誰かがものすごい勢いで教会ローマ字に訳すスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
14親切な人:02/05/03 15:05

ヤフーオークションで、凄い人気商品、発見!!!

「高性能ビデオスタビライザー」↓
http://user.auctions.yahoo.co.jp/jp/user/NEO_UURONNTYA

ヤフーオークション内では、現在、このオークション
の話題で、持ちきりです。
15美麗島の名無桑:02/05/03 15:29
再相會
作詞:曹俊鴻/陳維祥 作曲:曹俊鴻 編曲:陳飛午

聽完?的電話 位透早哭到下? 我的心塊落雨 沃甲澹糊糊
少年時不知苦 當?初戀的雙叉路
無顧前途 父母的話挑故意?聽無
我知影 ?一定會??離開這踏 去外頭 無暝無日努力來打?
?講?一定成功 會來好好照顧我
乎阮袂孤單 乎阮永遠快活 抱塊心頭疼命命
再相會 時間經過彼多 傷心的話 相逢的酒 一杯擱一杯
再相會 感情?無變過 甜蜜的酒
歡喜的話 苦苦等待的經過 講歸暝
16美麗島の名無桑:02/05/03 19:26
Chai siong-hoe
Chok-su: Cho Chun-hong / Tan Ui-siong
Chok-kiok: Cho Chun-hong Pian-kiok: Tan Pe-ngou

ThiaN oan li e tian-oe Ui thau-cha khau to ha ?
Goa e sim-te loh hou Ak kah tam hou-hou
Siau-lian si m chai khou Tong ? chhou-loan e siang-chha-lou
Bo kou chian-tou Pe-bu e oe thiau kou-i ? thiaN-bo
Goa chai-iaN ? it-teng e ?? li-khui chit tah
Khi goa-thau Bo mi bo jit lou-lat lai phah-piaN
? kong ? it-teng seng-kong E lai ho-ho chiau-kou goa
Hou gun be kou-goaN Hou gun eng-oan khoai-oah
Pho teh sim-thau thiaN mia-mia
Chai siong-hoe Si-kan keng-koe hit che
SiuN-sim e oe Siong-hong e chiu chit poe koh chit poe
Chai siong-hoe Kam-cheng ? bo pian-koe TiN-bit e chiu
Hoan-hi e oe Khou-khou tan-thai e keng-koe Kong kui mi
17美麗島の名無桑:02/05/03 19:43
中国人観光客の受け入れ拡大=台湾

 【台北1日時事】台湾行政院(内閣)は1日、中国人観光客の台湾訪問について、今月10日から受け入れ範囲を拡大すると発表した。
 台湾を訪れる中国人は従来、親族訪問などに限定されていたが、今年1月からは海外留学中か居住国での永住権を持つ中国人観光客も許可した。今回の措置はそれに続くもので、香港・マカオに4年以上住む中国大陸出身者とその家族に対しても、観光目的の台湾訪問を認める。
 また、中国の法規に違反していないとの条件を付けた上で、出張や旅行などで海外に滞在中の中国人が台湾に観光に訪れることも許可する。 (時事通信)
18美麗島の名無桑:02/05/03 22:28
Khok-toa Tng-soaN lang-kheh e chiap-lap = Tai-oan
[Tai-pak 1 jit si-su]
Tai-oan heng-cheng-iN(loe-koh) 1 jit hoat-piau chit-geh 10 jit
khai-si khok-toa Tng-soaN lang-kheh e chiap-lap hoan-ui.
Tham-chhin teng e li-iu i-goa Tng-soaN-lang i-cheng bo-hoat-tou
lai Tai-oan, kin-ni 1 geh cheng-hu un-chun hou ti goa-kok
lau-hak e Tng-soaN hak-seng ham po-chhi eng-chu-khoan e
hoa-kiau lai Tai-oan chhit-tho.
Chit-pai sun-soa un-chun hou toa-ti Hiong-kang ham O-bun 4 ni
i-siong e Tng-soaN-lang ham i e thau-chhui lai Tai-oan chhit-tho.
Leng-goa bo ui-hoan Tng-soaN lut-le ui tiau-kiaN, un-chun hou
teh khi goa-kok chhut-tiuN ia-si lu-iu e Tng-soaN-lang lai
Tai-oan chhit-tho.
19美麗島の名無桑:02/05/04 06:43
ごめん。台湾初心者なんで、「教会ローマ字」っていうのがわからない。
ヘボン式みたいにミッショナリ―創案のつづり方? 今もよく使われているの?
誰か教えて。
20美麗島の名無桑:02/05/04 06:46
家後
作詞:鄭進一 作曲:鄭進一 編曲:戴維雄

有一日?若老 找無人甲?有孝
我會陪?坐?椅寮 聽?講少年的時??有外賢
食好食歹無計較 怨天怨地?袂曉
?的手 我會甲?牽條條 因為我是?的家後

阮將青春嫁治恁兜 阮對少年隨?隨甲老
人情世事已經看透透 有?人比??重要
阮的一生獻乎恁兜 才知幸福是??鬧鬧
等待返去的時?若到 我會讓?先走
因為我會不甘 放? 為我目屎流

有一日?若老 有?婦子兒有孝
?若無聊 拿?的相片 看?早結婚的時??外?投
穿好穿歹無計較 怪東怪西?袂曉
?的心 我著永遠記條條 因為我是?的家後

阮將青春嫁治恁兜 阮對少年隨?隨甲老
人情世事已經看透透 有?人比??重要
阮的一生獻乎恁兜 才知幸福是??鬧鬧
等待返去的時?若到 ?著讓我先走
因為我會不甘 看? 為我目屎流
21美麗島の名無桑:02/05/05 13:21
>19
>ヘボン式みたいにミッショナリ―創案のつづり方? 
そうです。
>今もよく使われているの?
教会関係者以外では母語教育の教材のほか、日本含め外国の台湾語の
教材のほとんどが使用いています。
22 :02/05/05 14:37
!!チョンが大暴れ!!
http://sakura2.room.ne.jp/~boogie/cgi-bin/img-box/img20020504213921.jpg
おおもりよしはる=ロリペドオタ、アニオタ、モツオタ、ベトオタ、ブルオタ、セガ信者
ひまわりと幼女のすじまんこに異様な執着心を燃やしているロリペド絵描き
2浪して九州大学歯学科に進むがプロのイラストレーターになるために大学を中退、
同人活動とUOに専念する日々を送るが、その生活は苦しいらしい(藁
自らを画家と呼び、ともすれば不真面目なものと見られかねないアニメ絵
それも、無毛のすじまんこすらも「芸術」の域にまで高めようとしている(らしい)。

現在、伝言板でチョンが暴走中!

■幼すじは至高の芸術!おおもりよしはる■
http://yasai.2ch.net/test/read.cgi/doujin/1020515485/

前スレ おおもりよしはるキタ━━(゚∀゚)━━━ !!!!
http://yasai.2ch.net/test/read.cgi/doujin/1018642526/
関連スレ
【すじ】 ようじょのすじ  【すじ】
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/erog/1017041827/
【抱き枕】すじ丸出し抱き枕ってどうよ?
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/otaku/1016198191/
■■■ロリ絵?おおもりよしはる■■■
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/erodoujin/1016297545/
アニメ絵が芸術?デムパロリコン男おおもりよしはる
http://yasai.2ch.net/test/read.cgi/net/1018005845/
コピペだけで会話するスレ@DTM板
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/dtm/1012032352/
48: 柳さんトコの抱き枕カバーとかって・・・2枚買
http://comic.2ch.net/test/read.cgi/sakura/1019402459/
  
23美麗島の名無桑:02/05/05 14:45
>22
翻訳してほしいのか?
24美麗島の名無桑:02/05/05 15:24
どーでもいーが、全然「ものすごい勢い」じゃねーぞ!
25美麗島の名無桑:02/05/05 17:38
kago
sakushi:teishinichi sakkyoku:teishinichi henkyoku:dai io

yuuichinichi?wakarou batsumurenkou?yuukou
warekaibai?za?sakiryou chou?koushounendetoki??yuugaiken
shokuhaoshokumukeikaku ontenonchi?kaigyou
?dete wohuikou?sakujoujou intamewoshi?dejiago
genshouseishunkachininkabuto henduishaonenzui?zuikourou
renjousejikokeikantoutou yuu?jinhi??juuyou
gandeisshoujuorenkabuto saichikouhukushi??
toutaihenkyotekiji?wakatou wohuijou?sensou
intamewokaibukan hou? tamewomeryu

yuuichinichi?wakarou yuu?hukojiyuukou
?wakamuho_tekisouhen kan?soukekkondeji??gai?tou
senhaosenmukeikaku kaitoukaisai?kaigyou
?deshin wochoeienkijoujou intamewoshi?dejiahou

genshouseishunyomechininkabuto genduishaonenzui?zuikourou
ninjouyojikokeikantoutou yuu?renhi__juuyao
gendeisshou
26美麗島の名無桑:02/05/05 18:03
>>25
Gokurousama deshita.
27美麗島の名無桑:02/05/05 18:29
文字化けも直さない人にわざわざ教えることはないのでは?
28美麗島の名無桑:02/05/05 18:33
bakerudaro?

douyattemo.
29美麗島の名無桑:02/05/05 19:07
Ke-au

Chok-su: TeN Chin-it
Chok-kiok: TeN Chin-it
Pian-kiok: Tai Ui-hiong

U chit-jit ? na lau Chhe bo-lang kap ? u hau
Goa e poe ? che ? i-liau ThiaN ? kong siau-lian e si ? ? u goa-hian
Chiah ho chiah bai bo ke-kau Oan-thiN oan-te ? be hiau
? e chhiu goa e kap ? khan tiau-tiau In-ui goa si ? e ke-au

Gun chiong chheng-chhun ke ti lin tau Gun tui siau-lian sui ? sui kap lau
Jin-cheng se-su i-keng khoaN thau-thau U ? lang pi ? ? tiong-iau
Gun e it-seng hian hou lin tau Chiah chai heng-hok si ? ? lau-lau
Tan-thai tng-khi e si ? na kau Goa e jiong ? seng chau
In-ui goa e m kam pang ? Ui goa bak-sai lau

U chit-jit ? na lau U ? hu-chi ji u hau
? na bo-liau na ? e siong-piN KhoaN ? cha kiat-hun e si ? ? goa ? tau
Chheng ho chheng bai bo ke-kau Koai tang koai se ? be hiau
? e sim Goa tioh eng-oan ki tiau-tiau In-ui goa si ? e ke-au

Gun chiong chheng-chhun ke ti lin tau Gun tui siau-lian sui ? sui kap lau
Jin-cheng se-su i-keng khoaN thau-thau U ? lang pi ? ? tiong-iau
Gun e it-seng hian hou lin tau Chiah chai heng-hok si ? ? lau-lau
Tan-thai tng-khi e si ? na kau Goa e jiong ? seng chau
In-ui goa e m kam pang ? Ui goa bak-sai lau

日本語の文字に直すか、「へん+つくり」の形で表すなどすればよいです。
要するに何の文字かわかるようにだけしてください。
30美麗島の名無桑:02/05/05 19:22
っていうか書き込む前に
どれがばけるのかわからないんですよ
31美麗島の名無桑:02/05/05 19:29
カキコしたあとでどこがどうであったかを教えてくだされば。
32美麗島の名無桑:02/05/05 19:57
孫淑媚は口元政経したらよくなるね。

心愛的別走
作詞:張勇強 作曲:張勇強
心愛的無通驚
心愛的無免哮
雖然外面風雨這?大
?的情?已經到最後
運命的無情也看透
聲聲句句?別走
猶原也是抹凍將?留
怨嘆命運怨恨天 已經無效
多情的雨?甘是 為?雙人置?哮
同情??的愛 抹凍到老

33美麗島の名無桑:02/05/05 20:04
歌詞上から3行目 「口尼」
4行目 「口自」 人偏に分
6行目 ニイハオの二イ
7行目 同じく二イ
9行目 二イ 「口自」「口列」
10行目 二イ 「口自」
です。
34美麗島の名無桑:02/05/05 21:08
SIM-AI-E MAI CHAU
Chok-su: TiuN Iong-kiong Chok-kiok: TiuN Iong-kiong
Sim-ai-e m thang kiaN
Sim-ai-e m bian khau
Sui-jian goa-bin hong-hou chiah-nih toa
Lan e cheng lan i-keng kau choe-au
Un-mia e bo-cheng ia khoaN thau
SiaN-siaN ku-ku li mai chau
Iau-goan ia-si be-tang chiong li lau
Oan-than mia-un oan-hun thiN I-keng bo hau
To-cheng e hou li kam si Ui lan siang-lang ti-leh khau
To-cheng li li e ai Be-tang kau lau
35 :02/05/05 23:43
凄い〜!暇人多い!!
36美麗島の名無桑:02/05/06 11:57
オウゴーン週間ですから。
でも、語学ができる人を暇人と呼ぶのはどうかと。
台湾人ごときの母語なんて修得するために時間をさく価値がない言語だと
お考えならそういうふうに思うんでしょうけど。
37 :02/05/06 14:35
語学出来るか出来ないか関係ないっしょ〜
暇人は暇人。 普通はそう考える。 俺は
どっちも自然に覚えたから全然苦労はしてない。
取得すために時間に価値を感じるのもちょっとね、、、
過去の栄光と同じだ。
38美麗島の名無桑:02/05/06 16:52
>37
どっちも、とは国語と台語のこと?
すると、この人が質問に答えてくれてる人か・・・
とりあえず、ありがとー!
でも、36は「時間に価値を感じる」とはどこにも書いてないね。
「時間をさくだけの価値」っていう意味じゃん。
39 :02/05/06 20:49
ご苦労さんっす。 本人さんどう?
40美麗島の名無桑:02/05/06 22:01
舞女
作詞:?隆華 作曲:?隆華

打扮著妖嬌的模樣 陪人客搖來搖去 紅紅的霓虹燈閃閃識識
引阮心傷悲 ?… 誰人會凍了解做舞女的悲哀
暗暗流著目屎也是格甲笑咳咳 阿… 來來來來跳舞
??若是震動 不管伊是誰人 甲伊當做眠夢
我?著?重?? 伴音樂西來西去 人客也對阮講甲亂亂紛紛
引阮心憂悶 阿… 甘願無人知影做舞女的悲哀
只有流著目屎也是格甲笑咳咳 來來來來跳舞 ??若是震動
不管伊是誰人 甲伊當做眠夢
41美麗島の名無桑:02/05/06 22:10
作詞作曲 輸入の輸の右側の字

2行目 「口阿」
4行目 脚 歩
5行目 旋の左が手偏 さんずいに冗 脚 歩
7行目 脚 歩

です。
>>38 なんであなたがありがとーなの?
4338:02/05/07 09:16
>42
そりゃだって、こんなのお金払ってもやってくれる人いないじゃない?
ちゃと状態なのでザク。じゃなくてサゲ。
44美麗島の名無桑:02/05/07 12:42
Bu-lu
Chok-su: Ju Liong-hoa Chok-kiok: Ju Liong-hoa

TaN-pan tioh iau-kiau e bou-iuN
Poe lang-kheh iau lai iau khi
Ang-ang e ge-ang-teng siN-siN sit-sit
In gun sim siong-pi
A... SiaN-lang e-tang liau-kai cho bu-lu e pi-ai
Am-am lau tioh bak-sai ia-si koh khah chhio-hai-hai
A... Lai lai lai lai thiau-bu
Kha-pou na-si chin-tong Put-koan i si siaN-lang
Kap i tong-cho bin-bang

Goa se tioh tiam-tiong kha-pou PoaN im-gak se lai se khi
Lang-kheh ia tui gun kong khah loan-loan hun-hun
In gun sim iu-bun
A... Kam-goan bo-lang chai-iaN cho bu-lu e pi-ai
Chi-u lau tioh bak-sai ia-si koh-khah chhio hai-hai
A... Lai lai lai lai thiau-bu
Kha-pou na-si chin-tong Put-koan i si siaN-lang
Kap i tong-cho bin-bang
45美麗島の名無桑:02/05/07 21:13
台北今夜冷清清
作詞:?建銘 作曲:?建銘

台北今夜冷清清 也有一片的好夜景 路邊的招牌閃爍霓虹燈
照我無奈的心情 鬧熱的鬧熱的鬧熱街市 為怎樣為怎樣怎樣找無?
路燈也講無看見 月娘也?無消息 小雨綿綿落抹停 替阮訴悲情
台北今夜冷清清 台北今夜冷清清 有情的人人賞夜景
孤單的人徘徊在路邊 不知要對叨位去 鬧熱的鬧熱的鬧熱街市
為怎樣為怎樣怎樣找無? 路燈也講無看見 月娘也?無消息
小雨綿綿落抹停 替阮訴悲情 台北今夜冷清清
46美麗島の名無桑:02/05/07 21:16
ttp://marianlin.bravepages.com/taiwan/index.htm
すいません。アメリカのヤフチャで見たんですけどこの内容おおまかに
どんな事書いてあるか教えれ
47美麗島の名無桑:02/05/07 21:19
作詞作曲 黄

2行目 二イ?
3   手偏に龍
6行目 二イ 手偏に龍

desu
48↑意味が解らん:02/05/07 21:23
 
49美麗島の名無桑:02/05/07 21:52
二イハオのにいですよ。
liでしょうけど。?は二イをピンイン
入力して化け。
50美麗島の名無桑:02/05/08 10:31
今夜、はエンアムでいいのかなあ・・・

Tai-pak eng-am leng chheng chheng
Chok-su: Ng Kian-beng Chok-kiok: Ng Kian-beng

Tai-pak eng-am leng chheng chheng Ma u chit-phiN e ho ia-keng
Lou-piN e chio-pai siam-siak ge-ang-teng
Chiau goa bo-nai e sim-cheng

Lau-jiat e lau-jiat e lau-jiat ke-chhi
Ui choaN-iuN ui choaN-iuN choaN-iuN chhoe bo li
Lou-teng ia kong bo khoaN-kin Goeh-niu ia long bo siau-sit
Se-hou mi-mi lo be thiaN The gun sou pi-cheng

Tai-pak eng-am leng chheng chheng Tai-pak eng-am leng chheng chheng
U cheng e lang lang siuN ia-keng
Kou-toaN e lang pai-hoai ti lou-piN M chai beh tui to-ui khi

Lau-jiat e lau-jiat e lau-jiat ke-chhi
Ui choaN-iuN ui choaN-iuN choaN-iuN chhoe bo li
Lou-teng ia kong bo khoaN-kin Goeh-niu ia long bo siau-sit
Se-hou mi-mi lo be thiaN The gun sou pi-cheng
51美麗島の名無桑:02/05/08 10:40
多分
いいと思います。
テープもってるし。
52美麗島の名無桑:02/05/08 10:42
期待再相會
作詞:?仁清 作曲:?仁清

再會 再會 難分難離在心底 那知時間又經過 不敢?出一句話
雖然暫時欲分開 總是有?來作夥 只有真情放心底 期待?我再相會
53美麗島の名無桑:02/05/08 10:45
作詞 作曲  黄
一行目 説
二行目 縁 二イハオの二イ
54美麗島の名無桑:02/05/08 11:51
Ki-thai chai siong-hoe
Chok-su: Ng Jin-chheng Chok-kiok: Ng Jin-chheng

Chai-hoe Chai-hoe Li-hun lan li ti sim-te
Na chai si-kan iu keng-koe M kam soat chhut chit ku oe
Sui-jian cham-si beh hun-khui Chong-si u-ian lai cho-hoe
Chi-u chin-cheng pang sim-te ki-thai li goa chai siong-hoe
55美麗島の名無桑:02/05/08 14:22
キイタ・イ ツァイ ションホエ
ツォクスウ:ン ジヌチ・ェン ツォクキョク:ン ジヌチ・ェン

ツァイホエ ツァイホエ リイフヌ ラヌリイ ティ シムテエ
ナア ツァイ シイカヌ イウ キェンコエ 
ム カム ソアッ ツ・ッ チックウ オエ
スイジェヌ ツァムシイ ベエ フンクイ 
ツォンシイ ウウイェヌ ライ ツォヲホエ
チイウウ チヌチ・ェン パン シムテエ
キイタ・イ リイ ゴア ツァイ ションホエ
56美麗島の名無桑:02/05/09 04:40
恰想也是?一人
作詞:?晉淮 作曲:?晉淮

賭強斟了這杯酒 千杯嘛抹解憂愁 明知不通擱做? 為怎樣?一個
偏偏為我癡迷 為怎樣怎樣我 確想也是?一個 為了環境愛離開
為何?甲我 斟了千杯?… 斟了千杯抹解愁
57美麗島の名無桑:02/05/09 04:44
nihaoの二イ
作詞作曲 呉
一行目 人偏に火 二イ
二行目 二イ
三行目 二イ 口扁に阿
58美麗島の名無桑:02/05/10 05:43
勢いがなくなった
59美麗島の名無桑:02/05/10 08:55
>>54 お借りします
漢字(の区切り?)を意識しての"-"はいるのでつか

Kithai chai sionghoe
Choksu: Ng Jinchheng Chokkiok: Ng Jinchheng

Chaihoe Chaihoe Lihun lan li ti simte
Na chai sikan iu kengkoe M kam soat chhut chit ku oe
Suijian chamsi beh hunkhui Chongsi uian lai chohoe
Chiu chincheng pang simte kithai li goa chai sionghoe
60美麗島の名無桑:02/05/13 11:58
>58
「誰かがものすごい勢いで」と書いてあるスレなんて、
全部この程度の勢いだと思いますが・・・
>59
無いほうが文字組織としては望ましい、という意見も当然ありますし、
実際に使わない人も多いです。入力も楽だし。
一応ハイフェンを入れるのがお約束ではありますが。
61美麗島の名無桑:02/05/13 12:18
Hahsiu~ ia si li chit lang
Choksu: Gou Chinhoai Chokkiok: Gou Chinhoai

Toukiong chimliau chit poe chiu Chhian poe ma boe thau iuchhiu
Bengchai m thang koh chohoe Ui choa~iu~ li chit e
Phianphian ui goa chhibe Ui choa~iu~ choa~iu~ goa
Hahsiu~ ia si li chit e Uiliau hoankeng ai likhui
Uiho li kap goa chimliau chhian poe a... Chimliau chhian poe boe thau chhiu
62美麗島の名無桑:02/05/14 11:01
先生?必死だね。
63美麗島の名無桑
依頼者さん再臨きぼん