3 :
1 :04/02/06 20:56 ID:pviB/4W8
以上。
>>1 に関連スレは
>>2 って、入れるのを忘れちゃった(´・ω・`)ショボーン
5 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/06 21:21 ID:xk/OStv5
↓一太郎付ATOKを買った負け組
17インスコ完了
買ってないぞ( ´,_ゝ`)プッ
8 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/06 21:49 ID:QLcrDxTX
Shift+A〜Zで半角入力するにはどこ弄ればいいんでしょうか?
10 :
8 :04/02/06 22:28 ID:QLcrDxTX
自己解決しますた。すいません
スタイルをMS-IMEにすると電子辞典が使えない。 Endキー押しても何も反応しないのだが、、 ATOK17スタイルにすると使える、バグなのか?
12 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/06 23:44 ID:w+rpRMS+
>>11 スタイルをMS-IMEにする必要があるとは思えないんだが(w
同音語用例オープンをEndキーに割り振ればできる
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 00:03 ID:VV2bJUC+
>>11 ctrl+endでできるよ
>>12 漏れもIMEスタイルを使ってる。
IMEのキー設定がしみこんでいるんだよ…
_| ̄|○
15 :
11 :04/02/07 00:05 ID:IU6gSaSF
インストール完了! Installation completion! すごくいい感じ。 A terribly fine feeling. ATOK 万歳! ATOK Banzai! 都内の菊子に菊子都内の To the chrysanthemum child inside the city, inside the chrysanthemum child city. おもしろい It is interesting.
割と翻訳2も一緒に買った奴多いのな。(´Д`)y-~~
>>17 見てると欲しくなるけどぼくには使い道がなさそうだ。
共同通信社 記者ハンドブックの方がいいかなー。
19 :
link :04/02/07 01:02 ID:UzAwHOJ9
20 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 01:07 ID:VV2bJUC+
ネ兄 彳卸 京尤 耳音戈 ネ兄 彳卸 糸吉 女昏 禾重 木寸 加儲 外ゥ
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 01:24 ID:61uZZx08
帰宅して風呂入ってる間に届いたんで、
早速インスコして今までいじってた。
【連想変換について】
前スレで「期待はずれ」との声があったが、俺は結構満足している。
確かに連想変換に対応している語彙は、本格的なシソーラスに比すると物足りない。
しかし基本的な動詞・形容詞・名詞にはかなり対応しており候補数も多い。
デフォルトで使ってる人は「プロパティ」→「入力・変換」→「連想変換」で
辞書を選べるので「文章表現辞典」にもチェックを入れておくと良いだろう。
ちなみに初期値では「日本語使いさばき辞典」と「挨拶文例集」にチェックが入っており、
主に前者が類語辞典としての中核を占めている。「白」や「疑う」の連想変換候補がないのも
結局、この「日本語使いさばき辞典」に収録されていないだけのこと。
「嘘」とかなら大量に候補が出る
ttp://upload.fam.cx/cgi-bin/img-box/lze40207012401.jpg 連想変換辞書のメニューには「追加」ボタンもあり、
別の辞書を追加することも出来るようだが……。
別売オプションでもいいから本格的なシソーラスが提供されれば
一層便利になると思う。
>>16 ATOK16+翻訳1
インストール完了!
Installation completion!
すごくいい感じ。
A terribly fine feeling.
ATOK 万歳!
ATOK banzai!
都内の菊子に菊子都内の
To the chrysanthemum child inside the city, inside the chrysanthemum child city
おもしろい
It is interesting.
みんな新しいおもちゃ手に入れて大はしゃぎだな
一太郎2004が早速今日來たので、文語モードの試驗。 舊い資料の入力用は勿論の事、「大正昭和擬古」スレ(今は存在するのだらうか?)用にも。 但し、總ての歴史的假名遣ひを辭書で網羅してゐる譯ではない爲、本格的に使ふなら、從來からフリーで存在する正字正假名辭書と組み合はせて使ふ必要が有る。 實際、此の文章は正字正假名辭書と組み合はせて入力してゐる。 とは云つても、小書き假名を小書きしない機能が附いたのは本當に便利であるし、假名入力派にとつては、キーボードから「ゐ」「ゑ」を入力できるのが便利だらう。 兔に角、從來のATOKよりも歴史的假名遣ひの文章を入力し易くなつたのは確かだと思ふ。
見づらいというか、文語ってそんなに意味のわからん漢字のオンパレードなのか?
28 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 04:35 ID:3vE51fRe
>>27 意味がわからんのは経験不足なだけ。
感じはシステマティックなものだから
慣れれば旧字の方がわかりやすい。
恨むなら手書きの略字を印刷の正字とした国語学界の馬鹿どもを恨め。
>>28 うちの大学にあんたと同じ事言ってた教授がいたな。
講義で文語使ってた哲学の爺さん教授。
お仲間ですか?
うーん。文語の意味が少し違う。 歴史的仮名遣いもむろんはいるが、 文語ってのは今更言うのもなんだが、 要は古文だよ。明治前期までの。 ごっちゃになってる人が多いのでチェキしとくか。
何かの拍子でキー設定が急に反映されなくなることがある(発症原因不明) ON/OFFを変換キーに設定してあるんだけど、いつの間にかこれが利かなくなってたということが17インスコ以降3回ほど。 16以前ではまったくこういうことがなかったため、17が原因だと思うんだが。 しかし、どういう条件で発生するかがさっぱりわからんので、ジャストシステムに報告するのも躊躇われたり。 XPHomeSP1、ATOK16アイインスコ後にATOK17をインスコ。
まだ買うの迷ってる… どうしようかな
34 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 08:25 ID:EPVssRW7
ATOK16の専用辞書(別売りの)をATOK17で使い場合、 インストール時にATOK16を削除するを選んでしまうと 辞書データが残っていても、移行できないのは既出ですか? うまく移行できなくて、ATOK16,17を4回ほどインストールし直して しまいました。 なんとか移行できたんですが、その後ATOK16をアンインストールしても 大丈夫なのかな?
つうかMS-IMEはもちろん、WXGでさえ対応してる手書き入力の Unicode対応はいつになるんじゃい? 毎年リリースなんかやってるから進歩が中途半端になるんじゃないのかジャストさんよ
>>18 いや、便利だよIEに表示されてる文書をボタン一つで英日変換して同じ画面に出力してくれたり、
ATOKの変換で単語や文章変換の候補に英訳が出る。(´Д`)y-~~
長い文章だと精度は今一だけど辞典代わりにはいい。
体験版があるから使ってみるのもいいかもわからんね。_( (_´Д`)_
なんでいちいちCDROMからじゃないとバックアップできないんだろ? キー以降も中途半端だったし、辞書管理も使いにくい。 相変わらずユーザーのことは考えない会社だな。
>>37 2chで愚痴ってるからだろ。
Justsystemに不満点送れよ
39 :
なな :04/02/07 10:56 ID:hoBV6uR+
どくたぁマウスはどうやって起動するのかなぁ???
40 :
なな :04/02/07 10:57 ID:hoBV6uR+
どくたぁマウスはどうやって起動するのかなぁ???
>>38 送っているけど梨の礫ですな。
所詮、その程度なんだろうね。
>>41 電話で文句言えよ。
メールなんか送っても無視されるだけだ。
>>42 ATOK13・14・15のときに、と「品詞に【顔文字】を加えてくれ」とTELしたことあるけど、
「担当部署に伝えます。ご要望ありがとうございました。」と紋切り型な対応だった。
そして未だに実現されていない。
都合3度もTELしたんで、16・17の時にはもうTELしてない。
JUSTSYSTEMって妙なところで几帳面だから、
「【顔文字】なんて品詞じゃねぇだろ。( ´,_ゝ`) プッ」とでも思ってて、これからも
実現されないんだろうなぁ…
>>43 たった一人のくだらない要望が実装されるとでも?
>39 まず全裸になり ( : ) ( ゜∀゜)ノ彡 <( ) ノωヽ 自分の尻を両手でバンバン叩きながら白目をむき 从 Д゚ ) て ( ヾ) )ヾ て < < 人__人__人__人__人__人__人__人__人__人__人 Σ て Σ びっくりするほどユートピア! て人__人_ Σ びっくりするほどユートピア! て ⌒Y⌒Y⌒Y) て Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒ _______ と叫ぶ。 |__ ヽ(゜∀゜)ノ |\_〃´ ̄ ̄ ヽ..ヘ( )ミ | |\,.-〜´ ̄ ̄ ω > (∀゜ )ノ \|∫\ _,. - 、_,. - 、 \ ( ヘ) \ \______ _\< \ || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | \||_______ | これを10分程続けると、どくたぁマウスが起動する。
>>39-40 ただの煽りかどうかは知らんが初期設定のATOK仕様ならENDkey、IME仕様ならCtrl+ENDkey。
Dr.Mouseの起動の仕方がわからないとかいう根本的な質問だったらDr.Mouseの説明書を読め。
あー、他の辞書にコロコロ乗り換えてんじゃねーよ糞Justsystem
適当に打った文章が英文に変換されるのって楽で良いですね。
It steps the sentence typed suitably is changed into the English writing, and you may be easy.
皆さんは付録の新機能ガイドツアーのディスクの中は見ました?
Did everyone see the contents of the disk of the new function guide tour of the appendix?
俺はまだ見ていない。
I am not watching it yet.
ATOK16までは無かったと思うが、今回はバージョンアップのダウンロード版(\4500)があるんだね。 お布施代わりにATOK目的で一太郎バージョンアップ版を買おうとしてたけど、素直にダウンロード版に しようかな
>>47 ダウンロード版は3回までしかダウンロードできないから、CD-Rにでも
焼いて保存しておいた方がいいよ。
>>43 いやむしろ顔文字を既存の品詞に当てはめる方が不自然じゃね?
そもそも【固有商品】なんて品詞じゃないし。
顔文字を品詞に加えてほしいね。辞書登録の時迷わなくてすむ。
TELするか…。
辞書セット買ってみようかと思うんですが 新しい辞書はどうですか? ドクターマウスのやつよりいい感じ?
51 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 16:57 ID:tFUNsUZO
日英翻訳変換、 ふつうに変換候補内に出してほしかった
>>34 ああ、漏れも同じ現象出た。
一旦辞書持って来れたらあんいんすこしても大丈夫だと思う。
16移行設定から標準設定にしても使えた。_( (_´Д`)_
とりあえず漏れは無問題。
ただ、次にOSクリーンいんすこした時どうするか…
ApplicationDateとProgram Files内のJustsystemフォルダ
丸ごとバックアップで上書きで辞書認識してくれるかどうかが問題だ。_( (_´Д`)_
>>46 封すら開けてないよ<ガイドツアー
ATOKのディスクだけ抜いてあとは全部箱にしまったから
54 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 18:23 ID:yoJ5LhYp
MS-IME2000 愛上お書きくけ濃さ死す背祖 ATOK16 あいうえおかきくけこさしすせそ
>>55 もまえには、はっぴいえんどの「愛飢えを」という曲を聴いてもらいたい
57 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 20:20 ID:hxaGMyem
1つの辞書セットに登録できる辞書数は増えてる?F2,F3とかではなく全てスペースで変換したいので。
おおおお、ATOK17を早速入れてみたが(・∀・)イイ 16でも問題なかったが、さらに辞書が賢くなってるじゃん
>>58 例えばどんなとこ?
あと、16からの大きな違いってなんだろう。ほとんど変わってないような。
「連想変換候補」で「グループ一覧」をクリックすると 見出しに関する慣用句や故事・成句が入力できるよ ただ、連想変換の元となっている『日本語使いさばき辞典』は…… 日本語使いさばき辞典―時に応じ場合に即し ISBN:4755508282 大活字版 544p 21cm(A5) あすとろ出版 (1997-09-05出版) ・現代言語研究会【著】 [A5 判] NDC分類:813.5 販売価:\3,600(税別) 日本語を具体的な意味内容から引くことができる辞典。 日常的によく使う125の基本語をキーワードとして、その語の縁戚語彙を 状態・種別・形態・程度・その他のグループに分類し、上段に意味内容の簡潔な解説、 下段にその意味に相当する単語群となっている。 擬音・擬態語、慣用句・故事・ことわざ等も掲載。 とあるように「シソーラス」というにはボリューム不足。 オプションで1万してもいいからもっと大型の辞典を販売して欲しい!
今気づいたけど、変換候補のポップアップから「ATOK」が消えたね。 よしよし。
メーカー製パソコンに入ってきた一太郎11があるけど、これって何世代前だ?
>>60 書籍販売している日本語大シソーラスを電子化してほしいね。
>62 3世代前。一昨日までは2世代前だった。マジおすすめ。
65 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/07 23:25 ID:tFUNsUZO
ATOK17です。 すべてのアプリで、同一の環境設定で使いたいのですがどうすればいいですか? あるアプリで設定した辞書セットが別のアプリにするとまた戻ってしまいます。
66 :
34 :04/02/07 23:33 ID:U0U9qCfB
>>52 ありがとん。
16消してみます。
一応ジャストに、うまくいかんぞごら〜ってメールだしておきました。
ATOKのプロパティ(環境設定)ウインドウのボタンとかって、立ち上げてるアプリケーションが XPのビジュアルスタイル対応有無によって変化するんだね。
ATOK16電子辞書セットを買ってあるんだけど、 今から一太郎買ってATOK17になったら電子辞書はどうなるのよ なんか損だよ
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 00:29 ID:PvcgQ0DR
>>8 16のときに共同通信買っちまったよ。
パクリのがあるなんて知らなかった。
>>65 関連付けがされてるんでは?
ATOK関連づけツールから調べてみては?
ちなみにATOK16の電子辞書はATOK17でも使えますよ
ATOKヘルプ−よくある質問 で「環境の以降」 って誤字じゃん
>>72 当たり前というか、ATOKの変換も「環境の以降」ってなりますね。
>>68 ドクターマウスの辞書もそのままATOK連携機能で使えるよ。
ATOK16の辞書セットはは、つまるところATOK16+ドクターマウス。
17の辞書セットセットは、ATOKとの連携のみ?に使える辞書が付いてる模様。
単体の辞書引きツールみたいなのはない。
>>57 んなことしたら凄まじく重くなる。(´Д`)y-~~
辞典変更でジーニアスになったが、
ジーニアスって学生には割と評判いいみたいなので漏れ的には可かな。(´Д`)y-~~よう知らん
ジーニアスって学生のころ使用していて学生用(学生で使用される語が多く含まれている云々)とか書かれていた気がするんだけど ATOKのジーニアスは違うのかな…。
なるほど。 確かに説明文とか判りやすい書き方だった気がする。
環境の移行。一発で出たぞ。(´Д`)y-~~16の学習まで引き継いでるのかな…そんなまさか
環境の移行 16からのバージョンアップだけどどうなんだろ…。 辞書買わなくて良かった。 Dr.Mouseでもやっていける 翻訳マスターって頭良くなっているのかな? A change is a fool.
>>79 辞書を移行したなら引き継がれてるんじゃないのか?
ATOK16で、 「おく」だけ変換しても「億」にならなかったり 「おくり」が「送り」にならなかったりするんですけど こういうソフトなんですか?
環境の行こう ATOK16 話し言葉関西
環境の行こう ATOK17(辞書移行)
85 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 12:15 ID:ENZXOkrR
大阪人なめとったら芝木回す底ら! atok17 [話し言葉関西]
大阪人なめとったらシバ着回す底羅! ATOK15 話し言葉関西
>>82 億 候補8番目
送り 一発
使い込んだATOK15
環境の以降 ATOK17 引き継ぎなしのクリーンインストール
>>82 使っていくうちに辞書が学習して出るようになります。
そもそも「おく」が「億」かどうかは状況によって変わるだろうし、
できるだけ長い文章を一気に変換するようなクセをつけるといいと思う。
と、書いてみるが、自分は文節ごとに変換してしまうクセが治らない。
環境の移行 1発 億 候補7番目 送り 一発 大阪陳那めとったら芝木回す底ら! ATOK17(ATOK16から移行) 要は過去に変換したかどうかだな。 「大阪人」は変換したことがなかったらしい。 「陳那」は「地名辞書」が変換したらしい。初めて見る地名だ。
単に単漢字辞書入れてないだけじゃないの?w
むしろ基本辞書をいれていないだけのような。 ま、さすがにそれはないだろうけど。
93 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 13:39 ID:B6D1WU/a
現在MS-IMEを使ってるんですが、最近ちょっとATOKを買おうか迷ってます。 ATOK使いの方に質問したいのですが、 1.MS-IMEに比べて動作は重くないでしょうか?(PCスペックがあまりよくないので) 2.自分で変換せずにひたすら打ちつづけても、前のほうから自動変換・確定してくれますか? (確か昔のATOKは、未変換文字列が長すぎると入力を受け付けなくなったような…)
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 14:07 ID:pP5snlE+
2→100字まで
最下位に完敗♪ (再会に乾杯♪)by NHK教育
>>93 PentiumVだけど特に重くないよ。
変換方法を「連文節変換」から「自動変換」に変えれば自動変換・確定してくれる。
ただし変換のタイミングは句読点の入力時、確定のタイミングはその次の句読点入力時、
なので句読点の少ない文章を打っていると、入力できなくなることがある。
自動変換って使ってる人多いのかな? ATOK3くらいからのったんだったっけ? MS-IMEってwin95からだったっけ? win3.1の頃は各PCメーカーのやつだったような・・・・ って3.1の頃はIMEって言わなかったね。 FEPだったっけ? で、できが悪かったのでみんなATOK使ってたんだよね。
>>93 2については句読点変換があるからいけると思う。
ATOK16で罫線をどうやって入力したらいいか誰か教えてくれー けいせんで変換できない… ヘルプ検索しても出てこないヽ(`Д´)ノ
>>97 Win3.1のころは98ユーザーだったのでNEC AIかな漢字変換つかってた。
他にMS-KANJIかな漢字変換システムというのも標準で付いていた
>>99 Ctrl+F11で文字パレット出して、「記号・よく使う文字」から「罫線」を選べ
>101 アッタアアァアアァァァア*・゜゜・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*!!!!! 助かりますた!! マジありがとう! けいせんで変換できないの苦しいぜATOK…
漏れは罫線で出てくる訳だが
F4
女子アナの人名変換がまるでだめだったけど改善された? まあ、変換できなくて困る人はごく少数だろうけど。
大幅なバージョンアップもなく16から17に移行する必要もないんだけど、 気になって毎年買っちゃうんだよねー。こいつだけは。
107 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 17:25 ID:U75Ul1nr
>>93 うちのはペン3だけどIMEのほうが重い
オンメモリー使ってるからATOK早いんだろうけどな
109 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 17:49 ID:vMcMziZc
広辞苑の電子辞書ってないの?
そのくらいてめえで調べやがれ
いやJustのHPみたら、Mac対応のしか記載されていないんだけど。
>>97 MSIMEはMS-DOS5.0/Vから。
>>113 (´-`).。oO(それってF4で一発ぢゃ。。。。。)
116 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 19:04 ID:6RE4HMlS
森?外
117 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 19:05 ID:6RE4HMlS
あれあれ? いーいーじゃんぷ がeeジャンプになる 消えた芸人は今回からトレンド辞書から削除されるようになったのか?
「あの人は今」辞書を購入する必要があります
119 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 19:17 ID:6RE4HMlS
囊
120 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 19:23 ID:6RE4HMlS
宝ア 豊頰 蓬萊 頰 頰笑む 文太カ 穂 補塡額 焰 ボーマン嚢 舞鶴 冒瀆 塡嶋 屢 冷麵 聾啞 蠟纈 鷲摑み 悪足搔き
121 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 19:34 ID:6RE4HMlS
嘐嘰嚈嚌嚕嚚嚝塉
AtokSyncが新しくなって以来、 それまですぐ共有できてたMacOS9とWinとで 直接での共有がうまく出来なくなった…
CPU高負荷時に入力できなくなる現象は、17でも引き継がれていますか?
>>124 過去ログやFAQを読まない現象は、17でも引き継がれています。
半角記号と全角記号で判別しにくいのってあるじゃん。「 と 「 みたいに。 これに「(全角) 「(半角)っていうコメントを入れたいんだけどいい方法ないかな? ちなみにIME2002のナチュラルインプットでは選択候補に[半]・[全]って出るんだよなぁ。
漏れの所感 連想変換は変換対応語彙が少なく期待したほどでもない。そこそこに便利だけど。 ATOK18で連想変換語彙が拡充されてから乗り換えても遅くはない。
(((ハ)))イナイイナイ。\(Q)/バァ
ところで、Atok17の設定でパソコン起動時にでるAtokのロゴを消すにはどこをいじくればいいんだっけ?
鈴木編み 石黒彩 韻林オブ女医樋 訴人 はマヨつと指呼 福島瑞穂 辻本清美 東条英機感激 磯山清花 吉井例 板老津時 蔵野孝弘 東野幸治 今田耕司 加藤鷹 。・゚・(ノД`)・゚・。板尾さん…
>>129 プロパティ→入力・変換タブ→設定→入力補助→特殊の一番上にあるスプラッシュ画面のチェックを外す。
133 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 21:56 ID:yeipQl6C
Justのソフトの特徴として、ソフト中の文字が半角カタカナが多い気がするんだけど これって最新の一太郎でも引き継がれている?DOSやWin3.1を思い出して古くさく感じてしまう。
>>125 見たけど、17のはまだ出てないでしょ。
>>131 記号に単語コメントって入れられないんだよ。
辞書ユーティリティーを玩弄してみたんだが……
>>133 オレもそのことが気になってる一人。
きっちり引き継がれてしまっております。
137 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 22:55 ID:PvcgQ0DR
エスケープメニューにはしっかりと半角が使われてますな。 たぶんわざとでしょう。 あとは今のところなさそう。
女医樋 訴人 にワロタ。
ATOK17をクリーンインストールしたら、共同通信辞書がインスコできませんですた… ATOK16→共同通信辞書→ATOK17→共同通信辞書ATOK17対応モジュール まんどくさいな…
141 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 23:17 ID:yeipQl6C
>>137 インストールされるディレクトリにも半角カタカナを使われているし、
プロパティを表示しても、半角カタカナがやたらと目に付く。
プロパティ、モード、キャンセル、コメント、ヘルプ、テンキー、スペースキー、カナロック
と例を挙げればきりがない。
半角カナ万歳!
>>133 一太郎2004の場合、メニューの方は全角カナになってる。
が、ファンクションキーとかモード表示といった画面下部に
表示される類の表示は半角だね。
スペースが限られている部分の表示は
全角にできなかったのではないかと思われる。
144 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/08 23:31 ID:PvcgQ0DR
スタートメニューから痛いな JUSTSYSTEM アプリケーション
>>144 痛いのだが、いまさら変えられても困るわな。
「JUSTSYSTEMアプリケーション」と「JUSTSYSTEMアプリケーション」と二つできたら暴れるぞ。
>>145 Windows95→Windows98のとき、半角カタカナから全角になって
アップグレードで困ったよね。スタートアップが2つできたり。
今でも、ハードコーティングしているソフトが、勝手に半角のスタートアップに
ショートカット作ってくれたりして困るね。
つくづく英語圏の人間がうらやましい。IMEという存在自体必要ないんだもの。
変換効率に悩む必要も、余分な出費も必要ない。
一太郎付きの17買ったけど、 くさなぎつよしの『なぎ』がまだ変換できない。ガクッ
カナ カナ まじカナ かなりろり〜ん 猫耳ナースに変身じゃないカナ?
草g剛 > ATOK17第三・第四水準漢字辞書(C:\Program Files\Justsystem\ATOK17\ATOK17JE.DIC) です。 > 標準辞書の変換を補助する、JIS X 0213第三・第四水準漢字を中心とした文字を含む単語を登録した辞書です。 > 例えば、「草g」「コ川」と変換できます。 > (C) 2004 株式会社ジャストシステム
>>147 プロパティで第3第4水準辞書を入れないと変換できない。
ていうか、宣伝で謳ってた機能なんだからデフォでONにしとけよ >Just
あれ?「オン西土気よ」って変換されるな。話し言葉優先なんだが……
氏解けよ……駄目だ _| ̄|○
>>140 正直、差分といってもあのサイズ(6MB)なら、オリジナル(8MB)と大差ない。
素直にATOK16/17対応版のアーカイブを落とせるようにして貰った方が
便利なんだけどね。
遠からずATOK17でも直接セットアップできるバージョンを提供しないと
クレームが多数寄せられるような気がする。
153 :
147 :04/02/09 00:40 ID:PG9ggcbm
草g剛
>>150-151 早速のレスどうもありがとうございます。できました。あんまりよく見ないで
使ってました。感謝です!!どうも。
>>151 今どき、スタンドアロンのPCも少なくなったんで、相手も使えるとは限らない漢字を
デフォルトで使えるような設定にはできんだろ。
こういうのは、自ら明示的にON設定にすべきでしょう。
つーか、いつになったら機種依存字やコードの問題が解決するんだろうな。
パソコンに替わるモノが生まれたらじゃない? Unicodeも当初の計画とは変わってきてるし、永遠のテーマかもしれない。
158 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 09:01 ID:REjLKnWX
>>157 インストールするにあたっての 注意点
「共同通信社 記者ハンドブック辞書 for ATOK16」がセットアップされている環境が必要です。
>>156 つーかユニコードでいいじゃん
なんか困る人いるのか?
今昔文字鏡じゃないとと出せない漢字とか使ってる連中は(俺の事だが)
そもそも困ってるしユニコードだろうがなんだろうが関係ない
チベタン文字やデヴァナガリが無茶苦茶でも鼻っから期待してないのでまったく気にならん
そんな糞くだらないことよりいわゆる機種依存文字(単にencode/font依存文字なだけだが)や
アクセントのついたアルファベット(TeXなら\d{m})等々を普通に使えるほうがよっぽど嬉しい
今更まともにユニコードも使えないワードプロセッサ(コード変換によって無理矢理表示はさせてるが)と
IMを出すJustsystemの気が知れん
草g剛
ていうかさ、世間にこれだけ迷惑かけてるんだから、草g剛は改名するべきだと思うな
それ以前に、なぜよりにもよって森?外の名前を外したんだろう? 冒涜としか思えないな。
未だにATOK15使いですが…… 学習用にユーザー辞書を割り当てるとき、 『プロパティ』⇒『辞書・学習』⇒(辞書セット選ぶ)⇒『詳細設定』で ユーザー辞書を選びますよね。 漏れはバックアップしやすいようにDドライブにユーザー辞書をまとめているのですが、 再インスコした際にデフォルトの辞書から変更するとき、 どうも変更が反映されないことが多いのが気になってます。 (確かATOK14,15と同じような感じです) ATOK17で修正されていますか? 修正されていれば購入するきっかけになりそうなので
一太郎13以降はインターネットディスクくれないんだね。 ATOKSyncって皆さん使ってますか?
167 :
むかつくー!! :04/02/09 12:57 ID:XanZstXS
ATOK17インストールしたらキーボードが英語配列になった?どうして? ゲイツのいやがらせか?情報求む。
168 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 13:27 ID:uA48ZmBJ
森鴎外 草薙剛 磯の切り子
嗣永は『固有人姓』として登録されてるのだが 一般人の姓扱いじゃないのね。
170 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 14:04 ID:oxgOHV14
>>163 そんな不具合あったっけ?もう憶えてないや。
でも ATOK16 の時点で既にちゃんと使えていたけどなぁ。
171 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 14:18 ID:dbJbVHOa
黒川朋香 やはり「智花」は一発変換してくれない。
一字違いで変換させたら、こうなった。 やまぐちもえ 山口もえ やぐちもえ 矢口萌え《記:注意》
174 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 15:50 ID:uDAMh+2g
よしのや→吉野や よしのやのぎゅうどん→吉野家の牛丼 atok17
>>170 そうですか。ありがとうございます。
ATOK17だけダウンロード販売で導入します
>>159 Unicode にも UCS2 と UCS4 とあるがどちらも万能とは言えないね。
吉野家。一発変換だがなにか?
吉野家の牛丼 松屋の牛丼 なか卯の牛丼 数寄屋の牛丼 神戸ランプ邸の牛丼 吉田屋の牛丼
吉野家
atokパレットの背景はスケルトンがおすすめ。
>>177 吉野屋のロゴをよく見てごらん。
吉の異字体が使われているんだよ。
由乃屋
字がないものはしょうがない。 昔は吉野家はそこの文字だけ画像を使ってHP作っていたが、 最近は「吉」の字を使っている。あきらめたらしい。
吉野屋の牛丼
186 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 18:31 ID:LVsCnjht
>>165 ATOKsync使ってるよ。
家のパソコンで仕事するとき便利。
乳乃屋の牛丼
188 :
34 :04/02/09 18:56 ID:u8MiioNm
普通に17入れると辞書を引き継いでくれないんだよな
190 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 20:02 ID:u8MiioNm
>>189 16消す設定でインストールすると、購入辞書はうまく
ひきつぎません。
うまく引き継ぐには16を消さないインストールで。
移行ウィザードは自動でも辞書単語移すのは問題ないようだ。
192 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 20:18 ID:CsbxVc9B
第三、第四水準文字も普通に打ち込めてしまうな。 たぶんネットで表示されないと思うけど、打ち込んでみよう。
193 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 20:20 ID:CsbxVc9B
…自分の環境では、ネットに書き込んだ第3水準文字も かちゅーしゃで表示も普通にされてる。 しかし他の人の環境やMacではどう見えているんだろう。 不安だ。
森鷗外
196 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 20:43 ID:PC4AfD3K
草g、鷗外、コ川・・・ ウザイヨ ジヤストシステムガ対応シテイルト言ツテイルノダカライチイチ確カメナクテイイヨ。 確カメタイノナラ一太郎ニデモ打チ込ミヤガレ!
>>146 遅レスだが、日本語環境くらいにしかない恩恵もあるわけで・・・
AAとか。
199 :
阪神ファン :04/02/09 21:34 ID:LVsCnjht
阪神タイガースの主力選手名は大体入っているが、安藤は入っていないようだ。
バージョン情報ダイアログのATOKアイコンを[Ctrl]キーを押しながら ダブルクリックで、隠れキャラが出現しまつ。
>>200 QXエディタ有名だね。作家人も多く使ってるみたい。
でもパンピーにはどうでもいい機能ばかりで、結局みんなWordを使うんだよな……
205 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 23:26 ID:CsbxVc9B
さっき上のほうで打った第3〜4水準文字 Macで見たらやっぱし化けてた。 当たり前か。 なんかWin機でも他のところでは化けているような気がする。 自然に打てる文字だから、自分で気づかないで仕事先に送っちゃいそうだなぁ 一応、チェックの機能もあるみたいだけど
206 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 23:31 ID:IzaSh6sn
>>201 ATOK13ではだめだった... _| ̄|○
207 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 23:39 ID:2woDRPX5
IPMessengerのテキストボックスに入力変換すると重くなるって 俺だけかな。 「あ」から始まる変換も重くなったり。 WinXP SP1
FA40(@)〜FC50(K)までの文字はシフトJISの空き領域にNEC・IBM拡張文字を Microsoftが独自にはめ込んだもの。 だから、Windows環境であれば、別にUnicode未対応OSでも表示できる。 Macだと駄目。 ネットでUnicodeを使う場合は現状、実体参照(
進コード;)を使うのが無難。 NEC・IBM拡張文字も実体参照でUnicodeを指定すれば、Macでも読める。 つまり「K」←シフトJIS FC50なのでMacでは読めない 「黑」←Unicode 9ED1なのでMacでも読める。
>>201 ATOK15でもだめだった... _| ̄|○
>201 オレオレ、オレがいるオレ!
211 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/09 23:52 ID:U+ihSHKt
マイクロソフトの独自企画か。 unixベースのosxでもやっぱしダメなんだろうな。 しかしWin専用でも、半分外字のようなものが 他のユーザーにも、読める環境の人には読めるんだから かなり凄いか。今までの外字は他のマシンの人には空白だったし
>>201 仮面ライダー555の1万人オルフェノクエキストラ名簿に比べ
かなり読みやすいな。
>>210 どの名前の人ですか?
215 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 00:31 ID:d14C17pf
「半角全角変換」の設定方法について教えてください。
1234 → 1234、1234、1,234、1,234
という変換を多用するので、現在、数字の設定は「学習」にしています。
しかし、この設定だと「数字のみ」を変換するときは便利なのですが、
メールアドレスなど「数字を含む語句」を変換するときにも、
[email protected] taro2004@ma2.justnet.ne.jp
というように無駄な変換候補が出てきてしまいます。
これを回避する設定方法はありますでしょうか?
>>217 「ユーザー単語に対しても有効にする」のチェックを外せば?
>>218 最初から下記の3つは外してあるのですが、
>>218 さんのところでは、
私の希望する動作になりますか?
・入力中の文字に対しても有効にする
・ユーザー単語に対しても有効にする
・後変換操作に対しても有効にする
220 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 02:45 ID:LaVtQE+L
啞相ア合ア愛二カ愛次カ愛二煦、次瓔顯闥テ粟原相宙セ原井池江枝陰景 川鹿垣柿木樹ア沢澤鹿芝島嶋園田谷地戔戸砥 波沼野葉村森柳青襠襠柳山赤~赤ア赤ア赤P赤恊ヤ註ヤ註ヤ註ヤ 赤注ェ赤闡ォ搔足搔足搔秋カ昭カ明カ晃カ熾v燉Y熬j燻q熕l昭コ秋コ章コ明コ明ェ秋 顫熏N熨ラ熾ロ昭明章彰燉ヌ熬ゥ次カ朝次熕次カ浅治カ浅次熕治熕鋳ゥ 淺註闥ゥ陝ヌ闊ーア芦恆ォ酎ォ宙「P安P啞然敦カ充梃棋P姉ア天P天照大~天駐V 文カ綾P荒ア新ア荒P有有恬L恬L}有hタア安P安コ安hタ顯^井尾岡久保 窪倉坂阪坂阪笹沢澤島嶋嶌泉住田戔束戔 縄富冨沼野浜濱原淵渕干星村室本盛森守山吉家 ア家ア似「^五十ア^狩^川伊~居~^狩^苅^川^木^儀郁次カ郁次煌P育驤闡セ カ幾太カ育太カ郁カ郁煦鍄カ育熕カカ生煌カ幾熕ェカ征瓔^口^熊^毛尾池ア池池 功カ井ア伊ア伊ア井ア^ア石~石K石ク岡石ア石P石石石恊ホ恊ホpア伊P磯ア礒 ア^田^多井市P一P一太カ市太カ市恷s恷sノP一ノP市P一P市之P一之P一野P 市野P一カ一燻sカ市煦ノ知カ伊知煦ノ智カ伊智煦ミキ樹威キ喜威キ紀エ見井戔^爪懿コ ^名川^名川稲ア^名原稲h揶u犬犬搔犬恁「戔^野^禱^生^上^内^岡^川^ 木^口^熊^口^子^谷^田^鼻^原^之原^顯^俣^又^股^岐禱禱^原^原伊k埴 伊u蝿ノu剥。ア今hノ}岩ア巌ア岩C水岩P岩岩太カ岩太煌゙太カ巌太煌糺岩怺 濶A囊上恟脯衷脯闍廈ア宇於ア鵜宇賀~宇吉カ浮濶Eア宇ア鵜ア右ア薄忠F宇太カ宇 太煢K太カ卯太煢F鵜内ア内濶Fキ木宇キ木宇キ宮宇キ宇怏Fキ宇キ畝阡~ア梅次カ 梅次熹~太カ浦ク浦ア浦ア漆ア漆濶[闔ス闖濶F留鏐O醬XO醬^一栄一カ英一カ栄
221 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 03:21 ID:sq7Fhg24
>>前スレ870 どういう設定をすれば、システム辞書にある単語と同じものが半角で自動登録されたり、 自動登録単語が全角・半角で重複したりなどを防げるのですか?
>>222 1.自動登録を切れば、意図しない語句は登録されません。
2.自動登録を切りたくないのであれば、意図しない語句で確定しなければ済みます。
「自動登録語句」は「あなたが確定した語句」ですから。
3.意図しない語句が、単に「変換候補」に表示されているだけで、
実は登録などされていないのではないですか?
変換候補に「意図しない半角/全角」を出さないようにするには、
プロパティ → 入力・変換 → 候補ウィンドウ → 追加する候補
を、自分の好きなように設定してください。
>>216 もともとエイプリルフール限定公開だったものだからねえ。
ただ、ソース開いてコメント欄読むと開発しているのは本当らしい。
>>213 縦書きと横書きだと微妙に書き口が変わるので縦書きは欲しい。
見た目だけ縦ならそんなに高機能な表現はいらないのだが。
つーわけで漏れはWZなわけだ。(´Д`)y-~~ワードいらん
つか、超漢字はSCSI不可でNICもやたら選ぶので100でつなげるNICは希少。
大抵NE2000互換で10BASEで我慢することになるとか、
※何よりローカルでのファイル共有ですらFTPクライアントしかないとか
絶対奨められんとOSめぃにぁな正規ユーザの漏れが言っておく。(´Д`)y-~~ヤメトケ
超漢字はアーヴ語があるから(・∀・)イイ
>>224 相当昔(PentiumProが出たくらいの頃かな?)、何かの雑誌でこういうエイプリルフールネタ見たんだけど、その当時記載されてた必須スペックが
OS:Windows2002
CPU:PentiumPro W 2.0GHz以上
メモリ:256Mバイト以上
HDD:60Gバイト以上
ビデオメモリ12Mバイト以上のグラフィクスアクセラレータ
とか書いてあったのを思い出した。
あの当時は、「こんなスペックになるの、何十年も先だろうなぁ」とか思ったもんだが、あっさりと到達してしまったんだよなぁ…
超漢字ってWindowsでは動かないの?
本当に必要ならこんなとこ見てないで、オフィシャルを見た方が良いと思う。
ATOK17のウプグレード版をダウソしにいった ATOK単体のユーザー登録者に限ります、ですって (´・ω・`)ショボーン
231 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 17:16 ID:OdIBJqk1
7000円の一太郎を買うほうがATOK単体より安くないか?
500円でPalm用のATOK買えばok
>>227 もっと昔、満開一号のスペックを見て、同じことオモタ私は
かつてのSHARPユーザー
>>231 しかし、1度ATOKを損して買えば、次からはATOKだけ、単独ユーザーとして安価で購入できるようになる。
毎年バージョンアップするんだし、一太郎使わないなら、ATOK単独購入したほうがいいと思う。
235 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 18:15 ID:fXi86abC
winnyで落とすのが一番はやいな
>>235 バックドアやトロイやウイルス仕込まれて死ねよ、お前。
>>231 ,234
悩みますな。
正直一太郎を起動するのは自分用でなおかつwordで作りにくい文書を
作成するときに限られるから、ATOKだけでまぁいいんだよね
究極をいえば、ATOK15で特に困ってない自分がいるわけだが
ねえねえ一太郎2004買ってATOK17になったわけなんですけど、 見た目もプロパティ画面も全然ATOK16と変わりません。 どこが変わったの?
>>238 「てつあんどとも」と打ち込んで変換してみれば分かるよ。
ところで、確定済み文節の再変換(Shift + 変換キー)って、
ATOK15の時はメモ帳・一太郎・Wordでしかできなかった気がするんだけど、
いまはたいていのアプリ(2chブラウザとかメーラーとかでも)で出来るようになってる。
これってATOKバージョンアップしたおかげ?
>>239 再変換できないエディタも未だにたくさんあるので、
あくまでそれぞれのアプリが対応した結果かと。
激しくガイシュツだが、Shurikenシリーズはいまだに再変換できない。
>>231 昔からATOKwith一太郎とか呼ばれてるぐらいだし。
くだけた表現を指摘するようにして指摘されたら時に 適切な表現に置き換えたいときは、Shift+Enterキーを押せと ヘルプには書いてあるけどShift+Enterキーを押してもそのまま 確定されてしまう。どうすればいいのやら…。
キー定義一覧をプリントアウトしたり、csvからインポートできるようにするべきだ。
>>246 (;゚д゚)ァ.... ごめん。漏れの勘違い。吊りじゃないです。天然で見間違えた。
豆腐の角に頭を打ち付けて今すぐ逝ってきます。
鉄安堵とも
毎回言っているが、樹木希林、がサポートされるのはいつですか?
聴きキリン
252 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/10 23:52 ID:/RixnkeY
危機キリン
機器麒麟 十二国記実況している俺は逝ってしまった方が…
慶応洋子 あれ、景王陽子とは出ないのは何故だろう
オプティピローたん萌え
単小保牙時 やっぱマイナーすぎて変換できっこねぇよなぁ・・
ATOK興味あるんだけど、ゲームとかで文字入力するときに不具合が出る事があるって友人に言われたので躊躇しています。 実際にATOKばりばり使ってるであろう皆さんに教えていただきたいのですがネットゲームとかで不具合とか出てますか? 私は「リネージュ」をやってるんでこのゲームのユーザさんからレスがあると嬉しい。
>>258 リネジュはやったことないんで言い切れないが
そこまで大きいゲームなら無いと思う
半角英数しかでない時がたまにあるがALT&半角/全角ボタンで行ける。
MMO多分30以上やってきたけど、
これで行けなかったのはプリンストンテールだけだなぁ
速攻止めたから今はどうかは知らないが。
リネージュは問題なかったよ。2は知らん。RAのα初期は不具合出てたけど 改善した。アッピーはダメらしいね。どうでも良いゲームだけど。 ボンバーマンは未確定文字列が見えない。
ゲームでの不具合なら、 RagnarokOnlineでは「オンメモリ辞書」にしたら不具合は無くなった。
さっきATOK15→17へ乗り換えたんだが ATOKナビの背景が灰色から白になって、ちょっとウザいんだよね。 色の変更とかできないのかな?
ATOK16で「TrueTypeフォント以外のフォントで縦書きアプリケーションに 入力すると、未確定文字列の表示が不正になることがある現象」、 アップデートしても直らないよ・゚・(ノД`)・゚・。
だからなに?素直にどうしたらいいのか教えてくださいくらいいえないのか。
ふーん。ATOKナビなんか使ってるヤツいるんだー。
一太郎のオマケの小太郎(ケーブル結線用のアクセサリー)使ってる人いる?
開けてもない。 そのまま飾ろうかとも思ったけどやめて箱に戻してしまっちゃった。
ATOK17の予約特典は活用ガイドCD-ROM(;´Д`) いらない・・・
macで対応していた広辞苑との連携、なんで止めちゃったの?
草g剛 一青窈 テツandトモ
一太郎の特典だかなんだかしらないけど新機能ガイドツアーディスク、なにあれ。 Justsystemは根本的にユーザーのほしいものが何もわかっちゃいない。 (上に書くの忘れたけどあのアクセサリ市販されているものだし。一匹赤いのが入っていますってどうでもいいよそんなもん) ゴミを付けるくらいなら外してその分安くしろ。 こんなもん付けるんだったら店舗特典とかで作るディスクを全部に付けろよと言いたくなる。 なんで毎年店舗特典を作るんだ、全店一緒にしろよ阿呆。 Just MyShopで購入するよりヨドバシとかで購入したほうがポイント分得だし。 バージョンアップ版だと7800円くらいで売られているからJust MyShopと同等かそれ以下になるし。 今回はJust MyShopのポイントでさびいて買えたから良いけど次からは使用しないな。 Just MyShopの購入メリット全くないよ、貰えるポイントも購入ソフトごとに使える分限られるし。 予約購入者は到着の時間帯を選べます?何当たり前のことをお得感を出すように煽っているのか、そんなもん他の通販ショップでもやってるよ。 発売日よりも早く手にはいるとかにしろよ、web pageからダウンロードできるカウントダウン時計とか馬鹿すぎ、誰が使うの? そんなもん作っている暇あったらソフトの改良に時間回せよ。 一太郎2004並びにATOK17、最高です。
272 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/11 15:24 ID:xxG59MMP
>>271 それよりもだ、ダウンロード販売の値段下げろよ。
>>271 Justsystemは商売が下手なんだよ。
出版業に乗り出したときは「終わったな」とオモタ
12の時の特典 1〜12の一太郎のロゴ付き鉛筆1ダース12本は、なかなか捻っていて良かった。
到着時間帯は選べたけど?
ああ、ごめんごめん、反語的表現だったか。
>>273 出版業に乗り出して、盤石を固めたコーエーーとは雲泥の差だな
>>277 私の認める光栄は、「光栄」のみで、「コーエー」は好きではありません。(w
Linux用FEPを細々と改良してもらえればいいかな。
MS-IMEの一社独占だけにはならないで欲しい。
ババアがキュウリ一生懸命選んでで藁田
>271 Just MyShopは運がよければ前日に届くよ。
俺俺爺ちゃん俺俺
282 :
262 :04/02/11 19:01 ID:Qks3+GRb
>265 ATOKナビっていうか [半角/全角]を押したときに入力モード表示するやつ。 あれ便利だと思うんで簡易表示させて使ってます。 プロパティを見るとあれはATOKナビの項目にあるんだよね。
>>271 無意味に熱いが、オチで笑ってしまったぞ。
言っていることの殆どは自分も感じてはいたが、
ジャストシステムは商売が下手の一言で括れてしまうんだよな。
ちなみに商売下手でユーザーが得したのは、
インターネットディスクが出た時の無料特典。そのときにどれだけ購入したか
にもよるけど、自分の場合、未だに200MB以上がタダで使えるから結構重宝してる。
あれ以来、無料・無期限のインターネットディスクはオマケで付いてこないし、
必死に有料プランのDMを送ってくるからかなり後悔してるんだろうな。
ただ、まぁ、コストをかけずに満足度の高いオマケがあるなら
ジャストシステムだって知りたいところだろう。ただ、金出しても売れるという
レベルのものは今の状況を考えるとオマケにはできないのが辛いとこだね。
エクスプローラでファイル名を変更するとき, 確定アンドゥすると前の文字列のあとに未確定文字列が 来ませんか?FAQ?ATOK17でも直ってなかった…。
便乗で Mozillaでform内のinputまたはtextareaで確定アンドゥをすると変換する前のゴミが 確定した文字列の後に残る IEだと同じところでも大丈夫なんだけどな
286 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/11 20:13 ID:hbBPbhmJ
質問させてください。 ATOK17を使い始めたんですが、 「にんじん150gとキャベツ200gを使用。」のように 文末に「使用」と表示させたいのですが、何回やっても 「〜をしよう」と変換されてしまいます。 何かいい方法ありませんでしょうか?
>>286 うちのATOK17はきちんと「使用」となるが
学習が足りないんじゃないの使用者と同じで
>>286 を と しよう を文節で区切って変換してみてはどう?
289 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/11 20:37 ID:01yMet59
>>288 漢字変換モードを複合語変換にしてみたらどう?
290 :
289 :04/02/11 20:38 ID:01yMet59
>>286 なんか釣られてるようだが
「しよう」と入力して
変換の横の空白スペースを押していって
「使用」でEnter。それかF2の変換候補で。
カタカナにするのには、F7 半角はF8
ローマ字には、F9
>>283 漏れはアカデミック版一太郎11+実家の一太郎12の計100MBもってるよ。
アンケートに答えたら図書券もらったし。使ってるのは50数Mなんだけどね。
これ以上は何に使ったらいいのか分からん。
学習強度を変えてみたら? <ニンジン
ゴニョゴニョに使えば
>>286 「にんじん|150|gと|キャベツ|200|gを使用。」
で文節変換されるね。で、最後は「gをしよう。」になるんで
スペースバーを何度か押して「gを使用。」で確定すれば、以降ずっとそれで変換される。
「gを|使用」で文節を区切り直しても学習してくれない
>>295 学習するって。
牛肉200gとタマネギ8超しよう
>>283 ツールの機能で制限かけてきてるけど。
僕は50MBだけ...
一太郎+花子でも100MBだったような。
>>299 言わる→言われる
誤変換でした!17インスコしてるのに…
>>283 おれは無料で70MBもらった。
当時はこんなのもらってもと思ってたけど、今となっては結構重宝してる。
>>286 そういうの、度々ありますね。
その例文は正しく変換できましたが、
「ここにはないのです。」とかが1文節になりますね(ATOK14しよう)←これも1文節
学習させると、「は」と「無」の間では切れずに「ここには無|いのです」となるし。
都内の菊子に菊子都内の
>>299 考え方としては、
これから売り出す製品全てに一年有効の使用権をプレゼントするって手もある。
そうすれば、
・ハナから使う気がないユーザー
→登録しないからディスクスペースを用意する必要もない。
・試してみる気があるユーザー
→登録してくれれば、ユーザー情報を基にDMなどを送ることができる。
更にユーザーが利便性を感じれば、以下のいずれか(あるいは両方)が期待できる
・一年後にまた製品を買ってくれる
・有料サービスに加入してくれる
という未来図が描ける。正直、ジャストがインターネットディスクを発表した時は
てっきりこういう戦略を描いているものと思っていたんだが、どうも違ったようだ。
人参壱百五拾cとキャベツ弐百cヲ氏用
ATOK16には、30日無料使用権がついてたな。
>>301 そういや12太郎の時に50MB(予約で+20MBだっけ?)もらったけど全然使ってないや
>>304 一太郎12なんて追加分の容量が欲しくて買っただけ(昨年夏)。
で、無償バージョンアップの特典があったので、13を年末に購入。
ほとんどATOKのバージョンも意識せずに使っていました。一太郎は未使用。
ATOK17には満足しているけどね。
次回バージョンアップはしばらく見送りの予定。
単品初回特典の「達人ガイド」って一太郎2004のものと同じ…
ボイスネットワーク限定の岩波辞書ってどんなでしょうか。
>>307 うちは一太郎11の時に50MB+30MB(予約特典)もらったけど、今見たら1%しか使ってない。
ファイルの更新は頻繁にしているのだけど、Excelファイル1つだけ。
12を購入すると更にプラスされたはずだけど、うちが使ってるOSに一太郎12や
ATOK15が対応しないので購入せず。
この度新PCを買って、先日出たATOK+一太郎も買って最新版に復帰、と。
ATOK15買った時についてきたインターネットディスク20MB申し込んでなかったんで 申し込んでみた 一年以上も経ってるのに、さすがに特典分はそのまま申し込めた 当たり前だけど気分がいいね
312 :
258 :04/02/12 02:18 ID:WUmzNJnm
最近atok17をxpで使い始めました。、 以前のms ime2002の辞書に顔文字を登録していたんですが、 ime2002だと、(*´Д`)はちゃんと(*´Д`)だけが変換されます。ですが、 atokだと(*´Д`)と、一部全角に変換した(*´Д`)が二つ候補に出てくるので 鬱陶しくてしょうがありません。 もともと登録されてるものだけを表示するようには、 どうやってするのでしょうか?おわかりの方はいらっしゃいませんでしょうか・・・
>>313 自己レス
追加する候補の設定をいじったら
設定できましたヽ(´ー`)ノ おさわがせしました
>>308 折れもそうだ(w
(ついでに
>>274 にも同意。一太郎と上新のロゴが入ったマグカップももらったような)
14を買うと、300円で100M追加のところが200M追加らしいね
合計300Mは使い切る自信がないけど、
オートシンクロ使いたくて300円出資することを考えていたから
この際……とも思う
(職場で作成しかけの文書を自宅でチェックしようとして、更新し忘れ数回)
無くすような阿呆は(ry
>>316 職場でwinとマクのデータ交換等に愛用しているが、
どうも常に持ち歩く気にはならんのよ
320 :
315 :04/02/12 11:53 ID:yxVhXlg6
あれ、ID変わってる ↑は315でつ
322 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/12 12:48 ID:4FQHtUwR
>>318 1万円超すSDカードやらメモリカードやら
それのささってたPCカードごと
しょっちゅうなくしてますが何か?
323 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/12 12:50 ID:UztvOJ8m
ワロタ
腕時計やMP3プレーヤーやペン内蔵なんかもあるから、なくさないようなの使え。
328 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/12 13:54 ID:39Z+LNi4
プリンセス天候 やっぱだめか
329 :
259 :04/02/12 16:11 ID:aM16jU/u
>>258 リネ2も問題なかった。
鯖重すぎ人大杉で萎えたけど。
330 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/12 17:51 ID:u0YsNg/U
>>258 FF11では、ゲーム中に話し言葉モードのきりかえなど、ほとんどの操作ができない。
辞書学習もしない。
333 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/12 18:06 ID:u0YsNg/U
>>332 というか、FF11以外のウィンドウがアクティブになったら自動的に落ちる仕組みになってるから。
ウィンドウモードでも遊べたらいいのだが。
叶姉妹 ↑ 昨日、トリビアで実況中1発変換できたんでワラタ
化膿しまい 第一候補これだったよ。 共同通信入れてるからかな。
山川襟か WXG4 山川エリカ Japanist2003 山川エリカ MS−IME2003 山川絵里香 ATOK17 山川絵里香 ATOK17専門用語 全然だめだ
最近よくあるネットゲームはチョソ製ばっかりで日本語入力(特にATOK)が不便なことが多いな。 漢字キーだけでON/OFF切り替えできるようにしてもAltと併せて押さないとダメだったり。
叶姉妹第4候補だった。 第一候補は336とおなじ。 ちなみに共同通信社入れてない
叶姉妹
山川絵里香 井上和香 ATOK17( ・∀・)イイ!
山川絵里香 叶姉妹 ATOK16だけど一発
あの〜恵里佳なんでつが。
山川えりか(←なぜか変換されない)の知名度を広めるスレはここですか?
やばいよ。やばいよ。 名前が入っていない人は漏れは有名人なのに入っていないとか言って Justsystemに苦情が入っちゃいますよ。マジやばいよ。
ATOKで変換できない = 旬を過ぎちゃった人
出川哲朗
去る岩石
田代正
一青窈
>>347 工エエェェ(´д`)ェェエエ工工
小室哲哉、宇都宮隆、木根なお図、keiko、まーく、吉敷、globe
ティー笑むネットワーク、T.M.Revolution。
うーん。
ウインク、中森明菜、松田聖子、宮沢理恵、麻かゆい、浅野温子、浅野ゆう子、森口博子 差のリョウコ、工藤静香、中山美穂、岡田幸子、河合和美、早見優、相原優、石のマコ (*´Д`)
歯がゆい、永作博美、三浦理恵子、末の有り見、佐藤藍子 瀬能阿津差、宮前巻き 昔のアイドルだとこんなもんか…
田代正、貴乃花、若乃花、嘉門達夫、牧瀬里穂、顔、SIAM SHADE、槇原敬之、 ワン図、T-BOLAN、SPEED 田代が変換できん
田代 一発で変換
奥村値よ、ピンキーとキラー図、黛順、青江美奈、小川知子、いしだあゆみ、伊藤ゆかり、相良直美、 首里英子、並悦子、弓薫、その真梨、山本林だ 全滅に近いな。
おまえの脳が全滅だろ
359 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 09:19 ID:ldsc0xiR
有償ベータテスターのご協力ありがとうございます。
>>356 いや、田代は出るんだけど、たしろまさし を変換しても田代正になってしまうってことよ
やっぱ捕まったから自主規制で変換しないようにしたのかなATOKめ
田代まさし、不適切な表現
362 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 10:30 ID:F/mew26e
松本零士 藤子不二雄 赤塚不二雄 石森正太郎 石野森正太郎 手塚治虫 ライク誠 度億万 梅津和夫 コゲドンボ
KICK THE CAN CREW
Mac Macintosh NEC KDDI NTT au CHANEL LOUIS VUITTON
365 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 11:09 ID:ldsc0xiR
秋本治 アトリエビー玉 両津勘吉 秋本麗子 中川圭一 こち亀 こちら葛飾区亀有公園前派出所 ホンダ巡査
ATOK最大の魅力は 金日成、金正日、金大中、胡錦涛、野中広務が一発変換だな
胡錦濤かもしれん。 カコクホウは無理だが金泳三(きむよんさむ)金大中(きむでじゅん)盧泰愚(のてう)はある。 アキノ大統領が載ってないようなのがアレだが。
パクチョンヒ イスンマン(リショウバン)は現地語読みの慣習がなかったから載ってないか。
370 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 11:58 ID:ldsc0xiR
盧武鉉 のむひょん がでるとはすごいな ぬら利ひょん
371 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 12:35 ID:jd41b2CS
きむいるそん金日成 きむじょんいる金正日 ともに一発変換 きんにっせい金日成 きんしょうにち金賞日 親父のみ一発変換
372 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 16:36 ID:/y1vqJYg
ATOK17の電子辞書セットの辞書機能って、あくまで自分でキーインした 文字に対してのみ機能するの?
373 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 16:49 ID:ldsc0xiR
>>372 CTRL+Cで引けるかってこと?
それができたらドクターマウスの意味が無くなるんじゃないの?
着の身着のまま木の実ナナ 今の今まで今井美樹
入れ立てのお茶
入れた手のお茶 まだいやみったらしく変換候補に残しているんだな。
378 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 20:21 ID:+SD5fJ6y
F4で顔文字変換とは (>_<)ヽ ナケルゼェ
笑福亭鶴瓶 承伏低所各 笑福亭鶴子 三遊亭宴楽 桂文鎮
塗る歩
ワラタ
江戸川乱歩 横溝正史 高木昭光 小栗蒸したろう 夢の窮策 大阪敬吉 久生縦覧 乱歩と正史だけは変換できるのか。 マイナーどころは全滅。
藤井一子 勇尚子 巻きのあんな パンプキン 城山美香子 小川真澄 増田見亜 山中澄香 江戸巻き 言うら秀典
固有名詞とかどうでも良いよ。
「人工」って打ってから マウスでカーソルを移動して 「みつど」と入力すると 「人口密度」と修正しようとするな。 入力文字を見てるだけか…
人口密度 人工肛門 人工衛星
昔持ってたOASISは168,000語の単語辞書と15万例のAI辞書を誇っていた。 ATOKはどれくらいの規模の辞書を持ってるの?
389 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/13 23:57 ID:uDuKzenX
>>388 ファイルサイズにすると、ATOK16 で辞書は 36MB ほどだな(ユーザー辞書含まず)。
390 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 00:07 ID:ZHAxufGV
ATOK17 の辞書のファイルサイズ合計は 36.5MB くらいダタ。 ちなみに MS-IME 2002 は 35.8 MB。 もちろんファイル形式は全然違うだろうから単純比較はできないけど、 少なくともファイルサイズはそんなに変わらんのね・・・。
ATOK8の時点で14万語の辞書と50万用例のAI辞書を持っていた。 いまはどれくらいかな?
392 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 01:05 ID:Hr8yRrfS
>>383 ◎甲賀三郎 ×大下うだる ◎木々高太郎 ×小堺浮木 ×岡戸部兵 ×黒岩類こう Edo River war step
>>385 同意。
『もーむす』で『モー娘。』に変換できます。
とか言い出したときは ( ゚д゚) ポカーン とした。
辞書の学習設定はみんなどうしてる? 漏れは「複合語」と「文節区切り」だけ「学習(強)」にして、それ以外は全部「一時」にしてるんだけど。
現在MSIMEを使ってるものの、昔MacでATOKを使って慣れていたもんで キー設定をATOKにしてます。それでもMSIMEがどうも使いにくいので、 こんどATOK17を買おうと思うのですが、 Pen3 700MHz メモリ384MB WinXPですと動作は重いでしょうか? また、電子辞典セットのほうは辞書を使用する分通常版より重くなりますか?
>>393 確かに。
モー娘。なんて言葉入力するのは一生に一度=今のみだ^^
それより、ATOKナビって今回から意識的に開いているが、案外使いやすいね。
変換候補一覧や、連関候補一覧も自動で表示するといいのにな〜
Ilhan Beckham Zidane
398 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 09:40 ID:ExwgVKA1
「など」を常に「等」と漢字で表記したいんだが、「○○など」と入力して変換しても、一回目はひらがなに 変換され、「○○等」に変更すれば学習するんだが、次に「××など」と入力して変換したら必ず「など」 はひらがなになり、これを学習させても次に「△△など」と入力すればまたひらがなになる・・・。 疲れた・・・
「など」の方が一般的な表記だと思うのだが。 ていうか、「等」と入れたいなら普通「とう」と入力しないか?
ミスター遅れ
あれ、Googleバーにハートが....
>>401 あっ、ホントだ。一瞬ウイルスにやられたかとオモターヨ
スレちがい
>>398 接尾語として登録するってぇのは?
試してないけど。
>>395 ThinkPad s30(Pen3 600MHz,RAM 256MB, WinXP Home)で動かして、
全然重くありません、つーか、仮名漢字変換の動作の重さなんか
意識したことなかったけど。
電子辞書は記者ハンドブックと明鏡国語・ジーニアス英和/和英を
入れてるけど、特に遅いとも感じないね。
ATOK使ってるって言ったら「ATOK使ってる人は馬鹿」って言われちゃったよ(´Д⊂グスン
410 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 17:22 ID:WgG2AL4O
ATOK16からATOK17にUPしたんだけど、以前の自作辞書が使えない。 新旧辞書の互換性がないからコンバートして標準セットに登録したけど、変換できない。 コンバート辞書から単語を抜き出して、新規辞書に登録しても変換できない。 しかし、コンバート辞書の検索は正常にできる。 他の人はどうかな?
>>407 バカと言われたらアホと言い返せばいいじゃない
412 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 17:49 ID:i3WsHDxU
1.あいうえお 2.ああいうえ 3.ああいえお 4.あああいう 例えば「あ」で変換すれば1〜4が変換候補に 「ああ」で2〜4が変換候補に 「ああい」で2〜3が変換候補にすることが出来ますか。
(・e・) ひよこまーく
.。ooO(゜ペ/)/ひゃ びっくり
>>404 そうだったのかぁ、世間ではバレンタインだったんだな。牛丼でも食べに行ってくるか...
凸(`、´メ)Fuck You!!
浮川和宣
418 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 19:38 ID:ZHAxufGV
>>385 実況板で実況するときには、やっぱ一青窃とか一発変換できたほうが、効率が違う(違
419 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/14 19:49 ID:U6iiUbrD
ATOK16から17にバージョンを上げたんですけど、環境の移行が全部終わったらATOK16のフォルダは 消してしまって良いのでしょうか?プログラムの追加と削除から消せないもので。 HDDの容量が厳しいので直接消せるとありがたいのですが…
とりあえずレジストリのバックアップ取ってから、該当ファイルを移動して再起動してみれば?
そして何事もなく無事に使えるか報告すれ
>>419
漏れは丸々バックアップしてるので試したよ。無問題だった。 一旦辞書移行成功したら無問題のようだ。_( (_´Д`)_ あと辞書の移行がうまく行かない人は16を削除しないで、 あと自動移行させるとうまい具合に移行完了できる。 その後で成功したら16削除で無問題かな。ゴロリ
秀丸が一発変換できん(×_×)
>>422 ATOK17だと変換候補に「秀丸」があるよ。
Becky!やチューチューマウスや驚速も変換候補には行っているんだな。 (でも『入っている』とは一発変換できなかったか・・・)
>>424 それはお前さんが学習させただけじゃないかと
>>424 おいおい、どっちも正規ユーザーだよ(w 藻前は俺か?
笑むエディター _| ̄|○
430 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 04:34 ID:4JBhS+ds
アラケソタソのキウエクースでつ。
431 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 04:38 ID:NxOfFbBn
ATOK17だと、キーカスタマイズしようとしても ALT+半角全角で日本語入力ONOFFするように出来ないみたいなんですが、 それが出来なくなったのはATOKいくつからですか? ALT+半角全角で日本語入力ONOFF出来るのはいくつまでなんでしょうか?
お気に入り文書が使いやすくなっているなら ATOK17ちょっと欲しいんだが……。
433 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 04:59 ID:ge9NMH0Q
ATOK17のパソコン起動の最初にフラッシュするのを、 やめさせる設定って、どうすればいいんでしたか?
435 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 08:37 ID:dUhiuIdA
PantherでEudora 6.0Jr3を使用しててATOK 16を インストールすると、Eudoraを開いた時に メールボックスが自動的に開きません。 入れる前は問題なく開いていたのに・・・ どなたか同じ症状が出た方いますか? また回避方法はないのでしょうか?
>>435 Panther、Eudora、Mac版ATOKの全てを使っているユーザーをこのスレで
探すのは難しい気がします。
Eudoraに関する質問だからEudoraスレで聞いた方がいいでしょう。
ちょっと古くて恐縮だけど、Mac版ATOK14使ってまして 候補ウィンドウの表示サイズを「拡大」にしても拡大されません。 (変換時のフローティングパレットから「拡大表示」を選ぶと その一度だけ拡大表示しますが) 当時ジャストに問い合わせたけど「なるはずです」の一点張りで OS含め何度も入れ直したりしましたが、これだけはどうにも解決しません。 ここの過去ログも一通り検索しましたが、同様のトラブルに遭ったという 話もなさそうなので、こちらが悪いという可能性も残るんですが...... 当時同じようなことが起きた人、解決した人がいましたら何卒聞かせてください。
お気に入り文書って、ショートカットキーで一発入力出来る方法ありませんか?
>>438 クリップボード拡張系のソフトを探してみてはどうか?
コピペ厨かなんか知らんが、コピペにはもってこいだと思う。
>>391 亀レスすまんが、ATOK17は「標準辞書セット」で辞書ユーティリティ
で登録単語とシステム単語を出力すると全部で421,552個だった。
この内10,000個ほどが2ch辞書なので、元々大体41万語ほど入って
いる計算になる。
明鏡とジーニアスの辞書入れたんだけど… Dr.Mouseで事足りた。 買って損した気分…。_| ̄|○
ジーニアス自体、英語教育者の間では不評と聞いたことがあるけど・・・
あ、不評は和英限定らしい。失礼。
>>440 その手のソフトの相場がわからないけど
2kもするのか……
ジーニアスだったら、今の新英和中の方が良いよ 俺はね 出来ればリーダーズにしてほしいよ
広辞苑がいいんだが、対応する予定はないらしい。
>>442 「えいじ」入力でF4
「しみゅれーしょん」でF4
>>449 英単語が先頭に来ただけなんですが…。
Dr.Mouseでも同じことが…。
>>443 10年前は大絶賛だったんだけど、時代は変わったんだね。
上の方で出てきた機械翻訳みたいなやつはどうやるの?
A translation master is too silly, and doesn't become an errand thing.
A translation master is too silly, and doesn't become an errand thing.
_| ̄|○
翻訳マスタは、あまりにも愚かで、そして、使いものにならない。
ええー いい事教えて貰った。
翻訳マスターっての買わないといけないの?
>>457 A translation master is too foolish, and then doesn't become an errand thing.
461 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 22:02 ID:lpCJeQ/X
「使い物になる」を‘become an errand thing’つうのはひどいな
翻訳マスターは買わないといけないの? Is a translation master improper if he doesn't buy it? 「って〜」だと翻訳不可。 翻訳マスター2は倍以上の語彙があるらしいから大丈夫なのかな…。 まじで1は糞だよ。
あ、ちなみに
>>454 の日本語は
翻訳マスターは馬鹿すぎて使い物にならない。
です。
464 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 22:32 ID:lpCJeQ/X
翻訳マスターは、あまりにも愚かで、そして、使いものにならない。 →A translation master is too foolish and does not become useful. exciteの無料のWeb翻訳の方が正確だった。
A translation master is too foolish, and then doesn't become an errand thing. A translation master is too silly, and doesn't become an errand thing.
NECのノートパソコンにバンドルされていた CROSSROAD Ver.3 で翻訳してみた。 翻訳マスターは馬鹿すぎて使い物にならない。 The translation master is too foolish and is useless. 結構正確では?
翻訳マスターは買わないといけないの? It is necessary to buy the translation mastering. ATLAS v9.0
468 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 22:58 ID:7C7tkorv
翻訳マスター2買ってしまった俺はどうなの?
翻訳マスターは馬鹿すぎて使い物にならない。 A translation master is too foolish and does not become useful. IBM 翻訳の王様 V5
>>467 エキサイト翻訳したら
翻訳マスターを買うことは必要です。
…(´Д`;)違う意味に…
>>466 エキサイト翻訳
翻訳マスターは愚かすぎ役立ちません。
誰か2を買った奇特な方はいないのかな…。
>>468 I whom a translation master 2 bought am how?
by 翻訳マスター2
>>468 Σ(゚Д゚ υ) イタ!!
是非、翻訳機能向上の成果を見せて頂きたいのですが…。
>>468 To be as for me whom a translation master 2 bought how?
翻訳マスター変換
翻訳マスターは買わないといけないの? Is a translation master improper if he doesn't buy it? 翻訳マスター2
475 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 23:10 ID:lpCJeQ/X
翻訳マスター2を買ってしまった俺はどうなるの? What do I who have bought the translation master 2 become? by excite翻訳
476 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 23:16 ID:lpCJeQ/X
翻訳マスターは買わないといけないの? A translation master is bad one if you do not buy it. @nifty翻訳もバカっぽいな
477 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 23:40 ID:QgYH/QJa
478 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/15 23:44 ID:XNCa0k7l
翻訳マスター2買うべき? Should a translation master 2 buy it? もう、買ってしまったよ。 Already, it has been bought.
>>451 >>444 だから注意
ジーニアスの英和、慶応大学SFCの新設時に塾関係者が「英語の辞書は何が(・∀・)イイですか?」と聞き「ジーニアスですかね〜」という逸話があるんだが、本当なんだろうか…
>>478 主語がないと、英文にも主語が現れないのがワラタ
481 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 00:44 ID:Mi0XGTQN
>>479 元々日本の英和辞典は現代英語としては使われていないような古くさい例文が多かったらしいが、
ジーニアスが出た頃は例文が現代英語にマッチしているということで評判になったようだ。
でも、今は他の英和辞典もだいぶ改善されてるんじゃないの?つーか、他の辞書がジーニアスの
例文をぱくってるのかもしれない。
うーん、英和辞典で今買うとして、本でも電子版でも 助動詞「had better」の説明で shouldとは違う、親が子どもをしかりつけるような意味合い みたいな言葉が書いてなければ買いたくはないですね。
ああそう。
10数年前受験生だった俺の記憶では、 構文解説がすげぇ判りやすかったのよ。>ジーニアス。SVOCがくっきり書いてあってね。 且つ、語数が大学受験に充分なレベルだったから。 それに比べると新英和中辞典、プログレッシブは構文解説でちょと見劣りがした。 んで勢い、受験指導の先生達はジーニアスイイ!と煽ってたような。 勿論今どうなのかは知らん。もう昔話だな・・・
単語だけ訳せりゃそれでいい。(´Д`)y-~~
487 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 05:20 ID:I5ixd5Se
ATOK17いれてから頻繁にEnterキーが効かなくなってる症状が出てる人いますか?ちなみにWindowsXP使ってます。今もエンターキキマセンTAT
488 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 08:21 ID:M+Y8Dwaf
Mac版のAtok17は出るのかなぁ 特にOS9用…無理か
Ferrari Mercedes McLaren Renault Jaguar Ford DaimlerChrysler Peugeot Jordan 出た!びっくり。 ミナルディ 出ない ザウバー 出ない BRIDGESTONE MICHELIN ピレリ 出ない GOODYEAR ファルケン 出ない くだらない芸能人の名前を出すぐらいなら、この程度の企業は出してくれよ。
それも別にいらんがな。
491 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 15:48 ID:/8bn65PL
ATOK17入れたらCapsLockでかな入力と英数入力の 切り替えが出来なくなってしまった。 かな入力から英数に切り替えるとCapsLockを押しても かな入力に戻らない。 これってどうやって直せばいいんですか?
492 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 16:04 ID:S9rQMD3e
>>487 キーカスタマイズの設定ミスって事ない?
基本の設定を読み込めば直りそうな
495 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 16:26 ID:/8bn65PL
>>492 変換キーってのは真ん中にある白い奴でしょう?
おれが困っているのは英数を入力するときにCapsLockという切り替えキー
を使うんだけどそれが英数に切り替えると英数で固定されてしまった元に
戻らないんだよね。だからいちいち戻すときはATOKパレットを使ってひらがな
に戻している。
前はこんな面倒なことしないで自然に切り替えが出来てたのに、ATOK17
入れたからできなくなってしまった。
これはどこかの設定を変えると戻るんですかね?
教えてください?
>>495 >変換キーってのは真ん中にある白い奴でしょう?
スペースキーと勘違いしてる?
ATOK17にしたけど、まだ「なきにしもあらず」は漢字にしてくれないんだね。 「無きにしも非ず」ってビシッと変換してくれたら時々ありがたいんだけどなあ。
ATOKだけ変換候補として出ない点でミスだと思われ
499 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 16:38 ID:/8bn65PL
>>496 スペースキーっていうの?
平仮名を漢字に変換するときに使うキーのことだけど
ただそれは別に関係ないんですよ
500 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 16:54 ID:S9rQMD3e
>>499 スペースとひらがなの間にある「変換キー又は前候補キー」を押すと英数モードにならないか?
普通CapsLockは大文字/小文字の切替に使うんだけど、カスタマイズしてる?
俺は秀Caps入れてるけど。
501 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 16:58 ID:/8bn65PL
>>500 前変換キーは押しても何もならない
カスタマイズした記憶はないけど、おれのPCはそのキーで英数の
切り替えをやっていた。
ATOK17入れてからそれができなくなってしまった。原因は分からない
502 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:11 ID:S9rQMD3e
確認するが、英数モードというのはどういうモード? 右下の「あ」というのが「ロ」になってATOKが使える状態で直接「abc123」って入力できる状態のこと?
キーなんかIMEと繭でゴリゴリにカスタマイズしてるから、初期状態が どうなってるのかすら分からん。
504 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:17 ID:/8bn65PL
>>502 普段はひらがななんだけど、数字やアルファベットを入力したいときに
CapsLockで切り替えられるということ。
前はこれでひらがな入力と英数を切り替えていた。
IME2000だとこのキーを押すとひらがなと英数が切り替わる。
パレットも「あ」「A」が押すごとに変わる。
けど、ATOKは一度英数にするとCapsLockキーを押してもひらがなには戻らない。
なにかの設定で直ると思うんだけど、そのやり方が分からないんです。
505 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:19 ID:S9rQMD3e
>>504 それならスペース左側の無変換キーで切り替わらないか?
あと、ATOKそのものを終わらすんなら、半角全角キーでもon/offできるぞ
506 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:25 ID:/8bn65PL
無変換キーだとひらがなとカタカナに切り替わる。 半角全角でオンオフになるのは知っています。
>>504 >>500 が書いているように、通常、CapsLockは大文字/小文字を切り替えるキー。
そのキーで、英数モードに切り替えていたということは、あなたが以前使っていた
設定は何らかのカスタマイズがされている。だから、その設定どおりに設定し直せばいい。
現状でも、CapsLockで、ひらがな → 英数 の片道の切り替えは出来ているんだから、
現在の設定もデフォルトのものではない。
話題は変わる。
キーボードの中には、CapsLock単体では機能せず、CapsLock+Shift で機能するものもある。
現状で、CapsLock+Shift でトグル切り替えできるかい?
「入力文字種(あ/A)順次切り替え」を好きなキーに割り振れ。 >507 101/104系キーボードがCapsLock単体で大文字小文字切り替え、 106/109系はShiftが必要だったと思う。
509 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:35 ID:/8bn65PL
>>507 その設定というのはどこでやればいいんですか?
標準とは違うと言うことは以前自分で変更したんだろうけど
相当前のことなのか記憶にないし、設定をどこで変更していいかも
わからない。
CapsLock+Shift を押すと英語が大文字・小文字で切り替わる
あとグル切り替えというのは何ですか?
510 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:37 ID:/8bn65PL
>>508 >「入力文字種(あ/A)順次切り替え」を好きなキーに割り振れ。
これをCapsLockキーに割り付けたいんですが、パソコンにそんなに
詳しくないのでやり方が分からないんです
知っていたらやり方教えてください。
>>509 >設定をどこで変更していいかもわからない。
>あと【トグル】切り替えというのは何ですか?
そこからわからないのに、このスレで聞いたのかよ…
そこから説明しているヒマはないよ。_| ̄|○
>>509 ヘルプを最初から最後まで読んでみては。
見逃してた。
>>509 >CapsLock+Shift を押すと英語が大文字・小文字で切り替わる
?
現状が、
CapsLock だけだと、ひらがな → 英数 で、
CapsLock+Shift を押すと英語が大文字・小文字 なのか?
わけのわからん設定だ…_| ̄|○
514 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:44 ID:/8bn65PL
>>512 Windos側の設定なのかATOK側の設定なのか
わからないんですが、どっちをいじればいいか分かりますか?
とりあえずヘルプは読んでみます
>>511 無変換でカタカナに変わるって相当変な設定だな。
俺もトグルが面倒(PC98からの癖)で秀Caps入れて英数ワンキー入力にしてる
もう疲れてきたから俺もOTL
516 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 17:49 ID:/8bn65PL
現状が、 CapsLock だけだと、ひらがな → 英数 で、 CapsLock+Shift を押すと英語が大文字・小文字 なのか? 現状の設定はその通りです。 そして前はCapsLockを押すごとにひらがな⇔英数と交互に切り替わっていたのですが いまは一度英数に切り替えてしまうとひらがなには戻らないんです ちなみにIME2000だと今でも交互に切り替えができます
キーカスタマイズしろって言ってるだろ。
518 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 19:18 ID:I5ixd5Se
中の人の問題だね、、、 マニュアル読みましょう。
ATOKの通常の割り当て 【キー / 動作 / ATOKバー上の表示】 [CapsLock] アルファベットの大文字←→小文字の切り替え [無変換] 通常入力←→半角英数入力の切り替え [あ連←→A固] [前候補/変換] 通常入力←→半角英数入力の切り替え [あ連←→半角] あなたの割り当て [CapsLock] 通常入力→英数入力(一方通行) ※英数入力というのは半角?全角? [無変換] 通常入力←→カタカナ入力の切り替え [あ連←→ア固]? [前候補/変換] 何も変わらない 少なくともこれだけ違っているわけだ。 しかも、「普段使わないキー」に「よく使うキーを割り当てる」という変更方法じゃないし、 これ以外にも自分独自の割り当てをしてるキーがあるんだろうから、他人がこの人の PCを使ったら「なんだこれ?」と思うだろうな。逆にこの人が別のPCを使うのも難しいだろう。 何にしても、これほど独特なキー割り当てをしてあると、デフォルトのキー割り当てに戻せば? というのも無理だろうね。でも、これだけ特殊な割り当てをしたんなら、それがずいぶん昔の ことであっても自分では覚えてるはずだ。 頑張ってヘルプを読んでくれ。
520 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 19:47 ID:/8bn65PL
ATOKプロパティ見ると、キーカスタマイズというのがあってそこで 英数の切り替えをCapsLockに割り付けることで解決しました。 IME2000の設定をそのままATOKに引き継いだつもりだったんですが そうなっていなかったようです。
16から17に変えてみたけど、正直、違いが分からん。
Google検索しても症状の対策が見つからなかった上 ATOKスレの過去ログを読んでも見つからなかったので書き込みします ATOKで普通に日本語変換していると急に自動登録されなくなります (普通なら直前に変換した漢字に優先的に変換しようとしますよね? それが起こらなくなるので分かります) この状態でユーザー辞書に単語登録しようとすると 「正しく読み書きできませんでした」 というエラーメッセージが出ます なおATOK16と17で起こりました 後のバージョンで起こるのかどうかは不明です どなたかこの症状の解決法をご存じでないでしょうか? よろしくお願いします
オンメモリ辞書にしてるならチェック外してみれば。
ジーニアスの辞書機能が便利そうなんで、初めてATOKを買いました。 説明書を見てみると表示するにはENDキーを押すとのことですけど、 自分が使っているキーボードはテンキーがないタイプでして、 ENDキーと右矢印が同じキーなんです。 汚い図ですけどこんな感じです。 ↓ __ / → /| |END| | 標準でタイプすると矢印が優先されます。 ENDキーをタイプするにはどのようにすればいいでしょうか? もしくはキーカスタマイズが出来るのでしょうか? ATOKのキーカスタマイズの設定を見てみたのですけど、 ENDキーの設定はよく分からなかったです。
>524 Fnキーと一緒に押してみればぁ〜
526 :
522 :04/02/16 22:43 ID:bZ0TaTOF
>>523 オンメモリにすると辞書が壊れるという噂を聞いたことがあるのでチェック入れてません
それでもこの問題が起こるようです
ちなみに 再起動して直る場合(ロックが外れない?)と 再起動しても直らない場合(辞書が壊れた?)があります
528 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/16 22:45 ID:L3xFC0p7
教えてクレクレ君だけどさ。 MS IME 2000からATOK17に 移行したけど、キー配列の 設定がIME97用のしか無いのは なぜ? IME2000と、全く同じにするには どうすればいいの?
>>525 どうもありがとうございます。
無事表示されました。
Fnキーで切り替え出来るんですね。
冗談抜きで「PC初心者板」にATOKスレを立てた方がよさそうだな。 ある意味、宣伝にもなるだろうし。
サポートしてくれる人が集まるかが問題だな。 ATOKってFEPだよね?という古参ユーザーが多いと尚よし
FEPとIMEは違うよ。
分かってて書いたのに_| ̄|○
じゃあFEP時代のATOKしか知らないそんな化石に何の意味があるのか教えてくれ。
ATOK8世代って化石なの?
つまるとこ、 隔離
>>531-554 あれ、まじでFEPとIMEの違いが思い出せない_| ̄|○
とスレ違いなことはソノハナシハ\(^^\) (/^^)/コッチニオイトイテ
ところでñとかßって
独文半角入力とか使うのが普通のやり方なの?
538 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 00:20 ID:1LvQ77PF
IMEからお金出してATOK17買ったのに使いづらくて困る これは、IMEと違って設定などいじる事で使いやすくなるのか?どうなん?
知るかボケ
542 :
538 :04/02/17 00:34 ID:1LvQ77PF
>>539-541 まじでじま!?
折角標準のIMEからお金出して買ったんで有効に使いたいんだ、おすすめの設定きぼんぬ
ここで聞くよりヘルプとかプロパティ見ろよ
>>542 ヘルプを全部嫁
読んだら設定弄れ
それで判らないことがあったらここに具体的に書く
545 :
538 :04/02/17 00:40 ID:1LvQ77PF
>>538 標準設定でも、MS-IMEよりは有効に使えると思うんだが、
入力・変換の設定で校正支援をいじると幸せになれるだろう。
あとは辞書・学習で辞書を追加するとか。
IMEの違いが実感できるのは長文を打つときかな レポートとかがあるなら、それ書いてみ。
Office連繋ツールはいいよね。 IE右クリ→辞書に追加で、ブラウズ中にもガンガン辞書強化できる
>>538 単にキーバインドがMS-IMEと異なるために
使いにくいと思ってる希ガス。
ATOKの設定でMS-IME風にするか、
しばらく我慢してATOK式に慣れるかだが
キーバインドといえば、漏れはWXGから来たのでWXG風味にしている。 ATOK暦も結構長くなったが、これだけはやめられない。 Ctrl+Jでカタカナ、Ctrl+Uで平仮名。これが基本です。
552 :
538 :04/02/17 01:20 ID:1LvQ77PF
>>550 正解。その設定はプロパティ→スタイルの選択でOK?
>>552 すまぬ。
漏れはATOK15使いなので微妙に違うと思うが、
キー設定のデフォルトでATOKだMS-IMEだとか並んでないか?
まずはそこを変更すればオケー
そういう漏れはバイト先の端末(MS-IME)の
キーバインドを数台ATOK仕様にしてしまっているが
>>553 ATOK17でも、そこでOK。
あとは左のキーカスタマイズで微調整すればいいでしょうな。
555 :
538 :04/02/17 01:39 ID:1LvQ77PF
>>553 サンクス、慣れてたIME設定が使えてストレスなくなったよ
逆にATOKに慣れてしまうと、MSIMEにはまず戻れんよな
ユーザー辞書とかのバックアップは取りやすいですか? MSIMEはバックアップが面倒で再インストのたびにおバカさんになってしまうのでATOKはその点どうだろーと思いまして。
ユーザー辞書だけを抽出できます。 これだと容量としても、他のマシンに移すにしても楽です。
559 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 02:54 ID:HP8phRlr
ブラウザや一太郎等のアプリを立ち上げて、いきなり入力するといつも 英数になってしまい、毎回毎回頭に来ます。自分で意図的に英数にしない 限り、常にローマ字入力のひらがな状態にしておく方法を誰か知りませんか?
560 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 03:18 ID:Fke4sBj6
ATOK17の機能の一つ変換時の電子辞書検索で,検索結果表示後の辞書の切り替え(明鏡−ジーニアス和英) をマウスじゃなくてキーボードでする方法を誰か知りませんか? タイピング時にマウスに右手を移動させるのが面倒くさい! あと,ATOK17の電子辞書検索は変換決定後の字を検索できないという非常に大きな欠点をもっている。 16のドクターマウスの方がいいような・・・。
atokとm$の最大の障壁は文字列選択時の動作が逆になってることだ。(´Д`)y-~~ ドクターマウス一回使って辞書だけ使ってたいらね。(´Д`)y-~~ つか、2Tぐらいmemory積んでありったけの辞書、 全部オンメモリにできたらと夢うつつ。_( (_´Д`)_
562 :
437 :04/02/17 06:33 ID:qna/gpuo
>>559 いつも日本語入力ONで作業を開始したいということ?
先日からATOK17を入れてみました。 たしかにMS-IMEよりも使いやすくて重宝しそうです。 しかしながら、ATOK使ってると会社や出先のパソコン使ったときに不便になりませんか? タイプミスが増えたり変換に手間取ったりすることが最近多いんですが、 皆さんいかがなさっているのでしょうか?
他人のPCになるべく触れない(w 仕方なく使いますね、管理者権限が無いから設定を全くいじれない。
>>567 管理者権限がないとMS-IMEの設定をATOK風にすることすら出来ないの?
>>566 会社行くと変換ミス有りまくりで頭に来るよね。
コソーリインストールできる環境があればいいんだけどねぇ。
17はいいなといいつつ、でも、本妻のWXG5出たら愛人ATOKは捨てて戻るつもりの漏れ。(´Д`)y-~~
>>566 ATOKをMS-IME風のキー設定にして使えばいいだけの話。
愛人とコスプレプレイか。
>>570 すでにあの世へ召された本妻のことをいつまでも
待っていても仕方なかろうに。
574 :
559 :04/02/17 15:33 ID:nMj1V2MC
>>563 そういうことです。
DOS時代のPCは、アプリを立ち上げると常に日本語入力ON状態になっていた
ので、そのクセが抜けずにOFFだって事忘れていきなり打ち込んでしまうんです。
WINになってからというもの、今日本語ON状態でも違うソフト立ち上げるとOFF
になっているしで、使いづらいったらないんです。
CTRL+XFER
576 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 16:33 ID:oldrvUJU
ATOKを買おうと思ってるのですが、 一太郎のキャンペーン版と値段があまり変わりませんね。 それなら、一太郎のキャンペーン版をかったほうがいいでしょうか? 一太郎はそんなに必要とは思ってません。 あればあったで便利だとは思いますが・・・
>>576 >あればあったで便利だ
そう思うのなら一太郎買うが吉
一太郎のほうが日本語文書に関しては作成しやすいし、
wordほどお節介でないぞ
>>577 一太郎を使わない方でキャンペーン買うメリット
1.今すぐ買える
2.郵便番号検索やフォントエフェクトなどの小ツールが使える
3.周りから一太郎オタとかJS信者と見られる
あったらそれなりに便利かもと思うなら、買っても損はしないと思うが・・・
というか、単体より2千〜3千円多くなってもかまわないなら、
電子辞典セット買った方がよくない?
中古屋で古いクリエとかシグマリ買ってユーザー登録。 これでATOKユーザー。
580 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 18:50 ID:zlJTIxoj
1990年代、一太郎+ATOKにしていた。 仕事上や時代の波に流され、Win98の時からword+IMEにした。 でも、IMEの使いづらさに二ヶ月でATOKにもどした。 そして、昨年wordも我慢の限界で再び一太郎に替え、一太郎+ATOKで快適になった。 人それぞれだろうが、俺にはIMEは使いづらいし、wordは勝手に頼んでもねーこと しやがってうざったくてかえって使いづらい。
↑バカの為に詳細キボンヌ
一太郎や Word を使って書類をかかなくちゃならないのってどうかね。 テキストファイルじゃ事はたらんのかね。 どうもパソコンを習うと最初にワープロソフトの使い方からはいるようで ワープロソフトでしか文章がかけないとおもっている奴が上層部にいると見た。
>>583 まぁ、Word使えるだけマシ。
家の職場なんて、文章をエクセルで書くやつがいるからね。。 手に負えない。
>>584 (゚Д゚)ノ
だって便利なんだもん OTL
>>549 症状自体は見つかるのですが症状の対策が見つからないのです
>物理的・ハードウェア的な原因
なんてほぼあり得ないし,ネットワーク越しにATOKを使用しているわけでもありません
>辞書が壊れている
なんて壊れる原因が分からないので対策のしようがありません
今まではこの症状が出るたびにユーザー辞書を再作成していました
>>586 オンメモリの件以外、他の人には、そんな症状が出ないんだから、あなたの環境に問題があるんでしょう。
「症状が出る『たび』に」と書いてるくらいですから、1度や2度のことではないのでしょう?
HDDが逝かれかかってるに100OTL
>>583 同意。でらむかつくて。
まぁかんでいっぺん言ったらなあかんわ。
^^^^
でもまぁ、名古屋で働いとって仕事中にこんな文章打っとったら
あんたぁ、何してりゃーす、しっかりとした文章書かんといかんがね、と
^^^^^
怒られてまうでさぁ。ここで試したっていい?
^^^^^^
文節間違い、3回。めんどい名古屋の話し言葉を良くここまで再現できると思った。
どえりゃー感動したがね。
以上、愚痴とテストをお送りしました。
やっとかめ
592 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/17 22:34 ID:XOvrIu5A
>>591 ねずみ 危うし。
雨後貸さなきゃ→動かさなきゃ 河貸さなきゃ→乾かさなきゃ 色目貸さなきゃ→色めかさなきゃ 雨後めかさなきゃ→蠢かさなきゃ 右貸さなきゃ→浮かさなきゃ ニトロ貸さなきゃ→煮溶かさなきゃ まだまだだなATOK……
× 雨後貸さなきゃ × 皮貸さなきゃ × 色目貸さなきゃ × 雨後めかさなきゃ × 宇貸さなきゃ ○ ニトロ貸さなきゃ
>>ニトロ貸さなきゃ→煮溶かさなきゃ 読み方に無理があるかと
Office連携ツール使ってますか?
597 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/18 00:24 ID:gYfdzbt/
ニトロプラス キィ スクエアエニックス 任天堂 アボガドパワーズ アリスソフト エルフ エウシュリー 戯画 ソニア タイプムーン
>>596 便利そうではあったけどOfficeのソフトの起動が遅くなった…
>>596 使ってる。
Excelファイル中の単語を省略入力候補に登録するってやつ。
設計書中の単語(特に金融系)を登録するとかなり効率よくなる、
3年ぶりにATOKに帰ってきました。 やっぱり使いやすい。
ATOK使ってる奴は馬鹿
604 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/18 12:40 ID:+tkVUP3V
>>603 じゃあ、何を使ってんのさ。
♪使う阿呆に使わぬ阿呆、同じ阿呆なら使わにゃそんそん。
使う阿呆に使わぬ阿呆、同じ阿呆なら塚湾や損村。 誤変換されてるぅ
ATOKは固有名詞に強いという評判だったが綿矢りさが変換できないんだよな〜
ケ小平が変換できなかったのはないだろと思った
608 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/18 14:34 ID:OxNOSLyu
固有名詞にかんしては、自分の環境に合わせて辞書登録して、自分が使いやすい ATOKに育てるのが本道と思われ・・・・
第一いくらバージョンアップしても漏れの名字が変換できないのは萎えまつ。orz 初期バージョンでユーザ登録した人はどんな変な名前でも 登録されてるというのはホントかな。
そういやIMEは昔から変換できたなあ。>漏れの名前 ATOKは7から使ってるけどこれだけが不満。
俺の下の名前はWin98から変換できるようになった。Win95は駄目だった。
>>609 ATOK8のときユーザー登録したら、
次のバージョンから最初から変換できた。
ATOK17に大勢の人にはどうでもよいBugが一つ。 Windows2000でDocuments and Settingsをusrに変えて使っているのだけど そうすると起動するたびに C:\Documents and Settings\Default User\Local Settings\Application Data\Justsystem\Atok17 にatok17wl.aenが作られてしまいます。 メールを送れば対応してくれるかな?
小鳥遊(たかなし)って ATOK で変換できる?
エロゲオタは(・∀・)カエレ
619 :
616 :04/02/18 22:20 ID:QQqAfSRT
>>618 よく知ってるな。。。全然分からんかった。
>>619 おいおい、間違っても小鳥遊さんという名の人がすべてエロゲに出てくるとか思うなよ(w
当てずっぽうだったのに…
175R 万景峰号 高速増殖炉文殊
>>622 スマン 漏れが栗の巣へ帰るよ λ...
>>613 ATOK16の時もできたし17も有るね。
別にファイルが増えたりファイルサイズが増えたりする訳じゃないからいいんじゃないの?
一ノ瀬ことみちゃんのぱんつにおやすみ
しなちく シナチク
椎名へきる がデフォルトで変換できなくなってる。 需要が少なくなったorなくなったからか?
こんなところに森作品読者が・・・
死んだマネ… …やはり新田真子にはならないか
【ゴールドンレス】 このレスを見た人はコピペでもいいので 10分以内に3つのスレへ貼り付けてください。 そうすれば14日後、怪鳥ゴールドンがっさます。 えらい事です
うへえなり
高速増殖炉文殊にて、その不思議な力の威力を証明した白装束集団が 乗船したことで取りざたされた貨客船万景峰号でしたが、「日朝米国交正常化記念 火星探査車持ち上げ力自慢退会」に出場することになった栃乃洋も乗船することから、 今までのような混乱もなく老若男女に暖かく迎え入れられました。 手術中
退会…_| ̄|○
>>621 「もんじゅ」(平仮名表記)が正式では?
そりゃそうだが一発変換ではそうなる
政界の紋章
知ってる奴がいるし… 爆散してきます
文珠《記:注意》 →文殊 共同通信ではこのように補正される。文殊の知恵だって。
ATOK17だけど、まんぼんぎょんごう(←なぜか変換できない)は出ないぞ。
万景峰号
>>642 あほたれ。
まんぎょんぼんごう
じゃ。
>>641 「文珠」を確定してから、「のちえ」と入れても、
「文殊の知恵」に訂正されんのう・・・ by ATOK17
質問です。 Windows起動時にATOK15PC.exeがエラーで落ちる。 この現象が起きると、SoundEngine、SCMPX等のサウンド系ソフトがエラーで起動しなくなります。 OS:Windows2000SP4です。 サウンドカード:YMF-754PCI 同様の現象が起きる方いませんか?
北朝鮮の貨客船に詳しいスレはここですか
大蔵省は《名称変更→「財務省」》 なるけど J-PHONEは修正候補出ね〜
デジタルツーカーもIDOも
ローマ字入力で,Shift+英数字で半角英数字モードに変わりますよね。 んで,そのモード中にスペースたたくとスペルチェックしてくれるじゃないですか。 あれかな入力では使えないんですかね。
>>652 >ローマ字入力で,Shift+英数字で半角英数字モードに変わりますよね。
>んで,そのモード中にスペースたたくとスペルチェックしてくれるじゃないですか。
デフォルトの設定だとその操作でスペルチェックなんてしてくれないよ。
君、キーカスタマイズしてあるっしょ。
デフォルトの設定だと、ローマ字入力でもかな入力でも、F9/F10を押したときに
スペルチェックしてくれる。
654 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/20 06:36 ID:vFZjUcns
相変わらず助詞抜き変換でややくだけた表現だと変換されない文がある
>>654 そんなことな一緒。ばっちり変換してくれてるよ
>>613 どういうやり方でusr に変えてるのん?
NTTパーソナル
つうかApplication Data以下が空っぽなんだが
ATOKって「あ」を単独で「ア」とかに変換できないわけ。 「あなうんさー」とかだったら「アナウンサー」と変換するのに。 IMEだったらすべての文字が単独でカタカナに変換されるのに。
F3
普通F7じゃないのか?
F7
ATOK16なんだけど。 『聴こえる』『聴こえてくる』が、スペースキー何百回押しても 『聞こえる』『聞こえてくる』しか変換されない。 確かATOK13とか使ってた頃はそんな事は無かった。 他にも、まさか?!と思う無変換単語が結構有るぞ。 なんでこんな単語まで、自分で単語登録せなアカンのじゃ! 『もーむす』なんて変換出来る以前に、これくらいの日本語 チャンと変換しやがれ!ジャパネットシステム!
ジャパネットシステムって・・・ アンタ、まがい物掴まされてるよ(w
>>664 そんな藻前様には辞書セットATOK17をお薦めする。
そして「聞こえる」→「ENDキー」を押せば、その謎が解けるよ。
ちなみに少しだけ書くと、「聞こえる」は音が自然に耳に入ってくる感じ。
注意して耳を傾ける時に使用する「聴」で「聴こえる」とするのは本来は誤り。
「音楽を聴く」としては使うが、「音楽が聴こえる」としては使わない。
らしい。
ことえりよりさとえり
>>665 ナイスなツッコミありがと(^_^)
そういえば電子辞書のCMやってるね。
>>666 >
>>664 > そんな藻前様には辞書セットATOK17をお薦めする。
> そして「聞こえる」→「ENDキー」を押せば、その謎が解けるよ。
アリガトウ。買ったらやってみるよ。
> ちなみに少しだけ書くと、「聞こえる」は音が自然に耳に入ってくる感じ。
> 注意して耳を傾ける時に使用する「聴」で「聴こえる」とするのは本来は誤り。
なるほど、両者の本来の違いは受け身と与え身の違いか。
> 「音楽を聴く」としては使うが、「音楽が聴こえる」としては使わない。
へぇ・・・・そうなんだ。意味が分かれば納得したよ。
ホントだ!『コンサートを聴きに行く』『音楽を聴きに行く』チャンと
変換されるわ。つまり、俺がATOK16よりアホだった(>_<)
ジャパネットシステム・・・ごめりんこm(__)m
見る 観る 見える 観える
彼女と血痕死体
俺は今まで「神秘的」を「しんびてき」と読むのだと思って いたが、「審美的」と出てくる。 ATOK17に教えられた瞬間だ。ふいんきなんて間違いは してないよ。
うまく説明出来ないんだけど、「感じ」と「漢字」の変換が、17になってから いままでよりさらに文脈に応じて適切に変換されるようになったような気がする。
この感じ読みにくい 読みにくい感じ この文章には感じが一つもない
この漢字は読みにくい 読みにくい漢字 忘年会の幹事 良い感じに仕上がった。 この漢字は読みにくい 不思議な感じがする。 読みにくい漢字 イヤな感じ この文章には漢字が盛りだくさんだ 新鮮な感じがする。 難しい漢字を書く。
ATOK17+翻訳マスター1 この感じ読みにくい This feeling is hard to read. 読みにくい感じ A feeling which is hard to read この文章には感じが一つもない There is not one feeling in this sentence, either.
>>669 >>受け身と与え身
「受け身」って言葉は確かにあるんだが、「与え身」って言葉あるのか?
受動 = 受け身だが、能動 ≠ 与え身の気がする。
多分能動って言う言葉が出なかっただけかと。
ATOK16を使っているが、2月頃から変換精度が落ちている。 今まで出ていた候補が下に行ってるし、単語の区切りも変わってきた。 時バージョン(次バージョン)買わせるためのタイマー内蔵か?
ジャストシステムは某○ニーのような悪徳企業ではありません。
>>680 段々と2ch向け変換仕様になってるとか。
俺→漏れ
死ね→氏ね
とか。
atok17で自動登録はさせないけど優先順位だけ学習させるってできる? 変換するたびに辞書登録されるのがイヤだから学習させないように してるんだけど、よく変換する言葉が一番上に来ないのが困る・・・
686 :
680 :04/02/21 18:04 ID:e57NCoIp
>>681-683 僕以外使っていないし、2ch仕様にはしていないです。
ノート2台に入れてて、メインは1台だけなのに、どちらも同じ振る舞いをしてきました。
例えば、
「そういう気がする」→「そういう機がする」
「ブラウザの設定変えた?」→「ブラウザの設定買えた?」
のような感じです。
辞書の設定はインストールのときに設定したままだし、オンメモリ辞書にもしてないのに。
687 :
684 :04/02/21 18:25 ID:qQwSyr/R
>>685 「変換した単語を基本辞書セットに登録する」って項目をオフにすることでしょうか?
基本辞書に対してはオフにできなくなって常に登録されてしまいますよね?
これも無効にできるんでしょうか?
その前にライセンス違反だな
使用者が一人だけで、同時使用しなければ複数マシンにインストールしてもOK インストールするマシンが1台だけなら、第三者が使ってもOK
結局の所、ATOK17は買い?
>>690 取り立てて画期的ということはないが、買っても損はない製品だと思う。
ATOK16 支那(しな)って登録できる?
>>693 登録なら、どんな言葉でも出来る。
デフォルトでは登録されてないだけ。
ん、17だけどデフォで変換出来るぞ。支那。
ウェブなんかを「学習」させるのっって、なにを学習させてるんですか? よみなんかわからないだろうに。推測変換のため?
ATOK17 電子辞書セットの電子辞書を ATOK本体を入れたHDD(パーテーション)以外に入れて 連携できますか?
辞書セットに単語登録するのと 特定の辞書に単語登録するのではどう違うのでしょう? 単語登録画面から登録しようとしたときは辞書セットにしか登録できないんですが 個別の辞書を設定することは出来ないのでしょうか?
>>694 この読みではこれ以上登録できません
って、出て登録できない。 >ATOK16
おまけに、ATOKが落ちるし。 ヽ(`Д´)ノ ウワァァァン
700 :
669 :04/02/22 01:12 ID:sMFAkGrt
>>678 ギャグのつもりだったのですが・・・・(^^ゞ
オモロなかった?
受け身と与え身・・・・・・語呂の響きが(~o~)
701 :
669 :04/02/22 01:14 ID:sMFAkGrt
>>690 たぶん、18で連想変換が充実するので、18を買った方が良い。
ATOKを持ってなかったら17は買いだけど・・・
>>702 いやいや Longhorn に対応した 19 の方がいいと思うぞ。
というかそんなに高いものでもないんだから気になったら買ってみれば? 貧乏っていうなら話は変わるが
いやいやいやPSICO入力のATOK45の方がいいと思うぞ。
706 :
680 :04/02/22 06:58 ID:pnZ1W7Vm
694 登録できないのあります。 三点リーダー……を。。。で登録しようとしてもダメ。ATOK16だが。。。 IMEなら2000でも。。。で一発変換する。
読みに不適切な文字が含まれていますbyATOK17 登録できないとかいってる香具師は、辞書整理するとか読みを変えるとか してからここに来い。
>>700 その前のレスで、日本語を指摘しているので、ギャグには全く受け取れなかった。
>>707 仕様。読みに記号は設定できない。
前々から要望としてよく出てるけど一向に対応する気配なし。そういうポリシーなんだろう。
オスッ!オイラ、ATOK16ユーザ。 ∀(←「たーんえー」で登録)→ホントは違う意味だろうけど。 …(←「さんてんりーだ」で登録) …出来るじゃないか?
>>707 俺、「…(三点リーダ)」をそのまんま、読み「・・・(中黒3つ)」で登録してるよ。
あなたは元々「。。。」と3打鍵で登録しようとしてるんだから、手間は同じだと思うよ。
…(てん)
>>712 そんなことしなくても、「・」(なかぐろ1個)で変換すれば「…」に
なりますよ。
>>710 それは違うんじゃないか?
テンキーにある演算記号なんかを読みにしても登録できる。
716 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/22 21:21 ID:zuhmqWOK
ENDキー押したいけど、ノートで fnキーと一緒に押してENDになるキーを押しても 上手くいかない。他キーに割り当てすればいいのだけど 大抵のキーは何かに割り当てられてるし 文字やバックスペースなどのキーを使ったら あとで偉いことになりそうだ。 何に割り当てようかなぁ
717 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/22 21:26 ID:zuhmqWOK
>>711 > ∀(←「たーんえー」で登録)
うわっ、漏れと同じことしてるのがここにも
∀・・・にんい でいいじゃん たーんえー なんて長すぎ
>>681 逆アセンブル(規約違反だが・・・)して、日付取得のAPIコールしていたら確信犯?
IMEには日付関係ないはず。
721 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/22 21:51 ID:4H1Rh+6C
今まで自分で登録した単語ってどうやって見れるの?
ヘルプを読むと分かるよ。
723 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/22 22:21 ID:zuhmqWOK
アヒャと打つと ゚∀゚ が出るよ
>723 出るわけないじゃん…ってマジ?!
northと打つと キター━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!
726 :
707 :04/02/22 23:04 ID:tJILCXFh
>710 そうなんですか。つまらん主義捨てるよう強く要望しましょう。 >711 手間は同じですが、。はよく使うのでより打ちやすい、 だから。。。で変換してほしいのです。 あと、2か、3か、等はIME2000でも2日、3日になるのにATOK16はダメですね。
>>726 うちはATOK16、17とも…を・で登録しているわけだが…
>>722 > ヘルプを読むと分かるよ。
すまねえ。それでも、わからんかったので。
てか、そのレスされると、その後スルーされて答えてくれる人がいないくなる。。。
>>726 [
「ふつか、みっか」なら「2日、3日」になるんだがなぁ
>>714 「中黒1個」に変換したいときに「三点リーダ」も候補出てくるのはうざい。
「中黒1個」も「三点リーダ」もよく使うから、同じ読みにしてしまうと、
タイミングによっては双方とも変換一発目で出てこないことにもなるわけだし。
「三点リーダ」を明示的に別の読みで登録しておけば、どちらも一発変換で出せる。
一度、2日・3日を文節区切り直して変換させたら、次からちゃんと変換されるように なったよ。オレは音の通りふつかみっかで入力するから意味ないけど。
>731 中黒そのものを使いたいときは変換せずに確定すれば良いんじゃないの。
>>729 (そっとしておいてやれ)
今、荒野に新しい風が吹く
735 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/23 06:38 ID:ieJ8Dmpw
ATOK17をインストールしている途中に、 「次のファイルを含むディスク0を挿入して下さい。data3.cab」 というメッセージが表示され、インストールを完了することができません。 対処の仕方がまったくわからず困っています。どなたか同じ様なエラーに なった方はおられませんか。もし回避方法をご存知なら教えていただきた く思うのですが。よろしくお願いいたします。
人 ( ´∀`) ← ベッカム
F8押しても半角カナにならなくなりました。 F7/F8どっちも一緒で全角カナにしかなりません。 どなたか原因わかりませんか? ATOK15使用です。
739 :
707 :04/02/23 08:13 ID:hzzV6I3P
732 ほんとですね。早速10日まで入れときました。 サンクス。。。
>728 その諦め具合が何となく可哀想になったので… JUSTSYSTEM ツール&ユーティリティに入っている辞書ユーティリティとやらでは駄目かね?
>>724 あひゃ
アッヒャッヒャ!ヽ(゚∀゚)ノ dj! dj!
おちけつ( ´ー`)y-~~
Office系で突然半角英数になるのって俺だけ?
それよりもAdobe系のほうが変にIMEの管理を掴もうとするのでウザイ
どっちも「好意的に」日本語入力をコントロールしてくれてしまうのが困る。 『IMEがこう起動したら、嬉しいでしょ?』と
↑漏れは悪意のように思えるが。。。
「好意的」は皮肉です。 わかりにくい日本語変換が好きです(・∀・)ゴメンネ
登録単語のバックアップ方法はありますが, 現在使用中の環境 例 パレットの色とか のバックアップの方法ってありますでしょうか?
>>740 おお、ども。
ファイルに出力するのね。
自動的に覚えてる単語まで出てくるとはありがたい。
ヘルプ読んだほうがいいと思われ、直ちに。
既出かもしれんが、ATOKでIMEみたいにwww.と 入力すると自動的に半角にしてくれる機能はないのかな? ATOK気に入っているが、これだけが不満・・・。 方法あると不満なくなるが・・・。
だからATOKもIMEだと何度…
常に半角しか使わない(半角全角変換で制御)じゃダメなのかね。 縦書きする人は全角アルファベットも使うらしいけど。
FAQかもしれんけどお気に入り文書ってどこに保存されてるの?
>>754 C:\Documents and Settings\****\Application Data\Justsystem\Atok17\atoktp.bin
みなさん ATOK17に変えたんですが ーで―(ダッシュ)を入力することができますかね? 無理ですか? 小説とかでたまに使うんですけど、使うときは二つ連続で使うので―― だっしゅだっしゅといれなきゃならなくてめんどうです
('A`)
>>758 ---------------------------
ATOK17単語登録
---------------------------
読みの先頭文字が不適切です
---------------------------
OK
---------------------------
>>756 15使いだけど、テンキー部にある「−」を変換じゃダメか?
(17じゃこれ使えないとか?)
>>756 「――」を「だっしゅ」で登録させたら?
12時代の辞書引き継いだんで17で出来るかわからんが 俺は「─」を「せん」で登録している。 O’sEditor2というソフト使っているので 入力作業時(横書き)で「─」を入力しても、出力時(縦書き)は「│」に変換してくれる。
自分は普段一文字では変換しない文字を「――」と「……」に登録してます。 ちなみに「――」は「ぴ」で、「……」は「ぱ」。
メモ帳で日本語入力をしながら環境設定を開いて設定した内容が, 同じように今度はデスクトップにフォーカスをおいて環境設定を開くと, OKを押して終了したはずなのに設定内容が失われてしまいます。 再びメモ帳を開いて環境設定を開くと内容が残っています。これは アプリごとに設定が自動的に切り替わっているということですか?
765 :
756 :04/02/24 10:44 ID:Wnc3/bku
みなさんいろいろレスどうもです。 「――」についてはだっしゅで登録することにしました。 ……については・・・で登録しようとおもいましたが、 そうすると・・・で変換したときに常に一番上の変換候補に……がきてしまいます。 なので「てん」で登録しておきました。 とりあえずはそれで乗り切ります。 しかしこれくらいは変換してくれてもいいんじゃないか、ATOK。 たしかに―はーとは違う記号だけど。それに─(けいせん)という同じような字面のちがう文字コードの字とかもあるし・・・
>>764 その通り
>>756 「ー」と「−」を明確に分けてあるのは正しいことだし、もし、他のIMEで相互に変換できる
ものがあるとすればやめてほしい。
不注意で「リーダー」と「リ−ダ−」とされてしまっては、テキストを音声に直すソフトでは
正しく読んでくれないので。
違う文字であることをきちんと認識した上で、相互に変換したい人は、皆さんのように
自分で登録すればいいと思う。
閑話休題
私が単語登録する際は「別の場面で邪魔にならないこと」と「打鍵が少ないこと」を重要視しています。
今回の例だと、「だっしゅ」や「てん」という、別の語句も存在する読みは使いません。
「子音のみ打鍵」とでも言うのでしょうか、「だっしゅ」という読みの語句を登録するとすれば、
「DS」という読みで登録します。「DS」なんて単語はありませんから、常に一発変換です。
例えば「(自宅の)住所」は「JS」で。まるっきり異なる読みでもありませんので、忘れてしまう
こともありません。忘れても類推できますし。
>>766 756は「――」(ダッシュ)の話をしているのであって、−(マイナス)の話をしているのではないと思うが。
で、「ー」と相互に変換するように登録することもできないと(
>>759 読み不正)
さらに言うと、「ー」で「−」に変換するのは、同じキーだからだと思う。
これをやめてもらうと困る。
もし766が文句をつけるなら「-」キーを「ー」の入力に使うことだろう。
ところで「……」は「・・・・・・」で登録するのはどうだろう?
物書きじゃないからか「……」を使う機会は殆ど無いね。 大抵は「…」。 以前は「てん」で変換させてたけど、今は「・」を変換で表示させてる。
つーか物書きはTeX使え
物書きは鉛筆使え
万年筆だYO
グリーンスタジアムKOBE Yahoo! BBスタジアム
二点リーダを使えばよいのか‥‥ 中黒から変換できるし。
774 :
754 :04/02/24 23:44 ID:Rb08FJGh
>>755 さんくす。
テキスト形式じゃないのか…見つからないわけだ
775 :
707 :04/02/25 06:21 ID:wk5f7aZk
いやー、とさても参考になりました。 ……は。。。で変換するのをあきらめて・・ と「てん」と **で登録しときます。 みなさんありがとうございました。
WinXPpro+ATOK17で,再インストールするんだけど, %appdata%\justsystem\atok17 を保存しておけばOK?
>>776 この辺も保存しておけばいいかも
C:\Documents and Settings\<ユーザー名>\Application Data\Justsystem\Atok17
C:\Documents and Settings\<ユーザー名>\Local Settings\Application Data\Justsystem\Atok17
nyで17(σ・∀・)σゲッツ
経産省を載せてて通産省に警告出すくせに、経済産業省が単語として入ってないのはいかがなものか。
>780 おもしろいこと、見つけたな。 「通商産業省」も入ってないのか2文節に分かれる。でもこれも警告はでるよ。面白い。
割れ房は早く死んでくれたらいいのに。
>>780 「けいざい+さんぎょうしょう」で経済産業省と登録されてるみたい。
試しに「軽罪」で確定してから変換しても、「経済産業省」と一発変換できた。
連文節変換で変換できるようにして、登録語数を減らしてるのかな?
通称→通商産業省も同じくOK。
>小書き假名を小書きしない機能が附いたのは本當に便利であるし、 >假名入力派にとつては、キーボードから「ゐ」「ゑ」を入力できるのが便利だらう。 前の方の記事だけど、 これは辞書ファイルを自分でエディタで作り直したり、「ゐ」「ゑ」を「ひ」「へ」で単語登録したりすれば できることだから、これが理由で買ひ直すことはないのでは?
やっぱり、 GetSystemTime GetLocalTime が呼ばれていた。タイマー内蔵か。
↑ ×「呼ばれていた。」 ○「呼ばれていたら、」
他の変換モードにしているときでも、文語変換だけ別キーで 一発変換できるようにならないかな。
>785 何のタイマー?
うちのATOK16、「あう」→「合う」って変換してくれないんだけど、 変換候補の中にもないし。 どこ行っちゃたんだろう、うちの「合う」。 ちなみに「あわせる」→「合わせる」の変換はできるんだ。
ATOKって、たまに「登録できません」って登録できないのはなぜ? で、PCを再起動すると登録できたりする。 何かしらの原因で辞書ファイルに書き込み不可属性でもかかるのかな?
連想変換候補で一番数が多いのはどれですかねぇ? 今まで見た中では 愚意 が 254個 ありました。
793 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/26 19:37 ID:G3V/PbbT
女子十二楽坊 ←一発変換できるATOK17 最高!!!!!!!!
タイマー内蔵だったらマジで悪質だな ソニー傘下になって踏襲したのか?
時刻入力用じゃないの? クリックパレット見れ。
ATOK17スタートアップツールをスタートアップから消すと ウィンドウズ再起動して最初の変換の時辞書をオープンできませんでしたってエラーが でるけど 皆さんどうですか
単独販売 ATOKまだ届かない。。
折れも・・・26日発送予定なのにまだこない(ノд゙。)シクシク
>>796 懐かしいエラーだな。
うちは大丈夫です。
>>796 過去ログ嫁
630 :名無しさん@お腹いっぱい。 :03/10/18 11:34 ID:cnUL+Ume
オンメモリ辞書にしてたら、いきなり「辞書をオープンできません」とか出ました。
焦ってオンメモリ切って再起動したら直りました。怖いよ。(;´Д`)
631 :名無しさん@お腹いっぱい。 :03/10/18 14:50 ID:+/40GI1k
>>630 起動直後に「辞書がオープンできません」っていうのは、
メモリに辞書セットがまだ読み込まれていないために
出てくる現象。
いったん未確定文字をキャンセルして、しばらく待つと
あとは普通に変換できるようになるよ。
632 :630 :03/10/18 20:50 ID:cnUL+Ume
>>631 そうだったんですか。てっきり辞書が消えたのかと思いました。
逝ってきます。
ありがとう
え、ATOKスタートアップって消してもいいんですか? そもそも、何のためにあるんですか? 何のためにあるのか、わからないスタートアップって結構あるんだよな。 MS Officeや、JS検索なんやらとか(一太郎)
これってタスクバーからたどって言語バーのチェックを外して 表示しないようにしても再起動とかすると元に戻っちゃうんだけど どうすればいい?
>>802 どれもスタートアップから消しても害はない。
ただし、「ATOKスタートアップ」だけは漏れも気になる。教えて、エロイ人!
>>806 ありがとう。
また一歩、徳島に近づけたよ
>>792 「愛」で365個。「言う」で370個。「言葉」で371個。「見る」で381個。
探せばもっと多いのがありそう。
ATOK17を使っておりますが。 例えば「汚い」を「汚ねえ」、「知らない」を「知らねえ」というように 打ち消しの「ない」を「ねえ」「ねぇ」と打ち込んだ時正しく変換できるような ゴキゲンな裏技はないでしょうか。
>>806 それは、スタートメニューの中にある、スタートアップツールだよね。
実行すると、ウィザードが起動する。
実行しているプログラムは、スタートアップと一緒なんだけど、
("C:\Program Files\Justsystem\ATOK16\ATOK16PC.EXE")
スタートアップのほうはコマンドオプションで、 /S がついているから、
やっていることは違うんだと思う。
("C:\Program Files\Justsystem\ATOK16\ATOK16PC.EXE" /S)
辞書ユーティリティ、使いにくくない? もっとまともなのないかな?
WXGをパクれば完璧だが、ATOKのははるか前から全然改善がない。
変なところ意固地だよね。ローマ字カスタマイズの自由度が低い。辞書登録 できない読みがある。IMEをオンにするキー、オフにするキーをそれぞれ 設定できない。
WXGのキーカスタマイズは強力だったなあ
>>809 >>815 意固地といえば、例えば「足りない」を「足りん」、「知らない」を「知らん」というように
打ち消しの「ない」を「ん」と打ち込んだ時ゴキゲンな裏技を使わなくとも
正しく変換できるようになってほしいと昔から思っているのだけど、ATOK17でも叶わず。
「ない」→「ぬ」は正しく変換できるので、通常モードで話し言葉的な「ない」→「ん」を
正しく変換可能にしても変換効率が落ちることはないと思うのだけどねぇ。
今日発売の知恵蔵2004 for ATOK買ってしまおうかな・・・。 今年はまだ書籍版の知恵蔵もイミダスも買ってないし。 でもなんだか使い勝手悪そうなんだよなー
819 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/27 06:55 ID:VvHsTWNY
ようやくパッケージ版発売か。
何でかな入力だと英数モード使えないの?
【. ランチャー ..】
もしかしてWord2000に「ATOK17 Office連携ツール」は対応してない? これ入れたら、Word2000起動するたびに この機能は使用できません。この機能を「自分のコンピュータから実行」 または「CD/ネットワークから実行」に変更してください。 って出るようになったんだけど。
824 :
823 :04/02/27 12:16 ID:eGaGqJmB
自己解決。 文章校正ツールをインストールしたら、Office連携ツールは問題なく作動するようになった。 でも、今度はWord終了時にエラーが出るんだよなぁ。はぁ。 WindowsXPでWord2000は使うなってことかねぇ。 実用上は問題ないけど。
>>824 http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;JA;416709 > この資料は、Microsoft Windows Millennium Edition (以下 Windows
> ME) または Microsoft Windows XP (以下 Windows XP) 環境にて
> ATOK 12/13/14/15/16/17 のいずれかを既定の日本語入力
> システムに設定して Word 2000 を使用すると、アプリケーション
> 終了時にエラーが発生する現象について説明しています。
...
> この現象は、Word 2000 の終了時に、Word 2000 が使用している
> 文章校正エンジンよりも先に日本語入力システムが終了した場合
> に発生します。
> この現象は複数の文書を開いた場合でも、最後の文書を閉じる
> 際に発生します。エラー メッセージが表示されるものの、文書
> 破損や編集作業中断といった実害はありません。またシステムに
> 対する影響もありません。
...
> この現象は弊社にて Word 2000 の問題として確認しています。
> なお、Word 2002 では発生しません。
...
ソフトごとに設定を変えられるそうですが, テキストエディタ,Wordは「一般」 IMソフト,2chブラウザは「話し言葉」 とか切り替えることってできるんですか?
まだ、ATOK届かんぞー 最低でも、発売日には全国届くようにしとけよ!!
ダウンロード販売が始まったわけだが
ATOK16 for Windowsを買ったのですが、 「1,000円」と入力しようと思ってもカンマが全角になってしまって、 「1,000円」で変換されてしまいます。 数字上のカンマだけを1バイト文字にするにはどんな設定をすれいいのでしょうか?
なんで17でたのに16を買ったのだ。 前後が数字かどうかで半角全角を切り替えるような設定はありません。 普段から半角にしとけば。
>>831 「1000えん」って入力してスペース変換すれば候補に「1,000円」ってでるからそれでいいだろ
必要ない変換候補を削除できる? IMEは2002から出来るようだけど。
>>834 変換候補で消したい候補に合わせてctrl+del
ATOK17で初書き込みです。 確かに、見た目(ATOKパレット)が変わってないから、ちょっと使った感じじゃ分からないけど 連想変換とか、なかなか慣れると便利そうですね。しかし、たったこれだけの変化のために 5,000円もだしたのかと思うと、ちょっとバカバカしいが。
IME2000から乗り換えて感動しますた。 むかーし1000円でかったPalmキーボードについてたATOK 登録してたので、ダウンロードで4500円。
839 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/27 22:39 ID:J8pp+uAZ
質問です。ATOK17を買ったんですが、 自分で単語登録をしたものを一覧でみることはできないんでしょうか? もしできたらやり方を教えてください、お願いします。
辞書付き買ってみたけど、たとえば和英辞書引いたあと単語だけを選択コピーできなくて辛い。 全文をコピーできるだけマシなのかもしれないが、訳語を入力したいときに、エディタ上とか掲示板とかの フォームなら一旦コピー&貼り付けて単語以外を消せばなんとかなるけど、検索窓とかゲームの発言欄とか 1行のところではどうにもできず。 翻訳マスター2も買えってことかよ_| ̄|○
試しにいろんなモードで「しらん、たりん」を変換してみたが、どのモードでも 「知らん、足りん」と変換されたぞ。文語も含めて。
>839 >721
辞書メンテナンス→辞書ユーティリティー 後は適当にいじってやってろ
俺も今回辞書付き買ってみたけど、正直使いにくいな。 いや、変換作業の手助けとしてはそれなりに使えるのかもしれないが、単独に辞書として 使うには不便すぎる。
俺は「光の辞典」が捨てるに捨てられない
今日ATOK17買いました。 直前に変換した文字列を呼び出す確定リピート機能がATOKには無いと思い込んでいて ずっとVJE-DELTAから離れられませんでしたが、つい先日、実はATOKにも確定リピート という名前で同じ機能が実装されてることを知って愕然 _| ̄|○ 速攻でATOK買いに走りました。 これでようやく幸せな日々が送れそうです。
あの〜ATOK・・・ けんりゅうてい(乾隆帝) がデフォルトで出せないんですが・・・IME2002だと問題なく出るのに。 ようせいてい(雍正帝) とか、 こうきてい(康煕帝) が問題なく出るだけに、一瞬唖然としました。 まぁ大した問題じゃないのかもしれないけど、今のところ、ほとんどところを感じてない ですね。まだまだ様子見です。(今日で2日目) 皆さんの経験上、ここがIME200Xよりイイ!っていうのがあったら教えてください。
>>847 あう。「ほとんどところ」ってなんじゃ・・・
正しくは「ほとんどいいところ」でした。スレ汚しスマソ。
>>850 ほうほう。紹介ありがとうです。
ガンダム用のがいくつもあるのに驚きました。競艇選手名とか、すごいマニアックな感じですね・・・・。
つうか別売りの変換辞書を高く売り付けたいがために、異様に辞書内容を貧弱にしてる と思うが。
>>847 使い込んでからの変換効率。
IME2002はかなり馬鹿。
単語はよく使うのは登録すればいいが、
変換効率はどうにもならない。
855 :
817 :04/02/28 03:06 ID:A5H/+QWU
>>841 今確かめてみたら、ATOK17では「一般」モードでもできるようになってますた。スンマソン。
856 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/28 07:55 ID:n6yWwMT7
共同通信17へダイレクトに入れられないの? なんでわざわざ16入れなきゃならんわけ?
>>849 ATOKのアドバンテージは単語が変換できるかどうかよりも、
連文節での変換精度の高さにあると思うんだけど・・・
単に人名等の単語が欲しいなら自分で辞書登録すればいいじゃん。
女子十二楽坊とかL'Arc-en-Cielとか一発で無駄に変換できるあたり、 人名一発変換に期待してしまうのはしょうがないのかもなー
Mr.Children globe CHEMISTRY GLAY BoA
やっぱり花*花(「はなはな」)
むかし、ATOK開発者のインタビューで、 IMEではいかにすべてを漢字に変換させずに仮名のまま残すのか、これが一番難しい みたいなことを言っていたね。 「〜だしね」とか。 確かにこの点ではMS-IMEとは比べものにならないくらいに優れている。 MS-IMEは固有名詞だけで、辞書の力押しって感じだなあ。
辞書の力削いでるうえに別売り辞書でぼったくってるATOKに言われる筋合いはない
863 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/28 11:44 ID:oELsikgj
ATOK12の辞書を、ATOK17辞書に変換するにはどうすればいいのでしょうか?
>>863 辞書ユーティリティ→辞書ファイル→辞書コンバート
Atok17で売りの文語モードは文語入力を便利にしただけであつて、 歴史的仮名遣ひで現代文を書くやうにはなつていないね。 例へば「まちがつて」は「間違つて」と変換できないよ。文語なら「間違ひて」だから これでいいわけだ。 ただし、小書き抑制にして「まちがって」と入力して「間違つて」と変換することはできるが、 小文字を書くのは現代仮名遣ひだからね。
歴史的仮名遣ひ愛好家には、「ゐ」と「ゑ」が直接入力できるのは、間違ひが減らせて 有り難い。 865の「なつていないね。」は「なつてゐないね。」の間違ひだが、 変換に頼るとついつい見逃してしまふが、それが減らせる。
ここは現代語掲示板なので、読みにくいのですが。
しょうり+きたーと入力すると勝利とキタ━━━ヽ(ヽ(゚ヽ(゚∀ヽ(゚∀゚ヽ(゚∀゚)ノ゚∀゚)ノ∀゚)ノ゚)ノ)ノ━━━!!!!!!! 他の言葉+きたーだとキタ━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)`Д´)-_-)冫、 )ノД`)=゚ω゚)━━!!! になるんですが、ATOKが記憶しているんでしょうか?
はい
慣れると文語の方が読みやすいと思うなあ。書くのは難しいけど。
871 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/28 19:34 ID:I4R/iN64
慣れるのが大変なんだよ
あー、訂正。文語じゃなくて旧仮名遣ひ。
正字正仮名といってみる
エクスプローラで名前の変更して確定アンドゥすると, 前の文字列のあとにアンドゥされるんですが仕様ですか? Atok17+XPproっす
>>865-872 やはり皆さん「正字正仮名辞書」は入れているんですよね
>>859 boaはF2変換できないのね…。
>>861 カスタマイズで「〜でつね」とか正確に変換できるようになってほしい(ぉ
(爆
MS-IMEからATOK17への乗り換え組です。 顔文字を「かお」→「(^-^)」の「独立語」で登録。 これで変換すると、半角の「(^-^)」と、全角の「(^−^)」が出るんですが 全角分を候補から外したいんですが方法はありません? もしくはMS-IMEみたいな「顔文字」的な品詞ってあります?
>>862 辞書ならJapanistですよ
でも2004出そうにないしなぁ・・・
>>878 「半角全角変換」の所のヘルプを読んでうまく設定してみそ
(^_^)v
883 :
847 :04/02/29 01:54 ID:1R049iLx
>>854 なるほど。。。これは「あっ!」と思いました。
ワタシの場合、IME200Xに慣れてしまっているせいか、常に短い文節(あるいは単語)の状態で
変換するクセがついていたので、よけい、ATOKの良さが分かりにくくなっていたのかもしれま
せん。
しばらく使い込んでみます。
電子辞書ってLive2chでは使えないのでしょうか? ワードやOutlookでは使えるのですが
巣窟《「そうくつ」の誤読》
886 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/29 14:05 ID:fF+usosF
既出《「きしゅつ」の誤読》
体育《「たいいく」の誤読》
新しもの好きだから16からバージョンアップしてみたけど 今回のバージョンアップに関してはおまけ機能搭載ぐらいで 16.3ぐらいへマイナーチェンジって感じだね。 目玉の連想変換も電子辞典も使わない人にとっては必要ないし インターフェースも16のまんまだしね。 どうせなら独立した辞書アプリをおまけで付けてくれた方がありがたかった。
雰囲気《「ふんいき」の誤読》 これは出るね。
ATOK17なんですが、未学習状態で「かく」(書く)って候補何番目に出ますか? うちの場合、40番目なんですよ。
背中をかく 「背中」を書く
>>888 たしかに辞書アプリはほしいな。
誰か辞書ファイル解析してフリーソフト作ってくれないかな。。
WindowsXP+ATOK16で、 「辞書として扱えません」って出だして、変換できない単語が出た。 ぞくせい、ばっくあっぷ、etc... いろいろやったが、 結局、C:\Documents and Settings下にあるATOKフォルダの どれかわからないけどファイルが異常だったみたい。 で、登録単語を出力させて、XPをセーフモードで起動して、 C:\Documents and Settings下にあるATOKフォルダ内ファイルを全て削除、 XPを普通に起動させて、登録単語をリストアして、とりあえず使っているが、 設定は元に戻らないから、一から設定し直し。 簡単な復旧方法ってない? やっぱり、正常時にこまめにバックアップしかないのかな?
>894 MS DOSのころの一太郎は、雑誌ザ・ベーシックとかで辞書を解析して 処理するユーティリティとかあったな。
900 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/29 21:23 ID:D6C7BUHa
でた 蕪木ら某 気持ち悪い
>>900 まぁ、そう悪し様に言わなくても。
ちゃんと有益な情報を提示してるんだからさ。
ただ、URL書くだけというのはやっぱり味気ないので
添え書きの言葉の一つも付けてほしいとは思うけどね。
902 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/29 21:47 ID:Pmz2jmuw
天気予報
904 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/29 22:43 ID:Uto/Yi51
ふいんきすら変換できない糞IME萎え
訃音記
あれ? ATOK17だけど「ふいんき」で変換できん。 「訃音期」になてしまう。 んで、以前は指摘されていた「汚名挽回」とか「愛想を振りまく」といった慣用句が指摘されなくなってる…… でも「シミュレーション」とか「蟻の入り込む隙間もない」は指摘される。 なんで?
907 :
906 :04/02/29 23:37 ID:ymtwOwKU
× でも「シミュレーション」とか「蟻の入り込む隙間もない」は指摘される。 ○ でも「シュミレーション」とか「蟻の入り込む隙間もない」は指摘される。 ~~~~~
汚名回復で出るな
909 :
906 :04/02/29 23:46 ID:ymtwOwKU
「汚名回復」より「汚名挽回」の方が間違いが多いと思うんだけど。。。 あと、ATOK15では指摘されていた「笑顔がこぼれる」や「押しも押されぬ」が指摘されなくなってる
今日ATOK17の辞書付きセット買ってきたんですが、 (いままでは一太郎についてた奴を使ってた) この辞書ってEndキーを押したときに現れるんですよね? あと、英和和英って使いづらいような・・、そんなもん? 国語辞書と英和/和英の辞書の切り替えもめんどくさいです。 変換ダイアログ上で右クリックして辞書選択して換えているんだけど もっといい方法ある?
911 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/02/29 23:56 ID:H1N0iKxV
>>904 釣りでっか?
日本語じやないと変換できないでしょう。
ふんいき
雰囲気
>>911 ATOKの誤字・誤用の指摘能力を話題にしてたんだろ。
MS-IMEはその辺の機能が欠如しているというだけで、
釣りでもなんでもないと思うよ。
長瀬 ミイちゃんはまだ国分から婚約指輪もらってないんだよね! ミイちゃん あたりまえ〜!国分君お金がないから無理なの!ネェ! 国分 う〜ん!長瀬は、誰に嫁にしたい?! 長瀬 ミイちゃんかな?! 国分 あゆちゃんが居るじゃん! 長瀬 あゆだって、仕事忙しい! 松岡 ミイちゃん、ミイちゃん!僕と長瀬どっちが好き?! 長瀬 僕だよね、ミイちゃん! 松岡 いいやぁ〜、僕だろ! ミイちゃん 御免ね、松岡君!私長瀬君が好き! 長瀬 やった〜! 松岡 嫌われた!
914 :
912 :04/03/01 00:12 ID:Y5TyVsNb
すまん、糞IMEと書いてあるから てっきりMS-IMEのことだとばかり・・・
つうかその機能は全てWXGのパクリなわけで
916 :
911 :04/03/01 00:14 ID:cO51Sb+M
>>915 どうせパクるなら辞書メンテナンスもパクればいいのに。
訃音来
919 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/01 08:14 ID:p71i1oc8
>>890 出ねえYO!
ATOK15の時は出たのになぁ
ああ、WXGって、ホントよかったのになあ… オイラは仕方なく、ATOKに移った。 そういう人って、多いよね。
初めて触ったFEPがATOK(一太郎ver3の頃)、それ以来浮気ができませんでした。
で、ついに浮気したのか?
いえ、浮気出来ないほどATOK配列に染まってしまったわたくし。
なら過去形で書くな(w
Justsystemが鯖の電源を切った
>>910 Endでもでるし、変換候補ウィンドウに > マークが表示されているところにカーソルを持って行くと
自動ででてくる。
俺も、今回初めて辞書付きセットを買ったのだが、使い勝手については、全く同感。使いにくい。
致命的なのは、辞書単独として利用できないことだな。
国語はともかく、英和・和英は単独で起動できる辞書ソフトを使った方がいい。
ケータイを充電するために鯖の電源を引っこ抜いたなんて話を聞いたことがあるなあ
親会社?のソニーも時々電源落ちてる事がある。
ふつーに繋がるが。 とはいえ、去年の夏頃俺もATOK.comに繋がらなくなっていろいろ調べてみたら、 プロバイダDNS側の問題だったということがあるので参考までに。
931 :
925 :04/03/01 19:50 ID:xyEZQtPj
ん?繋がった。 なんだったんだろう?
ATOKのバーをタスクバーの上に表示さすことはできますか?言語バーの横に並べたいのです。
↑プロパティでいじれる、というより、普通のウィンドウの移動で可能。
>>927 うむ。
和英はともかく英和の場合、既に表示している単語の意味を知りたいのに使えない。
範囲選択して・・・とかできたらいいのに。
かといって、和英は明鏡と排他利用というのが痛い。2回end押せば切り替えとかできたらいいのに。
やはり、ソフトは購入前にいじる必要があると実感した。
まあ、明鏡持ち歩かなくて済むのは便利だが。
935 :
840 :04/03/01 23:22 ID:xNTf9CTQ
電子辞典に加えて翻訳マスター2の体験版を入れてみたが ATOK連動モードだと単語レベルでも文として訳出してしまう上に別候補が出てこない。 クリップボード翻訳だと別候補が1つだけ入るがやはり文になる上に余計な改行が入ったりして使いにくい。 辞書引きモードだといちいちダイアログを操作しなくてはならず面倒臭い。 普通の変換操作で単語の訳を選べなるようにならないものか…
なんかこう、ジャストシステムって、詰めが甘いというか…… ああ、だからいつまでたっても2流メーカーなんだなーってつくづく思う。 「三四郎」はバージョンアップして、「インターネットブーメラン(名前ダサッ)」は開発やめちゃうとことか
2ch語辞書とか付けたら売れるかなぁ・・・(;´Д`) 「です」が全部「でつ」に
ジャストシステムに希望 ATOK 新規:4000円 VerUp:2000円 一太郎は、花子を吸収して 新規:8000円 バージョンアップ:5000円 このくらい思い切った値段に踏み切ってほしい。 このままじゃ、、 つぶれるぞ!!
>>940 言っては悪いけど、あなたは頭悪すぎですね。
って、頭悪すぎは失礼でしたね。すみませんでした。 でも、下手な低価格なんかやられて、WXGやLOTUSの二の舞を演じられたら たまらないのでね。とにかく失礼しました。
>>944 いや実際問題、経営者じゃないから頭悪い発言だと思うけど
じゃあもう一つ悪い頭で提案
一太郎をフリーソフト化
一太郎上でのみ動くATOKを付属しておく。
一太郎に興味をもって、使ってみたユーザがATOKの良さを知る。
ATOKが売れて、ウマー
オープンオフィスもある今、一太郎を売ろうってのが、もう間違い。
Wordと対等に戦えるわけないじゃん。Wordに圧倒的に勝ってるならまだしも
Wordよりも劣ってる機能も多数あるというのに。
今は昔ながらのユーザが少しは買ってくれるが、もはや限界にきてるのは
周知の事実。
いくら苦しくとも、勝算が泣くとも、JUSTSYSTEMが一太郎をやめるわけにはかないだろう。 JUSTSYSTEMが一太郎をやめるということは、本田がバイクをやめるようなもんだ。 創業コンテンツをやめることは、社員の士気に関わる。
そこでソースと提携ですよ
>>919 ATOK14も出ません。15で採用されたものの、今回17では外されたのでしょうかね。
ふいんき
「株は堂ですか?」 by ATOK17
>>945 たぶん、一太郎上のみで動くなんて、変なソフトは叩かれるだけ。
ATOKに本当に興味があるやつは金出してでも買う。
興味のないやつは、そんな変なソフトは使わない。
たぶん、フリーの一太郎上でもMS-IMEを使う。
だいたいIMEをソフトによって使い分けるなんて面倒な行為は普通しない。
ATOK17、辞書付きバージョンがすでにWinnyで出回ってるな。 金出して買ったやつは負け組
現在はMS-IMEが嫌ならATOKしか選択肢がない。 ある意味独占市場だからジャストはユーザーより マイクロソフトの動きを注意してればいいから楽だと思うよ。 VJE、WXU、DFJ、Katana、松茸なんかが しのぎを削ってた時代が懐かしい。
実際、PC98時代に一太郎がデファクトスタンダードたり得たシェアの半分以上はコピーだろ?
>>954 まぁ、そう言うな。
あのころは、「アプリはコピーで」が de facto standard だったんだから。
ワープロソフトに5万円も払えねぇって。
そうでしたねー。 積極的にコピーを推奨したソフトもありましたよね。
957 :
●もっち :04/03/02 14:23 ID:RTQ1Prcr
次ぎスレ、建てる?まだいらない? あと、始めてMS-IME→ATOK17を買ったんだけど、使いやすい。 何が良くなったかよくわかってないんだけど、使いやすい。 今、デフォルトの状態で使ってるんですが、どうカスタマイズするとさらに 幸せになれるでしょうか? ちなみにインストールの時点でIMEからの引継ぎってのを選びました。 あと、2ch顔文字辞書エモジオ(IME版)が入っています。
カスタマイズは千差万別、万人向けなどない。 何かとラブったら、ここに書けばよい。
ちょっと昔さ、 「数年後にはすべてのPCがネットワークにつながり、各PCがアプリケーションを インストールしなければならない時代は終わります。PCはごく簡単なOSのみを持つ 単なる端末となり、アプリケーションは、使うときのみサーバーのものを使うことになります。 そしてアプリケーションを使用した後は、各端末にはデータしか残りません。 現代のようにPCの処理能力を競う時代は終わります。ネットワークインフラのみを競う時代になるのです。 つまり、アプリケーションに対して対価を支払うのではなく、ネットワークのインフラ、 現代で言うところの電話料金のみを支払うということです。その電話料金も数年後には 定額制となるでしょう。」 なんてよく言われてたよねぇ。実現したのは電話の定額制ぐらいか。
>>959 >何かとラブったら
釈ちゃんとラブりたいです。(*´Д`) ハァハァ
>>959 いつかそういう時代も来るのでしょう。
将来、有線なり無線でつながった端末同士のデータ移動が、
現在の自分のPCのHDD内でのデータ移動と同じくらいの速度になれば。
グループウェアとかであるASPはどうなんだろね。使ったことないけど
>>959 そういや、その頃、ジャストがやるやる言ってた
Justsystem Advanced Office
はどこ行ったんだろうね?
オープンコンポーネントを採用してユーザー自身で
アプリの組替えが可能ってたんだけど。
オープンコンポーネントは採用したが…。
964 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/02 21:37 ID:5pdk7EO+
綿谷りさ
トレンド辞書のオンラインアップデートとかもやればいいのに
辞書もエンジンも改良改定は全て買い替えに強制
支社の使者が試射した死者を試写する。 が完璧に出れば買いたい。
ちょっと文章に無理ないか?(w 貴社の記者が汽車で帰社した。(<-これは一発だた
橋の端を箸を持って走る
970 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 00:01 ID:a0DvtW3o
質問です。 ATOKを買おうと思っているんですが、 一太郎等に付属の物と、ATOK単体と、辞書付きとでは どのくらい性能・使い勝手が違うんでしょうか?
ATOKの性能は全部同じ 辞書つきは使う人だけ使うという事でこれも無関係。
972 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 00:14 ID:a0DvtW3o
>>971 変換時に横に出る解説・用例の詳細度が有る無しで変わるわけじゃないのね。
>>945 MS-DOS時代の一太郎はATOKしか使えなかったぞ
そのことをふまえての発言なのか?
974 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 01:23 ID:a0DvtW3o
色々調べてみたけど、JS製品って登録ユーザーにはかなりお得な製品が有るんだね。 ATOK単体を新規6,680円で買うより、一太郎のバージョンアップ版7,980円のほうが 得な気がしてきた。別に一太郎使う予定はないんだけどね。 ところで6年前に買った製品、いまでもユーザー登録できるのかな?
>>940 値段をそこまで下げても、需要が膨らむとは考えにくい。
おそらく下げた値段の分だけ、売り上げが落ちるだろうね。
個人的には、今の価格は特に高いとは思わんよ。
ただ、毎年バージョンアップしているユーザーに対しては
単純に新規の半額ではなく、価格的配慮がほしいところ。
ユーザー登録してれば、どれだけ買ってるか明らかなんだし、
やってやれないことはないハズなんだけどな。
>>975 購入見込み数が読めるからこそ、「今の価格より下げられねぇ」と思ってるわけだろ。
978 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 02:38 ID:1rgoGuPW
敷居を低くしてユーザー増やすのは現実的だぞ。 ソースがロータス123を\1980にしたら相当ユーザーが増えたらしい。
そりゃそうだろうなぁ<1980円でユーザー増 小さい事業所みたいな所でM$オフィス入れるのはちょっと予算的に辛い。 かといってオープンオフィスじゃ保証がない。 じゃあ手っ取り早く1980円で機能的には十分なロータス買って保証もゲット、当然の流れだ。 だが踏み切るには結構勇気のいる決断だよな。 ソースネクストもかなり思い切ったことをしたものだ。
杜甫が徒歩でトホホ。 さすがに出ないか。逝ってきます・・・
>>980 > 杜甫が徒歩でトホホ。
合ってるじゃないか
明鏡目当てで買ったから良いけど、パッケージサイズが大きいのは何故だ? 「入れ立てのお茶」
>>982 「煎」の字が欲しいのだろうが、その文章でも合ってる。
>>974 ATOK単体を新規で買えば、次はATOKバージョンアップ版を買えるぞ。
その時も今と同じシステムなら。(一太郎同梱版はATOKバージョンアップ版対象外)
一太郎(゚听)イラネ
著作権完全無視企業ソースN社が今度はPDFソフト出すらしいな。これで、ジャストPDFなんたらも(ry
986 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 10:46 ID:haxRRhVU
ATOK
987 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/03/03 11:23 ID:a0DvtW3o
>>984 レスありがとう。まだ悩んでいます。
ところでATOKのキャンペーン版ってないのですか?
それからジャストホーム3にはATOK付いているのですか?
知り合いのPCはジャストホームバンドルされてましたが、
ATOKも付いていました。
追記 ホーム(初代)にバンドルされていたのはATOK12です
うお、改行ミススマソ
>>989 情報サンクス、そんなところに説明があったのか。
とにかくこれでホームという選択肢はなくなりました。
>>984 電子辞典セットはバージョンアップ対象じゃないのが痛い
>>989 ATOK HOME(ジャストホーム2付属)すらついてないのか・・・
ATOK14機能限定版として重宝したんだけどな・・・
1000いただきます
997
ATOK1000 さんくす for 1000 げっと。
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。