1 :
大阪出身の神奈川県民:
この間一人旅に逝ったんだけど、札幌のホテルで朝飯食ってる時や
宗谷岬へ逝った時にも聞こえて来ますた。
6年前秋田の山奥の温泉宿に泊まった時にも・・・。
関西弁が聞こえて来たら、遠くへ逝った気がしません。
漏れは大阪弁と標準語のバイリンガルなので、関西弁アクセント以外
の所へ逝った時は、標準語を使っています。
旅先で関西弁使うなゴルア!
2 :
弐:03/05/08 00:17 ID:YtvmXZQL
二ゲトズサー
3 :
:03/05/08 00:17 ID:ryletoJc
3
4 :
:03/05/08 00:18 ID:ryletoJc
ダアーッ!
5 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 00:23 ID:6h86EaKQ
ロシアでも逝ってろ
6 :
むちまろ:03/05/08 00:28 ID:yZQO1ohi
>1 お国言葉を簡単に捨てられるやつはお国から捨てられる。 もう大阪へ
帰ってくるな!! 盆でも正月でも帰ってくるなよ
洩れは東京生まれの東京育ちだが、
大阪方面に逝ったときは、
イントネーション滅茶苦茶の関西弁らしきものを
自分に強いて喋るようにしている。
そんな洩れを、
>>1 は許してくれるか?
と、釣られてみるテスト。
8 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 00:37 ID:BRYRQ4GH
スレタイに釣られた。
確かに関西以外の旅先での関西弁はウザイ。
まぁ、そう言われても困るとは思うが、
それだけ情緒に欠ける、品のない言葉使いであることを自覚して欲しいな。
9 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 03:38 ID:OC1uFz/D
関西人以外は、ドドドド田舎者が必至で標準語を使う見苦しさ。
時々、必至の標準語が変なイントネーションになる。
ドドドドドドドドドドドドド田舎者は言葉に対する
文化がなさ過ぎ。
下手な役者の関西ドラマ・映画みたいに。
おまえなに-やってんのや
ワテにまかしなはれ--。
そんな関西弁聞いたことおまへんにやわ。ねーさん!
10 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 03:43 ID:I64WaeSs
関西人=在日チョンなので日本の常識は通用しない罠
あぼーん
12 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 03:51 ID:2BH3i0gj
9の言う標準語は関西弁でことでよろしいですか?
別に関西弁自体悪くは無いけれど
横浜で綺麗な夜景の見えるホテルのレストランで彼と食事していたときに
隣のテーブルが関西弁のカップルで大声でしゃべってたのには
むかついた。つまみ出して欲しいと思ったくらいだ。
しゃべる声の大きさと場所柄をわきまえて欲しいと思った。
>>12 日本人と関西人の感覚は桁外れなんだよ
日本人は日本人
関西人は・・・差別になるから言えない
日本人じゃないのは確実
14 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 04:39 ID:rkBzn1Kl
>>12-13 いや、同感です。
「関西弁」←(かっこ)の旅行客って、結構あの業界の関係者ってイメージありません?
お願いですから札幌のススキノのホテルで、スウエット姿で姉さん連れで歩かないで欲しい。
15 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 04:44 ID:rkBzn1Kl
てか、すれ違うのが怖い。。
16 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 05:17 ID:e+BhKyBY
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
「つ〜かぁ」 「このヤロー」「ぶっ殺す!」 「おめぇ」
「やンのか?」 「〜じゃん」 「っていうかぁ〜」 「だりぃ〜」
あぼーん
18 :
:03/05/08 08:57 ID:zVjNSM6h
age
19 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 09:45 ID:whGQjfiM
.__
.ミ__| ドカッ
∧_∧//
( ・∀・)/ 川 ゴスッ
と つ==| | ボコッ
Y /ノ. ;,|__|∵.
/ ) < >__Λ∩ ゲシッ
_/し' //. V`Д´)/ グチャッ
(_フ彡 / ←ニセ関西人の
>>1
日本の言葉は西に行くほど、イントネーション高くなっていくもんね。
だから、耳に付きやすい。
福岡あたりの言葉も、けっこうよく聞こえる。
ていうか、ワタシアメリカ人ナンデスケド、ドシテモエイゴノナマリガデテシマイマスネー。
ウヘェヘェ
21 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 11:26 ID:DFBxaaPe
>>1 禿同。
俺も東北旅行に行って東京の言葉聞くといっきに興ざめするんや。
「〜さ」って聞くと後ろからドついたろか思います。
22 :
列島縦断名無しさん:03/05/08 11:28 ID:DFBxaaPe
>>12 ワイもこの鼻につく勘違いカプル、早よ帰らんかいと思たやんけ。
ちゃあっそぅ、ワレぇ。
奈良に観光に来てた外人のグループは、英語で喋ってた。
タガログ語で喋ってる女の観光客もいたな。
おい
>>1よ、おまえはこいつらにも同じことを思うんだよな。そうだよな。
年寄りの漏れにとっては
今の若いもんのワケワカラン若者言葉よりも
まだ地方の言葉の方が好感をもてる
声が大きいから目立つんでしょ。関西弁でもいいと思うけど、
いつでもどこでも大声でしゃべるのは勘弁してほすぃ。
チャンだから目立つんでしょ