まだらの紐」「マスグレイブの儀式」「ソア橋」の3つが出ている
が、売り切れだったかな・・・???
あと北米版のDVDに字幕(ちと間違っている)があるのみ
DVD買おうか買うまいかいまだ迷ってる。
30話近く録画があるんだよね。
去年放送された奴が。
中途半端に放送するんだから。
NHK>
DVD安くなんないかな? 1、2合わせて10000円(税込み)
>>820 NHKのカットシーン見れるから買ったほうがいいよ
823 :
奥さまは名無しさん:04/05/19 20:03 ID:vzrGkFp/
>820
DVDはいいぞ〜〜
ビデオと違って何回見ても磨り減らないし、
かさばらない。
おまけにNHKがカットしやがった7分間も入っている。
あとNHKは一部版権が切れちゃっているから
恐らく全話はもう放送しないと思うよ。
>821
難しいねえ…
海外ドラマは吹き替え・字幕を入れなければならないから
どうしても割高にならざるを得ない。
US版なんか日本版の半分の価格だよ。
>>823 「ホームズ」に限った話ではないが、
吹替と字幕を入れなければいけないのは非英語圏の国すべて。
単純に市場規模の問題だ。
字幕しか入っていなくとも売れないものは高くなるし、
売れるものは吹替入りの特典山盛りでも安くなる。
絶対的な販売枚数の問題。
なお、平均価格で見てみると日本が断トツでトップ
という調べが出ている。(DVDナビゲーター誌)
>824
だからハリウッド映画のDVDは安いんだ。
ホームズは売れているといってもマニアに売れているんだもんな…
ウェステリア荘で列車の窓をステッキでたたく姿かっこいいですが器物破損でhうわなにをするやめろくぁwせdrftgyふじこおおおおpl@
>826
良く見ると駅に入場料も払わずに侵入してます>ホームズ・ワトスン(ワラ
原作の中でもホームズは探偵術の一つとして、辻馬車の後ろにこっそり飛び乗る技術を挙げてるぐらいだから。
明らかに無銭乗車なわけで。
スカパーの広報誌「倶楽部スカパー!」6月号にミステリーチャンネルの広告もあった。
ちょび髭禿頭のポアロの写真の下の方に
「シャーロック・ホームズの冒険 今冬登場予定」
とあった。
前回の特集の時に放送されなかった長編が放送されるなら、1ヶ月入会しても良いかな。
>829
なんだって〜〜〜!
DVD持っているけど見ちゃうんだろうな(ワラ
前回の特集のときっていうとアメリカ同時多発テロと重なったんだよね。。。
ホームズ見終わって幸せな気分に浸りニュースを見たら
ビルが倒壊してた…_| ̄|○
「ポワロとミスマープル」NHKでアニメ化されるそうですね。
ホームズもしてくれないかなぁ。(犬はもう勘弁)
もちろん声優は露口さんで。
アニメ化か…
今風の絵柄だと激しく萎える…
こんなアニメ化ホームズは嫌だ
*CARTOONチャンネルと共同でアメコミ風のホームズ。
*サンライズと共同で変なロボットが出てくる。
*エーベックスと共同でOPとEDの歌がアニメと全然関係のない派手なポップス。
*ガイナックスと共同で古代超文明の敵と戦う。
マトリックスなみにホームズが戦うバリツ映画なら小説からハズれても大歓迎。
ただし声は露口限定。
そういえば、ライヘンバッハの滝に落ちてから(本当は落ちてないけど)、
日本にも来ていたという設定で小説あったよね。
もちろんドイルじゃなくて日本の作家のだけど。
「サミュエル・フック氏の〜」ってタイトルだったと思うけど。
>>836 「ホック氏の異郷の冒険」加納一朗著
>>835 「バトル・ホームズ」梶研吾著
ちゅうのもあるが。
838 :
奥さまは名無しさん:04/05/24 01:55 ID:Pdq7Ie9B
4月に「マイフェアレディ スペシャルエディション」という
2枚組みのDVDが発売になっているんですが、
これには、LDに収録されていた、
ジェレミーが司会をしてるメイキング映像は収録されているのでしょうか?
購入された方いますか。
>838
収録されているよ。
私はそのためだけに買いました。
>>839 ありがとうございます。
早速私も購入しようと思います。
841 :
奥さまは名無しさん:04/05/26 23:58 ID:c9Gh0rAg
アブグレイブ家の刑務所
なんとなく保守。出演者の皆さんはお元気だろうか。
先日、映画「ラブ・アクチュアリー」に、ハードウィック氏が出ていた
のは見たんだが。結構なお年だろうから、元気に長生きして欲しいよ。
ハドソン夫人や、三破風館なんかのおばあちゃんはもうあかんのだろうな・・・。
せつない保守。
ホームズやワトスンが被ってるシルク・ハットかっこいいね。
ブーツなんかも洒落てるし。あれって100年くらい前の話でしょ。
カッコいいよなあ。ホント。
845 :
奥さまは名無しさん:04/06/27 05:28 ID:ZYIOgmC+
サントラに入ってるオープニングテーマ
「アレンジが違うじゃん!」
と思ったら、NHKバージョンはオリジナルと
違うのを使用していたんですね・・・。
本屋でトーイック対策本とかいって、英語のペーパーバックがいっぱい
並んでいたんだけど、その中にホームズもあった。
なんと表紙がグラナダ版をそのままカラーイラストにしたものだった。
バイオリンをかまえるホームズとか、バークワトスンと拡大鏡で
なんかみてるやつとか、おいおいそれはいいのか?って感じだった。
見たことある人いる?漏れはトーイック受けないけど、ホームズの
イラストのためだけに買ってしまいそうだ・・・
買わないとなくなるかもよ
848 :
奥さまは名無しさん:04/06/30 17:07 ID:PqCDzAFB
部屋の入口横に掛けてある男性の写真は誰だろう。
849 :
奥さまは名無しさん:04/07/02 09:27 ID:3N7rqIaB
ガイシュツ?
BS2 海外ドラマ 「コナン・ドイルの事件簿」
「シャーロック・ホームズ バスカビル家の獣犬」
バスカビルの方のイアン・ハートさんは
ジェレミーさんに似てるから結構良いのでは?
850 :
奥さまは名無しさん:04/07/02 10:35 ID:qWr/nELs
>849
9月13日からだね。
情報アリガd!楽しみだ〜
イアン・ハートはワトスン役ですが・・・
852 :
奥さまは名無しさん:04/07/03 02:03 ID:n1cH0KU1
>848
ワトスンが敬愛するゴードン将軍。
ぐぐると経歴なんかがヒットするよ。
今日からポワロのアニメが始まるね。
どんな作画なのだろうか。
スレ違いすまん。
癖がないね
クィレル先生がワトスンということですか?ちょっと控えめな感じで、
その辺はいいかも。ただなんか弱気な感じだな。
里見浩太郎、下手すぎ。
>856
獣犬のワトソンは、きびきびした動きがなかなか良かったぞ。
弱気っつーか気難しに見えたが。
>>856 確かにクィレル=イアン・ハートだけど、クィレルのことは忘れたほうがいいかも。
そうそう、悪い人じゃなさそうだけど気難しそうだし、ちょっと神経質そう。
「這う人」で警部役で出てた人ってERにも出てなかった?
レストレイド警部がERに?見たいかも。
悪いけどあの人ってベッポのこととやかく言えないような気がする
「猿にはうってつけの名前だ」ですか?イタチだしな。
レストレイド警部といえば6つのナポレオンを思い出す
海軍条約のおたまじゃくしの使いのタンジーの娘(長女)萌え
>>865 マニアックですな
どんな子か全く思いだせん
>865
たしかにかわいかった。
あの夫婦のDNAを受け継いでいるとは思えんほどにな。
>>865 思い出した、確かにかわいかった。
フェルプス家のメイドもかわいかったような記憶が
バイオレットスミス嬢のオパーイ(*´д`*)ハァハァ 吹き替え萎え(´・ω・`)
「這う人」に刑事役で出てた人はERでマークの父親役をやってた人と似ている。
最近いろんなDVDを買ってるんだけど、最近のDVDって、メイキングとか
インタビューとかいろいろおまけがついてんのね。散々ガイシュツ
なんだけど、ホームズのDVDにもいろいろついてたらなあ、と思った。
ジェレミーのインタビューは無理にしても、プロデューサーのインタ
ビューとか、見てみたいなあ。
>871
US版ならBOXの特典でハードウィック氏やプロデューサーのインタビューが
ついているよ。
ただし英語字幕なしだがな〜。゚・(ノд`)・゚。
「犯人は二人」でミルバートンが221B前で
声かけていた髪下ろし娘がすげえかわいかった。良い目だ。
でも肝心の「犯人は二人」ネタはドラマでは消されていてタイトルに意味が無かった気が…
土曜の夕刊にDVD-BOXの広告が久しぶりに大きくでていたのだが、
春ごろの広告では「福田豊士」とされてたのが今回は「豊土」に
直っていた。ツッコミがたくさんきたのかな…
NHKでこんなん見つけました
シャーロック・ホームズ バスカビル家の犬
The Hound of the Baskervilles
■9月18日(土)午後7時30分〜9時10分
出演 シャーロック・ホームズ :リチャード・ロクスバーグ (映画「M:I ー2」)
ワトソン :イアン・ハート (映画「ハリーポッターと賢者の石」)
シャーロック・ホームズものの中でも名作との呼び声高い「バスカビル家の犬」を新たなキャストでリメイク。
ダートムーアの旧家バスカビル家には代々伝わる「悪魔の犬」伝説があり、舘の主サー・チャールズがそれ
を暗示させるような謎の死を遂げた……。
2002年イギリス作品
>>877 >>849のやつだね
同じ製作陣で今年またホームズものを作るらしい。ワトスンはI・ハートで
続投だけど、ホームズ役はルパート・エヴェレットになったとか。
細さがホームズっぽいと言えば言えるかな・・・
しかし脚本はどうなるんだろう
位置づけとしては一応ジェレミー版グラナダホームズの正式な続編(リメイク)と言う位置づけになるの?
>879
全然正式な続編じゃないよ。
製作元はBBCだし。
先にDVD(邦題「バスカヴィルの獣犬」)でみたけれど
カナダ版のバスカヴィルと甲乙つけがたいDQN脚本だったぞ。
ラストなんか笑うところじゃないんだけれど
爆笑もんだったし。
「赤い輪」みたけどつまんなかったよ。
どーもイアン・ハートって言われても、クィレル先生しか知らないんで、
なんかこう…ワトスンが221bに飛び込んできてさ、
「ホーーーームズ!た、大変だ…事件だ…」
とうめいて失神する、みたいな想像しかできない。
どっちにしろDQN台本なら、こんなネタも織り交ぜて欲しいぞBBC。
>882
いや、イアン・ハートのファンならお薦めだよ。
ホームズより大活躍しているから(ワラ
BBCバスカはステイプルトンのリチャード・E・グラントのほうが
ホームズっぽいと思った。
イアン・ハートは今度「Finding Neverland」でコナン・ドイルの
役をやるみたいだね。スレ違い気味になってきたスマソ
そういえば、久しぶりに「まがった男」見てたら
大佐夫人のボランティア友達に何か見覚えが。
しばらく考えて、ハリポタのペチュニアおばさんだと気づいた。
フィオナ・ショーという女優さんでした。
「ダンボール箱」は面白かったよ。
一番の性悪女が何の罪にもならなかったのが憤慨モノだったけどね。
まだらの紐のロイロット博士宅とか、犯人は二人の屋敷とか、結構ほかの
映画に映ってたりする。典型的な家なのかな。
(第一ホームズの中でも使い回しされているしな)
888 :
888:04/07/30 12:03 ID:???
「金縁の鼻眼鏡」を観た。
去年録画したホームズもあと一本で全部見終わる。
>>890 前作が糞だったから、今回も買って良いのかどうか不安だ。
感想を頼む。
>>892 なんだそりゃw
違うよ。”Adventure of Sherlock Holmes: The mystery of the mummy”の事だよ。
今回はワトスンも出るしマトモならいいんだが・・。
前作と違って他のホームズスレでも結構話題になってるし、誰か早く実験台になってくれんかな。
上の書き込んでふと気づいたんだが、またホームズ物でゲーム出すって事は、
もしかして前作売れたのか?馬鹿な!ほんとわけわからん。
>>891 もうちょっと待って。ナローなんで300M落とすの大変。
>>893 ダメ、でした・・・
しゃべりまくるのは良い。画面が(ゲームとして)古くさい。
ホームズもワトスンも普通のおっさん顔←致命的
それと、
>>892の紳士はJokeを望んでいたのに違いあるまい
そろそろ再放送しないだろうか…
899 :
奥さまは名無しさん:04/08/07 00:14 ID:fcZMoNcf
ジェレミーブレッド以外のホームズはなんか違う気がする
(´-`).。oO(パンにしてしまうのなんでだろう……)
JEREMY BRETT であってる?
うん、Jeremy Brettだね。
パンはBreadだ。
「諸君、ケント州はリー在住の紳士、ネビル・ロングボトム氏をご紹介しよう」
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
flip flap
日曜にBSでやった「アクターズスタジオインタビュー」が
ジュード・ロウの回だったので、グラナダ版「ショスコム荘」に
出演した時のことが話題になるかと思って見たけど、まったくなかった。
ホームズはTVシリーズだし、当然か。でもちょっと期待してたんだよ…
>906
寂しかったね・・
18日のTVに期待しよう!
18日ってBBCのドラマだよね。
ホームズ=津嘉山正種 って劇渋な吹替えだなあ。
ワトスン=小杉十郎太 に対して年齢差ありすぎに思えるけど、
どちらも好きな声なので楽しみ。
既出だったらスマソ。
『シャーロック・ホームズの冒険 完全版 全巻DVD-BOX(DVD)
海外テレビドラマ ドラマ ボックス』定価: 78,199 円(税込)
が12月21日に発売予定だそうです!(下記URL参照)
以前のBOXとの違いは『これまで字幕で対応していた部分も同じ声優もしくは
酷似声優を起用しての吹替えで追加収録。グラナダTV英語版に、英語字幕も追加。』
とのこと。果たしてそのフォローが良いか悪いかは別として、特典DISC内容にミステリー
チャンネル特別番組とやらが収録されているのに興味大ありです〜!
ちょうどボーナス時期だし、これはホームズの神の掲示だと思って予約に走りまつ!!(σ≧▽)σゲッツ
ttp://store.yahoo.co.jp/dvdirect/4980884097413.html
_| ̄|○
洋服がまんして買おうっと!!
くっそぉ〜、「ホームズ」ならなんでも買うと思いやがってぇ!
馬鹿にすんじゃねぇぞぉ〜!!
買うけどさぁ。
>>909 情報さんくす。
にしてもハピネット、こんなファン的にオイシイ企画をするような会社とは
今でもあまり思えないんだが。イイ担当者でも廻ってきたんだろうか…?
とんでもない地雷が仕込まれていないことを切に願う。
DVD-BOXってかなり前にもう発売されてなかったっけ?
orz買えない…前に買ったBOXも一度しか見てないような俺には…
英語字幕の存在はでかいな。
たしかこれまでの日本版はおろか海外のDVDにさえ収録されてないんだよな?
>>917 えっ?そうなの?英語字幕ってどこのにもなかったの?
うーむ、それはでかい…
バラで買えないんでしょうか…
919 :
奥さまは名無しさん:04/09/05 22:29 ID:I/ZEt65/
…今早まって注文してしまおうかと思ったんだが…、ちょっと待てよ。
確かに英語字幕はexellent!なんだけど、漏れの欲しい特典映像って、
1)素のジェレミー&バーク&ハードウィック各氏へのインタビューとか
2)イギリスで放映された特別番組(詳しいことは忘れたけど、ポワロとか
4つの探偵モノで推理していくやつで、四本の柳?とかいうやつ)とか
3)主演各氏の他の出演作の映像(「マイ・フェア・レディ」あたり以外の、
日本じゃ手に入りにくいジェレミーの映像を見たい!)とか
4)北米版には入ってるという、プロデューサーのコメンタリー字幕付とか
…なんだけど、そーゆうのはついてるのか?ミステリちゃんねる(w の
特別番組の内容がわかる方、いらっしゃいますか?
もしそういうのついてるんだったら、買って、今もってるビームの
DVDはやフ億に出品するから。
920 :
奥さまは名無しさん:04/09/05 22:41 ID:iR2o7wET
シャーロックホームズのDVD探している時に、アマゾンで完全版の予約を
見つけたので即効購入。
12月が待ち遠しい
921 :
917:04/09/05 23:00 ID:???
>>918 ごめんなさい、失念してました。
北米盤には英語字幕が付いてるんですよ。
但し固有名詞のスペルミスや担当者の聴き取れない会話は字幕なしなどのいわくつきの代物ですが。
さすがに今度のBOXではそんなことがないことを祈ります。
922 :
奥さまは名無しさん:04/09/05 23:59 ID:tYTvwWte
ミステリーチャンネルの内容どんな感じなんだろ?
おれも素のジェレミーみてみたいな。撮影風景とかも。
新規吹き替えでは長門氏は呼べるのかなあ
最後の事件のグラナダ版のラストシーンはぜひ彼にしめてもらいたんんだけど
>922
(2)の方は、生産終了してるんだね・・・
どっちにしろ、12月まで待てば良かったなあ
8万弱で買ってしまった私は・・・_| ̄|○
ミステリーチャンネル特番ってこれのことかな?
A&E Biography: Sherlock Holmes - The Great Detective (1995)
米でホームズを放映していたA&E制作のドキュメンタリーらしい。
ホームズの、であって、グラナダ版のドキュメンタリーではなさそう
な所が寂しいが、デヴィッド・バークがワトスンとして出演。
ホスト役はピーター・グレイブス。(スパイ大作戦のフェルプス君だ…)
まさかと思うが某夫婦のインタビューじゃないよな…
ガクガク(((((;´Д`)))))))ブルブル
ブックレットについても気になるなあ
前回のハードカバーのやつに突っ込みどころがあるのなら、
今回のはやつにはそんなことのない内容を期待したいし。
929 :
奥さまは名無しさん:04/09/06 22:00 ID:Pn5CGZ9X
今日一日考えてみたんだけど、今更露口さんでない声でのホームズなんて
見たくないことに思い至った。ここでは余り芳しくないようだけど、長門
ワトスンも、多分ワトスンの行動力とか女性好きなところとかを強調した
ワトスンだと思ってるし、個人的には好きだし。
…このお二人で完全版作ってくれるっていうなら、買うかも知れんが。
霧口さんの追加収録じゃないの?
とりあえずクリアして欲しい二つのハードル
・露口長門の再召喚(特典ディスクの内容が
>>926ならそちらでも長門氏の登場を願う)
・正確な英語字幕(まさか北米盤の流用ではあるまいな)
既発売のBOXに手を出してしまった身としてはそこまでしてもらわんと・・・
932 :
奥さまは名無しさん:04/09/07 01:37 ID:wTcfupbz
がーん。ショックで死にそうだ。ったくDVDはこういうのが多すぎる!!
しかし、NHKのカット版の吹替えにカット部分の吹替えを単純に
追加しただけでは音声に矛盾が出るとおもうのだが。
今出てるDVDを日本語吹替え+一部字幕で完全版を再生
するとつながりがおかしくなる。
そのあたりきちんと処理できるのか?
>>934 普通、ME(効果音+音楽)とセリフのトラックは別々のトラックで収録してるから、
整合性がとれない部分はその前後を丸ごと録り直しじゃないのかな。
ヘタすりゃセンテンスでの繋ぎになるから、その方が自然だとも思うし。
つまり、オリジナル版のME+日本語セリフという第3のバージョンになるはず。
そして今度の日本語版はドルビーサラウンド(MEだけだけど)にもすることは可能なはず。
>933
つまりその子の祖父がマイクロフト?
>>935 不適切な表現を後から別の声に差し替えた箇所はどうなるのかねえ
スタッフには平気でスルーされちまうとは思うが
>>933 2・3年位前にミステリチャンネルで放送してた。
なんかいっきに脱力
よくこんな微妙な企画が通ったな・・・・・
941 :
911:04/09/08 23:03 ID:???
ほっ。
露口さん隠居しちゃったのか・・
擬似声優というと男爵繋がりで袴田か?
今はコンピューターの合成とかで本人そっくりの声再現出来ないのかなあ
>>944 例えば1ワードだけでいいなら出来ないことは無いだろうが、
声質は再現出来たとしても、イントネーションや抑揚までコントロールするのは
不可能ではないにしても手間がかかりすぎ。
欠落分すべてをいじるのは現実的ではないね。
それならその労力を露木氏をなんとかして引っ張り出す方に使った方がマシと思われる。
クリカンがルパンのモノマネでやったように、
梅雨愚痴もモノマネでなんとかならんかな?
柳沢慎吾か木梨憲武でどや?
947 :
945:04/09/09 21:18 ID:???
>>945 事故レススマソ 露木じゃないしw
>>946 モノマネはモノマネでしかないからなぁ。
だったらブレットの声に戻った方が良いと思わない?
露口さん引退、福田さん故人、長門さんはワトスンの時より
高い声になってる気がする。
吹替の微妙〜な補完に力入れるよりも、画質と音質の向上にお金使ってほしい。
日本語字幕の誤訳の訂正も求む。
>>946 木梨憲武は割といい線行ってるかもしれない
今脳内合成してみてもそんなにひどいギャップは無かった
柳沢はダメだったけど
木梨をわざわざ吹替えに使う予算があるとは思えない
英語字幕に意義を見出せる人には買いだよな、間違いなく。
だけど吹き替えについては…。アレな台詞を差し替えた回なんてもうつぎはぎ状態。
吹き替えスキーにとっては初回放送分を持ってる人が一番の勝者に見えるよ。
じゃあゲイ能人繋がりでマツケンさんにご登場頂くという事で
そう、明日からドイル&ホームズ週間だ。
衛星放送だけどな。
>>953 うぉぉぉ、すっかり忘れとった!!
ありがとう!
18日のホームズ&ワトスン役は誰だい?
957 :
奥さまは名無しさん:04/09/13 20:09:05 ID:/fb2Ud34
コナン・ドイルの事件簿
放送中age
コナン・ドイルの事件簿
冒頭のライヘンバッハの滝でもうドキドキだったよ…
ジェレミーも生きてればこれくらい奇麗な映像で
ホームズを録り続けてたかもしれないんだな〜と思った。
若ドイルと老ベルも面白かったので明日も見よう。
ドイルの事件簿、凄く面白かった。
ベル教授の仕草の一つ一つが、「あ、これをホームズに取り入れたんだ」
って感じで、二時間ずっと目をはなせなかった。
これって、実話度はどれぐらいなの?
いまさらだが、みんな開演時間の遅れについて思うことはないのか?
今回の40分遅れはマジきつかった。高揚感がしぼんでしまった。
せいぜい20分くらいで始めてほしいです。
>961は誤爆です、すいません。
昨日の分うっかりしてて見逃した・・・(orz
年末に地上波で再放送することを期待するか
火曜の放送は「美しい自転車乗り」の元ネタって事ですかね
演出ではなくプロットでオマージュを捧げるというのは
なかなか手が込んでいてよろしいかと。
しかしイギリス人は本当にオカルト好きなんだね。
あと2回、楽しみ。
水曜の回はサー・アーサー本人のオカルト好き(と言っていいのかわからんが)
に関係する話だったね。
ほんと、毎回おもろいな。
この板が(比較的)荒れないのは
ひとえにジェレミーのお人柄のお蔭だと思う。
皆さん、新BOX買う?
私はヘンに声がいじられるのもヤ、だし、予算もないし、
買う予定はないです。吹き替えで名ゼリフ満載の台本を
書いていらっしゃった額田やえ子さんも亡くなってますし。
ドラマの全エピソードの完璧なシナリオ集なんかが出る方が
うれしいな。
冷めた頭で考えてみると、人によって英語字幕の存在はかなりでかいんじゃないか?
何しろ本場のDVDにさえ収録されず、北米盤の英語字幕は大雑把な出来ときたもんだ。
日本版の英語字幕は英語教材用と謳われてるくらいだから、正確さは期待できそう。
ツタヤあたりに降りてきてくれれば借りて見て
良かったら買うんだがな〜<新DVD
>>967 早口でまくし立ててる時のジェレミーの台詞を
喋りの速度に合わせて字幕にしたら
画面の半分くらい文字で埋まりそうだ。
夕べのコナンドイルの事件簿を見て
あの吹き替えを字幕にしたら
半分以上内容が削られると思った
どうせ北米盤の英語字幕の流用だろ
>>965 水曜の回は盛りだくさんな内容だったねぇ
オカルトにSMに連続殺人鬼。おなか一杯だ
ドクター・ベルの台詞、「…情熱的な部分を…」が可笑しかった。
火曜は「美しき自転車乗り」だったので、毎回ホームズネタを
入れてくるのかと思ったがそうでもないのかな。
新DVD、バラで買えるんだったら、「6つのナポレオン」を買うな。
種明かしの場面で、ホームズさんの超早口の英語を知りたいから
(吹き替えだと、「昨夜は一睡もしてないのだよ」の部分)。
ところで誰か新スレ立ててくれ。新着情報はなくても名作だ。
スレは欲しいぞ。
>973
人任せのくせにずいぶんエラそうだな。自分で立てろよ。
まあまあ。立てられないプロバイダかもしれないじゃん