>>934 真夏の納期4〜5ヶ月の時にラッシュ料金を払ったら3週間で
作ってくれた。
最初は納期半分とか渋いことを言っていたが。
料金を払う人がどれだけいるかによっても全然違うはず。
937 :
足元見られる名無しさん :05/01/23 21:44:07 ID:LT29TNPt
最近は19週間のよう。 年末は23週間だった だからラッシュかけたらその半分の期間の10週くらいじゃない?
938 :
937 :05/01/23 21:47:34 ID:LT29TNPt
ゴメン 訂正 カスタムオーダーの納期は 最近は19週間のよう。 年末は23週間だった だからラッシュかけたらその半分の期間の10週くらいじゃない? と言う事。
939 :
934 :05/01/23 23:05:42 ID:XS/gQXlP
ありがとう御座い待つ。いまから楽しみっす
940 :
足元見られる名無しさん :05/01/24 22:07:07 ID:GRG/nBFd
ホワイツに電話でオーダーした経験のある方に質問です。 どのような事を電話で聞かれるのでしょうか? 海外旅行で普通に困らない程度の英語は出来るのですが電話が苦手なもので・・・。 どなたか経験のある方教えてください。よろしくお願いします。
941 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 00:56:23 ID:/9nLch0+
ウエスタンボスはスチールは入れれませんか?
943 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 01:38:05 ID:j2UQYGhB
バイカーじゃないけど、ウエスコ履いていいですか?
全然OKでしょ。
バイクがあった方がワークブーツ生活は広がるよね。 でも、ヘルメットがうるさいからどうも興味無い。 アメリカンバイクにジェットヘルで事故って顔面を削った奴もいる。
946 :
940 :05/01/25 15:13:56 ID:s0RSHCae
メールオーダーにすればいいじゃん。 ってゆうか、結局オーダーシート等は直接送らなきゃならないから、無理して電話する必要は無いでしょ。
947 :
940 :05/01/25 15:35:18 ID:OYxdQr0x
>>946 ホワイツはメールでのブーツのオーダーはNGだし
2回目以降の注文でも無い限りはFAXを送っても電話をして欲しいと HPにあるんですよね
(翻訳し間違いでなければ)
”Clothing, fishing, accessories, and boot re-orders may be faxed to 800-676-2668.
For first time orders, please call us at 800-541-3786 and we can advise you about foot tracings.”
しかし ホワイツは海外からのカード決済は出来ないみたいだしwescoと比べると面倒だ・・・・・
(以前オイルなどを注文した時に海外からのカード決済は不可でした)
948 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 15:49:14 ID:JmBPpSB8
漏れは、現地ファクトリーショップ行ってオーダーした。
949 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 16:50:44 ID:s0RSHCae
俺はいきなりメールで問い合わせして、見積もり取って、オーダーシートと送金小切手送って、無事購入できたよ。
950 :
940 :05/01/25 17:11:32 ID:OYxdQr0x
>>949 じゃ大丈夫なのかな? 明日にでもオーダーシートに記入して送ってみます。
アドバイスをしてくださった方ありがとうございました。
簡単に出来ると思ってオレもオレもと迷惑をかける奴が 出てくるので、個人輸入ネタはもういいよ・・
952 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 19:13:12 ID:jhDcoeIP
てかホワイツってあんまりカスタムしないほうがいいとおもうが・・・普通ので いいならショップだけど直オーダーできる所知ってるぞー、ちなみにあちきは ファーマーはいてまつ・・・はいてる奴まずいないし金持ち百姓気取るには これしかないぜ!
953 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 19:20:20 ID:pTV3uiUa
次スレどうするの? 「最高級」とか恥ずかしいんで外したい(w タイトル案がいくつか出たら立ててみるよ。
>>952 それって海外?
それともジョージズ2やスマクロ?
955 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 19:28:01 ID:jhDcoeIP
>952 海外でつ、RWとかNBも売ってる中にいきなりホワイツがありまひた 選べるオプションは少ないが一応全種類あるみたい
「ここがいい店」とか紹介すると迷惑な問い合わせが行くかもしれない ということも十分考えろよー。 親切心がとんでもない迷惑を引き起こした。そんなことが過去にあった。 ディーラーなんかアメリカに300軒以上あるんだから自分で探せ探せ。
957 :
954 :05/01/25 20:08:38 ID:61e3ya2k
958 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 20:16:59 ID:jhDcoeIP
>956 だから名前だしてないじゃん、なんでもかんでも過剰に反応すんじゃねーよ よく文章よんでから名前出してたら文句言えよ
輸入したことが嬉しくて仕方ないという書き込みが昔から多いな。 オレもそうだったけど(w
960 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 20:45:30 ID:zrf9AkN+
>>950 いやいや、オーダーシートだけ送ってもダメだよ。ちゃんと仕様を教えて、値段と送料を教えてもらって、その分の送金小切手を同封しなきゃいけないよ。
それまでのやりとりは電話じゃなくてメールでも出来るって事だよ。
961 :
足元見られる名無しさん :05/01/25 20:47:03 ID:mi+EGLtR
そんな手間掛けてまで欲しいんだ。好きだね。
963 :
足元見られる名無しさん :05/01/29 15:14:37 ID:LWu6UQqz
age
964 :
足元見られる名無しさん :05/03/01 17:58:01 ID:+MQj4210
3月11日からウエスコ大幅値上げだってさ・・・
G2のセール品すぐに気がついてればなあ・・・ 買った人おめでとう。
初めての場合サイズどうやって決めてるの? RWを参考にしてるのかな?
オーダーシートに各部の数値を書き入れて、あとはお任せ。
今日ホワイツのスモークジャンパーが手元に届いたんですけど ホワイツの赤茶ってうすい茶色なんでしょうか?
>>968 画像うぷしてくれればより分かりやすいんだけど…。
同じ赤茶頼んでも微妙に色は変わるから取り扱い店の写真とは違うじゃん!
て赤茶が来ることは多々あるからねぇ。
昔のレッドウイングのオロ・ラセットみたいに赤茶というよりオレンジに近い
薄茶みたいな色に若干赤が混じってるような色だったり、赤茶というより朱色
って言った方が良いんでない?ていう物もあるしね…。
気に入った色が届くまで買い続けるしかない!ガンガレ!
970 :
足元見られる名無しさん :2005/03/23(水) 21:59:15 ID:22TkV5x1
>695 次スレ325?
971 :
足元見られる名無しさん :みるをガンガレ2005年,2005/04/03(日) 06:22:53 ID:EK+RSos4
Wescoのサイトから発注してみたけど、最後Continue♂氓オておしまいで良いの? なんか画面がトップページに切り替わってしまって不安なんですが・・・・。 確認のメールとか来なければ再度発注した方が良いのかな?
>>971 Continueのつもりがcancelだったのでは?
>>971 念のためメールで確認とってみるのがよろしい
974 :
971 :みるをガンガレ2005年,2005/04/03(日) 22:13:09 ID:EK+RSos4
>>973 PLEASE CONTINUE TO THE CONFIRMATION PAGE≠チて書いてある横の
Continue<{タンを押したんだけど間違ってます?
他にボタン見当たらないんだけどなぁ・・・・。
(YOUR INFORMATION≠チてページが最後でないとか?)
>>973 確認とるほど語学力ない・・・・。
975 :
971 :みるをガンガレ2005年,2005/04/03(日) 22:33:04 ID:EK+RSos4
CONFIRMATION PAGEって確認するページのことですよね? トップページに画面が変わる・・・。 なんでだろ?
976 :
足元見られる名無しさん :みるをガンガレ2005年,2005/04/04(月) 16:59:05 ID:GOrvZmLq
無理じゃないけど不利ではあるね つーか、俺も英語ダメダメだけど通販しまくってる
中学英語と翻訳サイトの組み合わせで十分だと思うんだが。
979 :
足元見られる名無しさん :2005/04/05(火) 20:32:47 ID:FgdQzqTW
英語ができないっつーヤツは中学英語もできないわけだが。
翻訳ソフトで出来た英語が正しいのか通じるのかも分からない、 977、978が考えているよりも遥かに出来ない人が結構いるんだよ・・
できないって奴の方ができるつもりの奴より何ぼかましだな。
そうか、そこまでのレベルじゃあ海外通販を一人でやるのは無理だな。 代行業者に頼むってのは?手数料込みでも店より安いんじゃね?
せめて翻訳ソフトで出た結果を見て通じるかどうかの判別が出来る知識は欲しいね。 翻訳結果が合っているかどうかも判らないでコピペだと怖いものがある。 ちなみに俺がそんなレベル。 不備が無いつもりでオーダーしたものの、何かと不備があったり勘違いしてる箇所が あって、後日メールのやり取りをしたけど、もし何も理解出来ずにいたとしたら 何ヶ月待ってもブーツは届かなかっただろうな。
984 :
足元見られる名無しさん :2005/04/07(木) 08:54:05 ID:9bpDlRiE
日本文をなるべくシンプルにしてから翻訳させるのがコツかな。 敬語はいらない。 あと定型文でほとんど用が足りる。 つか、Wescoってほとんどクリックするだけじゃねーか? 住所書ければだれでも出来るだろ?
985 :
足元見られる名無しさん :
2005/04/07(木) 08:57:19 ID:f86E0Y0y 英語の出来る友達一人くらいいるだろ? ハッ!引き篭もりでお友達いないのか・・・ じゃ勉強するしか無いな。