等?
NADO
TOU
583 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/12 23:10 ID:NFkgMHlM
一度だけ出てきた非公式の香具師のは超最高圧縮だそーだ
>>578 橋田です。(マジ
某無名ソフト作者です。知ってる人いるかなぁ。いないだろうなぁ。
いえいえ知ってますよ、橋田さんですよね?
貴方の作られたソフトを使った事あります (^v^;)
つか7-zipと関係ない香具師の教訓なんてこのスレで聞きたくないんだが
至高ではなぜいけないのですか
至高じゃなきゃいけない理由があるなら述べよ。
べつにいいだろ、特に変ってわけでも無いし。
590 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 01:31 ID:rv84XKQ6
「超圧縮」に納得してる奴って、あんまいないみたいだね。
べたな直訳でかっこ悪いから、それも致し方なしってか?
ま、中国だって直訳なんだけどな。
maximumが「最大」となってるが、「圧縮」なのに「最大」ってのも、イマイチしっくりこない。
でも、ultra=「極至」ってのはカッコいい。
>>589 特定の漫画を思い起こさせる言葉だからね〜
避けるに越したことはねえだろ。
超究武神覇圧縮
超弩級圧縮
烈壊怒号撃滅圧縮
全米ナンバーワン圧縮
なんでレベル1とかっていう風にしないの?
level-1
level-2
・・・
分かり易いよ
596 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 02:42 ID:kkdcD/Vm
>590
知ってるやつ少ないだろ
使用してる中では
日本なりのオリジナリティを避けてまでダサい訳を選ぶ必要があるのかこれいかに
597 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 02:55 ID:rv84XKQ6
「至高」と「最高」どっちが語感的に上か、イマイチはっきりしない
そういう言葉を、「最高」と同時に使うのはチョット問題あり
598 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 03:29 ID:rv84XKQ6
非公式パッチの256色アイコン、
センス悪くないんだけど、元ネタのアイコンが壊滅的にダサいので、
徒労に終わってる感じがする。
今のアイコンを256色にして立体感出すと、いい感じになるのでは?
>>598 kubtor!よりはぜんぜんセンスいいよ
むしろ英語のまんまの方が分かりやすいような。
至高 = 高みに至っている
最高 = 最も高い
最高のほうが上じゃないのぉ?
「高み」の定義もいろいろあるだろうが
超高 = 高みを超えた
「超最高」なら絶対に最高より上だって分かるな(w
>>604 「最」に「超」はつけちゃダメ。
極高=高みを極めた
606 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 17:09 ID:I+/zonLY
>>605 最に超をつける事は、既に一般化している
ある意味、非常に今の日本らしい表現といえる
「超最高」だとわかりやすいのはいいけど馬鹿っぽいな・・・
今日、ノートパソコン(二年ほど前のスッペク)で、
ファイル数100以上トータルサイズ30Mをウルトラ圧縮しました。
とても実用レベルではなかった。途中で無理矢理電源きった(汗
ウルトラって、最高の上とか下とかじゃなくって、極限でしょ。
圧縮率だけでなく、必要メモリ量や圧縮時間においても。
ウルトラ圧縮に「最高より上」の意味合いはいらないんじゃないかな。
ぎりぎり実用レベルの「最高圧縮」を超えたパフォーマンス無視の「極限圧縮」
ネガティブな側面もウルトラだからね。
koutiahoda
こうちあほだ
※今まで出た意見(「圧縮」は省略)
究極 Ultra 超 超絶 限外 極高 最高〜++ 超越高 超高 過激
至高 超最高 最大 クリティカル 富豪 クリトリス 極限 限界
激!極 魁!!男 瑪羅門の ウルトラ 極 鬼 最高〜+ 極至
超光 スーパーサイヤ人4 超イケてる 至極 極髄 極上 特上
恥垢 超究武神覇 超弩級 烈壊怒号撃滅 全米ナンバーワン
※下に「圧縮」がつかないもの
超縮 驚縮 爆縮
※全部変えちゃう
数字にする Level-1〜 Level-A〜 十干 松竹梅 ★の数
※Ultraの次の案
超高⇒極超高
613 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/13 18:22 ID:kkdcD/Vm
もう至高でいいよ...
特殊圧縮でいいじゃん。
特別高等圧縮
エクスタシーアシュック!!
円谷圧縮
「超最高」は、日本語として正しくないとしても、
一般人が見て最高よりも上だということが分かりやすいとは思う。
まぁとりあえず、圧縮のレベルが分かるようにしておいて、
「※詳細は日本語ヘルプ参照」とでも書き添えて、
ヘルプで詳しい説明を補完しとけば良いんじゃないか?
あふから乗換えたんですがどんな特徴があるんでしょうか?
って質問したかったんですが、こんな馬鹿なことをこんな議論の真っ最中に聞いたら怒られそうだから止めと来ます。
それにしても参考にならないスレですね。
Ultraを至高に、いま修正しないと日本語版でも何かが起きます。
日本語版のかなめが腐りかけてます。
理不尽では済まされない事が7-Zipスレ内で現実に起きているのです。
一部2ちゃんねら、煽り屋が日本語版作者をかばい、当方を厨房に仕立て上げる。
開発は当然に公開で有りながら、信じられない事に密室の処理です。
さらに、口封じを(乙129号証)しながら、さらに現在も。
http://as-k.netで実名で記載しています。
621 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/14 00:40 ID:Ll4wuLfK
>>620 今の訳に不満を持つ者は多いが、
至高を推す者は今や殆どいない。
このスレの今の流れは、「超最高がわかりやすくていいんじゃないの?」だろう。
「超最高」は馬鹿っぽい表現だが、
「最高=maximumより上」というのが明確にわかる。
超最高って「最高(最も高い=それ以上はない)を超える」だから意味としてはおかしい。
最高の下に設けるのがよくね?
他所でやれ
624 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/14 03:03 ID:Ll4wuLfK
>>622 論理的におかしいという指摘は超既出。
しかしながら、今の日本では、「超最高」という表現が、
「最高」より上位の状態を示す言葉として頻繁に使われている。
なお、この場合の「超」は、一定の価値基準内の「最高」を、
まさにその価値基準自体を「超える」という意味合いかと思われる。
>>623 ここ以外、どこでするというんだ????
7-zipのスレで、7-zip日本語化についてレスしてるんだけど。
625 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/14 03:17 ID:sxU/dcbM
>621
> 至高を推す者は今や殆どいない。
> このスレの今の流れは、「超最高がわかりやすくていいんじゃないの?」だろう。
必死だな(w
至高少なくともここで何回出ている?
アフォですね
釣りと粘着以外で出た回数は?
>>624 「今の日本」って言うけどまだ俗な表現であることは否めない。
少なくない人々が不自然に感じる表現にするのはいかがなものか。
ちょう【超】テウ
4:俗に、その語の内容をはるかにこえていること。
「超高層ビルの最上階」の如く、「最」はある範囲内で最も高いものに、
「超」はある範囲を超えたものにつく。
Ultraは特別なモノである(
>>433)以上、「最低〜最高」の括りとは違う
語であるべきじゃなかろうか?
628 :
609:03/10/14 03:36 ID:iaZ7aBPj
Ultraの直訳:「極端な」「過度の」「超」
なんだけど、常識外のって意味合いをも含んでると思う。
7zのウルトラ圧縮は、平均的なスペックではフリーズしかけるという実用レベルを無視した「極端な」「過度の」仕様です。
圧縮率のみに着目せずに、あくまで最高は最高圧縮で、
ウルトラ圧縮は、非常識な圧縮であるという位置づけを明確にした日本語訳がいいと思います。
(実用上の)最高を超えたのではなく、(実用無視の)極限を追求した圧縮であると。
それらに当てはまる言葉が至高でぴったりくるじゃん
至高は「高」がつくから、どうしても「最高」と比較されがちなので
この際「高」のつかない単語にしてはどうかね?
歯垢くんが必死ですね
日本語がおかしいインターネットはここですか
漏れも極限に投じとくか
Ultra圧縮ってそんなにフリーズするか?
漏れもマシンは5年前のモデルだけど余裕だぞ。メモリは192MBに増やしてるけど。
第一、7-Zipが配布している自己解凍書庫もUltra圧縮なはずなんだが。
インストールできないヤシなんていないだろ。
圧縮ファイルが1GBとか有るならそりゃ問題出てくるだろうがな。
636 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/14 19:18 ID:8L0ZqxoM
極限(´ー` )ノ
ageた漏れは極限バカ( つд` )
ageた漏れは極限バカ(つд` )
極限のアジア編
>>635 当方Pen4だけど300KB弱の複数のテキストをUltra圧縮したとき
ちょっとやばかった。最高圧縮とは明らかに違う挙動。
Ultra圧縮で解凍時に使用されるメモリは64MBだけだよ。
言うほど大したもんじゃない。
ヘルプによると、解凍に必要なメモリは辞書サイズとほぼ同量とあるから、
解凍時に必要なメモリは、
標準圧縮:1MB
最高圧縮:8MB
ウルトラ圧縮:32MBじゃないかな。
圧縮時の必要メモリは、
標準圧縮:15.5MB
最高圧縮:82MB
ウルトラ圧縮:338MB
圧縮するのは解凍時の10倍以上メモリ使うみたいだね。
メモリ256MBはもはや完全に時代遅れのスペックか
>>642 32MB程度なら大抵の環境で解凍できるだろうけど、
64MB超えると常駐物テンコ盛りな人だと困るかな?
そんな人と 7-zip圧縮でファイルのやり取りしないけども。
今のバージョンだと解凍に使用されるメモリは辞書サイズと同じで32MBだね。
昔のバージョン使って解凍すると倍のメモリを使っちゃうけど。改善してる。
コムって社会人?違うよなこの堅さだと。
前の奴だったら速攻ここの意見取り入れてこんな無駄スレにしなかっただろう。
コムは最高と至高は同じとしてるよね?って事は最高と究極も同じと言ってるわけだ
しかし、前に究極という言葉は他のアーカイバと比べると究極な圧縮ではないから
使いたくないと言ってる。
んで、超圧縮・・・意味が分からない・・
超を使うなら普通は超高圧縮だろ。しかし前途2ちゃんねらーが提言したものだ。
ただ、2ちゃんの意見は聞かないわけだろ?自分は2ちゃんねらーより上の
人間だと思ってるんだよな?
Ultra圧縮の解凍に必要なメモリ量32MBというのは、
他の圧縮フォーマットと比較してどうなんだ?極端に多い?
圧縮時の338MBは流石にトンでもないとは感じるが。
02000D81 = "無圧縮"
02000D82 = "標準圧縮"
02000D83 = "高圧圧縮"
02000D84 = "高速圧縮"
02000D85 = "最速圧縮"
02000D86 = "最高圧縮"
にした。意味はズレるが。
>646
またおまいか
最高と最速が一緒にあっちゃおかしい。
対象は一つに絞って最遅か最低に変えるべきだ。
うんこぷり。
高負荷圧縮
高処理圧縮
652 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/10/17 21:18 ID:iW3U8Qcl
>649
おめでてーな
ひとりじゃないんだよ
サクシャを指示してる方が少ないYO
>>652 作者の意見に反対してる人物がみな同一人物だなどと言った覚えはないが…
なにか心当たりでも?
Ultraの翻訳を批判している人は何人かいても
翻訳者自体を非難してるのは多分一人
毎回、必ず構うのがいるあたり、
恥垢も叩きも自演なんじゃないかという疑惑。
と、これまた自演にて荒れは続くのであった
自演で1000を目指す!
小室は駐在的にここにいる
小室は2chの意見なんて聞いたことがない
小室は昔の翻訳者の意見は聞いた
正直、昔の訳+ウルトラにすれば問題解決すると思われる
歯垢厨とそれに便乗してるヴァカ
ウザイよ
自己解凍書庫とかサイズ揃えて分割圧縮とかできる?