偶素台湾倫

このエントリーをはてなブックマークに追加
1美麗島の名無桑
偶素台湾倫(我是台湾人)というような若者言葉が知りたい
2台北兄貴:2001/05/23(水) 23:57 ID:???
「粉(很)不錯〜」とかどう?
3美麗島の名無桑:2001/05/23(水) 23:59 ID:???
若者言葉ってわけじゃないが、チャットで知った中文ネット用語。
881=さよなら
3Q=ありがとう
CC=(笑)

ネット以外では何の役にも立ちませんが。
4YESの意味で:2001/05/24(木) 00:28 ID:???
対(ドゥエ)という発音をツェアー(力抜いた重病な感じで)
5hk$:2001/05/24(木) 00:42 ID:sAvXW52Q
哈拉:おしゃべりをする

哈日杏子の本には、一杯載ってるねぇ
6美麗島の名無桑:2001/05/24(木) 22:27 ID:???
ageます。
7美麗島の名無桑:2001/05/24(木) 23:40 ID:???
んじゃ、俺もageます。
8美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 00:11 ID:???
SPP、LKKはもう古い?
9美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 10:30 ID:RPA9T1h6
>>8
OGS、OBSというのもあるね
10美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 11:13 ID:???
>>8>>9
どんな意味? 教えてくらはい。

あと、これもネット用語だけど、
「的」「個」「la」あたりをbopomofoの声母だけで書くとか。
bopomofo知らないとワケわからん。
11>>10:2001/05/25(金) 12:13 ID:???
軽声のものはそう表記することがよくありますね。
ボポモフォ知らなかったけど、それでいくつか覚えました。(笑)
12美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 12:50 ID:???
>>10

SPP = ださい
LKK = おやじくさい
OGS = おじさん
OBS = おばさん
13美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 13:07 ID:???
lo khoh-khoh
o-ji-sang
o-ba-sang
sppはsiap pah-pahだっけ?
ようするに全部台湾語なのさ。
14台北兄貴:2001/05/25(金) 13:21 ID:???
SPP=ださい=ソン・ピァピァ
LKK=おやじくさい=ラォ・コ・コ(最初の意味は「とても老けてる」)
OGS=おじさん=オリサン
OBS=おばさん=オヴァサン
1513:2001/05/25(金) 14:31 ID:kNCzoXkM
なるへそ。どう聞いてもヴァにはならんけどね。
16美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 15:07 ID:???
>>15
ヴァは2ch表記なんだってば
17美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 15:32 ID:???
10です。

>>12 - >>14

3Q!

うーむ、便利だ(笑)。
18美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 17:04 ID:???
13れす。
台北兄貴に対して失礼だったと思い直し。
いーあうちゃーとーとーちーかう。
19美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 17:47 ID:???
「去」のことを「企」っていうね
20美麗島の名無桑:2001/05/25(金) 19:41 ID:???
「久」を「9」で代用したり・・・。
21美麗島の名無桑:2001/05/26(土) 00:13 ID:???
優良スレあげ
22美麗島の名無桑:2001/05/27(日) 13:17 ID:???
>>12
粉ってFenって発音すればいいの?
23Vanessa:2001/05/27(日) 13:19 ID:ZNV7LOGA
ここは面白いことを話してるか?
わたしは台湾人です。台北兄貴も台湾人ですか?
ネットでチャットする時、あるの用語も使います。
886、881=さよなら
:)=微笑 などです。
あるの台湾語は日本語から、例えばおじさん、おばさん(OGS、OBS)です。
台湾語と北京語は違います、だから台湾人は北京語で話す時、ちょっと変な発音がある。
「台湾国語」と言います。例えば、偶素台湾倫(我是台湾人)など。多分かわいい気持ちがいる。
24台北兄貴:2001/05/27(日) 13:43 ID:???
もちろん、僕は台湾人ですよ。
この台湾版は日本人と交流するためにできたものですが、
残念ながら悪質な中国人に荒らされることが多発しています。
片思いの政治の話をしたり、日本人と台湾人の仲を悪くさせたりして
本当にどうしようもない中国人ですけど。
こうやって中国人は逆効果で、もっと嫌われるだけですよね。
しかし、日本の方々のおかげで彼らを追い出しています。
この台湾版に来ている日本人はみんないい人ですよ、
どんどん彼たちといい交流をしましょうね。
これからもよろしくお願いします。

粉高興認素Ni!
25Vanessa:2001/05/27(日) 14:02 ID:ZNV7LOGA
台北兄貴は今日本に住んでるですか?
わたしの日本語は苦手から、習ってるんです。よろしくお願いします。

我也粉高興認素Ni~~~
26美麗島の名無桑:2001/05/27(日) 14:20 ID:???
台北兄貴、Vanessa、応援しまっせ!
27好好台湾:2001/05/27(日) 18:29 ID:???
>23、24
26に便乗、俺も応援します。
非常歓迎光臨!

(この板の9割は親台だと思います。台湾の悪口、罵倒を書いているのは
唯一人の屑の大陸中国人 劉 独秀というOGSです。)
28台北兄貴:2001/05/27(日) 18:39 ID:???
>>26さん、>>27さん
ありがとうございました。
ここにきてもっと日本が好きになりました。
これからもよろしくお願いします。

(台湾版のうざい屑を追い出しましょう。)
29美麗島の名無桑:2001/05/27(日) 18:47 ID:???
26です。好好台湾さんこんちは。台北兄貴はじめましてこちらこそ
よろしくおねがいします。ちなみにわたしは日台ハーフの男です。
30好好台湾:2001/05/27(日) 18:56 ID:???
>台北兄貴 さん、26さん
こちらこそ、よろしくお願いします。

願わくば、末永くこの板ともお付き合いください。
3126改めTです。:2001/05/27(日) 21:21 ID:???
好好台湾さん、こちらこそお願いします。
32美麗島の名無桑:2001/05/28(月) 01:24 ID:???
阿給ます
33美麗島の名無桑:2001/05/28(月) 23:30 ID:???
あげ
34美麗島の名無桑:2001/05/28(月) 23:50 ID:???
台湾在住の台湾人も、日本在住の台湾人・台湾系の人も沢山来てくれると嬉しいよ。
35台北兄貴:2001/05/29(火) 01:27 ID:???
みんなさん、これからも末永くよろしくお願いします。
36美麗島の名無桑:2001/05/29(火) 02:13 ID:???
こちらこそよろしく。もしよろしければ、台北兄貴さんのお仲間も誘って来てください。
37美麗島の名無桑:2001/05/29(火) 02:26 ID:???
>>36
それヤ。2ちゃんは国外輸出禁制品。
38>37:2001/05/29(火) 04:32 ID:???
観光客/友好使節を招待してるんですよ。
39美麗島の名無桑:2001/05/29(火) 18:17 ID:???
阿給
40美麗島の名無桑:2001/06/04(月) 23:49 ID:???
灌水!灌水!灌水!
「灌水」というのが「あげ」に相当するネット用語か?
41美麗島の名無桑:2001/06/05(火) 00:32 ID:???
このまえ「為蝦米」っての見かけたけど、
文脈からして「為什麼」かも???
42>41:2001/06/05(火) 01:04 ID:SnW1qwBM
そう!
43美麗島の名無桑:2001/06/06(水) 12:46 ID:???
灌水灌水灌水!
44美麗島の名無桑:2001/06/08(金) 14:04 ID:???
クソスレ対抗あげ
45美麗島の名無桑:2001/06/11(月) 11:05 ID:???
灌水灌水灌水!
46美麗島の名無桑:2001/06/11(月) 18:58 ID:???
灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪ 灌水♪
47クソスレ対抗:2001/06/13(水) 21:23 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
48灌水:2001/06/13(水) 23:10 ID:Vvn1..Vw
網友=Net Friend
49美麗島の名無桑:2001/06/14(木) 01:41 ID:???
54=武士
ネットゲーやってるもんで…。
50穿山甲:2001/06/15(金) 02:13 ID:d5YAdEnk
?子阿~
75人!
>>40
阿給は台湾淡水で食の名物です。
51美麗島の名無桑:2001/06/23(土) 01:32 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
52美麗島の名無桑:2001/06/26(火) 21:08 ID:???
age
53檳榔王:2001/08/04(土) 07:54 ID:???
英文單字篇
IN  :很正點。(OUT的相反)
HIGH:很激烈,興致高昂。
HOT :當紅,火辣!
CHIC:長的?!
54檳榔王:2001/08/04(土) 07:56 ID:???
■注音符號篇
????:勁爆!
 ??? :矜持、假裝、?、逞KK!
  ??  :很熱門。
  ????:當前最時髦的〜!
  ??? :遜、?臉。少???了:別?人現眼了。
  ????:了解。
  ??? :想、奢望、垂涎。
55檳榔王:2001/08/04(土) 08:06 ID:???
注音ってだめなのね・・・
ピンインだと、
biang4:勁爆!
ging :矜持、假裝、逞KK!
hang :很熱門。
cua4 :當前最時髦的〜!
xue :遜、?臉。少xue了:別diu人現眼了。
liao3 :了解。
ha4 :想、奢望、垂涎。
56檳榔王:2001/08/04(土) 08:07 ID:???
■走音篇
?、釀  :這樣子、那樣子。
  3Q   :謝謝ni。(Thank you)
  粉    :很、超、猛。
  了改   :了解。
57檳榔王:2001/08/04(土) 08:09 ID:???
■哈日篇
  紅豆泥        :真的ma?
  很安室        :很野!
  扛八袋        :加油?!
  小桃子        :長得很正點的女老師。
  皮ka丘的妹妹(或弟弟):皮在癢。
  ka哇依        :可愛。
  蕃茄炒蛋       :他媽的混蛋
58檳榔王:2001/08/04(土) 08:17 ID:???
■腦筋急轉彎篇
美眉         :漂亮小姐。
燒餅、油條   :很騷的女生、很花的男生。
恐龍 :反應超慢的人------ 
爐主、顧爐、扛爐 :倒數第一名、倒數第二名、倒數三四名。
Morning Call :模擬考。
飛利浦 :電燈泡,光頭。
小籠包     :裝可愛。(源自於網路接龍笑話−包子與麺條)
機車           :GGYY,龜毛…
火車           :比機車更機車。
芭樂           :很不上道。
茶包           :麻煩。(Trouble)
芝麻           :很煩。
小阿姨          :長得很正點的女生。(歐蕾廣告)
小雨衣          :保險套。
蘋果麺包         :衛生棉。
59阿給♪:2001/08/04(土) 17:00 ID:???

      _____
.     /.-―ー-ヽ、
    /☆" ̄ ゙̄ヽ/
  __ .Y´ノノノ"ヽヽヽ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ヾcヽl(| ∩  ∩|)|  < 青春の1ページって
  \ \、 ▽ ノjl|   \ 地球の歴史からすると どれくらいなんだろう?
    `く ヾ=oノ_ブ゙i    \ あ〜 いとしいあの人
      i  (:) ,___|     \ お昼ごはん なに食べたんだろう?
     |___| .|      \________
      |  i|  (,,ノ
      |  7  ノ
      |_l\ノ,>
.      | | |_ノ
.      (_)
60美麗島の名無桑:2001/08/04(土) 18:26 ID:???
>>58 < 3Q

そういう意味だったのかー > 恐龍
謎はすべて解けた!(w
61やっぱり真田幸村!:2001/08/04(土) 20:31 ID:???
>>檳榔王

小雨衣→保険套  哈哈!真可愛!
62檳榔王:2001/08/05(日) 08:45 ID:???
■台語篇
  熊熊給他KK :忽然就KK。
 凍蒜     :當選。
  三好加一好  :四(死)好!
  三個燈加一個燈:登登登K登。(好戲要登場了)
  好野人    :有錢人。
  起笑、花轟  :發瘋。
  哭餓、靠腰  :鬼叫鬼叫。
  靠背     :如喪考女此。
  鎚子     :男朋友。
潘nei   :笨蛋、冤大頭。
  出槌     :不小心出差錯。
  白目     :不識相。
  米苔目    :超級不識相。
63美麗島の名無桑:01/11/16 05:16 ID:???
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
64檳榔王:01/11/28 12:18

下次要形容他人長的實在有給他天理不容的話,

除了抱歉和愛國,
沒想到還有這麼多..

........ 二字部

他長得很愛國. 他長得很安全.
他長得很神奇. 他長得很芭樂.
他長得很耗電. 他長得很機車.
他長的很插撥. 他長的很擾?.
他長的很鎖碼. 他長得很迅光.
他長得很抽象. 他長得很科幻.


........ 三字部

他長得很潛水艇. 他長得很有創意.
他長得很馬賽克. 他長得很後現代.

........ 四字部

他長得很國泰民安. 他長得很用心良苦.
他長得很?記憶體. 他長得很一言難盡..
他長得很鬼斧神工. 他長得很孟母三遷.
他長得很勞苦功高. 他長得很慘絶人圜.
他長得很愛好和平. 他長的很沒公コ心.


........ 特殊部

他長得很像車禍現場. 他長得很提神.(猛?!)
他長得很遵守交通規則. 他長得很 Expresso.(香醇可口?不...苦不堪言...)
他長的很哈雷.(哈雷彗星有什麼特質?一生看一次就"多句"了....)
65美麗島の名無桑:01/12/05 01:25
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 偶素台湾倫♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
66美麗島の名無桑:01/12/07 20:15
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
67美麗島の名無桑:01/12/27 23:23
>>5
超遅ですが(スマソ)、哈拉新幹線の哈拉もこれですか?

あの番組の逆版(つまり台語を少しずつ教える)があると嬉しいのだけど。

我家宝宝最喜歓的節目:-)
68美麗島の名無桑:01/12/28 07:08
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
69美麗島の名無桑:02/01/03 15:10
>>哈拉新幹線
楊思敏!!
(*´Д`*)ハァハァ
70美麗島の名無桑:02/01/21 21:00

     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
71美麗島の名無桑:02/01/21 21:16
劉至翰是同志對ロ巴?!
72美麗島の名無桑:02/01/22 14:06
因該不是,他人還不錯。
73美麗島の名無桑:02/02/08 19:49
ハァ?
74美麗島の名無桑:02/02/17 19:44

     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
75美麗島の名無桑:02/05/18 18:16
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
76美麗島の名無桑:02/05/19 04:01
黒松だっけ・・・あったよね。
77美麗島の名無桑:02/05/21 09:21
最近、注音文が流行っているようです。
つまり、注音符号を文字として使うこと。
78美麗島の名無桑:02/05/21 09:40
>>最近、注音文が流行っているようです。
>>つまり、注音符号を文字として使うこと。

 昔からだYO!
79美麗島の名無桑:02/11/18 23:31
阿給♪
80 :02/11/18 23:35
>>79
無人の板に人がいた!
81美麗島の名無桑:02/11/24 23:56
我討厭注音文!
82美麗島の名無桑:02/11/27 01:25
>>81

誰か「注音文」のことを説明してくれ。
83阿給:02/12/27 01:02
     ∧_∧   / ̄ ̄ ̄
    ((´∀`∩< 灌水♪灌水♪灌水♪
     (9 y フ  \___
     ( _ / ,/
      とノ
       |
        | ||
     | | ||
     | | |
84山崎渉:03/01/11 14:25
(^^)
85山崎渉:03/01/12 00:32
(^^)
86山崎渉
(^^)