スパゲティをパスタといいだしたの、まあいっても、ここ数年のことだと思う。
なんか、ちょっとかっこいいとおもったらネコも杓子も使いだしやがって・・
良くも悪くも、日本人らしいというか・・・
なんかムカつく
まぁ、社会世評板の趣旨にはあってるスレかもしれない。
3 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 21:47
パスタ食いてぇ
______
ヾ/::::::::::::::::::::::::::ヾヽ
i:::::::::(((((((((⌒);) 湿度の高いジメジメとした熱帯夜の中
|:::::::/ .iノ
>>1はおもむろにパンツの中から
|::::/ ヘ / | 己のイチモツを取り出した!
,⊥|:|----(=・)-(=・) まだ、実戦経験がないためか?
l !:; ∪ ⌒´⊃` | 亀頭の色彩は綺麗なサーモンピンクだ
ゝ_┃ ´___/
|┗━⊃<二二y' ハードディスクの7割を占めようかという
| \_二/ ロリ画像の数々……
/ト、 /7:`ヽ、_ さぁ今日のオカズは何だ?
/::::::::| ~''x‐''''~~ /::::::::::::::`ー 洋物か?あるいは国産か!?
/::::::::::::::::| ,,イ;;;;>、 /:::::::::::::::::::::::::: 少女のまだ未発達の肉体が
::::::::::::::::::::::| /:::::| /::::::::::::::::::::::::::::::: 鬼畜な
>>1のリビドーを刺激する!
人差し指と親指で作ったイチモツへのエンゲージリングを
己のペースで……まるで太鼓を叩く猿のオモチャのような激しい上下の反復運動
ああーーーーと!ここでアクシデント発生だぁーーーーー!!!
なんとティッシュボックスの中が空っぽだ!!
>>1の亀頭から無色透明な先走り汁が溢れ出す!
んっ!?……まさか、まさかっ!そのまま出すのかーー!?
この男は、たった一瞬の快楽のためにそこまでのリスクを犯すのか?
ああっと
>>1はどうやら覚悟を決めたようだ、その表情は心なしか落ち着いている
自分の運命を覚悟した神風特攻隊のような清々しい漢(おとこ)の顔だ
あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛っと!!!!!!
滑らかな放物線を描き母と父から受け継いだ濃厚なザーメンが
>>1のキーボードとディスプレイを直撃するーーーーーーーーーーーっ!!!
パスタじゃないの?
そもそも、なんで急にスパゲティをパスタとか言い出したんだ?
そのきっかけは何だったんだろう。
個人的に、”パスタ食べに行こう”とか言ってる姿、なんかムカつくんだけど・・
ナゼかはわからんが。
”日本人のクセに・・”とかいいだしたら、他の外来語にすべてムカつかなければいけないことになるが、そうでもないし・・
とにかく、何故かは分からないけど、日本人が”パスタ・・・”とか言ってるの、すごい嫌いなんです。
共感者はいないか?
スパゲッチもパスタじゃないの?
>>8 でも、ほんの数年前までは、パスタなんていう言葉、使われていなかったんだよ。
君は若いから知らないかもしれないけど・・
スパゲティ、マカロニ等、ちゃんとそういう言葉があったんだ。
なるほど。
たしかに何か「通ぶってる」感じがするよな。
11 :
名無しさんの初潮:2001/08/21(火) 22:08
>>9 近年、ショートパスタなど色々な形式のパスタが一般的になって来て
形式で分けるのが面刀bくさくなったからじゃないのかな?
漏れはスパゲティはスパゲティといっているが。
面刀bくさく→面刀bくさく
13 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 22:11
人のことは気にせずに自分はスパゲティと言っておればよかろうが。
いちいちそういうこと気にするのって
良くも悪くも日本人らしいというか・・・
なんかむかつく
15 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 22:13
イタ飯とか言われるようになってからでは?
16 :
1:2001/08/21(火) 22:13
>>10 そう、そういうことだ。
しかも最近、ネコも杓子も使いすぎ。
>>11 でも、明らかにスパゲティ食いに行くのに、それをわざわざパスタっていうヤツ多いぞ。
なんか、逆に滑稽な感じがするんだけど、俺だけかなあ。
17 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 22:14
ペースト食いに逝こう!
>>15 出始めの頃、ずっと「炒めご飯」だと思っていた>イタ飯
イカメシではないと知ってはイタのだが・・・
19 :
.:2001/08/21(火) 22:16
イタソバって言うぞ。
20 :
マカロニ・ウエスタン:2001/08/21(火) 22:16
ペペロンチーノ・フェラチオーネ
「イタ飯」って言葉は嫌だな。貧乏丸出しっぽい印象
マングリガエーシ・クンニリングース
>>20 ペロペロチンチン・フェラチオーネ
の方が良くないか?
糞レス。スマソ
>>22 そのまんまじゃん!和良
オゲレッチオ・スペルマータ
25 :
15:2001/08/21(火) 22:37
26 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:03
いいじゃん、別にパスタだって
こっちの方がいいやすいし。
だな。スパゲッチ屋でラザニア食べたくなった時後ろめたさを感じずに済むしな
28 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:10
「パスタ食べる」などと言う奴、超キモイ。
「麺食べる」という意味なのに、平気で誤用している。
アホや!
29 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:12
30 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:16
「ご飯を食べる」と言わず「米を食べる」と言うようなものか?
31 :
デブモキ:2001/08/21(火) 23:20
32 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:28
ズボンのことパンツって言うのはどう?
34 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:32
中メシ
35 :
:2001/08/21(火) 23:36
話がかなりずれるけど、俺は「マンション」という言葉、恥かしくて聞いてられない。
もともと「大邸宅」という意味。
なんで貧乏人の集合住宅長屋が「大邸宅」なのか?
ローン20年、30年払うから高価なので「大邸宅」になるのか?
36 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:38
にほほほほんご
ムズカスィゾマホン
37 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:39
>>32 何かのコラム記事に
「パンツ姿で出社するキャリアウーマン」という見出しがあって、
思わずのけぞったことがある。
38 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:40
>>35 激しく同意。
「億ション」という言葉は、もっと恥ずかしい。
39 :
同感:2001/08/21(火) 23:41
>>32 その例、パスタとまったく同じだね。語尾上げたりして・・。
おれ32歳だけど、パンツは下着、ズボンは服のこととして呼称している。
40 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:45
「スラックス」は許せるが、「パンツ」はいかんね。
ファッション雑誌のアホ記事に影響されてみんな使い出すんだろうな。
>>37 嫁はんのかわりにクリーニング屋に行った際、おばちゃんに、
「あのー、女物のパンツなんですが・・・」っていったら
「え”え”っ!!?」ってえらい驚かれて、そののち2人で爆笑。
42 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:46
43 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:46
44 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:48
_−┐ ⌒ へ丶
┌┐□□_- _-┘ ( )
┌ー−-ー┐ ┌ー┘└ー┐|_- / _ノ
└-┐┌ー┘ └−┐┌ー┘ ‐''"´ ̄```' ‐ . / /
┌ー.┘└−┐┌ー.-┐┌ー-ー┐ ___||____ /'´ `' /
└ー┐┌−┘└ー┐|└ー-−┘/ / | |\\ ,i´ i、
ノ ノ ┌ー− ー┐ /__/ /__/ \/ | ‐ |
ノ__ノ └ー−-−┘ ____ | ● ● /⌒ヽ i
┌────┐ ┌┐ ┌┐ / / | | |.|
└─── /□□┌ー┘└ー┐ |└ー┐ / / `.、 | | | ,i
// └ー┐┌−┘ |┌−┘ / / ────────┴┴┴/
( ( - | -| |___ / / 丶 ,. ‐
\\_ ( ○ | ( ○ ___| /___/ 丶-_ , ‐'´
\___| \ | \__|
_// □
|_/
45 :
:2001/08/21(火) 23:49
スパゲッティってもしかしたら、商品名では?
だれか確認してくれ。
よくオヤジたちが、ゼロックスって言ってるけどコピーのことなんだよね。
46 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:50
流れとして、いずれ背広のことをシャツと言い始めるだろうな。
で、「シャツとパンツで出社」とか。
47 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:51
>>45 いや、違うな。
つか、自分でも調べろよ・・・
48 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:51
49 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:52
>>45 商品名ではないです。
スパゲッティってのは名称のひとつです。
51 :
:2001/08/21(火) 23:55
バカの一つ覚えみたいに、IT、IT、IT、IT、IT、IT、IT
なんて言ってるメディア、ムカツク。
>>51 録画でTV見てるのか、お前?
それにスレが違うぞ。
53 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:57
戦後「支那そば」が「ラーメン」になったようなもの。
ラーメンもスパゲティも「普通名詞」だな。
>>53 ま、シナそば(ATOKだと漢字でないのさ。理由は→)は、「無い言葉」だからね、一応。
55 :
名無しさんの主張:2001/08/21(火) 23:59
ブロードバンドなんていう言葉も、何かむかつく。
56 :
:2001/08/21(火) 23:59
ベランダとバルコニーの違いは?テラスは?
58 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:01
>>54 昭和30年代までは「支那そば」が一般的だったようだが。
「無い言葉」ではないよね。
59 :
:2001/08/22(水) 00:03
ポジティブとかナーバスって乱用するヤツ、ムカツク!!!
>>58 じゃ、「無いことになっている言葉」といったらわかりやすいかな。
支那って国は無いこと(無かったこと)になっているんだよ。
NHKのアナウンサーが「シナそばを食べまして・・・」って言って始末書を書く羽目になった
事件もありましたが。
あと、「乞食」も無いことになってる。
駅前にいるのは幻覚です。妄想です(ワラ えない
62 :
R.E.M. ◆nsrznREM:2001/08/22(水) 00:06
「インターネット」を「ネット」と略すなあああああああああ!!!!
虫唾が走る。
特に、こういう略し方する奴に限ってインターネット使ったことほとんど無い。
「インタネ」と呼びましょう!!
>「インタネ」と呼びましょう!!
絶対にヤだ。
Mr.Childrenをミスチルと略すなあああああああああ!!!!
虫唾が走る。
なんてね(笑
65 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:10
>>60 サルでも知ってることを仰々しく言うね。
あの場合、始末書を書かせたNHKの上層部が無知なだけ。
通常、慣用語と国名とは分けているのが常識。
たとえば「インドシナ半島」という言葉は、
国会でも報道でも堂々と使われている。
慣用語としての「シナそば」は、現在でもノープロブレムなんだよ。
66 :
名無し:2001/08/22(水) 00:10
ムシズが走る言葉といえばマンションが一番でしょ。
67 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:13
60=返り討ちに遭った低学歴
68 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:13
>>65 シナチクとメンマについてはどうなんだ?
やはりこのスレ的には、メンマって言うなゴルァ!!になるのか?
70 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:13
65=67ということだな。
71 :
:2001/08/22(水) 00:14
桃屋のメンマって美味いよね。
72 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:15
シナチクもメンマもOKさ。
>>65 のご意見を拝聴したいのだが、ではなぜ
>>54が言ったようにIMEに「支那」って
言葉がないのだろう?
>>65 60だが、中途半端な知識だったようだ。スマソ
しかし、なぜそこまで食ってかかった物言いをするか理解できないのだけど。
まあいいや、落ちよ。
おお!うちのも「支那」って一発変換できん
77 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:19
>>73 「那」が当用漢字じゃないからだろ?
そのため「印度支那」も「インドシナ」とカナ表記するのが慣例化している。
国名として用いていなければ、中国当局も文句は言わない。
78 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:20
80 :
支那:2001/08/22(水) 00:20
品死なしな科視な資なシナ
81 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:21
キャタピラーは商品名だよ
82 :
:2001/08/22(水) 00:21
>>1 ホットパンツ・シミーズ・長髪・襟巻き・レコード・百貨店
チョッキ・拳闘・庭球・ズック・蓄音機・ゴーゴー喫茶
ニューミュージック・ハードトップ・デラックス・マイコン
などと言っていなさい
85 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:22
インターネット=いんたあみ
でどう?
87 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:23
いんたみ
88 :
:2001/08/22(水) 00:23
ホッチキス、クレパスも商品名
89 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:23
いたみ
90 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:23
スパゲティがパスタじゃないわけないジャンバーっか
91 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:24
>>85 おもしろくない。
そこまでやるなら、「まいそうあみ」とかにしなさいな。
92 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:25
>>88 山下は、恵美子のクレバスに指を這わせ・・・
>>84 そうですか・・・
では、「ネット」以外で何か良い案あります?
>>85 中途半端だなぁ・・・5文字てのが・・・
94 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:25
蜘蛛の巣の方が
96 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:26
「いんたみ」で決定!
98 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:27
ネットでいいんじゃないか?
99 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:28
上Bは?
100 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:28
おきあみ
101 :
:2001/08/22(水) 00:28
子供のころ、クツのことをズックって言ってたけど語源がわかりません。
>>95 ああ、そうか・・・それが有ったか・・・
「ウェブ」と呼びます!!ありがとう!
ジンジャーエールの缶には、デカデカと「CANADA DRY」って書いてあるけど
誰も「カナダドライくれ」とは言わんな。何でだ?
105 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:30
ずっく・・・か。
106 :
84:2001/08/22(水) 00:30
107 :
1:2001/08/22(水) 00:30
インターネットのことを「ウェブ」などと言う奴、何かムカつく。
108 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:30
109 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:31
単純に「あみ」でどうだ!
>>107 すぐに「ムカつく」って言う奴、すごく腹立たしい
112 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:32
114 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:33
たしかにパスタいうようになったね。
ナゴヤにはあんかけスパなる変な食い物があるから
わしはスパとかいってるが。
なんかパスタっていうと気取ってる感じがして嫌だ、たしかに。
わしがじじいなだけなんだろうけど。
115 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:33
webなんてすでにガイシュツ
116 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:33
>>112 ウザイ・キモイ・ムカつくは厨房orDQN言葉ですな
>>116 本題からはずれてるってば。ちとワラタが
>>115 ガイシュツって使いたかったのね、厨房ちゃん
120 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:35
キモイはもともと関西弁
>>108 非常に「主観」で申し訳ないのですが、「インターネット」ではなく「ネット」と略すのは、どこか「通ぶってる」感じがするのです。
特に、僕の周りで「ネット」などと呼ぶ輩は「ウェブ」未経験者であったり初心者だったりします。
その背伸びっぷりが気になるのです。
122 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:35
じゃあキシュツ
123 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:36
「きっもー」って使うんだよ。
124 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:36
>>120 初耳。でもやっぱりDQNぽいや・・・
あと、ブサいもちょっとね。
文字にすると大変馬鹿っぽい。
>>121 ん、まあ、初心者君は用語を使いたがるから言わせておいて影で嗤えば?<性格悪いね
126 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:37
「うざい」もどっかの方言だったと思うけど・・。
熊谷だったかな?
まあ、もともとが方言であったとしても、全国区に広がったとたんDQN用語っぽくなったと。
128 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:39
初心者のどこが悪い!
129 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:39
>>121 「ネット」に限らず日々眉をひそめることが多そうだね。
130 :
1:2001/08/22(水) 00:40
>>120 大阪人だけど「キモイ」は使ったことない。
関西弁だと「キショイ」だと思うが。
132 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:41
>>121 別にいいじゃん。
そんなこと。あんたそんなえらそうに言えるほどなのか?
マブイとも言う
134 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:42
>>130 あーそうやった。
永らく関西はなれてたもんで・・。
1は俺がポトショップでこさえたTシャツを着てほしい。
プリントTだぞぅかっこいいぞう。
筆字で
「一生一緒にいてくれや」
と書いておいてやったぞ。
>>128 「どこ」かと聞かれたら、
・初心者であることを盾にとって、何でも聞けばいいと思っている
・すぐに知ったかぶる
ものが「多少ながらいる」ことだ。と、マジレス。
>>132 いえ、だからここでコソコソ書いてます。
とても本人の前ではいえないです。
139 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:44
>>136 たしかに中と半端な初心者ほど知った被るね。
スパゲティーはパスタだろ。マカロニもラザニアもパスタだ。
逆にリングイーニ(ひらべったい麺)をスパゲティーというな。
142 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:45
>ホットパンツ・シミーズ・長髪・襟巻き・レコード・百貨店
>チョッキ・拳闘・庭球・ズック・蓄音機・ゴーゴー喫茶
>ニューミュージック・ハードトップ・デラックス・マイコン
判らないのがいくつかあるな
エンジェルヘアーもスパゲティーじゃないからな。
144 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:46
どっちでもいいよ。
ラーメンと一緒で日本語になってるんだから。
>>128 >>136の言う通りであります。
誰もが最初は初心者。初心者である事は悪くない・・・しかしながら、
>>136ですよ。
特にこの2chにおいては「sageってどうやるの?」などゴルァ!(゜д゜)な質問を投げかけるかたが時々いるでしょう。
マイコンを、「マイコンピュータ!」と自信たっぷりで答えたお嬢さん、元気かな。
147 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:47
148 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:48
149 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:48
ホットパンツって何だ?
マイコンBASICマガジン・・・
151 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:49
ブラウザってなんですか?
プラウザとは違うのですか?
152 :
:2001/08/22(水) 00:49
根っから日本人のくせに、英語連発する歌はどうよ?
153 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:50
うただのこと?
156 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:51
プラウダ=近い=プラウザ
I wanna be with you
158 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:51
159 :
:2001/08/22(水) 00:52
キッチン、ダイニング、リビング
→台所、食堂、居間
>>158 シマタ、ボケまで考えてナカタヨ。逝ってきます
161 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:53
でも最近みんな英語うまいよね。
日本人って英語力ないとか言われてるけど
みんなよくしゃべれるよ!
162 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:53
>>157 Mr.BIGの"To Be with You"思い出したよ。
164 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:55
パソコンを、「パーソナル・コンプレックス(人格障害)」
と自信たっぷりで答えた学生さん、元気かな。
165 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:55
でもみんな英語わかるんだ。
すごいね。わからない僕はドキュソ?なの?
>>162 いや、
>>155はボケじゃないけど、それに対してのオチとして、ね
何をこんなにマジに弁明してるんだ(汗
167 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:56
バミューダパンツなんてのもあったな
168 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:56
ベルボトム
171 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:58
>>166 うん、あれはちょっとボケにくかったね。
でもホントはどうなの?ここでマジに聞くことじゃないか。
172 :
さすがにもういまい:2001/08/22(水) 00:58
IT革命=インターネット革命
173 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:58
ブルゾンはどう?
>>171 宇多田の歌は日本語である必要がないでしょ。
あんなに文をメタメタに区切ってるから。
175 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 00:59
>>172 マジでそう思ってたよ・・・。
ちょっとはずかし。
177 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:00
>>154 サンクス
暑い日に履くからかな>ホット
178 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:00
>>174 ああそうゆう意味でしたか。
僕はまた別の板で話すことかと・・・・。
トミーフェブラリィはカワイイが詞を読むと萎えるな。
>>177 殿方(ワラ)をホットな気持ちにさせる、って説もあった。
181 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:02
もうねるべ!
183 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:03
さんくす>182
184 :
:2001/08/22(水) 01:04
べつに宇多田に限ったことじゃありません。
ほとんどの曲は英語混ざりでしょ。
♪ここでタクシーさがし
早く彼女にHOLD ME TIGHT
君のためならI'LL GIVE YOU ALL MY LOVE
君にささげるHAPPINES HAPPINES♪
全部日本語でいけよコルア!
>>184 リズムと日本語としての発音について言ってたんだけど・・・
まあいいや。
187 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:07
宇多田の歌い方は日本民謡に通ずる
188 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 01:08
190 :
:2001/08/22(水) 01:14
これはどうよ?
♪いつか君
ぼくのもの
I FIND YOUR MIND
ためらう言葉は嫌いさCAN'T YOU SEE
CAN'T YOU SEE CAN'T YOU SEE♪
>>188 ______
/_ |
/. \ ̄ ̄ ̄ ̄|
/ / ― ― |
| / - - |
||| (6 > |
| | | ┏━┓| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | | | ┃─┃| < 正直、食ったことない、すまん。
|| | | | \ ┃ ┃/ \________
| || | |  ̄  ̄|
193 :
:2001/08/22(水) 01:19
>>184、
>>190 ともに、ロック史上に残るキャロルの名曲でした。
J・大倉&矢沢永ちゃんの歌です。
おお、YAZAWAを「知性を感じない」と評してしまったか。
Love Psychedelicoの歌詞は結構いけてると思うが。
everySingには参るけど…
>>195 良いね。
英語と日本語混ぜ混ぜだけどどっちを歌っているか分からない・・・!
197 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 02:22
日本語は半分中国語だろ藁
昔、母校の卒業生で日産に就職試験を受けに行って面接で「GNPはどういう意味か?」
と聞かれ、「がんばれニッサンパルサー」ですって答えたねーちゃんがおったそうな。
笑っちゃいますね。
GNPは「頑固な日本のプライド」だろが!!!
おいおい、俺の乗ってる車がそのGNPだよ・・・
(父のだけど)
200 :
:2001/08/22(水) 03:35
>>198 それ10年以上前のネタ。知ってるぞ!
で、「What time is it?」を「掘ったイモ返せ!」と空耳するネタもあったよね。
つまんねーな、君。
>>200 それは「What time is it now ?」
で「掘った芋いじくるな!」じゃなかったか?
202 :
サンチャゴ:2001/08/22(水) 03:39
>201
それはNOVAの宣伝では?
I'll get off=揚げ豆腐ってのもあったな。
204 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 04:03
>203
なにをどう読んだら「揚げ豆腐」になるんだ(藁
スパゲティはスパゲティだろ。あくまで。
スパゲティをパスタと読んじゃ、どのパスタかわからないじゃないか。
そもそもパスタがスパゲティ以外選べない料理店はロクなところじゃない
(可能性が非常に高い)。
207 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 09:18
スパゲティは差別語なのでパスタいうようになったのです。
208 :
ロンパリ親父 ◆nirAcRo2:2001/08/22(水) 09:21
「What time is it now ?」
「掘った芋いじるな!」
これは確か明治の頃の学者か誰かが出した、英語を覚える為のノウハウ本に載ってた
ネタです。
クイズダービーの問題になってたんだけど、何故だか妙に記憶に残ってる。
209 :
US万歳:2001/08/22(水) 09:38
異国語の苦手なジャップどもが(w
>209
イタリア語の理解度でアメリカ人と日本人に大差はないよ。
US万歳のわりには、アメリカのことなにも知らないんだな。
つーか、異国語って意味では英語多少わかるだけ、日本人のがアメリカ人よりましだぞ。
212 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 10:12
低学歴は英語にコンプレックスがあり、超高学歴はそれを完全にマスターしてるので、
逆に低学歴のあがきようがみてて面白いのです(笑い
パスタは食材スパゲティは料理
米は食材オムスビは料理
>>212 超高学歴はわかったから、ちゃんとした文章書けるようになってくれ。
>>KAO
ソレチガウッテ
パスタを食べようというのは結局ゆでる前の
麺をバリバリ食うことなのれす
パスタは調理する前も調理した後もパスタだと思う。
スパゲティがゆでる前もゆでた後も名前が変わらないように。
つまり、パスタっていうカテゴリの中に、スパゲティもあればラビオリもあるって事?
しらなんだ。勉強になった。
>>222 了解
話はそれるけど、香港にはアルデンテって言葉が無い。
どこに行ってものびまくったスパが出てくる。
香港に行く人は気を付けてね。
ついでにいうとイタリア料理においてパスタは前菜
なので、
レストランに入ったときは、
アンティパスト(いわゆる前菜)
↓
パスタ
↓
セコンド(メイン)
という順番になっています。
これを無視してパスタだけ注文するとドキュソ扱いされる可能性
があります(日本でも)。
もっともランチであったり、カジュアルなところであれば全然問題
ないのですけど。
しかも私見ですが、イタリア料理はセコンドがまずいうえに値段が
高いので始末が悪い…。パスタ食ったあとにメインパスしてデザート
に行きたくなることもしばしば。
でりは料理に詳しいね。
俺はピザ好き
228 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 10:42
いくら気取ってみたところで、所詮ヨーロッパは世界4大文明から見れば
大後進地域で野蛮人(バーバリアン)だったんだし。
>>228 エジプト料理なんぞまったくうまくないぞ。
料理のレベルなんぞ10年単位で進化していくわけだから
このスレにその発言はまったく意味をなさない。
主張したいのなら、別のスレ立ててやったほうが有効だと思う。
231 :
228:2001/08/22(水) 10:46
>>230 ちゃうちゃう、形式張った手続きを事細かに客に強要して、それを理解・受容
できない人間を「ドキュソ」にしてしまう仕組みが、「おれたちは先進文化人だ」
みたいなエスノセントリズムの匂いを感じるわけさ。
だから「オマエらだって元をただせばバーバリアンだろ」ってな皮肉を、な。
>>231 「西洋の先進文化」を強要するのは日本人だったりする。
>>231 ああ、そういうことですか。誤読してすまなかった。
でも、そういう意味でいったら懐石料理の作法なんて
イタリア料理どころではないよ。
それを指摘するなら、国家や地域ではなくて、
むしろ「クラス」の問題でしょう。
234 :
228:2001/08/22(水) 10:50
>>232-233
同意。
そのへんの図式が異様に滑稽だな、と常々。
スンマソン
誰かエスノセントリズムの意味を教えてくだされ。
ethnocentrism
自民族・自文化中心主義とでも訳すのかな?
237 :
228:2001/08/22(水) 10:52
>>235 エスノ ethno 民族、民族の
センター center 中心
イズム ism 〜主義
民族中心主義、自文化中心主義
>>236-237
ありがとう。
エイゴムズカシアルヨ
240 :
228:2001/08/22(水) 10:55
ちなみに「パスタ」は小麦粉で作る麺類等の総称、「スパゲティ」は長細いひも状の
パスタの一種をゆでた料理、という理解をしているが。
このスレのタイトルは
「ラーメンを麺類というな」に近い違和感があるYO
用語を使うかどうかはともかく、
みずからの属する文化や民族について考えるとき、あるいは
コメントするときは、エスノセントリズムに陥らないように
留意する必要はあるよね。
これは民族、文化にかぎらず、あらゆる局面においていえること
なのだけれど。
>>240 スパゲティは茹でる前からスパゲティではありますが。
243 :
228:2001/08/22(水) 10:58
>>241 真にそれをやろうとすれば自文化を客観的に見る視点が必要で、
そういう視点を養うのにもっとも有効な手段は海外で生活することだな。
でりならそのへんはよ〜くわかってるだろうと思うが。
244 :
228:2001/08/22(水) 10:59
>>242 おや、そうだったのか。
厳密には料理の名前だろうと思っておった。指摘サンクス。
結局1は馬鹿だったという事でよろしいですか?
>>243 もちろん、実体験も貴重だろうけど、
自分が研究をしていた頃は(たいしたことはしていなかったけど)、
視野狭窄に陥ることの危険性はいやというほど叩き込まれた。
学者というのはいつも歯切れの悪いことばかりいっているようだが、
より正確に物事を論じようとするとそうなるのはやむをえないと思う。
分りやすさを求めて短絡的な思考をすることはすなわち2chに大量
出現しているドキュソ化してしまうことだからね。
それに他者の議論をも自らに取り込もうとする姿勢も重要。
人の反論になにひとつ有効な回答ができず、自分のいいたいことだけを
書き連ねる「US万歳」のような存在になってしまっては最後だと思う。
248 :
228:2001/08/22(水) 11:07
>>247 いや、US万歳は単なるネタだと思うが。セックスマンなんかといっしょ。
まあ、自分で言ってるほどユーモアセンスがあるヤツではないがね(w
249 :
769:2001/08/22(水) 11:36
最後のほうになってようやく正解が出たね。
>>218まで誰もイタリア料理について詳しく知ってるやつがいなかったから、
このスレの1が「悲惨な1」だということに気付かなかった(
>>140でチラッと
正解めいたものが出たのに無知なやつらに無視された)。
218以外は、普段コンビニ弁当とか吉牛くらいしか食ってないんだろう(おれも
そうだが、たま〜に青山とか六本木とか西麻布のイタリアンに行くことはある※)。
つまり1は、「パスタ」という言葉は「アホなやつらがスパゲッティのことを気取って
言ったもの」だと勘違いして「パスタなんて言うな!」と言ったわけだ。
しかし、正解は「小麦粉(正確にはデュラムセモリナ粉)を練って作った食べ物」を
総称して「パスタ」と呼ぶのであり、
「スパゲッティ(スパゲッティーニ)」はデュラムセモリナ粉を練ったもの(パスタ)
を細く伸ばしたもの、に過ぎない。
(
>>221のリンクを見れば分かるが、「パスタ」にはひき肉等を包んだものさえある)
結論としては、「1は自分自身の無知をさらしてしまって、恥ずかしい」。
そして、それに気付かずに「気取った言葉を使う人間はムカつく」みたいなレスを
したやつらも恥ずかしい。
※イタリアンと一口にいっても、「リストランテ」「トラットリア」「ピッツェリア」の3種
がある。(違いについてはご自身で検索してください)
>>249 自分が一番恥ずかしいことに気がついていないのか?
251 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 11:41
249=1
照れ隠しの自作自演だな。
ちゃんと勉強になったか、おい。
>>249 に質問だ。
「ファリナ」と「セモリナ」の違いくらいはわかるよな?
ちなみに、1.5mm以上の太さの棒状に成型したものを「スパゲティ」という。
↑JASの規格では、だけど。
だから、細麺をパスタと呼ぶのは全く間違いではない。
1だけじゃなく、ここにいる他のアホも一緒にバカにしたから
煽られちゃった♪テヘッ
257 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 11:50
255=1
照れ隠しの自作自演だな。
ちゃんと勉強になったか、おい。
両者やめい。見苦しい。
262 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 11:56
荒れそうな雰囲気…。
じゃ、やめた。
マァマァミンナマターリシヨウヨ
>>265 お前、タイミング悪いな。
マターリしておけ。無知がばれる。
喧嘩するなって・・・。
268 :
笑い川蝉:2001/08/22(水) 12:01
さて、めしめし。今日はそばにビールだぜ。
日本人はそばに限る。でもビールはベルジャン。
ζ (⌒Y⌒Y⌒)
/ ̄ ̄ ̄ ̄ \ ____ /\__/
/ \ /∵∴∵∴\ / / \
/\ ⌒ ⌒ | /∵∴∵∴∵∴\ / / ⌒ ⌒ \
| | (・) (・) | /∵∴// \| (⌒ / (・) (・) |
(6-------◯⌒つ | |∵/ (・) (・)│ ( (6 つ |
| _||||||||| | (6 つ | ( | ___ |
\ / \_/ / | ___ | \ \_/ /
\____/ \ \_/ / \____/
______.ノ (⌒) \____/ ______.ノ (⌒)
//::::::::|-、 ,-/::::::ノ ~.レ-r┐ ______.ノ (⌒) /::::::::::|----/::::::ノ ~.レ-r┐
/ /:::::::::::| /:::::ノ__ | .| ト、 /:::∴:|-、 ,-/::::::ノ ~.レ-r┐ /:::::::::::::::| ./:::::ノ__ | .| ト、
| /:::::::::::::::| 〈 ̄ `-Lλ_レ /::::::∵:::::|_/:::::ノ__ | .| ト、 | ::::::::::::::::| .〈 ̄ `-Lλ_レ
レ::::::::::::::::::|/::: ̄`ー‐---‐′ |:::;;::::::::::::::::::〈 ̄ `-Lλ_レ レ::::::::::::::::::|/::: ̄`ー‐---‐
マターリだ!!
ここ見てたら伸びちゃった…
貴重なそばなのに(泣
>>270 ウサギ料理っておいしいよね。背肉の煮込みとか。
276 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 12:09
うさぎはくさいからきらいよ。
セモリナ粉で思い出したけれど、本当のショートケーキはセモリナ粉で作る。
生クリームもイチゴも乗っていない。 シンプルなケーキ。
あの、ショートケーキって言い方もヤダ。
>>277 シュークリームも言い方としてはちょっと
>>279 シュー・ア・ラ・クレームといったら女のこに笑われた(藁
281 :
:2001/08/22(水) 12:13
「スパゲッティ類」も時代が進むにつれ、日本でもいろんな種類が食べられるようになった。
>>240や
>>249の説からも、今となってはパスタと呼称したほうがいいんじゃないか?
これは気取り、背伸びではなくマジそう思う。
オーマイとかその辺の店で買ってきてゆでてレトルトソースをぶっ掛けて食べる・・・
少なくともそんな単純で低俗な食文化の域を脱する為にも。
282 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 12:13
>>272=1
朕深ク世界ノ大勢ト帝国ノ現状トニ鑑ミ非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ収拾セムト欲シ
茲(ここ)ニ忠良ナル爾(なんじ)臣民ニ告ク朕ハ帝国政府ヲシテ米英支蘇四国ニ
対シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ
抑々(そもそも)帝国臣民ノ康寧ヲ図リ万邦共栄ノ楽ヲ偕(とも)ニスルハ皇祖
皇宗ノ遺範ニシテ朕ノ拳々(けんけん)措カサル所曩(さき)ニ米英二国ニ宣戦セル
所以(ゆえん)モ亦(また)実ニ帝国ノ自存ト東亜ノ安定トヲ庶幾(しょき)スルニ
出テ他国ノ主権ヲ排シ領土ヲ侵スカ如キハ固(もと)ヨリ朕カ志ニアラス然(しか)
ルニ交戦已(すで)ニ四歳ヲ閲(けみ)シ朕カ陸海将兵ノ勇戦朕カ百僚有司ノ励精朕
カ一億衆庶ノ奉公各々最善ヲ尽セルニ拘ラス戦局必スシモ好転セス世界ノ大勢亦我ニ
利アラス加之(しかのみならず)敵ハ新ニ残虐ナル爆弾ヲ使用シテ頻ニ無辜(むこ)
ヲ殺傷シ惨害ノ及フ所真ニ測ルヘカラサルニ至ル而モ尚交戦ヲ継続セムカ終ニ我カ民
族ノ滅亡ヲ招来スルノミナラス延(ひい)テ人類ノ文明ヲモ破却スヘシ斯(かく)ノ
如クムハ朕何ヲ以テカ億兆ノ赤子(せきし)ヲ保シ皇祖皇宗ノ神霊ニ謝セムヤ是レ朕
カ帝国政府ヲシテ共同宣言ニ応セシムルニ至レル所以ナリ
朕ハ帝国ト共ニ終始東亜ノ解放ニ協力セル諸盟邦ニ対シ遺憾ノ意ヲ表セサルヲ得
ス帝国臣民ニシテ戦陣ニ死シ職域ニ殉シ非命ニ斃(たお)レタル者及其ノ遺族ニ想ヲ
致セハ五内(ごだい)為ニ裂ク且(かつ)戦傷ヲ負ヒ災禍ヲ蒙リ家業ヲ失ヒタル者ノ
厚生ニ至リテハ朕ノ深ク軫念(しんねん)スル所ナリ惟フニ今後帝国ノ受クヘキ苦難
ハ固ヨリ尋常ニアラス爾臣民ノ衷情(ちゅうじょう)モ朕善ク之ヲ知ル然レトモ朕ハ
時運ノ趨(おもむ)ク所堪ヘ難キヲ堪ヘ忍ヒ難キヲ忍ヒ以テ万世ノ為ニ太平ヲ開カム
ト欲ス
朕ハ茲ニ国体ヲ護持シ得テ忠良ナル爾臣民ノ赤誠ニ信倚(しんい)シ常ニ爾臣民
ト共ニ在リ若(も)シ夫(そ)レ情ノ激スル所濫(みだり)ニ事端ヲ滋(しげ)クシ
或ハ同胞排擠(はいせい)互ニ時局ヲ乱リ為ニ大道ヲ誤リ信義ヲ世界ニ失フカ如キハ
朕最モ之ヲ戒ム宜シク挙国一家子孫相伝ヘ確ク神州ノ不滅ヲ信シ任重クシテ道遠キヲ
念ヒ総力ヲ将来ノ建設ニ傾ケ道義ヲ篤(あつ)クシ志操ヲ鞏(かた)クシ誓テ国体ノ
精華ヲ発揚シ世界ノ進運ニ後レサラムコトヲ期スヘシ爾臣民其レ克(よ)ク朕カ意ヲ
体セヨ
御 名 御 璽
昭和二十年八月十四日
>>279-280 では、英語「クリームパフ」 とか、昔日本で言っていた「軽焼き饅頭」はいかが?
>>280 正しいことがいつも受け入れられるというわけではない、というよい事例ですな。
あ、あと「マフィン」とか「ワッフル」も原義とはちょっとズレた使われ方を
しているような。
286 :
:2001/08/22(水) 12:17
前レスにあった、ズボンとパンツについてはどうよ?
本来の意味、語源から見て、どちらがふさわしい呼称でしょか?
そんな事より
>>1よ、ちょいと聞いてくれよ。スレとあんま関係ないけどさ。
このあいだ、近所の吉野家行ったんです。吉野家。
そしたらなんか人がめちゃくちゃいっぱいで座れないんです。
で、よく見たらなんか垂れ幕下がってて、280円、とか書いてあるんです。
もうね、アホかと。馬鹿かと。
お前らな、120円引き如きで普段来てない吉野家に来てんじゃねーよ、ボケが。
120円だよ、120円。
なんか親子連れとかもいるし。一家4人で吉野家か。おめでてーな。
よーしパパ特盛頼んじゃうぞー、とか言ってるの。もう見てらんない。
お前らな、120円やるからその席空けろと。
吉野家ってのはな、もっと殺伐としてるべきなんだよ。
Uの字テーブルの向かいに座った奴といつ喧嘩が始まってもおかしくない、
刺すか刺されるか、そんな雰囲気がいいんじゃねーか。女子供は、すっこんでろ。
で、やっと座れたかと思ったら、隣の奴が、大盛つゆだくで、とか言ってるんです。
そこでまたぶち切れですよ。
あのな、つゆだくなんてきょうび流行んねーんだよ。ボケが。
得意げな顔して何が、つゆだくで、だ。
お前は本当につゆだくを食いたいのかと問いたい。問い詰めたい。小1時間問い詰めたい。
お前、つゆだくって言いたいだけちゃうんかと。
吉野家通の俺から言わせてもらえば今、吉野家通の間での最新流行はやっぱり、
ねぎだく、これだね。
大盛りねぎだくギョク。これが通の頼み方。
ねぎだくってのはねぎが多めに入ってる。そん代わり肉が少なめ。これ。
で、それに大盛りギョク(玉子)。これ最強。
しかしこれを頼むと次から店員にマークされるという危険も伴う、諸刃の剣。
素人にはお薦め出来ない。
まあお前、
>>1は、牛鮭定食でも食ってなさいってこった。
申し訳ないが、コピペうざいです。
とくに一度みたものだと。
>>286 確かに英語では pants が正しいが、慣習的に「パンツ」というと下半身用の
下着を指してきたからなぁ、まだチョト抵抗あるYO
ちなみに中国語で「麺」という場合は小麦粉練り製品全般を指す。
うどんは「麺条(ミェンティアオ)」、パンは「麺包(ミェンパオ)」と言う。
”パンツ” って言葉には、ある種の淫靡さを含んでいて欲しいと思う。
だからヅボンはヅボン。
そういえばパンティとはいわないな。
「女のこのパンツ脱がした」っていうものなあ。
>>291 ならパンティでいいじゃん。えっちぃ感じがして。
294 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 12:28
パスタなんてどうでもいいよ。
交番を「KOBAN」と表記する方が問題だ。
>>292 女子の下半身用下着は「ショーツ」ということで。
>>293 女で自分の履く下着を「パンティ」というのを聞いたことがない。
>>293 1、「ほら、もうパンツが濡れてるよ」
2、「ほら、もうパンティが濡れてるよ」
1はリアリティがあるけど、2は官能小説みたいに感じない?
俺はリアリティを追求したいです。
これからは全員ふんどしだ!(男女問わず)
゚Д゚)ハァ?
だから〜、「パスタ」は「麺」という意味じゃないんだってば。
>>297 言われてみればそうだね。
________
/. ――┤
./(. = ,= | < 正直、スマソ
|||\┏┓/
303 :
:2001/08/22(水) 12:36
>>289 そうだったのか。ならばパンツと呼ぶべきだな。
やはり語源には忠実でありたい。
そうすると、一刻も早く日本人の使う「マンション」という呼称もやめるべきだな。
確かに、ローン20年、30年払って買えば、「大邸宅」と呼びたくなる気持ちもわかるけどな。
パンツは米語。英語ならトラウザーズ。
>>297 リアリティを追求するなら、
「うわー、もうこんなに濡れてるよ。自分でわかる?」
って感じでおもぬろに女のこに濡れた指を見せる
こういうシチュエーションじゃない?(ないか…)
無理に外来語を使わずに和語を新規に作ってはいかがか<ズボン・パンツ
>>308 リアリティを追求するならば、
愛液で湿った下着の部分を撫でさすりながら、「もう、こんなに濡れているよ」
の方が良くある気がする・・・・ 違うか?
>>308 そのパターンだと、そのセリフの後にその濡れた指を自分で舐めるほうがいいよ。
出来るだけ女の子の顔の近くでこれをやると、女の子の恥じらい度が急上昇。
↑は女の子の目を見ながらね。
>>312 さ・さすが、性豪ロンパリ親父だ! 参りましたわ。 (藁
いつの間にこんなエロスレに・・・
自分がやってることが文字になると、こんなに恥ずかしいものだったのか。
鬱だ。
最近疑問に思うんだが、俺はもしかして変態なのか?
>>312 参りました。流石性豪。ほかの言葉が見当たりません(藁
>>317 変態ではありません。 豊かな性生活を謳歌しておいでなのであろうかと思われ・・・
>でり
頑張ってね、俺はもうある意味現役引退だから。
>なむ
弁解じゃないけど、人数は少ないよ。
このスレ、「外来語の本来の意味を間違って使ってるのを指摘するスレ」じゃなくて、
「スパゲッティーは、パスタのカテゴリーの中の1つだということを指摘する」スレだよ。
>>321 人数じゃないですから。
量だけでは上達しませんし。じっくり切磋琢磨するのが、最良でありましょう。
>>322 それならば、もうとっくの昔に結論がでてる。 過去ログ読んで見て下さい。
粘着だな・・・
328 :
R.E.M. ◆nsrznREM:2001/08/22(水) 13:51
結局、インターネットは「ウェブ」と呼ぶってことでこのスレは終了か?
参照スレって何だよ >俺
ウェッブだろ(藁
>>332 そしたら「ネット」と語感が似てるからなぁ・・・
折衷案で「たね」にする。
336 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 14:34
「イーサネット」は「サネット」
「イントラネット」は「ラネット」
イーサネットは「さね」
イントラネットは「らね」ではゴロが悪いので「とら」にしておく。
4文字が言いやすいと思われ
「たね」と「さね」・・・なんかまたエロスレに戻る予感・・・
「ウェーッブ」
>>340 「あヽつ。わたくしのおさねにあなたのたねをくださりませ。」
>>340 >「たね」と「さね」・・・なんかまたエロスレに戻る予感・・・
意味知らないのですけれど、まずかったんですか・・・ スマソです。
-Д-)<ヴェーッブ
345 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 15:02
/ ̄ ̄ ̄ ̄\ 「粘着厨房の
>>1をシメてやる!」
((((^)))))))) )
|\ / \ミ| 社会・世評板を荒らす
>>1に制裁を加えるべく
/ ̄ ̄ ̄ ̄\ [¬]-[¬]一 6) 主だったコテハン3人が立ち上がった。
( 人____) ( 「、 / | 既に
>>1の菊門は、仙介の巨根によって
|ミ/ ー◎-◎-) |(一) ||| | 激しく貫かれている。
(6 (_ _) )彡川川川三三三ミ \___/
|/ ∴ ノ 3 ノ彡彡彡./論破\| /⌒ -- ⌒\ 「許してくれよう、もう自作自演はしないよう」
\_____ノ 彡彡彡 ◎---◎|/ 人 。 。 八 .\ 顔面をクシャクシャにして泣き叫ぶ
>>1。
/⌒ ⌒\川川 ∪ 3 ヽ\ \| 亠 |/ /
/ 人 ノ´) ヽ川 ∴)□(∴) \⊇ ⊆/ 「うるせえな、これでもくわえてろ!」
\ \| l // /川 ∪ ∪ /)))川川((( ) REMの淫棒が
>>1の喉に捻りこまれる。
\⊇ ノ ⊆/川川‖ 〜 /(三三三三三)|
( :::::: ::: 二二二⊃____/ノ◎一 ミ6)| 「見ろよコイツ、嬲られながらボッキしてるぜ」
| _人_, ;;;)| (。 \
>>1の真性包茎短小ペニスが屹立しているのを
/ ∧ | .|(。 人 。) く_ (∴ /⌒ でりが目ざとく見つけ、舌で責め立てた。
/ / | | .||\____\| ./ 「やめてくれよう・・・やめてくれよう・・・」
(⌒)- / (⌒)ー | / | ( \__/ / 全身を白濁液で汚された
>>1の悲鳴は
( ノ__ノ ( ノ__ノ(__/ \____(____人 夜通し絶えることはなかった・・・・・・。
スパゲティをパスタとよぶな、というのは、握り寿司を寿司とよぶな、というのと
並行的な、下位カテゴリの名称が存在・流通しているばあい、それを上位カテゴリ
の名称でよんではならない、という主張だ。
だが、そのようなよび方が混乱を招く場合(例えば、トマトソース・スパゲティとト
マトソース・フィットチーネがメニューにあるのに「トマトソース・パスタを」とオ
ーダーすれば無用の混乱を招く)以外、わざわざそのような呼び方を忌避すべき正当
な事由がある、とは私には思えない。
従って、多くの場合、スパゲティーをパスタと呼ぶ事には差支えがない、と私は思う。
347 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 17:54
言葉の意味としては「パスタ」でも差し支えないことぐらいはみんな分かっている。
しかし今ここで問題になっているのは、人道的・道義的な問題なのだよ。
このスレの前の方でも話題になっていたが、
「シナ」と言われるとムカつく中国人がいる以上、
やはり「シナ」という言葉は使うべきではないんだよ。
同様に、「パスタ」と言われるとムカつく人がいる以上、
通常「パスタ」という言葉は使うべきではない。
349 :
R.E.M. ◆nsrznREM:2001/08/22(水) 17:56
>>347 「シナ」て言葉には「侮蔑」的な意味がこめられてたからチャイニーズは怒るんじゃなかったっけ?
「パスタ」と「シナ」を同列に語っていいものか?
350 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 17:59
シナチクはだめなの?
>>350 ダメ。
でも「東シナ海」は良い
なんで?
352 :
1:2001/08/22(水) 18:46
マジでびっくりした。
立てた俺が言うのもなんだが、こんなくだらんネタによくここまでレスついたものだ。
いや、くだらんネタとはいえ、俺が普段、心底思ってることをスレにしたんだけど。
ところで、
>>249 おいおい、失礼なこというなよ。
確かに、そこまで専門的なことは知らんが、パスタが、広義の”イタリアの小麦素材の料理”で、その中に、スパゲティも、それこそマカロニも、いろいろ含まれてるっていうことくらい、いくらなんでも分かるぞ。
だからこそ、ただスパゲティ食いに行くだけのくせに、”パスタ食いに行こう”っていうヤツがなんか滑稽なんだよ。
俺の言ってること、分かるか?
どうやら、君はまだ俺の言いたいことが理解できてないよ。
おまえらパスタくらいでキャンキャンわめくな。カブキモノどもめが!
354 :
1:2001/08/22(水) 18:50
>>249 それに、別にそこまで専門的なことは聞いてない。
君が料理通で、博学で、おしゃれさんだということはよくわかったから、まず、人の話をよく聞いて、理解してからレスしてくれ。
広い意味ではうどんもパスタだが。。。
>>352 >俺の言ってること、分かるか?
1は最初にこう書くべきだったと思う。
>ただスパゲティ食いに行くだけのくせに、”パスタ食いに行こう”っていうヤツがなんか滑稽なんだよ。
誤解を招く原因をつくったのは残念ながら1だ。
雑談風議論スレでは出来の良いスレだ。
あなたは
>>1でこう書いている。
>スパゲティをパスタといいだしたの、まあいっても、ここ数年のことだと思う。
これじゃ、1がパスタとスパゲティを混同していると思われても仕方がないのでは
ないだろうか。
359 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 18:57
まぁ。1は童貞だからな。
360 :
1:2001/08/22(水) 18:58
>>355 キィ〜〜〜ッ
だから、人の話をよく聞けって〜〜。
352に、”〜イタリアの〜”ってちゃんとかんてあるだろうが。”イタリアの”と。
うどんのどこが”イタリアの”なんだよ。
361 :
1:2001/08/22(水) 19:00
>>358 ちゃんと分かってくれないかなあ。
真実がどうであれ、明らかにみんなが”スパゲティをパスタといいだした”ことは事実だろう。
俺はそれを言ってるんだよ。
362 :
R.E.M. ◆nsrznREM:2001/08/22(水) 19:03
結局、ラーメンと冷麺を間違えるなってことで良い?
「哀れな1」に認定します。
>>361 主張もいいけど「人の話をよく聞け」よ。
自分は、あなたが誤解を招く原因をつくったといっているのです。
>>352で人を叩く前にまず。
>>1の文章が不親切であったこと
ことを自分自身で問うのが筋でしょう、というだけの話。
自分も、あなたがスパゲティとパスタの区別がつかない人だと
思っていましたよ。それは僕の責任ではなくて、あなたの書き方の
問題。あなたの情報は>>1の書き込みしかないわけだから。
だから
>>356 で指摘したような言い方を最初からすればよかったわけです。
饂飩は強力粉
蕎麦は蕎麦
>>360 ワラタ。
ハンカチ噛んでくやしがるって漫画的表現だよな。
>>1 イタリア料理ををイタメシと言うな。も、然り。
369 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 19:37
ラーメン食べても「昼"ご飯"食べた」というな
ごはん 【御飯】
めし・食事の丁寧な言い方。「―にする」「―をよそる」「―を食べる」
>>369何か問題でも?
371 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 19:45
>>45 そんなこと言ったら、他にもあるよ。
ウォークマン・・・・ソニーの商品名で他のメーカーは。ヘッドフォンステレオと言うべし
バンドエイド・・・・ジョンソン&ジョンソンの商品名。他のものは、きょうきゅうばん・おうきゅうばん等
>>287 コピペうざい
つーか論点がずれてきたから、このスレは終了だろ。
このスレは最初から終わってます。
374 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 19:51
なんか昨日の夜からまだ続いてるんだね。
でネットはどうなったの?
>>374 ウェブで決まりかと思いきや「ウェッブ」になりそうです
377 :
1:2001/08/22(水) 20:35
>>364 なにを〜〜っ!!!!!!!!
くぅのやろうめが〜〜。
だから、俺の1の文章のどこが誤解を招く文章なんだよ。
いいか?
みんなが”スパゲティをパスタといいだした”
これは事実なんだよ。ジ・ジ・ツ。
ここまでいいな?
そのことと、俺がスパゲティとパスタを同じととらえてるかどうか、そんなこと、ま〜〜ったく関係ないんだよ。
何度も同じこといわせるな〜〜〜ッ!
早く理解しろっ、もうイライラさせんでくれ、ストレスたまるから。
っちうか、こんなつまらんこと、文章にしたらすごいアホみたいに見えるから、いらんこと書かせるな、ボケ。
379 :
1:2001/08/22(水) 20:38
あ、377の”っちうか”は、”ていうか”の間違いです。
すみません。
>>377 お怒りのご様子で。まあまあまたーりいこうよ。たかだかパスタなんだから。
>そのことと、俺がスパゲティとパスタを同じととらえてるかどうか、そんなこと、ま〜〜ったく関係ないんだよ。
関係大ありだよ。あなたが誤解をまねく書き方をしたから、その後の議論で
パスタとスパゲティの混同が話題になったわけでしょう。
好意的にみれば議論を誘発したと考えられなくもないけれども。
少なくともあなたは自分の意図したことを他人にうまく伝えられなかった。
自分はそうとらえている。
381 :
1:2001/08/22(水) 20:45
>>380 いや、もういいです。
理解できる人だけ理解してください。
382 :
1:2001/08/22(水) 20:48
いや、ちょっと待て。
>>380 >たかだかパスタなんだから
って言ったな?
あ〜あ。
そこで、
”たかだかスパゲティなんだから”といえば、ちょっとかわいかったのに。
なんとなく。
君、ダメ。
>>1は、みんなに気取るなっていいたいんじゃないの?
かっこつけんな、どーせ、おめーらが喰うのはスパゲッチなんだろーが ってカンジかな?
ところで、すぱげっちぃ屋さんって、原価安いし、回転も速いので結構美味しい商売なんだそうです。
>>382 そこで、
”たかだかスパゲティなんだから”といえば、ちょっとかわいかったのに。
なんとなく。
君、ダメ。
ダメといわれても俺はスパゲッティは基本的に食わない人間だ。
スパゲッティ以外のパスタは好きだけど。
なんか、ただ単に”でり ◆DERRI7/I”が、人の話を理解する能力ないだけのような気が・・
もうみんな、1の言うことに”なるほど”と思ってるのでは?
なんか、”でり ◆DERRI7/I”の言ってること、ピントずれてないか?明らかに。
387 :
1:2001/08/22(水) 20:58
>>385,
>>386 理解してくれたのはうれしいけど、俺の自作自演と思われるから、やめてくれないかな。
おまけにメール欄に”0"まで入れなさんな。
>>385 見方は人それぞれだからね。
まあ1を弁護すれば、1がこのような議論が展開するとは
予想してなかったといっているから、
説明不足であってもいたしかたなかったとは思わなくもない。
ただ、1が再登場するなり、いきなり
>>352で
>おいおい、失礼なこというなよ。
>俺の言ってること、分かるか?
>どうやら、君はまだ俺の言いたいことが理解できてないよ。
このようなことを書いたから、誤解される原因はあなたにあるのでしょう、
と書いたまでです。
その感覚がわからないのなら仕方が無い。
>>385 どの辺がずれてるのか引用していただきたいとか言われちゃうよ、多分
優良スレ認定
392 :
249(769):2001/08/22(水) 21:30
1、ごめん…。
1が最初に書いた文章をよく読んでなかった。
たしかに、1はパスタをスパゲッティーと混同してはいなかった。
いいわけするわけじゃないが、
>>206から「スパゲッティーの
カテゴリー論」になって、1の文章を忘れていた上、それを読んで
しまったから249の文章を書いてしまったのだと思う。
ただ、1も、「かっこつけて、今風の言い方をするやつら」を糾弾する
つもりだったなら、他の例も挙げてほしかった。パスタだけじゃなくて。
393 :
:2001/08/22(水) 21:55
ズボンがパンツになったら、これまでの下着のパンツはなんて呼ぶんですか?
394 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 21:57
1=249(769)
自作自演。
いいぞ!
395 :
名無しさんの主張:2001/08/22(水) 22:04
397 :
R.E.M. ◆nsrznREM:2001/08/22(水) 23:03
>>351 英語では East China Sea だからさ
399 :
R.E.M. ◆nsrznREM :2001/08/23(木) 17:03
>>398 それなら、中国は英語で「China」だから・・・って事では・・・ダメ?だよね・・・
しかし、ドイツ語だと「ヒナ」って読むんだよね。たしか・・・
紙一重ですな
>>399 英米は戦勝国なのでOK。
日本は敗戦国なのでダメ。
>>399 チャイナチク
チャイナソバ
東チャイナ海
んああ!面倒だ!中国でいいよ。
チュウゴクチク
チュウゴクソバ
東中国海
「中」は中国語読みで「チョン」だから
チョンチク
チョンソバ
東チョン海
405 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:19
>>399 フランス語やイタリー語などのラテン系語では「シーナ」。
そのものだね。
chinaって日本以外では使ってるのになぁ。
陶器は英語でチャイナだし、
縮緬は仏語でクレープデシン (支那の縮緬)
なんで日本だけがだめなのか。 といつも思う。
支那っていう漢字がダメなのかな?
409 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:23
中国当局が「シナ」という言葉にクレームをつけるのは、
あくまで国名として用いられる場合のみ。
国名にこだわるのが、革命政権の革命政権たる所以だから、
これは理解できる。
だから国名以外の「東シナ海」「南シナ海」「インドシナ」「シナチク」「シナそば」などについては全てOK。
これは常識。
>>409 ありがとう。
「シナ」って呼ぶから怒るんじゃなくて正式な国名で呼ばないから怒るのね
>>409 なるほどなるほど。
で、Chinaについては文句はないのね、中国は?
412 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:28
オレは日本のことを「ジャパン」とか「ヤーパン」とか「イルボン」とか「ジーペン」
とか「ハポン」とか呼ぶのをやめてもらいたい。
「ニッポン」とちゃんと呼べ、外国!
「呼び方に拘るのは2流国」って渡部昇一がなんかの本に書いてたよ
>>405 中国はフランス語では「シノワ」
スペイン語では「チーノ」です。
中南米に行くと日本人はみな「チーノ」、「チーノ」
といわれます。「自分はハポネス(日本人)なんだ」と主張してもたいていの
場合は徒労に終わります。
スコットランドの人をEnglishと呼ぶのとはちと違う?
417 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:38
>>414 ペルーでフジモリの愛称が「チーノ」だったのはそのためか。
ということは、フジモリは中国人だと思われてたわけだ。
>>416 全部とりあえずBritishと言っておけばカドが立たん。
と思ったけど北部アイルランド人はうるさそうだな(w
419 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:39
北アイルランド人にEnglishと呼んだら怒り狂うだろうな。
>>417 中国人というか、中国人も日本人も韓国人もみな東アジアの
人たちはいっしょくたに「チーノ」なのだと思います。
フィリピン人やタイ人は識別できてるかといわれるとちょっと
わかりませんが…。
>>416 日本人をコリアって呼ぶより、重く深く否定されるでしょうね。
アイルランダーをイングリッシュってよぶのも同じ。
おお・・・素晴らしいスレだ
昔、イランを旅行中に
アフガニスタン人かと聞かれたことがある。
彫り深くないのに…。
もはや1の意図とは遠く離れたね…
ブリティッシュは怒り狂うんだろうな・・・
日本人は(一部を除いて)「コリアン」呼ばわりされても笑ってそう
>>424 とうに、結論はでているのだからして、あれ以上どうこうできないでしょ。
花スレはどうなったのかな?
>>424 パスタだけではスレ消費できないでしょう・・・
勿体無い
>>420 アメリカで見たDiet CokeのCM(1985年ころ)、
日本の相撲取りと師匠、という設定の出演者、どう見てもベトナム系とか
タイ系で、日本語も完全に非ネイティブでした。
429 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 17:45
パスタはスパゲッティと言われると
怒るのか、笑ってるのか。
サンダルだと980円なのに、
ミュールって名前にすると5980円になるのはなぜか。
誰かが「パールハーバー」にでてくる日本人は中国系ぽかったって言ってなかったっけ?
>>425 英国人は占領して統治しているので怒りません。
何せプリンス オブ ウェールズですからね。
独立自治したいアイルランダーとスコットランダーの歴史がが怒るのです。
>>412 お互いさまなのでは(藁
イギリスなんて奇妙きてれつな名前だし、
中国のこと「チョンコウ」とか
韓国のこと「ハング」なんて読んでいる人いないし。
それはそうと、中国や韓国の地名って現地読みします? それとも日本語読み?
たとえば
釜山 自分はプサン。
慶州 自分はキョンジュ。でもけいしゅうということもある。
西安 自分はシーアン
青島 自分はチンタオ
でも
広州 はクワンチョウとはいわず、「こうしゅう」なんだよな…。
重慶もチョンチンとはいわず「じゅうけい」だしな。
433 :
R.E.M. ◆nsrznREM :2001/08/23(木) 17:47
>>429 俺、いや、私はミュールを「サンダル」と呼んでパートナーに叱られました
見分けつかねーよ!
>>428 をを、ジオン公国復活か!(また馴れ合いといわれそう…藁)
>>430 日本人使っていないんでしょう。
>>428 完全復帰まで、もうそろそろでしょうか? 楽しみにしております!
暇なとき@くださいな。
436 :
(;´Д`)誤爆たんハァハァ ◆WdooU2uU :2001/08/23(木) 17:51
>>433 「つっかけ」と言ってさらに叱られたワシ。
それが・・・明日から来られなくなる可能性がけっこう高いのです。
仕事の関係で勤務先を移動するので。
私信スマソ>おおる
>>432 漏れは
重慶は、チョンチン
板門店は パンムンジョム
って読んでるな。
北京も ペキン
でも
毛沢東は もうたくとう
>>438 英語で「シャンカイシェック」とか「マオズドン」とか言われたとき、何のことか
サパーリわからなくて困ったことがありました。
あ、ちなみに蒋介石、毛沢東のことです。
難しいなあ・・・
「JORDAN標準形」の「JORDAN」はジョルダン?ヨルダン?ジョーダン?
>>438 自分も
板門店は パンムンジョム かな。
日本人なら
北京の読み=ペキンと
上海の読み=シャンハイは確定でしょうね。
しかしいまだに謎なのだが、
ペキンとベイチンは中国でどういう使い分けをされているのだろうか。
識者のコメント求む。
>毛沢東は もうたくとう
マオツォートンとはいいませんよね。流石に(藁
北の親子も現地読みだなあ。
「きんにっせい」と読んでいる人もけっこういそうだけど。
スペイン語でドイツのこと
「アレマニア」というでしょ。
あれはなんなんだろうね。語源。
留学生どうしの交流会で
「I'm from ジニーヴァ」 「??」
「I'm from ズーリック」 「???」
ああ、ジュネーブとチューリヒね・・・
ベニス⇔ベネツィア
パリス⇔パリ
>>440 英語読みならジョーダン ああ、懐かしのヨルダンの流れよ・・・・・・・・ナンチテ
聖書の人名地名も国によって違うので混乱することがある。
孔子Confucian とか、老子Laozi も初めは酷くとまどいました。
アレキサンダーって雷王ってことでしょ?
>>447 コンフューシャス、メンフューシャス、ラオフューシャス、ですね
わたしは Confucious といわれて confusing(まぎらわしい)かと思って
しまいました。
そういえば「サンクトペテルブルグ」も「セイントピーターズバーグ」に
なってたような記憶が。
>>448 老子はラオツーです。 老子が一番好きだな。 孔子嫌い。儒教はもっと嫌い
>>449 セントピーターズバーグっていうと、トムソーヤの冒険を思い出してしまう。
burgっていうのは街ってことなんでしょうね。
エカテリーナはドイツ女だったので、あの時代、
宮廷ではフランス語ではなくドイツ語を話していたのでしょうか?
交尾⇔エッチ
処女⇔バージン
カタカナにすると何か軽い感じがして嬉しいやら悲しいやら
453 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 18:43
アメリカのコネチカット州って、誰が名付けたんだろう?
アメリカでは全然違う発音だよね。カナダケって感じ。
>>451 burgはドイツ語だと城という意味のようです。
>>452 まぐわい
きむすめ
ひらがなだとどうよ?
>>452 交尾はインターコースじゃなかったっけ?
ヴァージンってのは男にも使うよ。
>>453 全然回答になっていなくて申し訳ないが、
アメリカの州で「コネチカット」と「アーカンソー」
が最後まで知らなかった名前の州だった。話題少ないし。
US万歳はいまだに知らないと思うが。両州とも。
>>454 ありがと。 イリノイ州にあるゲイルズバーグは風の城ってことか・・・
>>450 わたしの周囲では「〜子」というのはすべて「〜fucious」でしたよ。
>>453 「メクダノゥズ」が最初わかりませんでした。 McDonald's
461 :
名無しさんの初潮:2001/08/23(木) 18:46
>>450 以前、「詳説老子伝」って本を買ったけど、いまいち面白くなかった。
何かいい老子の解説書ってないかな?
>>461 岩波の対訳本読みましたが、よかったですよ。
無理に解説されないほうが先入観なくていいかな、と。
>>460 ラオツーとかチャンツーとかって言ってたわ、わたしら。
コースアンってだれのことだか解る?
>>461 探しておきます。
>>463 「コースアン」ですか?
kou-si-an かなぁ。三文字?
スは「叔」でしょうかね。
465 :
名無しさんの主張:2001/08/23(木) 19:55
うん?なんかネットの呼び方の不毛な話題からいつのまにか
アカデミックな話題になっとるね。
僕も知識をひけらかすと、「イスカンダル」て「アレキサンダー」と
同じなんだよ。トルコ語勉強してたら出てきた。
>>465 そうなんだ。 またひとつ勉強になった。
イスカンダルってなんかあった気がするが、何だったのか思い出せません。 (TдT)
YAMATOか?
>>467 ああ! そういえばそうだ! すっかり忘れていたよ。
>>465 トルコ語ができるなんていいなぁ。
ナスルディン の小話を言語で読んでみたいっす。
469 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 03:47
気軽にシェフゆうな。
シェフは料理人の番長だから、その店で一番偉い料理人だけだ。
新人シェフは間違い。
新人コックと呼んで。お願い。
>>469 新人シェフなんて言う人いるんですか? ある意味驚き。
新人マイスターとか、新人親方とか 新人真打ちとか・・・・・・・・・笑えますね。
しかし、コックというのも、英語が一般的になりつつある今日日の日本ではまずい気もするが。
471 :
Waspshine:2001/08/25(土) 03:58
>>469 でも日本で何気なくコックコックと言っていてアメリカ居た時に思わず
言いそうになって恥かくとこだったぁ。そもそもコックの語源って何?
料理人っていうのはなんで普及しないの?
>>471 クックがなまったモノだと聞いたことがあります。
確かに恥ずかしいですよね。 特に女性の場合。
料理人だと格式の高い食べ物やというイメージだからではないでしょうか?
街の洋食屋さんに適した言い方ではなかと思われ・・・・・
473 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 04:06
ホットパンツ・シミーズ・長髪・襟巻き・レコード・百貨店
チョッキ・拳闘・庭球・ズック・蓄音機・ゴーゴー喫茶
ニューミュージック・ハードトップ・デラックス・マイコン
判る?
474 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 04:11
ハードトップのみわからず。
すまないがおばちゃんに教えておくれ。
ハード-トップ [hardtop]
--------------------------------------
〔硬い屋根の意〕自動車車体の形式の一。
プラスチックや金属の硬い材質の屋根があり、
左右の窓にピラー(支柱)がないか、
またはピラーを隠したスタイル形式。
だそうです。
476 :
465:2001/08/25(土) 09:59
>>468 ナスルディン小話を知ってるとはなかなかしぶいですね。
僕はそんな始めたばかりなので原語で読むなんてとてもとてもだけど、
文法が日本語と似ているからけっこう簡単ですよ。単語覚えるのが
大変だけど・・。
>>471 キュイジニエとよんでおけばよいのでは(藁
フランス語はこういうときになにかとラク。
シェフはchefつまり、英語でいうチーフです(んなもん常識だよといわれそうですが…)。
>>476 先生についていたこともあったのですが(アラビア語)
カリール ジブラン や ジャッハール ツ ディーン ルーミー の詩が美しくて、
読んでみたくなったからです。でも、やはり難しかったです。
ただ、あちらの文化とか、考え方など色々勉強になりました。
どうぞ、勉強おきばりやす。
479 :
476:2001/08/25(土) 14:51
>>478 アラビア語は難しいよ。
文字は意外と簡単だけど・・・。
文法が難しいと思う。
ところでインターンってアラビア語起源だっけ?
480 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 16:44
>インターンってアラビア語
インナーラビアって読んでしまった。
481 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 19:05
「焼く」を「グリルする」と言うのはやめて欲しい。
「イタリアン」を「いた飯」と言うのも変だ。
気取るんじゃねー
>>481 じゃあ肉の焼きかげんを「ミディアムレア」なんていっちゃまずいですね(藁
>気取るんじゃねー
本当にきどっている人は「イタ飯」などとはいわないと思います。
そもそも「イタ飯」という言葉は
「ビーチェ」とか「エノテカピンキオーリ」をさしているのでしょうか。
それとも「カプリチョーザ」などをさしているのでしょうか。
「かにめし」という呼び名はきどっているのだろうか…。
483 :
481:2001/08/25(土) 19:15
>482
焼き方は「よく焼く」「普通」「生」でよい。
ミディアムレアは「半生」だ。
今度から彼女に「今日はレアでいい?」と聞いてみよう。
レアって「生」だっけ?
それこそ「半生」だと思ってたけど・・・
ベリーレア(ブルーともいう)
レア
ミディアムレア
ミディアム
ウェルダン
とあります。
今度マックいって65円バーガー注文するときに
ベリーレアプリーズと頼んでみませう。
486 :
R.E.M. ◆nsrznREM :2001/08/25(土) 19:25
未だに「スマイル」注文したこと無いよ。
お持ち帰りしたいなぁスマイル
スタバではいつもフラペチーノを「氷固め」でオーダーしているよ。
最初は店員に「へ?」と聞かれることが多かったけど、最近は
みんなすぐにわかってくれます。
488 :
名前::2001/08/25(土) 19:29
ウェイトレスにパスタ注文しようとして
思わず、ブスだと言ってしまった。
広島のシャレオ、博多のキャナルシティでスタバに遭遇しましたが、
未だ鹿児島では遭遇してません。そもそも、有るのでしょうか・・・(w
>>482 むぎめしは気取っているのだろうか・・・
>>486 漏れ、消防の時言ってみた。お持ち帰りは「記憶の中」だけだそうだ。
パスタでもスパゲティでもどっちでもいいよ。
こんなの熱くなる問題じゃないよ。
アホみたい(w
>>491 何かの罰ゲームだったと思う。
怖いもの知らずだったからね。
>>492 マターリするのが一番。マターリ、マターリ
>>485 マックで、んなもん頼んだら、絶対お腹を壊すNE!
しかし何故、日本のハンバーガーは肉の味しないのだろうか?
獣臭いのがいいのに。
495 :
R.E.M. ◆nsrznREM :2001/08/25(土) 20:40
マクドはシェイクが好きです。
でも店舗によってはシェイク無いところがあるので、悲しいです
>>489 スタバは大分にはあるよ。
もっとも最近急速に増殖中だから近いうちにできるだろう。
もっとも西条のほうがはやかったりして。
>>495 マックシェイクは甘すぎ。
しかもバーガーの3倍以上という価格設定も高すぎ。
あのバリュ―セットというののどこがバリューなのだろうか。
マックで安いのはバーガー、チーズ、フィレオいずれかを
単品で頼むときだけだよ(平日に)。
甘さはあれでいい。好き。
価格は高い
498 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 23:26
低学歴をドキュソと呼ぶな。
499 :
名無しさんの主張:2001/08/25(土) 23:30
すぱげりぃ
ただ単に500が取ってみたかった。
501 :
名無しさんの主張:2001/08/26(日) 02:17
>>496 マックでは「フィレオフィッシュと水」って頼みます。
みんなもお水を頼もう。ただだよ。
「氷はお入れしますか?」って聞いてくれるし、もちろんおかわりも出来るよ。
502 :
名無しさんの主張:2001/08/26(日) 02:25
ちんこをペニスと呼ぶな!
ちんこ又は肉棒でよろしい。
503 :
名無しさんの主張:01/08/26 17:18
おめこは?
□□□□■□□□□□■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□■■□□□□□■□□□□□□□■■■■■■■■■■■■□□
□□■■□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□□□□□■■□□
□■■□□■□□□■□□□□■□□□□□□□□□□□□■■□□□
□□■□■■□□■■■□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□
□□□■■□□■■□■■■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□
□□■■□□□□□□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□□
□□■□□□■□□□■■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■■■■■□□■■□□■■□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□■■□□□□■■□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□■■□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□□■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■□■□■□□□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■□□■□□□□■■■□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□□□■■□□□□□□■■■■□□□□□□□
506 :
名無しさんの主張:01/08/26 19:24 ID:c5f5bgAM
紙の板のことをフィリップと呼ぶな
507 :
名無しさんの主張:01/08/26 19:59 ID:N0ZsFhx6
>506
あれはフリップ。
508 :
名無しさんの主張:01/08/26 21:57 ID:68w8Ku3A
ネットはどうなった?
510 :
名無しさんの主張:01/08/26 23:43 ID:S4mTmXfc
>509
フットハンター知ってる?
511 :
R.E.M. ◆nsrznREM :01/08/26 23:53 ID:RKATvG5I
mbu,yvuyg
513 :
名無しさんの主張:01/08/28 01:55 ID:TfZT3PoU
優良スレにつきあげ。
なんかここはまったりしていていいなあ。
514 :
名無しさんの主張:01/08/28 02:16 ID:bQ4L8Om.
スパゲッティはパスタの中の1種ですよ
mmによって名前が違う・・・たとえばエンジェルヘアー(だった?)
があるように、スパゲッティもパスタなんですよ
>>514 それは皆知っている。このスレの議題は、「今までスパゲティと呼び
親しんできた日本人が急にパスタと呼ぶようになったこと」についてだ。
尤も、その話題も今では影も形もないが・・・(遠い目
「イタリアうどん」でいいじゃねえか。
太さで言えばそばだな
518 :
山手線:01/08/28 04:25 ID:OfZEXH5Q
オヤヂA『ポトフってなんだ?』オヤヂB『西洋風オデンだよ』電車の中の恐ろしいやりとりを思い出してしまった。。鬱
519 :
笑い川蝉:01/08/28 04:40 ID:KNeeEs6c
コヤヂA『このあったかいきゅうり苦手なんだよ俺。』
OL『…それ、ズッキーニっていうんです。』
ってのを思い出した。
520 :
名無しさんの主張:01/08/28 04:44 ID:lTJm8NZ2
521 :
通常の3倍のお赤飯 ◆lKD84NpY :01/08/28 04:51 ID:GnvZRsuQ
>>520 「もろきゅう」ならぬ「もろズッキーニ」
なんとも痛そうだ。
522 :
名無しさんの主張:01/08/28 04:51 ID:wGjZUifU
>>519 俺もジョークで言おうと思ったけど
真性と思われそうでやめた覚えがあるよ。
言わなくて良かった・・。
523 :
IGNORANT:01/08/28 04:54 ID:3Nr2D3Wg
>>1 言語なんてそうやって変化していくのだからしょうがないだろ。
「ダサい」だって広辞苑入りしたんだし。
否定したいなら古語でもしゃべれ。
524 :
R.E.M. ◆nsrznREM :01/08/28 04:54 ID:6NsGh3is
カラフルピーマン
525 :
:01/08/28 05:29 ID:JnQA54xw
526 :
:01/08/28 13:51 ID:1YYhS7n6
じゃあおまえら、
非常識不良をドキュンと呼ぶな!
暴走族を珍相談って呼ぶな!
527 :
R.E.M. ◆nsrznREM :01/08/28 14:02 ID:y6jTcd6g
528 :
名無しさんの主張:01/08/28 22:19 ID:ecF6pX0s
スパゲッティーよりパスタの方が言いやすいから
パスタのほうがよいと思います。
>>528 んもう、絶対に1しか読まずに書いてるよな〜。
530 :
名無しさんの主張:01/08/28 23:55 ID:cBT39GkE
531 :
IGNORANT:01/08/29 00:01 ID:G0iIIByE
ふと思ったんだけど、みんなスレに書き込もうとしてレスが500とかある時全部読む?
おれは無理なんだけど。二時間くらいかかりそう。
533 :
IGNORANT:01/08/29 00:10 ID:G0iIIByE
534 :
名無しさんの主張:01/08/29 00:13 ID:sOiCMJVs
内容によるだろ。クソレス500も読む気にならんし。
まあコツとしては 1-50 あたり読んでおけばあとはループしてる
場合が多いかと。
ちなみにオレ的にはここはクソスレ度55%
>534
でもマターリ度は60%(w
ズッキーニは西洋胡瓜です。トマトは赤茄子。
537 :
名無しさんの主張:01/08/29 02:46 ID:7jEvGkqA
そうそう、きゅうりはキューカンバーだもんね
538 :
名無しさんの主張:01/08/29 11:06 ID:LvV4oxGw
パスタ
539 :
( ゚д゚)@昼の部 ◆KAOqMrK2 :01/08/29 11:17 ID:V9qxLOwU
>>538 LvV4oxGw
仲間に入りたいのか?
541 :
名無し:
あげ