紆余曲折あり杉【テンプレ保管庫part1】IBダイワ<3587.Q>【2006年11月28日バージョン】テンプレでか杉

このエントリーをはてなブックマークに追加
31名無しさん@お腹いっぱい。
East Cameron Block, USA, Operated by Medco Energi US LLC.
EC317/318

Chet Morrison Contractors has completed the laying of both the 6'' and 8'' pipelines connecting EC317A and EC318B Platforms.
チェットモリソン建設は、EC317AとEC318Bのプラットフォームを接続している
6インチと8インチのパイプラインの敷設を完了しました。

The riser tie-in work has been completed at both ends.
抱合せの蹴込の作業も両端で完了しました。

The lines have been tested, dewatered and purged with nitrogen, and the Chet Morrison equipment has been demobilized and released.
ラインはテストされ、脱水され、窒素で浄化され、チェットモリソンの装置は、解除されてガスが放出されました。

The surface tie-in work at EC317A Platform has begun and will be followed by the surface tie-in work at EC318B Platform, including the hook up of the B-3 well flow line.
抱合せのEC317A プラットフォームでの水上の作業が始められており、その後にB-3井戸のフローラインの中継を含む、抱合せのEC318B プラットフォームでの水上の作業が続くでしょう。

This construction operation should be complete in approximately 10 days, depending on weather conditions.
この建設作業は、気象条件にもよりますがおよそ10日間のうちには完了する見込みです。
32名無しさん@お腹いっぱい。:2006/12/02(土) 01:23:15.38 ID:Kf4ZPp2Q
The Nabors SSD Rig 19 skidded back to the B-4 ( slot B) on November 2, 2006.
ネイバースSSD Rig19は2006年11月2日にB-4(スロットB)へ戻りました。

The 10-3/4'' surface casing shoe was squeezed, drilled out and tested to 15.0 ppg EMW.
10-3/4インチの表面のケーシングシューは、絞られて、穴をあけられて、15.0ppg EMWに対する検査が行われました。

The 9-7/8'' hole was drilled to 7828' and Schlumberger's platform express electric wireline log was run to TD.
9-7/8インチの穴は7828フィートまで掘られました、そして、シュランベルジェのプラットホームエクスプレスの電気ワイヤーラインログがTD(Total Depth?)まで行われました。

The results of this electric wireline log were essentially the same as the indications on the LWD log.
この電気ワイヤーラインログの結果は、LWDログが示していたものと本質的に同じでした。

The density information gained on this log run was not encouraging in the 5600' Sand.
このログ実施の際にに獲得された比重の情報は、5600フィートの砂岩層において奨励されるものではありませんでした。

The 7-5/8'' casing was run and cemented at 7793'.
7-5/8インチのケーシングは、7793フィート地点で接合されました。

The rig is currently nippling up BOP's after hanging off the casing and installing the tubing head.
リグは現在、ケーシングから吊上げてチュービング・ヘッドを取付けた後、BOPまで接管されています。<BOPはSonrisの用語集によると下記のように特殊なバルブ>

<A "BOP" is a large, specially designed valve that is mounted on top of the well during the drilling and completion stages of operation. >

Next, the 3-1/2'' drill pipe will be picked up, with plans to drill out later this week.
次に、今週の終わりに掘り進む計画で、3-1/2インチのドリルパイプが続けられるでしょう。
33名無しさん@お腹いっぱい。:2006/12/02(土) 01:23:37.58 ID:Kf4ZPp2Q
Main Pass Block, USA, Operated by Medco Energi US LLC.
MP64

The history match portion of the simulation model for the 7300' Sand with CMG Consultants has been completed.
履歴は、7300フィートの砂岩層に対してCMGコンサルタントで完成されたシミュレーションモデルの一部に一致しています。

We are proceeding this forecasting and prediction runs and will soon have the final report from CMG.
我々はこの予定を進めており、予想が進んでまもなく最終的な報告を手に入れるでしょう。

We have prepared and submitted procedures, permit data, and an AFE to initiate work on the first injector to be re-activated (MP65A-4).
我々は、復活させるべき始めのインジェクタ(MP65A-4)で作業を始めるために、手順、許可書のデータとAFEを準備して提出ししました。

We expect our partners to sign the AFE by the end of this week.
我々は、我々のパートナーが今週の終わりまでにAFEにサインすると考えています。

We are awaiting final permit approval and rig availability.
我々は、最終的な承認許可とリグが有用になることを待ち望んでいます。

We expect to initiate this work in early December.
我々は、12月初めにこの仕事を開始出来ると考えています。


Valerus has not completed their work on the root cause analysis.
Valerusは、根本的な原因の解析の仕事を完了したわけではありません。

However, both compressors have been up and running since the "top end" overhaul on the #1 compressor was completed.
しかしながら、コンプレッサー#1での「最先端」のオーバーホールが終了して以来、両方のコンプレッサーは起動して動作しています。