>>450 ラテン語の文法が間違っているという話なら、
安易に外国語を使って間違うのはカッコ悪いと書くべきだったのでは。
それを、タイトルに一貫性がないとか(実際に、タイトルには一貫性は必ずしも必要ではありません。
シリーズもので編集部が一貫性のあるタイトルを希望することとかはありますが、
小説の題名と考えた場合、それはすべて書き手の自由なのですよ、本来は)
理解してない外国語をタイトルにすべきでないとか、そういうことを仰るから突っ込まれるんですよ。
もっと広く、自由に言葉を捉えてください。
いろんな外国語の単語があり、それが自分の何かにひっかかる。
それだけでタイトルにする意味はあると思いますよ。
もちろん、タイトルだけで失笑するものはたくさんあります。
だからと言って、「タイトルとはこうあるべきもの」なんてルールは
一切ないんですよー。