久多良木の山内に喰われる会 第68報

このエントリーをはてなブックマークに追加
100
>>99
たしか、チョパリが日本を卑下した(ジャップみたいなもん)
呼び方で、ウリナラは「わが国」って意味だったかな?

※ジャップは北米とイギリスで多少ニュアンスが異なる。
101 :01/09/05 17:26 ID:q8/C2OdM
>>99
共に朝鮮語。
チョッパリ=日本人(蔑称・元の意味は「豚の足」)
ウリナラ=我が国(韓国ないし北朝鮮のこと)