1 :
谷崎潤一郎:
クェス→クエス(ふつうに読めば”ケス”になるはず)
エゥーゴ→エウーゴ(発音不可のはず)
どーよ?
sirann
やっぱり10字キーでしょ。
_
_|\\_
|\_ _\
\| \ \__|
 ̄\| ̄|
 ̄
たしかにケスだよな
..|\ .._.. /|
...\\./..神..\//
/ ̄ \\..∧.//  ̄\
.[... ...-≡<□>≡- ]
\....┌──---──┐./
| ┃ ■ ■ .┃|
|.. .\_/\_/....| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|. ∵)∀(∵ ....| <お前達に名乗る名前は無い!
\. .../ \________
,-―-/ ヽ /¬_
/ |R| / / \
/ \ .|O|ー-ー/ / |
| ゙〜ー-、|M| / / / l'
|_  ̄'フ⌒\_ノ /
:|゙゙二 /_,,-ー'⌒ /ノ
|三二三,x''"⌒ / ,/
゙l;二ノ二/ \ __二三彡_ノ
 ̄|  ̄ ̄`ー-二三三二(
|____ 二|
ノ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~三
むしろ突っ込むべきは汚名(略
じゃあドクトルGの「仮面ラーイダ」はどうよ
いいんじゃない?別に?
潤一郎と書いて”うんこたろう”と呼ぶことも原理的に可能だから。
ていうか創作した固有名詞に対して読み方に制限などあるのか?
ないね
>>9 全然、1と言ってることが違うとおもわれ。
富野の表記が間違ってるということ。
ファはファーと読ませる
>>9 クエスと読ませたければクエスと書き、エウーゴと読ませたければエウーゴと
書かなければそう読んではもらえない。
エヴァはエヴァーだな。
15 :
栞:02/04/17 19:04 ID:???
>エゥーゴ→エウーゴ (発音不可なはず)
えぅー…そんな事言う人嫌いです。
そのうち
む゛か゜ーら゛
とかいうキャラ出てくるかも
クェスもエゥーゴもちゃんと表記どおりに読んでるよ。
>>1には「クエス」「エウーゴ」って聞こえるんだね。
ちゃんと聞いてみな?
「クェス」「エゥーゴ」って言ってるからさ。
勘違いしている馬鹿がおおいけど、
エゥーゴのエゥは、フランス語のeu、ドイツ語のoeの音です。
一つの母音です。
日本語にない発音だから、
「クェ」とか「エゥ」とかムリヤリ擬似表記してんだろ。
小さい佳奈は音を一つ下げる作用があるのですう
22 :
通常の名無しさんの3倍:02/04/18 14:52 ID:3H4KfgCU
エゥーゴって、みんな「ゥ」にアクセントがあるよな
>>20 漏れもよく分からんが、考えてみれば台本に「クェス」「エゥーゴ」って書いてあって
声優さんもそれをそのまま読んでる、って言われたら反論できんな
「クエス」「エウーゴ」に“聞こえる”ってのは、最終的には主観と言われてしまえばそれまでだ
24 :
通常の名無しさんの3倍:02/04/18 15:01 ID:hMU2mnwY
「A・E・U・G」と書けば「えうーご」で違和感ないぞ(強引だけど)
お前、偉そうなんだよ
18のことね
アエうぐぅ
>>18 お前も相当勘違いしてる馬鹿だか。(w
おそらく「エゥ」はフランス語のeux。(euではない。)発音記号は「mjφ」
お前がoeと言ってるのはおそらく、フランス語のoeil。
なんか勘違いしてるようだが、フランス語のeux/oeilは全然別の発音。
ドイツ語にもそれぞれに該当する発音が別物として、ちゃんとある。(w
もし、「エゥ」が「mjφ」を表現しようとしているなら
エウーゴと発音させるよりはユーゴとかウーゴと発音させたほうが近いかもな。
ユーゴすラビアですか?
30 :
通常の名無しさんの3倍:02/04/18 18:12 ID:rFQpSx.k
素直に反地球連邦組織と名付ければ良かったのに、エゥーゴなんて気取った片仮名言葉使うから、
今の子が漢字アレルギーの片仮名文字横文字好きになってしまったんだ!!
>>6 Zのジェリドだけではなく、ZZのキャラにも言わせてたな>汚名挽回
「人は同じ過ちを繰り返す」ということを伝えたいのかもしれんが
32 :
18:02/04/18 19:47 ID:???
>>28 所詮、馬鹿は馬鹿なりにってことだなあ。
euと綴ったのは発音記号が正確にはでないから。
avoirの過去分詞と勘違いして偉そうにしているようだが、
つづり字と発音の関係を学ぶ際には普通euの音として学ぶことは
いうまでもない。
avoirの過去分詞としての発音[y]は例外。
euxとoeilの発音が違うのはあたりまえ。oeilには最後に[j]という半母音が入るからね。
あまりにかわいそうなんで教えてあげるけれど、フランス語では、狭いeuと広いoeの音は意味の区別の
ための対立としては厳密には機能しない。
単語中の出現位置、文中の出現位置によって決定される
同じ音の異音に近い。
文中の出現位置によっては、完全に同じ音になる。
その点、e accent aiguとeuが完全に異なる音で
あるのとは異なる。生半可な知識で偉ぶらないほうがいいよ。はぁと。
# euxの発音記号を[mjφ]と書いているのは
# きっと、教科書からmieuxの発音記号をまちがえて
# 書き写したんだろうなあ、一応がんばったんだろうなあ
# ってことはだまっててあげる。
激しくどうでもいい
マジでどうでもいい・・・
32たんは天才
>>28たんはバカボン
29たんはパパ
30たんはママ
31たんはハジメちゃん
41たんはウナギイヌ
32たんは人間の屑
1たんはレレレのおじさん
49たんはレレレのおじさん
45 :
42:02/04/19 05:25 ID:???
ビミョーにケコーンしてしまった42たい.....
そういえば、レレレのおじさんは英語だかフランス語がペラペラという
設定があったな。
レレレのレーっていうのは、そうすると、
フランス語か何かなんすかね(w
バカボンのパパもバカ田大学出身だしなあ。
48 :
通常の名無しさんの3倍:02/04/19 06:42 ID:tArMhsEI
校歌によれば早稲田の隣にバカ田大学あるらしいが
今日、早稲田の生徒は確認してきてくれ
精神崩壊したカミーユが新入生のクラブ勧誘をやってるかもしれん
バカと発狂を同列で並べるとは・・・
32の言う事は仏蘭西語に対しては正しいが
当時の地球連邦における日本人の影響力がトップを狙え並なので
発音がめちゃくちゃなのです(w
>>32 >狭いeuと広いoeの音は意味の区別のための対立としては厳密には機能しない。
>単語中の出現位置、文中の出現位置によって決定される同じ音の異音に近い。
はずれ。
ueとoeは発音そのものが違うよ。
もっとよく勉強しようね。
>>51 そりゃあ、ueとoeは違うわな。
とーぜん。
53 :
51:02/04/19 15:05 ID:???
>>32 ごめん。euね。
でも、発音は本当に違うよ。
54 :
51:02/04/19 15:06 ID:???
>>53 まじで言っているんなら言うけど、
あの二つ、アクセントがない位置では、
ほぼ同じ音になります。
狭いか広いかの違いが出てくるのは、
文末か、ポーズが置かれる位置だけ。
基本的には。
単語ごとの発音記号の通りに音にすると
フランス人の耳には非常に奇妙に聞こえます。
まじめに勉強した日本人が、逆に
陥りやすい間違いです。
広いoと狭いoや、
広いeと狭いeが、
単語の音としては区別されていても
文中では区別されないケースが多いのと同じ。
厳密には、区別が消えにくい位置とかあるけども。
気になるなら、きちんとしたフランス語音声学の
本で調べるか、近くのフランス語学をやっている
先生にでも聞いてください。
発音違います。
日本人には区別がつきにくいらしいけど。
euとoeが違うのはいいとしてエゥーゴはなんて発音すべき?
日本表記で近いのは?
はじめからエウーゴにしておけば・・・。
エゥーゴの方が見た目がカコイイと思ったからでは?
>>58 バカのひとつ覚えだな。
どう違うのか説明してみなされ。
「ゥ」だけ遠くにあるという遠近表現
↓こんな感じ
\|/
―ゥ―
/|\
>>59 >>28のウーゴ(ユーゴは論外)が近いかと思われ。
でも、かっこ悪いな、それだと。
>>59 出版の日本語表記「ゅ」(小さい「ゆ」)だってさ。→eu
一番初めじゃ発音できなくて困るね。
>>64 だから違うって。
お馬鹿ちゃん。
oe 音価 oe
eu 音価 φ
>>68 ドイツ語のOEは両方ありえます。
バカ?
で、お馬鹿ちゃんはoeとφの差はわかったの?
>>68 fleurをどう発音するか言ってみ?
バカか。
単語の中でも、後ろにどういう子音が来るか、
開音節か閉音節かで
広い母音になるか、狭い母音になるか決まるの。
A.E.U.G.
73 :
68:02/04/19 16:23 ID:???
oe、φそれぞれ、それ単独で発音できるということと
音価の意味を知らないとキツイかもね。
>>73 つづり字と音価を区別できなかったアホは
どっちかねえ。
普通
>>68を読んだら、oeとeuには唯一つの
音価が対応していると書いているように見えるけどねえ。
それにそもそも出てきたのは、ドイツ語のO Umlautで
あって、フランス語のoeuじゃないんだけどね。
音声の差異が、示差的なものか、異音的なものかを
区別できないとつらいかもねえ。
言語オタク ウザイ。
別のとこでやってくれ。
77 :
68:02/04/19 16:36 ID:???
>>74 つづり字と音価を区別してないわけないよね?
なんならoeのくっついた表記してみてよ。(笑
唯一とかドイツ語であってフランス語じゃないとか誤魔化してるけど
ラテン表記のoeとeuで考えてるんじゃないの?
自尊心が強いみたいだけど、まだやるの?
俺は正直疲れてきてるんだけど。
>>77 [oe]と、発音を示すブランケットを書けばすむということも知らず、
一つの音素が、実際に音の連続の環境の中で、
単語や、発話中でどう実現されるかということに関心がないような
人間といくら話してもだめなんで、終わりにしますかね。
うるさがれているようだし。
自尊心、というよりも、ささやかな親切心だったのだが
無駄に終わるようだし。
79 :
68:02/04/19 16:48 ID:???
じゃ、そういうことで終了ね。
板違いsage
セム語系ならどんな読み方も自在だ(w
>>81 スポンサーのメラニーはユダヤ系だって話だし、
結構的を射ているかも(藁
おまえらバャリースを正確に発音してみて下さい。
sage
フランス語
エイーユーゴー(英語
87 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/03 10:29
富野語だからこれで正しい。
以上
88 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/04 23:13
age
90 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/11 23:12
あげてみる
×キャノン
○キヤノン
どうしてもティータンズといってしまう俺
>>92 俺も放送開始時はそう読んでた・・・・ハズカシー!!
94 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/14 02:31
あげ
95 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/14 11:29
ティーたんズハァハァ
96 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/14 12:13
もしもティータンズならば歴史に消えることはなかった
97 :
通常の名無しさんの3倍:02/05/17 02:31
タイタンズ
きゅうじゅう はち
9 8
げん いち
つ く も
きゅうじゅう きゅう
9 9
しゃく!