海外ソフトを日本語化しませんか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
海外には優れたソフトが一杯あります。
でも英語表記だとちょっと・・・。
海外ソフトの紹介も兼ねて優れたソフトの日本語化を行いませんか?

このスレでは日本語化して欲しいソフトをあげていきましょう。
誰かがこのスレを見て作ってくれるかもしれません。
最低でも>>1-2には必ず目を通してください。

いかがテンプレです。依頼の際にはテンプレを作ってください。
パッチを作る人の手間を煩わせないですみます。

ソフトの名称 :
バージョン :
ホームページ :
ソフトの概要 :
解説のURL :
ファイルサイズ :
ライセンス :
多言語化への対応 :
依頼者から一言 :
依頼をする前に、まず以下の検索サイトや日本語化パッチ公開のサイトにて
既にパッチが存在していないか確かめてみてください。

google
http://www.google.co.jp/

日本語化を行ってる人、紹介してる人
http://www012.upp.so-net.ne.jp/two_clicks/index.html
http://www.neime-i.itss.ac/
日本語化の手順

※海外のソフトの日本語化(リソースエディタ編)
基本は ResourceHacker(日本語版)[ http://www.users.on.net/johnson/resourcehacker/ ]
などのリソースエディタでexeファイル(かdllファイルあたり)を開き、Dialogの
「FONT 9, "MS Sans Serif"」
のような欧文フォントなどになっている部分を
「FONT 9, "MS Pゴシック"」
のように日本語フォントに置き換えて、
DialogとMenuあたりの中身の英文(もしくは他の言語)を日本文に書き換えて、保存すればOKです。

※海外のソフトの日本語化(バイナリエディタ編)
リソースエディタではなんかうまくいかない事も多いです。
そのような時に、バイナリエディタを使って日本語化できることもあります。
書き換えるときには「上書きモード」になってる事を確認して書き換えてください。
ファイルサイズが変わると、実行不可能なファイルになってしまいます。

※差分パッチ作成法
WDiff[ http://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se057654.html ]
のようなソフトを用いて日本語化パッチを作成する事ができます。
詳しくはWDiffのヘルプを読んだりWEB検索してみたりしてください。
日本語化の手順 その2

※EXE Compressorが使用されてます?
exeファイルとかが圧縮されている場合も多々あります。
一番使われている事が多い upx[ http://upx.sourceforge.net/ ]
は、upxで展開が可能です。
コマンドラインはだめぽって人には UPXF[ http://urikire.hypermart.net/UPXF.htm ]
ってソフトもおすすめかもしれません。upx1.20がどうこうとか書いてますが、
1.24でもコマンドラインの文法が大きく変わったりしてないんで普通に使う事はできます。
展開して、日本語化して、また圧縮して日本語化パッチとか作ってみてはいかがでしょう。

圧縮方法を「PEiD」で確かめる方法もあり。
ttp://www.mesa-sys.com/~snaker/peid/
exeファイルを調査して、どの言語で作成されているか表示(Delphi、VC++、VB等)
exe圧縮されている場合は圧縮プログラム名が表示されます(UPX、Aspack等)
日本語化される方は持っていると便利

※他のexe圧縮ソフトによる圧縮を展開したい
http://www.google.co.jp/search?as_qdr=all&q=unpacker
探せばあるかもね。

※ってかうまくいかねえ!
このスレに相談すれば誰か良い事教えてくれるかもしれません。
解決しないかもしれません。日本語化が無理なソフトってのも存在します。
最終手段は作者に相談?

※日本語化に役立つ辞書ソフト
あくまで Babylon 2.2
http://www.faireal.net/articles/6/13/
オススメ。
あと
http://www.alc.co.jp/
http://www.kotoba.ne.jp/
とかも利用してもいいかもね。


ではプログラム板らしくマターリ行きましょう
>>1
差出人 : <[email protected]>
送信日時 : 2003年12月4日 2:05:28
件名 : ★弥生04シリーズ一万円で大放出!★

然のメール大変恐縮です。
当社では、先週発売したばかりの
・弥生会計04 Professional
・弥生販売04 Professional
・弥生給与04
・弥生顧客04
を大変お求め安い価格でご提供させて頂いております。
是非、この機会に御購入の方ご検討下さい。
尚、当社のソフトはユーザー登録が不可能となっております。
上記の内容をご理解いただける方のみ、下記メールアドレスまでご返信ください。

製品の詳細等はこちらのURLを参照ください
http://www.yayoi-kk.co.jp/products/
============================================================================

 特別価格  四本セット  \35,000
       単体価格 \10,000

当店は商品先送りのシステムをとっておりますのでご安心してお買い上げください

     ご注文はこちらのアドレスまで  [email protected]

※※配信元メールアドレス[email protected]にお返事を頂いても、
    こちらではお受けできませんのでご注意下さい※※
=============================================================================
受信拒否される方は 配信アドレスにそのまま返信してください
そろそろ、

「じゃあ早速私から。○○というソフトを日本語化してもらえませんか?」

とかほざく>>1が現れる予感。
8デフォルトの名無しさん:03/12/05 07:01
http://homepage3.nifty.com//coco-nut/
あんたいやらしいよ
>>4
>最終手段は作者に相談?
最終手段も糞も
お前は勝手に日本語化していいと思ってるわけ?
10ちょっとまったぁ!!!:03/12/05 07:48
>>5

Babylonって、イスラエル発の翻訳ソフトだろ。

スパイウエア探索すると必ずひっかかるぞ!!!!!
なにか仕込まれているじゃないかい???
11ちょっとまったぁ!!!:03/12/05 08:10
http://members.jcom.home.ne.jp/aisora/subspy.htm

ここを参考にしてみてください。
ソフトを勧めるときにはきちんと責任をもってくださいね。

>>1
こっちへどうぞ。

このソフトを日本語化して欲しい! パッチ8
http://pc2.2ch.net/test/read.cgi/software/1070209074/
13デフォルトの名無しさん:03/12/05 11:54
>>9
いいのとダメなのがあると思うが?
また、日本語化したあとのものを配布するのではなく、
日本語化パッチを配布するだけなら問題ない場合も多いと思うが?
だから何だと思うが?
15デフォルトの名無しさん:03/12/05 12:22
いやいや、口調を真似るのはやめてほしいと思うが?
無駄なレスはいらないから>>1が言うように
いいソフト紹介してそれをみんなで日本語化しようと思うが?
どうよ?
厨房が流れ込むからイラネ
>>16


   勝  手  に  や  れ


同一性保持権って知ってる?>>1
>>19
パッチにより同一性を破壊するのはあくまで末端のユーザだな。

>>16
だからム板じゃ誰もやらないんだって。
君のそのレスが 「ということでこれを日本語化した」 ではなかったように。
日本語化ってメニューを日本語にするだけ?意味なさすぎ。
入りますディレクトリ
>22
ユーザーが増えるから意味はあるな。
選択肢も確実に増えるし。

日本語化って言っても英語→日本だけじゃないし。
英語版ならまぁ、辞書片手にってやれば時間掛かるが
そこそこは誰でも理解できると思う。

それがロシア語、ドイツ語、フランス語、ハングルって
なったらどう?海外のダウンロードサイトの紹介文でいいなぁ
って思ってもそれらの言語なら使えないジャン。。。

そいうのが日本語化されるとかなり凄くない?
英語版のソフトの日本語もいいと思う。
英語版ならユーザーも多いし、他の国の言語に
ローカライズされてるのに、日本語だけないというのが結構あるじゃん。
そういうのをを見ると悔しいと思う。思わない?
sourceforgeでもローカライズされてるプロジェクトあるけど
全くされてないものの方が多くない?

折角だから片っ端から日本語にローカライズする
スレになったら面白いと思ったけど、過疎板だしね。w

マターリ見てるよ。自分が日本語化したものが
出来たら上げるよ。
ソフト板にすでにあるからこっちでやらんでもいいでしょ。
>>12
>>24
勝手にどうぞ。アイデアなんぞそれこそ2ch中に無数に散らばってる。
いわば砂浜の砂のように全く価値のない物だ。

例えばお前が実はぷるぐらまで何かをローカライズした物をうpしたとしよう。
そうした成果物は砂浜の中の金塊となる。
それならばと参加する者が増えるやもしれぬ。


ただの素人ならさっさとこの板から立ち去れ。
>26
ソフト板とこの板で日本語化できるものは違うでしょう。w
小さいアプリをたまーに日本語化するなら向こうでいいかもしれないけど、
大きいアプリとか日本語化の手間の掛かるもの、
英語圏以外のものはこっちの方が良くないかい?

他の板にあっても棲み分けすればいい訳だし。
sage
sage
保守
保守
法律遵守
保守してみる。誰かおかず無いの?
日本語化してもらいたいものとか?それがないと話が進まないぞ
ソフト板から馬鹿が出張して申し訳ございません
期待保守
37デフォルトの名無しさん:04/01/14 22:06
http://www.truelaunchbar.com/index.html
これを日本語してくださいな
結局ソフト板とのマルチスレになるわけだ
39デフォルトの名無しさん:04/06/26 21:30
Timidi95を英語化にしたことありますが何か?
40デフォルトの名無しさん:04/06/26 21:42
ソフトの名称 : Microsoft Windows
バージョン : 1.0
ホームページ : http://www.microsoft.com/
ソフトの概要 : DOS GUI Shell
解説のURL : ?
ファイルサイズ : ?
ライセンス : Original
多言語化への対応 : ?
依頼者から一言 : -
41デフォルトの名無しさん
お願いします。
BASICなんだけどOpenGLが使える開発環境です。
EXEファイルを作れる。サンプルが豊富。OpenGLなのでもちろん3Dに強い。
というこれからイチオシの開発環境です。
よろしくお願いします。

http://www.basic4gl.net/