クウガのグロンギ語スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
1新しい言葉を考えよう
キ○ガイ、メ○ラ、ツ○ボ、クウガ!
2名無しさん:2000/05/18(木) 03:22
オマエモナークウガ!
3名無しさん:2000/05/18(木) 03:28
どうやら五十音をある一定の法則で並び替えたものらしいですね<グロンギ語
とすると新しい言葉を考えるもなにもねぇ。
4名無しさん:2000/05/18(木) 03:36
マジレスでいままでのやつ教えてください
5皮むき器:2000/05/18(木) 12:15
オゾレザ→とどめだ
基本は一行前後にずらすことみたい。
6名無しさん:2000/05/19(金) 14:06
5話より。
「ジガギスジサバ、クウガ! キョグギンジャンママ、ズ・バヅー・バ ザ」
→「久しぶりだな、クウガ! 脅威のジャンパー、ズ・バヅー・バだ」

母音は変わらないのが大きなポイントのよう。ただし
が → グ
の → ン
などの例外あり。

あと、数字の数え方は9進数を使っているようす。
7とみ:2000/05/23(火) 19:29
>「ジガギスジサバ、クウガ! キョグギンジャンママ、ズ・バヅー・バ ザ」
>→「久しぶりだな、クウガ! 脅威のジャンパー、ズ・バヅー・バだ」

ということは、拗音(「ゃ」「ゅ」「ょ」が入る文字)は
グロンギ語も日本語も変わらないという法則?

「バンザゾ」→「なんだと」だと思うのですが、
合ってるかな?
8名無しさん:2000/05/23(火) 22:36
もっと御願いします
9名無しさん:2000/05/24(水) 02:30
「ヅギゾゲロボザ」→「次の獲物だ」
10名無しさん:2000/05/24(水) 09:04
要するにカミアサ語ね。
11皮むき器:2000/05/24(水) 13:53
とりあえずこちら。
http://www5.freeweb.ne.jp/cinema/xigrisu/tuyaku.htm

>10
カミアサ語についての解説希望。
12とみ:2000/05/24(水) 21:36
>11

訳はかなり違っているようですが、セリフをおこしてあるので、
助かりますね。
13名無しさん:2000/05/24(水) 23:25
まともなスレッドになりましたね。
注意するより誰もがみて納得できる
発言のほうがいいかも。
14名無しさん:2000/05/25(木) 01:05
>13
評論してないでキミもそういう書き込みをしなさい。
15名無しさん:2000/05/25(木) 01:14
>10

カミアサ知ってるかも。某ラジオ番組の言葉、でいいのかな?
16ズ・グムン・バ:2000/05/25(木) 09:54
ゾンデギズバ クウガ
    ↓
その程度か クウガ
17名無しさん
放送禁止用語もグロンギ語なら言い放題