Japanese groups

このエントリーをはてなブックマークに追加
6おええ〜:03/07/04 09:31
悪しき日本人英語の典型だな
この文章を英語というならの話だが(藁
7 :03/07/04 09:40
それ以前に、議論の内容が最悪だな。
というか、これ何?
8 :03/07/04 16:52
英語社会学でも始めるのですか?
9Logic:03/07/04 18:14
I am very sorry if I discomfort you.
If you just feel uninteresting of my opinion, you can leave.
I asked how you think about Japanese groups.
If you agree with me, would you mind if I ask you to write some comments which support me.
If you experienced something as I wrote, you can write it, too.

The reason why I wrote English is that original sentences are written in English,
I wanted to read the above and to write who can understand English.
I think someone who can understand what I wrote well
knows some about foreign countries, where English is spoken.
If you are someone as I said, and can spare me some time,
can I ask you to point out something bad about what I wrote,
and write about that in English?
Althogh I do not forbid you to write in Japanese,
I recommend you to write in English.
10MODIFICATION:03/07/04 18:22
I am very sorry if I discomfort you.
If you just feel uninteresting of my opinion, you can leave.
I asked how you think about Japanese groups.
If you agree with me, would you mind if I ask you to write some comments which support me.
If you experienced something as I wrote, you can write it, too.

The reason why I wrote English is that original sentences are written in English,
I wanted someone who can understand English to read the above and to write.
I think someone who can understand what I wrote well
knows some about foreign countries, where English is spoken.
If you are someone as I said, and can spare me some time,
can I ask you to point out something bad about what I wrote,
and write about that in English?
Althogh I do not forbid you to write in Japanese,
I recommend you to write in English.
11 :03/07/04 18:50
12 :03/07/04 18:54
Although
13 :03/07/04 18:56
I don't yomemasen.
14 :03/07/05 01:21
社会学といえば、ドイツ語かフランス語だろ?
15Logic:03/07/06 07:35
English is most widely spoken and used.
My topioc is about anthropology.
My opinion is based on Edward Hall's opinion who use Enlish most often.
He is the father of crosscultural comunication.
16 :03/07/06 21:40
Midispiace
17 :03/07/06 21:49
冠詞の使い方変じゃないか?
18考える名無しさん:03/07/07 00:54
>1
日本の文化を理解することは日本の文化と他のものの間の差を知ることです。具体的に、私は日本のグループの中で人々の位置および考えについて書くつもりです。
これについては、それは、日本のものおよび中国のものの間の、および日本のものおよび1つの(特にアメリカ人)西の文化の間の差を見つけるのによい方法です。
荒く第1に話すこと‥‥あなたがその後知っているように、日本は中国の文化および第2にアメリカの文化を輸入しました‥‥日本は、まだ中国・アメリカの文化のようなものを持っています。

私は、ユリアヌス・ゲリエ(日本で暮らしたベルギー人)でいくつかのコメントを開始しましょう。
0.5年以上の間‥‥また主催された5番目の弁論大会で一等賞を受賞した。
ベルギー・日本の社会によって、周知委員会が日本で1996年にあります。
私は、彼が日本語で言ったことを要約し、それを英語に翻訳しましょう。彼は以下のように言いました:
「多くの日本の人々は、強く中へ信じて、かつグループとしてそれらの独自性を誇りにしている傾向があります、
たとえ、日本のホワイトカラーの労働者がみなダークスーツを着用していて、首が結んでも、
また、多くの日本の人々が、外観で違いのために日本語に会う方法から、異なる方法で外国人に会います。
これは、日本の社会の多くの種類のグループのうちの1つにそれらは属さなければならないと日本人が思いがちであるからです?
西側の人々は、個人と他のもののわずか2つのグループしか持っていません? そして、国、会社および家族として日本のようなグループの、およびそのグループのための独自性を保持しなければなりませんてください。
私は、それを、グループとしてそれらの独自性を誇りにしていることを備えたグループのために多くの日本の人々が熱心に働くという事実だと思います。
correspondsto‥‥それらの成功のために他のものからの異なることをすることにより、多くのヨーロッパ人が個々に努力するという事実。」
19考える名無しさん:03/07/07 00:56
>9
私は非常に残念です‥‥場合‥‥私‥‥不快‥‥あなた。
ちょうど私の見解に面白くなく感じれば、去ることができます。
私は、あなたが日本のグループに関してどのように考えるか尋ねました。
あなたが私と意見が一致する場合、でしょう‥‥私が私を支援するいくつかのコメントを書いてくれるようにあなたに依頼すれば、気にかけます。
私が書いたとともに、何かを経験したならば、それを書くことができます。

英語が、原判決が英語で書かれているということであると私が書いた理由、
私は、上記を誰が英語を理解することができるかを読み書きしたかった。
私は、私が何をよく書いたか理解することができる人を思います。
外国(ここで英語は話される)に関していくらか知っています。
私が言ったとともに、あなたが誰かで、いつか私を節約することができる場合、
できる‥‥私は、私が何を書いたかに関して悪いものを指摘してくれるようにあなたに依頼します、
そして、英語でそれに関して書いてください?
私が、あなたが日本語で書くことは禁止しないAlthogh、
私は、英語で書くようにあなたに勧めます。
20考える名無しさん:03/07/07 00:59
>4
日本の人々は、先天的に古代から他の文化に適合し、持ち込もうとしました。
しかし、さらに、それはその日本の人々に該当します‥‥ゲリエ氏が言ったので、自分のグループのこれらと異なる値、外観および行為が嫌いな傾向があります。
例えば、アメリカの社会に慣れている場合、それらは思考様式のアメリカ人に既に似ていて、働いている(自分のために働いて)。
しかし、このために‥‥でない‥‥1つの‥‥それらのうちのいくつかがこれらが嫌いな日本の方法。
これは典型的な日本の排他主義です。
他のグループおよび排他主義に容易に適合する傾向のこれらの2つは、それらのグループ中の人々の間の不一致を生成します。
私は考えます。その結果、それらは、自分のために作品に結局来て、互いに支援することをやめるでしょう。また、グループ中のその人々は精神的に参ってもよい。
21_:03/07/07 00:59
22考える名無しさん:03/07/07 01:00
>15
英語は最も広く話され使用されます。
私のtopiocは人類学に関係しています。
私の見解はエドワード・ホールの見解に基づきます‥‥彼らはEnlishを最もしばしば使用します。
彼はcrosscultural comunicationの父親です。
23考える名無しさん:03/07/08 14:52
////
24n:03/07/08 15:32
☆頑張ってまーす!!☆女の子が作ったサイトです☆
       ☆見て見て!!
http://yahooo.s2.x-beat.com/linkvp/linkvp.html
25DVD:03/07/08 15:48
オナニーしながら貼ってます。買ってください!
(;´Д`)ハァハァ

http://www.dvd-yuis.com/
26やや:03/07/08 16:02
>>1
Do you speak English regulurly?Are you not Japanese?.....sorry,there
is great deal of lier here,2ch.
I'm suprised that someone wrote in here in English.
They feel so too.Because here is Japanease board and they use Japanese
regulurly.Even if English is most widely spoken and used,they always sp
-eak Japanse.They use English only to write the paper,or speak foreign
people. Me,too.It is very natural response.
Although >>18->>20 transrated your topic into Japanese,you could expect
serious(earnest) response,but,I think there is little possibility.
I want to know the reason why have you been here?Please tell me.
then,I'm sorry if I'm poor Enlish writer.

一応思うことはあるんだけど書くのにエラい時間かかりそうなんですけど。
ネタじゃないなら面白いかもですね。でも英作文苦手だったんだよなー……読む方
はともかく。

>>18
文章が変だと思ったら、翻訳ソフト使ってたりします? 賢明ですな。
27 :03/07/08 16:06
littlle →a little?

どっちにしても「確率は皆無に等しいですよ」って事で。
28やや:03/07/08 16:07
でもよくかんがえたらスレ建ててる時点で日本語読めてるのか(w
29山崎 渉:03/07/12 12:33

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
30山崎 渉:03/07/15 12:35

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
31 ◆fuBUkiqJCM :03/12/09 18:26

32 ◆3CA98GwZUU :03/12/09 18:27
33 ◆3CA98GwZUU :03/12/09 18:27
34 ◆3CA98GwZUU :03/12/09 18:28
35 ◆3CA98GwZUU :03/12/09 18:29
36 ◆Qh2bTiL1i. :03/12/09 18:31
37 ◆3CA98GwZUU :03/12/09 18:33
38 ◆6LZpBrlYtY :03/12/09 18:34
39 ◆SA7AM4FNTY :03/12/09 18:37
40◇tukilu:04/01/14 00:03
41ふるひで:04/01/17 23:33
42ふるひで ◆/XzwneaNpQ :04/01/17 23:34
43 :04/01/21 05:39
宮台さんに翻訳してもらおう
44 :04/02/07 18:51
ローティはいいよね
45 :04/02/11 22:54
46電脳プリオン:04/03/18 10:36
不人気スレ救済?
47 :04/04/21 02:15
保守
sage
50名無しさん@社会人:05/02/20 14:14:56
age
51名無しさん@社会人:2005/10/27(木) 19:08:58
魁!!雪駄塾〜甦れ!大和魂〜
http://settajyuku.blog23.fc2.com/blog-entry-1.html

日本が世界に誇る「雪踏(雪駄)」についての考察。「粋」を徹底的に追求。
世界広しと言えども、ネットでここまで詳しく解説しているのはここだけ。

sakigake!!settajyuku
http://settajyuku.blog23.fc2.com/blog-entry-1.html

ORIGINAL JAPANESE STYLE

This is sandals of Japan. and it is called "setta".
It is not called "zori".

samurai style...&...old yakuza style.

not 4 sale...
52名無しさん@社会人:2006/06/30(金) 17:24:13
peeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeipei
53宮台:2006/06/30(金) 18:59:30
>>43
私が訳してみましょう。

下に向かって日本よ立て。文化とは・・・・・
・・・・そんなことより、死相塾に入りませんか?
>>1
「日本人は・・」とか「欧米人は・・」という超アバウトな話は、幼稚だと思うよ。

 でも、学生のうちなら、「心地よい切り口」ではあるよね。
 なんとなく分かったような気分になる。

 でも、何も生まないんだけどね。
55名無しさん@社会人
oh-