世間一般では伝わる略語に対し、あえて揚げ足を取るヤツが集うスレです。
【例】
マニュアルミッション(MT)を「ミッション」・・・バインディングかよ!
スタッドレスタイヤを「スタッド」・・・スパイクタイヤかよ!
来ますたよw
3 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/10/31(火) 15:46:31
木村拓哉をキムタク・・・韓国のキムさんみたい
4 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/10/31(火) 16:16:12
華麗に5ゲット
>>1 夏なら大目に見るが、これからシーズンというときに板違いの糞スレ勃てるな。
さっさと削除依頼出してこい。
ブリジストンって何だよアホ
ブリヂストンじゃボケ
今シーズンも「スタッド」と「インスト」馬鹿はいっぱい湧いてくるんだろうなw
なんでゆとり世代はもともとある言葉を無視して間違った言葉を使いたがるんだ?
8 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/01(水) 11:10:35
(゚ω゚)ニャンポコー
9 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/01(水) 12:35:07
言葉は生きているからです。
なぜ現代人は古文等に使われている言葉を使わないか。それは言葉は時代時代で少しずつ変わっていくものだからです。
10 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/01(水) 14:29:46
>>9 ふいんき(←なぜか変換できない)読めないやつだな。
11 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/01(水) 16:41:48
マンコしたい
12 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:20:53
未だにバカなヤツが絶えないので上げておく。
13 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:25:41
岐阜県ウィングヒルズに行くときに通る峠は、石徹白峠ではなく桧峠。
ちゃんと、地図を見ましょう。
14 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:28:30
15 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:29:56
>13
そのウィングヒルズなんだが、なぜか羽と略される。
羽=feather
wing=翼 なのにねぇ。
16 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:30:31
マニュアルトランスミッションをマニュアルミッション
17 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 16:33:11
羽
異
異も略しただけだYO
18 :
15:2006/11/29(水) 17:36:58
19 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 17:38:10
>>16 これから
オートマチックトランスミッション=ミッション
マニュアルトランスミッション=トランス
と略さないか?
20 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/11/29(水) 19:00:03
オッションとマッションで!!
ショックアブソーバーをショックと略すのは、好きになれないな。
アブソーバーの方が、重要な単語だろう。
アンチロックブレーキシステムをABSと略すのも好きになれない。
システムよりロックの方が重要。
出始めのころは、ALBと書くメディアもあったが。
中国・韓国の固有名詞が日本語読みされなくなったのは、いつごろからだろうか。
金正日の第四夫人が、「金玉」さんなんだけど、昔だったらとんでもない騒ぎになったはず。
23 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:2006/12/13(水) 17:23:20
話題が停まっちゃったけど、
結局のところ、ミッションとスタッドしかなかったってこと?
24 :
名無しさん@ゲレンデいっぱい。:
はい 終〜了〜