106 :
美麗島の名無桑:02/12/28 14:23
昭和20年当時は台湾語をひたすら日本語読みし、殆どの人が国民学校でて
日本語話してたと思いますが、北京語習うのにどんな苦労したのか
知りたいです。
107 :
美麗島の名無桑:02/12/29 08:24
15才ぐらい迄に覚えた言語(マザータング)は一生消え去らんモノがあります。
108 :
美麗島の名無桑:02/12/29 09:42
今でも台湾人の北京語はめちゃくちゃなんで有名だけどね。
北京語を強要されたときの混乱振りは、悲情城市とかあのへんの
映画を見ればなんとなくわかるのではないかと。
外省人でもアモイあたりの人は両方できる人が多かったので、
よく通訳を買って出たりしていた模様。
よく知られている話では、本島人が外省人たちの前で、
北京語で祝辞を読み上げるはめになったんだけど、
インチキ北京語で文章を書き上げるまではよかった。
読み方がひとつもわからないから「日本語の漢字音」で読み下したら、
そこにいた外省人もセッコウあたりの人で北京語がよくわからなかったから、
ポカンとしてきいていたそうな。
竹崎=テキアと読むらしい。
竹崎駅の人に聞きました。阿里山は日本語でお話する人が多いですね。
原住民(ツオウ族?)の人は「いくら?」「さむくない?」とか言ってます。
明日は国家図書館へ行きます。
110 :
萌国主義者 11.47.30.61.isp.tfn.net.tw:03/01/03 00:19
国家図書館は外交部のうらにあります。
文献目録などを見たところ、日本統治時代の資料は台湾大学や他の研究機関が
保有しているようです。のでここではいい資料が見つかりませんでした。
しかし、復刻した昭和初期の二万五千分の一の地形図がありました。
当時の駅名を9割以上拾うことができました。海線の清水ですが「きよみづ」が正解でした。
台湾語と客家語は一緒になった本を入手。帰国したらぼちぼち修正しますです。
あぼーん
新領土となった台湾を含め、日本帝国の最高峰となった玉山を新高山と
朕が名づけたのをお忘れの様ですな!
あぼーん
114 :
美麗島の名無桑:03/01/14 15:33
保守
あぼーん
保守あげ
118 :
美麗島の名無桑:03/02/04 19:22
平和的age
あぼーん
121 :
トラトラトラ:03/02/20 00:39
新高山登れ
あぼーん
123 :
美麗島の名無桑:03/02/20 19:04
該当するメンバーはいません
あぼーん
125 :
美麗島の名無桑:03/03/24 08:49
www.toy-train.com/asia/tai/
アリサン
126 :
美麗島の名無桑:03/03/24 09:09
沒?法呀..要速度快容量又大的床
我還找不到 若?有管道請指教
小弟必定感激不
127 :
美麗島の名無桑:03/03/28 12:11
屏東>へいとう、蘇澳>すおうでは?間違えてたらすいません
128 :
美麗島の名無桑:03/04/11 18:19
次高山
129 :
美麗島の名無桑:03/04/16 09:04
参高山
じゃあ、ついでにひたすら客家語読みでもしてみるか。
(^^)
132 :
美麗島の名無桑:03/04/18 23:51
たまやま
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
134 :
美麗島の名無桑:03/05/09 14:18
ろくかめ
135 :
(σ・∀・)σ:03/05/09 14:24
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
139 :
美麗島の名無桑:03/07/20 21:20
松山
板橋
三重と遊んで
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
142 :
美麗島の名無桑:04/05/07 08:38
すいません。古いスレでお尋ねするのもナニですが…
「車站」の「站」って日本語で何て読むんですか?
143 :
美麗島の名無桑:04/05/07 08:43
>>142 143さんのおっしゃるように、「たん」。
日本語でも「兵站」(=ロジスティックス)とかで使う。古いか。
「鉄道唱歌」ってありますよね「汽笛一声新橋を」ってやつ。
あれの「朝鮮編」はあるのを知ってゐるんですが、「台湾編」はあるん
ですか?どなたかご存知の方、ゐます?
汽笛一声台北を、って?
当時の日本人入植地地名をピックアップして欲しいです。
例えば「池上」とか「舞鶴」とかは聞いた事有ります。
お願いします。
台湾で聞く国語(北京語)が日本人に解り易いのは、下地に日本語
が有るからだと思います、日本人が話す北京語と同様になる。
関係ないけどNHKはニュースでちゃんと日本語読みしてるよな。
台北(たいほく)支局って言ってるし。
>>146 高雄県に岡山があるよ。
あと、入植地かどうか分からない(客家人の多い集落だから)けど美濃というところがあるよ。
美濃は傘が有名らしい。
美濃の唐傘は客家だからでしょうね?それとも日本の美濃の岐阜提灯の技術
は関係有るのかな?
150 :
美麗島の名無桑:04/06/09 22:23
あげます。
151 :
美麗島の名無桑:04/06/09 22:43
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ あなたズーベンレンか?
/ 台 \ ニイタカ山
/ ヽ
l:::::::::. (●), 、(●) |
|:::::::::: ,,ノ(、_, )ヽ、,, |
|::::::::::::::::: `-=ニ=- ' |
ヽ:::::::::::::::::::. `ニニ´ ノ
>>151 グァスィ リップンラン
台中の近くに清水(きよみず)や日南という地名がありますなぁ。
ワ ヤシ ジップン
日南は初めて聞きました。
>>153 日南は台湾鉄道西部幹線の海線にある駅ですね。
海岸周りの海線と台中経由の山線が分岐する竹南と
再び海線と山線が合流する彰化との間のほぼ中間(台北基点147.4`)です。
age