軽い違和感あっていいよな
2
声質が日本版と似ているとなお良い。
ただの劣化バージョンじゃん。
一人称とか敬語とか、語尾の言い回しや、情緒豊かな日本語はキャラ作りに向いてる。
英語はその点全然だめ。逆立ちしても個性が日本語ほど出せない。
6 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/06(火) 20:39:28 ID:/7GfDUtV0
スペイン語バジョーンだとなんか落ち着かね。
7 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/06(火) 20:48:32 ID:ySILFUGqO
外国語版の日本ゲームもいいよな
8 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/09(金) 18:51:20 ID:PNZcK1sL0
何か面白そうなのない?
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/12(月) 22:02:12 ID:6/iBkGlA0
洋モノじゃ萌えない
ちょびっツは声優もうまくてよかった
面白いリンク貼ってくれよ。
韓国のあずまんがが声もそっくりでむかついた
フリクリは微妙だ。
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/22(木) 18:41:25 ID:Jax0zlLh0
よっこいしょ
15 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/22(木) 18:51:05 ID:yWVYWOy70
スペインバージョンは なぜ変なおっさんが必ずタイトルコールするのか?
16 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/26(月) 03:46:24 ID:YYGqz0q80
>>16 ヒロイックなアクションアニメ風なんだろうけど普通に曲も唄もカスでワロタ
パワーレンジャーさくら
Cooking Masterで検索するといいことあるよ
ハレ晴レの英語版はcoolだね。
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/30(金) 01:57:57 ID:hRBRx7uc0
22 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/04(水) 07:09:31 ID:ndNSQqK00
前に見たんだがスペイン語版のこち亀がみつからん
ハングルの極上生徒会は大人っぽいニダ
25 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/05(木) 21:16:12 ID:JvL3FZFs0
26 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/05(木) 21:21:08 ID:JvL3FZFs0
27 :
名無しさん@お腹いっぱい。: