【チャット・age厳禁】デス種失敗の理由 Part1077
952 :
950:2009/11/15(日) 02:28:55 ID:???
>>952 よくやった、魔界大帝フェルナンデス様にイカ殴りされる権利を与える。
>>952 よくやった、SIG P210をハイグリップで撃つ権利をやろう
>>952 よくやった、ミーアと添い遂げる権利をやろう
>>952 よくやった、愛と勇気だけを友達にしてやろう
>>955 縄子あたりにまかりませんか?
(名有りに手を出すとマイスターとかに殺されるので)
>>952 よくやった地雷と火炎瓶で戦車に立ち向かう権利をやろう
>>958 メタルスラッグには戦車に取りついてハッチこじ開けて手榴弾投げこんでくる歩兵がいたな
プロバイダの怠慢に俺のストレスがマッハ
いい加減規制に対応しろや
情報が分かり次第対応するとかぬかしてるが既に運営がメールしてんだよ
>>960 まあゲームでなくてマジ話なんすけどね
チャーチル「彼らは獅子の如く戦った」
戦車だかなんだか知らないが俺の拳で全部ブッ飛ばしてやる!
>>964 ラルフ乙
戦車もぶっこわすバルカンパンチオソロシス
>>960 憤怒「若いというのは素晴らしいものぢゃのう」
?「全部まとめて解体してやる!」
?「うっおおーっ!! スーパーバーン…ナックルーっ!!」
滝沢国電パンチ!
>>966 47ミリ対戦車砲と吸着地雷で英戦車と近接戦闘したらしいね。
しかも遮蔽物の超少ない砂漠で。
ガンプラ買うか、フィギュアを買うか、ゲームを買うか
悩む
>>971 戦車がチハよりアレだったからそういう手段で対抗するしか無いよな・・・
あんな視界の良いところで肉薄攻撃やるんだから恐れ入るよ、こういうの聞くとヘタリア・ヘタリア言うのはちょっと無礼に思えたり
金があればフィン・伊・仏軍入門買うんだけどなぁ
俺の物欲の天秤はどうやら性欲を優先するようだ
人間の本能か・・・
おはようだじぇ〜☆
二人の鎌田が一つに……。鳴滝さんの実験ってなんだ?
>>977 鎌田A「私たちは」
鎌田B「二人で一人のアンデッドなのだよ」
つまり、鳴滝さんの実験があったからWは生れたんだよ!
太鼓の達人ポータブルを買ってみたが、ゲームのパッドでの操作だと簡単過ぎるなw
音ゲーは苦手な俺ですら、難易度松じゃないと初見の曲でさえ物足りない
剣世界のアンデッドが、鳴滝の手によって龍騎世界にいる……
これが後々の重要な伏線であると考えていた時期が俺にもありました。
リーフィアVSメタグロスだと?!
どう考えてもリーフィアたんボッコじゃないですか、酷すぎる
しゅごキャラかい?
>>979 そもそもあのゲームはゲーセンのような本物の太鼓を叩いてなんぼだしなぁ
>>979 まぁ、叩く所は2箇所出しなあ
敷居をあげたくなったら、専コン買ってPS2で
渋谷ひめもディケイド最終話にはご不満だったようだな
あれに不満もたねぇ奴なんていねぇよ
強引な最初の伏線回収への流れはともかくとしてあの終わり方はないわ
>>980 王蛇が龍騎編で出なかったのは
鳴滝さんが最終兵器として温存している・・・
そう考えていた(ry
微妙な扱いだったなあ。
何気にディケイドも響鬼ばりに前半と後半別番組だしな
それだけでも不満溜まる奴は多いのにあの最終回じゃ文句無い奴の方が少ないだろう
しかもあの終わり方で「カタがついてる」扱いで冬映画はパラレルとか
この一件で俺の中の白倉株はどん底を突き抜けて最低ランクまで落ちた
まーたこの流れかい。
静かにシンケンジャー見ろよ。
俺は…慌てて出発したもんで、予約を忘れて出掛けちまったorz
>しかもあの終わり方で「カタがついてる」扱いで冬映画はパラレルとか
え……?映画で完結じゃないんですか……?
やっとキャンペーンでボブ出たんで、さっそくアリーナでED見たぜ!
>>296 ギャグEDだったよ。ボブには可哀想だが俺としては正直羨ましい、そう思った…
ことはが可愛すぎて生きるのが辛い
ついに侍も砲を持つ時代か……いや、侍=刀ってのが思いこみだってのは分かってるんだが、何か釈然としねー
そして殿のクリスマスケーキCMは相変わらずシュールだな
獅子折神「もうみんな死んだらええねん」
殿……侍なのにクリスマスクリスマス言っていいんですか、と真剣に突っ込んだぜ。
火縄銃くらい持った奴はいたさ
>>994 剣術の達人にもかかわらず拳銃と革靴を装備した土佐の有名な志士がおってな…
1001 :
1001:
゚・ *:.。. * ゚
+゚
。 .:゚* + このスレッドは1000を超えました。
゚ 新しいスレッドを立ててくださいです。。。
゚ /ヾー、
r!: : `、ヽ
l:l::..: :.|i: 〉
ヾ;::::..:lシ′ 新シャア専用板@2ちゃんねる
`ー┘
http://hideyoshi.2ch.net/shar/