Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann ズィ リッテン ウムディ ヴェッテ ミットデム シュテッペェン ヴィント タォゼントマン Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschinghis Khan ウント アィネァ リットフォ ランデム フォルクテン アレー ブリント ジンギスカン Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand ディ フーフェ イーレァ プフェルデ ドゥルヒパイ チュテン デンザント Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land ジィ トゥルゲン アンクストゥント シュレッケン ・ イン イェーデスラント Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf ウント ヴェーデァ ブリッツノッホ ドンナーヒールト ジィ アーォフ
※Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan ジン ジン ジンギスカン He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter! ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan ジン ジン ジンギスカン Auf Bru:der! - Sauft Bru:der! - Rauft Bru:der! - Immer wieder! アォフブルューダ ザォフトブルューダ ラォフトブルューダ インマヴィータ Laβt noch Wodka holen ラストノッホ ヴォッカ ホーレン (おほほほー) Denn wir sind Mongolen デンヴィア ジィントモン ゴーレン (あはははー) Und der Teufel kriegt uns fru:h genug! ウントデァ トイフェル クリークトウンス フリューゲ ヌーク
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan ジン ジン ジンギスカン He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter! ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan ジン ジン ジンギスカン He Ma:ner - Ho Ma:ner - Tanzt Ma:ner - So wie immer! ヘーメネァ ホーメネァ タァンツトメネァ ゾーヴィインマ Und man ho:t ihn lachen ウントマン ヘートイン ラッヘン (おほほほー) Immer lauter lachen インマ ラォテァ ラッヘン (あはははー) Und er leert den Krug in einem Zug ウントェア レールトデン クルークィン アイネム ツーク
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt ウント イェーデス ヴァイプダス イムゲ フィルダス ナムエァ ジッヒ インザインツェルト Es hieβ, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt エス ヒスディ フラォディ インニヒト リプテ ガァプエス ニヒト アォフデァヴェルト Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht エァ ツォイクテ ズィーベン キンデァ ・ イン アァイネァ ナハト Und u:ber seine Feinde hat er nur gelacht ウント イィバ ザイネ ファインデ ハトェア ヌゥ ゲラハト Denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen デン ザイナァ クラフト ・ コント カイナァ ヴィーダーシュテーン