言語学的には
>>13は特にあげつらう程の誤用でもないですな。
未だの語源は、今だ、だし、言わざるを得ない、かつて、も
実際の発音は、いわざるおえない、かって、だし
君子危うきに近寄らず、を〜近づかずと言ったところで、
この諺の本質的意味が変わるわけではない、
バラェティ、バラエティあたりはもう個人の表記法の問題、正解不正解の問題じゃない、
的を得るという表現ももう市民権を得ている、
まあここで明らかに変、というのは、石田金吉、グゥの息、餅屋は餅屋、
くらいでしょうが、斬新な表現を意図して用いたのかもしれないので、
誤りだ!とすぱっと切り捨ててみたところでたいして意味はないですな。
朝日放送は要するにテレビなんだから朝日テレビと言っても間違いじゃない。