偶素台湾倫

このエントリーをはてなブックマークに追加
37美麗島の名無桑:2001/05/29(火) 02:26 ID:???
>>36
それヤ。2ちゃんは国外輸出禁制品。
38>37:2001/05/29(火) 04:32 ID:???
観光客/友好使節を招待してるんですよ。
39美麗島の名無桑:2001/05/29(火) 18:17 ID:???
阿給
40美麗島の名無桑:2001/06/04(月) 23:49 ID:???
灌水!灌水!灌水!
「灌水」というのが「あげ」に相当するネット用語か?
41美麗島の名無桑:2001/06/05(火) 00:32 ID:???
このまえ「為蝦米」っての見かけたけど、
文脈からして「為什麼」かも???
42>41:2001/06/05(火) 01:04 ID:SnW1qwBM
そう!
43美麗島の名無桑:2001/06/06(水) 12:46 ID:???
灌水灌水灌水!
44美麗島の名無桑:2001/06/08(金) 14:04 ID:???
クソスレ対抗あげ
45美麗島の名無桑:2001/06/11(月) 11:05 ID:???
灌水灌水灌水!
46美麗島の名無桑:2001/06/11(月) 18:58 ID:???
灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪
47クソスレ対抗:2001/06/13(水) 21:23 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
48灌水:2001/06/13(水) 23:10 ID:Vvn1..Vw
網友=Net Friend
49美麗島の名無桑:2001/06/14(木) 01:41 ID:???
54=武士
ネットゲーやってるもんで…。
50穿山甲:2001/06/15(金) 02:13 ID:d5YAdEnk
?子阿~
75人!
>>40
阿給は台湾淡水で食の名物です。
51美麗島の名無桑:2001/06/23(土) 01:32 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
52美麗島の名無桑:2001/06/26(火) 21:08 ID:???
age
53檳榔王:2001/08/04(土) 07:54 ID:???
英文單字篇
IN  :很正點。(OUT的相反)
HIGH:很激烈,興致高昂。
HOT :當紅,火辣!
CHIC:長的?!
54檳榔王:2001/08/04(土) 07:56 ID:???
■注音符號篇
????:勁爆!
 ??? :矜持、假裝、?、逞KK!
  ??  :很熱門。
  ????:當前最時髦的〜!
  ??? :遜、?臉。少???了:別?人現眼了。
  ????:了解。
  ??? :想、奢望、垂涎。
55檳榔王:2001/08/04(土) 08:06 ID:???
注音ってだめなのね・・・
ピンインだと、
biang4:勁爆!
ging :矜持、假裝、逞KK!
hang :很熱門。
cua4 :當前最時髦的〜!
xue :遜、?臉。少xue了:別diu人現眼了。
liao3 :了解。
ha4 :想、奢望、垂涎。
56檳榔王:2001/08/04(土) 08:07 ID:???
■走音篇
?、釀  :這樣子、那樣子。
  3Q   :謝謝ni。(Thank you)
  粉    :很、超、猛。
  了改   :了解。
57檳榔王:2001/08/04(土) 08:09 ID:???
■哈日篇
  紅豆泥        :真的ma?
  很安室        :很野!
  扛八袋        :加油?!
  小桃子        :長得很正點的女老師。
  皮ka丘的妹妹(或弟弟):皮在癢。
  ka哇依        :可愛。
  蕃茄炒蛋       :他媽的混蛋
58檳榔王:2001/08/04(土) 08:17 ID:???
■腦筋急轉彎篇
美眉         :漂亮小姐。
燒餅、油條   :很騷的女生、很花的男生。
恐龍 :反應超慢的人------ 
爐主、顧爐、扛爐 :倒數第一名、倒數第二名、倒數三四名。
Morning Call :模擬考。
飛利浦 :電燈泡,光頭。
小籠包     :裝可愛。(源自於網路接龍笑話−包子與麺條)
機車           :GGYY,龜毛…
火車           :比機車更機車。
芭樂           :很不上道。
茶包           :麻煩。(Trouble)
芝麻           :很煩。
小阿姨          :長得很正點的女生。(歐蕾廣告)
小雨衣          :保險套。
蘋果麺包         :衛生棉。
59阿給♪:2001/08/04(土) 17:00 ID:???

      _____
.     /.-―ー-ヽ、
    /☆" ̄ ゙̄ヽ/
  __ .Y´ノノノ"ヽヽヽ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ヾcヽl(| ∩  ∩|)|  < 青春の1ページって
  \ \、 ▽ ノjl|   \ 地球の歴史からすると どれくらいなんだろう?
    `く ヾ=oノ_ブ゙i    \ あ〜 いとしいあの人
      i  (:) ,___|     \ お昼ごはん なに食べたんだろう?
     |___| .|      \________
      |  i|  (,,ノ
      |  7  ノ
      |_l\ノ,>
.      | | |_ノ
.      (_)
60美麗島の名無桑:2001/08/04(土) 18:26 ID:???
>>58 < 3Q

そういう意味だったのかー > 恐龍
謎はすべて解けた!(w
61やっぱり真田幸村!:2001/08/04(土) 20:31 ID:???
>>檳榔王

小雨衣→保険套  哈哈!真可愛!
62檳榔王:2001/08/05(日) 08:45 ID:???
■台語篇
  熊熊給他KK :忽然就KK。
 凍蒜     :當選。
  三好加一好  :四(死)好!
  三個燈加一個燈:登登登K登。(好戲要登場了)
  好野人    :有錢人。
  起笑、花轟  :發瘋。
  哭餓、靠腰  :鬼叫鬼叫。
  靠背     :如喪考女此。
  鎚子     :男朋友。
潘nei   :笨蛋、冤大頭。
  出槌     :不小心出差錯。
  白目     :不識相。
  米苔目    :超級不識相。
63美麗島の名無桑:01/11/16 05:16 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
64檳榔王:01/11/28 12:18

下次要形容他人長的實在有給他天理不容的話,

除了抱歉和愛國,
沒想到還有這麼多..

........ 二字部

他長得很愛國. 他長得很安全.
他長得很神奇. 他長得很芭樂.
他長得很耗電. 他長得很機車.
他長的很插撥. 他長的很擾?.
他長的很鎖碼. 他長得很迅光.
他長得很抽象. 他長得很科幻.


........ 三字部

他長得很潛水艇. 他長得很有創意.
他長得很馬賽克. 他長得很後現代.

........ 四字部

他長得很國泰民安. 他長得很用心良苦.
他長得很?記憶體. 他長得很一言難盡..
他長得很鬼斧神工. 他長得很孟母三遷.
他長得很勞苦功高. 他長得很慘絶人圜.
他長得很愛好和平. 他長的很沒公コ心.


........ 特殊部

他長得很像車禍現場. 他長得很提神.(猛?!)
他長得很遵守交通規則. 他長得很 Expresso.(香醇可口?不...苦不堪言...)
他長的很哈雷.(哈雷彗星有什麼特質?一生看一次就"多句"了....)
65美麗島の名無桑:01/12/05 01:25
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
66美麗島の名無桑:01/12/07 20:15
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
67美麗島の名無桑:01/12/27 23:23
>>5
超遅ですが(スマソ)、哈拉新幹線の哈拉もこれですか?

あの番組の逆版(つまり台語を少しずつ教える)があると嬉しいのだけど。

我家宝宝最喜歓的節目:-)
68美麗島の名無桑:01/12/28 07:08
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
69美麗島の名無桑:02/01/03 15:10
>>哈拉新幹線
楊思敏!!
(*´Д`*)ハァハァ
70美麗島の名無桑:02/01/21 21:00

     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
71美麗島の名無桑:02/01/21 21:16
劉至翰是同志對ロ巴?!
72美麗島の名無桑:02/01/22 14:06
因該不是,他人還不錯。
73美麗島の名無桑:02/02/08 19:49
ハァ?
74美麗島の名無桑:02/02/17 19:44

     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
75美麗島の名無桑:02/05/18 18:16
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
76美麗島の名無桑:02/05/19 04:01
黒松だっけ・・・あったよね。
77美麗島の名無桑:02/05/21 09:21
最近、注音文が流行っているようです。
つまり、注音符号を文字として使うこと。
78美麗島の名無桑:02/05/21 09:40
>>最近、注音文が流行っているようです。
>>つまり、注音符号を文字として使うこと。

 昔からだYO!
79美麗島の名無桑:02/11/18 23:31
阿給♪
80 :02/11/18 23:35
>>79
無人の板に人がいた!
81美麗島の名無桑:02/11/24 23:56
我討厭注音文!
82美麗島の名無桑:02/11/27 01:25
>>81

誰か「注音文」のことを説明してくれ。
83阿給:02/12/27 01:02
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
84山崎渉:03/01/11 14:25
(^^)
85山崎渉:03/01/12 00:32
(^^)
86山崎渉
(^^)