87 :
名無しさん@お腹いっぱい。:
その美しくも細くしなやかな指
やさしく滑らかな動きはまるで蝶のよう
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 17:56
たとえば貴方の目が見えなくなれば
私が目となり一生そばにいられるのに
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 17:58
You treat me like a dog!
90 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 17:59
156:かおすカンブリア(2001/05/08(火) 17:43)]I'd love toという表現は女またはその気がある男が使う表現。
普通の男ならI'd like toと表現するはず。
曲の雰囲気やジョンの「boy」というキモい囁き
から推測してこの唄はホモ野郎の唄だと思う
91 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 18:01
その匂いは切なく郷愁を呼び起こし
蛇をおもわすその肌に触れて
92 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 18:02
貴方の罪なら私が罰を受けよう
誰かを殺めて欲しければ殺めよう
You treat me like a dog!
93 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 18:03
悲しみより深く
全ての命より強く
愛している
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/10(木) 18:04
その肌を感じ眠れたなら
どんなに・・・・・・
あぁ
どんなに・・・・・・