車はひびわれた道を走り If I venture in the slipstream 死は裏通りの行き止まりを隠す Between the viaducts of your dream そんな君の夢にかかる橋の間で Will mobile still runs crack 僕がその流れに飛び込んだなら .. And the death shed the back road stop
君は僕を見つけてくれるかい Could you find me 僕のまぶたに口づけてくれるかい . Would you kiss on my eyes そして君は静かにやさしく僕を横たえて And lay me down in silence easy 生まれ変わる To be born again 生まれ変わる To be born again
海のずっとむこうから From the far side of the ocean もし僕がその止まったままの車輪を動かそうと . If I put the wheels in motion 自らの腕で立ち上がり . And I stand with my arms behind me ドアを開けて外へ出ようとしたなら .. And pushing on the door
君は僕を見つけてくれるかい Could you find me 僕のまぶたに口づけてくれるかい . Would you kiss on my eyes そして君は静かにやさしく僕を横たえて And lay me down in silence easy 生まれ変わる To be born again 生まれ変わる To be born again
ほら、また君は . There you go 貪欲そうな目をして立ったまま . Standin' with a look of avarice 誰かに話し掛けている And Talkin' to 壁にかけられた絵を見せたり Showin' pictures on the wall 廊下でささやいたりしながら Whisperin' in the hall そして僕を指差す And pointin' a finger at me ほら、また君は、そうさ君は . There you go, there you go ひだまりの中にいて ... Standin' in the sun, darlin' 自分の想いをその胸に閉じ込める With your arms behind you 忘れられるはずもないのに .. And your eyes before
ほら、また君は There you go 自分の男の世話を焼いている Takin' good care of your boy 奴が洗いたての服を着てるから分かるのさ . Seein' that he's got clean clothes 君は粗末な赤い靴を履いているくせに . Puttin' on his little red shoes 奴が洗いたての服を着てるのが見えるんだ Seein' that he's got clean clothes 君は粗末な赤い靴を履きながら Puttin' on his little red shoes 僕を指差している .. And pointin' a finger at me そうさ君の沈黙に耐えながら There, standining in yopur silence 僕は何とかうまくやろうとしている .. Try to do my very best 君を真正面から見据えながら .. Lookin' straight at you 愛する人よ、僕は何とか耐えている Comin' through, darlin'
君の夢にかかる橋の間で If I venture in the slipstream 僕がその流れに飛び込んだのならば Between the viaducts of your dreams 車はひびわれた道を走り . Will mobile still runs crack 死は裏通りの行き止まりを隠すだろう ... And the death shed the back road stop
君は僕を見つけてくれるかい Could you find me 僕のまぶたに口づけてくれるかい . Would you kiss on my eyes そして君は静かにやさしく僕を横たえて And lay me down in silence easy 生まれ変わる To be born again 生まれ変わる To be born again
別の世界で .. In another world 別の世界で、別の時代に . In another world, in another time 故郷は空高く .. Got a home on high この世界には他人ばかり . Ain't nothing but a stranger in this world 僕はこの世界のよそ者 ... I'm nothing but a stranger in this world 僕の故郷は空高くに .. I got a home on high 遥か彼方の別の地に In another land ずっと天を昇って .. So far away