真央慰問コメント
Mao said, "This is my first time meeting the children.
They're so young - I don'tthink they know what they have.
By the time they get older, maybe they'll remember the time
they met Mao here, and will remember what this was."
http://www.redlandsdailyfacts.com/news/ci_6710216 この子たちと会ったのはこれが初めてです。
みんな本当に小さくて、自分がどんな病気にかかっているかも分かっていないと思う。
大きくなったら、ここで真央と会ったことを思い出してくれることもあるでしょう。
そして、あれはそういうことだったのか(自分が難病で、スポーツ選手が慰問に来た)
と思い返す日が来るでしょう。
(暗に難病を生き延びることを前提にして、子供たちの未来を語っている。
いたわる気持ち、励ます気持ちが伝わって、押し付けがましくもない。
デリケートでかつ力強い、いいコメントだ)