称えさせてあなたを、呪わせて下さいローマを。 やがてその力で返して祖国を。 ↓ it is made to praise and please let me curse you -- Rome It returns by the power soon and is a homeland. ↓ それは賞賛するために作られます、そして、あなたにたたらせてください―― それが力によってすぐに返すローマ、また母国です。
どうぞ 思い出を この胸に 二人は別れを告げるけれど 忘れないでいてね 過ぎし日の愛を いつかあなたの胸によみがえる ↓ Please Recollections Although two persons say good-bye to this breast, don't they leave in it? Past is carried out and the love of a day is revived on the breast of when or you. ↓ 2人はこの胸にさようならと言いますが、記憶を喜ばせるね、その中に去る?過去、実行される、また、一日への愛は胸の上で復活します、いつ、あるいはあなた。
愛をありがとう、優しさをありがとう さびしいけれどさようなら ↓ love -- thank you tenderness -- thank you -- although it rusts and being arranged by carrying out Good-bye ↓ 愛--あなたに柔軟性を感謝する――ありがとう――それはさびますが、 そして実行により整えられること、さようなら
私のスカーフのために海へ飛び込んでくださった方……? あなた、ラウルなのね!! ↓ Direction which jumped in to the sea for my scarf .... They are you and Raul! ↓ 私のスカーフ用の海へ飛び込んだ方向 彼女らはあなたとラウルです!
生まれるから待っててねー生まれるから愛してねー 生まれるからパージャマーをちょうーだーい ↓ since it is born waiting since it is born loving since it is - born, it is butterfly about par JAMA it is ↓ それが生まれるので愛して、それが生まれるので待って、生まれるので、 それはそうであるパーのJAMAに関する蝶です。
勇気を出すの、心を決めて あなたは王様なのよ、信じてください ↓ Decide taking out courage and the heart. you are a king -- a thing -- please believe ↓ 勇気および心臓を取り出して決定してください。 あなたは王(もの)です。信じてください。
なくしてしまうはずがない。 僕が濡れ鼠になって取ってきてあげたのだもの。 14才の時に。 ↓ It should not lose. It is a thing I getting wet and having become a rat. At the time of 14 years old ↓ それは失ってはなりません。 ぬれてネズミになったことはものIです。 その時に、14歳
あたしはあたし どこにいたって かわりはないの 人を信じすぎるかしら ↓ I am me. It results where. Instead of is that there is nothing. Are people trusted too much? ↓ 私は私です。はが(どこで)生じます。の代わりに、何もないということです。人々はあまりに信頼されますか。
名も知らぬ人に何故心惹かれる 名も知らぬ人に何故心乱れる ↓ It is impressed why by those who do not know a name, either. It is 心乱れる why to those who do not know a name, either. ↓ それは印象づけられます、なぜ、名前を知らない人々によって。それは心乱れるです、なぜ、名前を知らない人々に。
優しいおばさん猫。名前はジェニエニドッツ。心は優しく虎の縞模様。 座り続けてる朝から晩まで。あんまり座り続け、動けなくなっちゃった。 ↓ A lady cat gentle to. A name is JIENIENIDOTTSU. The heart is a tiger's striped pattern gently. From the morning which is continuing sitting down to an evening. It continues excessive-sitting down, cannot move and is なっちゃった. ↓ 温和な女性猫、に。名前はJIENIENIDOTTSUです。 心臓は優しく虎の縞があったパターンです。 夜に座り続けている午前から。それは過度の着席を下へ継続し、 移動することができず、なっちゃったです
ジーザスさんよ、出会えて満足じゃ〜 名前が売れて、何よりじゃ〜 死人が目を覚ますって!? 君の云うとおり、神様じゃな〜 ↓ Mr. Jesus -- it can meet -- satisfactory じゃ - A name sells and it is じゃ- above all. って from which a dead person wakes up!? as your saying -- God -- じゃな - ↓ イエス氏、それは会うことができ、満足なじゃです。 名前は売ります。それはじゃです。 とりわけ死者が覚めるって!? あなたの発言(神)として じゃな。
へっそぉ〜までクチュクチュと出しちまえ 出しちまえ〜 ↓ It takes out with KUCHUKUCHU to へっそぉ- and is ちまえ. It takes out and is ちまえ-. ↓ それはへっそぉにKUCHUKUCHUで取り出します。そして、ちまえです。それは取り出し、ちまえです―。
わだわだあげろじゃががーい わだわだあげろじゃががーい あげろじゃががーい ↓ it is わ -- it is わ -- raise -- じゃ is - いわ -- it is わ -- raise -- じゃ should - be and raise -- じゃ - it is ↓ それはわです――それはわです――上げる――じゃは―いわです――それはわです――上げる――じゃ、すべきだ―あり上げる――じゃ―それはそうです。
お手紙ありがとうございます 前にも確か頂きましたよね お怒りまことにごもっとも 前の手紙はあちこち回されてどこかで行方不明 ↓ thank you for a letter before surely having obtained it gets angry, and the foremost letter is turned here and there truly, and missing at somewhere ↓ 文字に感謝します の前に 確実に 得たこと それは腹を立てます、また、主要な文字は、ここにそこに本当に回され見当たりません、で、どこかに
あぁうらやましい奴だもし僕に出来るなら 惚れてる彼女の部屋に忍び込み 記念にパンティを頂いてこよう 変態をやってもばれないだろう ↓ あぁ -- it is an enviable fellow -- it will not be disclosed even if it does the transformation which will steal into the room of her who will have been charmed if made to もし僕, and will receive panties in commemoration ↓ あぁ(それはうらやましい男です)それは、もしもし僕に作られれば魅され、 記念祭でのパンティーを受け取る彼女の部屋へ盗む変形を行っても、示されないでしょう。
あなたに会い心のこもる愛の便り受け取る 閉じこめられたこのあたしの元に届いた花束 ↓ The bouquet which reached the origin of me of られたこ in slight letter receptacle 取る閉じこ of the love which he meets you and is filled with the heart ↓ 彼が会う愛の少しの文字容器取る閉じこの中のられたこの私の出所に達した花束、あなた、また心臓で満たされる。
死にたくなって、何度も鉄橋のところまで行ったんだ ↓ It came to cook at death and carried out repeatedly till the place of an iron bridge. ↓ それは死で料理するために来て、鉄のブリッジの場所まで繰り返し実行しました。
生まれた町であなたは父と同じ大工をしてたら、 群集達を惑わすようなそんなことにはならない ↓ You will not become such a thing [ a thing ] crowds are confused in the produced town, if it is acting as the same carpenter as a father. ↓ ならないでしょう、そのような、1つの、それが父親と同じ大工の役割を している場合、もの[ものの]人々は生成された町で混乱します。
でも奴らハイエナは薄汚く卑劣で低能な侵入者だって言ったじゃないか! ↓ But weren't fellow hyenas said in the invader it is dirty and mean and feebleminded, either? ↓ しかし、仲間ハイエナは、侵入者では、それも汚く中間で、知能薄弱である、 と言われていませんでしたか。
あの世さも行けねえ この世さもいられねえ 仕方ねえから座敷わらしを始めたけんども 顔と頭がいいもんでよ ↓ that 世さ -- it can go -- ねえ this 世さ is also -- having -- the ねえ method -- since -- a face and the head also say ど which does not begin and excel and drawing room わらし is rubbed ↓ その世さ--それは行くことができます――ねえ、この世さはさらにあります―― 持っていること(ねえ方法)以来――顔および頭は、さらに始まらず卓越しないど および応接室わらしが摩擦されると言います。
普通の人の頭の中は脳みそが入っているばかり。 しゅくしゅくどんしゅくしゅくどん。 ↓ Always brains being contained the inside of an ordinary person's head. しゅくしゅくどんしゅくしゅくどん. ↓ 脳をあることは、普通の人の頭の内部を 含んでいました。しゅくしゅくどんしゅく しゅくどん。
お昼になったら出かけられるの お許しがでるの 買い物だけ 主人が言うのよ 外は危ないぞ 家から出てはいけない ↓ Going-out permit if a lunch comes comes out. A master says only shopping. Outside must not come out of dangerous ぞ家. ↓ 外出、ランチが来る場合、可能にする、現われます。 マスターは単に買い物をして言います。 外部は危険なぞ家から出て来てはなりません。
試験に追われて三百日、夏も休まず二百日。 一流大学目標に進学塾でしごかれて、 入学試験にはねられて思わずビルから飛び降りた。 ↓ It is followed to an examination, and will not rest in summer for 300 days, but is 200 days. It was drawn through by the first-class university target in the cram school, and it was kneaded by the entrance examination and jumped down from the building involuntarily to it. ↓ 検査にそれに続き、300日間夏に休止しないでしょうが、 200日です。それは、cram学校での最上の大学目標によって 入学試験によって引かれました。また、それは入学試験に よって練られ、建物から下降して不本意にさっさととりかかりました。
そうだ、そうなんだ、日はまた昇り そうだ、そうだ、空はいつか晴れ 夜はきっと終わる日はまた昇り心も晴れて行く ↓ that is right right [ that ] -- a day is likely to rise again -- that is right -- as for the day which clears up in when as for empty, and surely finishes night, the rise heart also goes openly again ↓ それはちょうどちょうど[それ]です―― 一日が再び上昇するでしょう――それは正しい―― 中へ整理する日に関しては、いつ、に関しては、 空、また確実に夜を終える、その、上昇する、 心臓はさらに再び公然と行きます。
かまうな、この人に。私のこの人に。 罪のない者がいれば石を持て。この人を打て。 ↓ don't matter -- this man To this man of mine Have a stone, if there are those guiltless. Move this man. ↓ 重要でない――この私の人へのこの人、潔白な人々がいれば、石を持っています。 この人を移動させてください。
遊んでいるようでも実は生娘なのそうは見えないけど 守ってきたのよ あなただけのために ↓ even when it seems that it is playing, in fact, it is a raw daughter -- although it is not visible so, it has protected You sake ↓ 実際、それが遊ぶように見える場合さえ、それは生の娘です――それは、そのように目に見えませんが、あなたを保護しました、目的
父ちゃん、母ちゃん、夜逃げの途中生まれたばかりの俺を抱えて途方にくれて ↓ My father, my mother, and I that was just born in the middle of flight by night are held, and it is puzzled. ↓ 夜は飛行の最中にちょうど生まれた私の父親、私の母親および私は保持されます。また、それは当惑します。
ステキなドレスを仕立てればできあがり、儲け話なら、いつでもOKおまかせ ↓ if it will be done if a SUTEKI dress is prepared, and it is a profit talk -- always -- O.K. -- leaving ↓ SUTEKI服が準備されている場合、それが行われ、それが利益会談である(常に)場合 よろしい--去ること
逃げて逃げて逃げて李香蘭 戦争が終わる!戦争が終わる? 日本が負けて戦争が終わるの!日本が負ける! ↓ It escapes, and it escapes, and it escapes and the Ri Koran war ends! ? Japan which war finishes loses and war ends! Japan loses! ↓ それは回避しそれが回避します。また、それは回避します。また、李香蘭戦争は終わります!?戦争が終了する日本は失敗します。また、戦争は終わります!日本は失敗します!
人の心から光を奪え あくどく あくどく 毒を撒け ↓ Light can be taken from people's mind and it is heavy. Heavy Poison can be scattered. ↓ 光は人々の心から得ることができます。また、それは重い。 重い毒は散在することができます。
切符は全部売り切れているから、今夜は私は5番ボックスに座らせてもらおう。 ↓ Since the ticket is all sold out, I will be allowed to sit on a No. 5 box tonight. ↓ 切符がすべてあるので、売り切れた、 私は、上に座ることを認められましょう、1つの、5番箱、今夜。
あれはクリスティーヌ ブラヴァー! 幼い日々出会った 僕は覚えてる 無邪気に遊んだ 君のこと ↓ that -- Chris Taine Bra VA! It met young days. I remember -- it played innocently him -- things ↓ それ--クリス・テーヌ・ブラジャーVA! それは若い日に会いました。私は事態を思い出します (それは彼を無邪気に演じました)。
殿様は今 感極まるところ 生贄の羊 鳴き声たてる ↓ Mr. Tono is now. It is student Nie's sheep a place filled with emotion. Cry たてる ↓ Tono氏は今います。 それは場所が感動して満たした学生Nieの羊です。 たてると叫びます。
お前こそ 王となる 父も祖父も お前の中に 生きている 星たちが そのお前を 照らすのだ ↓ Just you Also the father and grandfather who become a king To your inside Valid stars The you It illuminates. ↓ 単にあなた、さらにあなたの内部の有効な星への王になる父親および祖父、その、あなた、それは明るくなります。
シンバ、わしの父親のことをお前に話そう あの星から、過去の偉大な王たちが我々を見下ろしている ↓ The past great kings are looking down on us from that star that will tell you the thing of the father of SHIMBA and わし. ↓ 過去の偉大な王は、 あなたにSHIMBAとわしの父親のものを伝えるその星から 私たちを軽蔑しています。
語り聞かせてやろう わが少年時代を 毎日タマゴ4ダース 今は5ダースだーっ! ↓ It is five-dozen だ - っ now [ of eggs / four dozen ] about my boyhood that will be told every day! ↓ それは今5ダースのだ―っです[卵/4ダースの] 毎日伝えられる私の少年時代に関して!
誰にも愛されぬまま一人死んでいった。それが彼女の悲しき定め ↓ Nobody died by one person though it was not loved. It is her sad providing. ↓ それは愛されていませんでしたが、だれも1人の人で死にませんでした。 それは彼女の悲しい提 供です。
The gas is a play cat that falls low. Stage door where it always pauses The real name is an asparagus vegetable. The alias is a gas because it is inadvertently troublesome. The hair level gets rough and is emaciated. It grows old, it gets, and it trembles. It is terrible, handsome before, and the look of where now.
It is not in what like the thing wanting it etc. either. The live place is unnecessary. It only kicks away even if it prepares it. ...withdrawal it though the kindness.. Not being bound is a way of life. ↓
兄さん、対米交渉の進み具合はどうなんです? ↓ How what is it an elder brother, and the advancement condition of a negotiation toward America? ↓ どのように、何、それは、兄と、アメリカに向かったとの交渉の前進状態ですか?
前を向いて進むのよ 光輝く明日へと 苦しみ悲しみの暗闇を抜けて 私はつかむの暖かい幸せを どんな夢もいつかは必ず叶う 自分の力信じるわ ↓ I suffer, and the tomorrow when light glistens I turn to the front, and advancing can outrun darkness of the sorrow, and, as for me, one's power to have what kind of dream realized by all means someday believes warm happiness of catching it ↓ 私は苦しみます、そして、私が正面に向ける、 そして、進むことがそうすることができる軽いきらめきが悲しみの暗闇と、 私に関しては、夢の種類がいつか必ず理解したものを持っている その人の力を上回る明日はそれを捕える暖かい幸せを信じています
私もいつかは恋が終わるのを知ってたけれど それでも恋が終わるのは悲しいものよそうでしょう? どうしたらいいのでしょう どこへ行けばいいのですか ↓ Although I also know that love will finish some day and excel, probably, the sad thing of love still finishing seems to be good? What should I do? Where should it go? ↓ さらに、愛がいつか終了し卓越する、と私は知っていますが、恐らく、まだ終了する愛の悲しいものはよく見えます? 私は何を行わなければなりませんか。 それはどこに行かなければなりませんか。
『インターネットが死ぬ日』 ( ハヤカワ新書 juice ) ● 目次(抜粋) -- 章題の訳文のマズイところが分かりますか?
ヒント: 小失敗2件、 大失態1件
Introduction Part I: The Rise and Stall of the Generative Net Chapter 3: Cybersecurity and the Generative Dilemma Chapter 4: The Generative Pattern Chapter 7: Stopping the Future of the Internet: Stability on a Generative Net Chapter 8: Strategies for a Generative Future Chapter 9: Meeting the Risks of Generativity: Privacy 2.0 Conclusion