ダーコーヴァ年代記

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん
・・・ダメ?ハーレクイン?フェミニズム入りすぎ?
そこがいいんだけど。(当方20代後半男子)
2名無しさん:2000/03/10(金) 21:38
ダーコーヴァ年代記は最高です。これまたなんか言われそうだけど、
個人的には『キルガードの狼』なんか好き。途中の昂揚感がね。
3男盛り:2000/03/10(金) 23:51
女書込み禁止!!男のダーコーヴァ書き込み求む!!
41:2000/03/11(土) 20:15
>3
チエリ萌え〜とか?(こらこら)
5CyberGypsy:2000/03/12(日) 05:49
剣が血筋を選ぶところとか選民思想ありありでかっこよかった。
もっと続いてほしかった。
6あねーろ:2000/03/17(金) 22:03
ぐわ〜 読んでたけど内容忘れた〜
もっかい読むかな。もちろん男です。
7名無しドキュン:2000/03/23(木) 06:08
「ストームクイーン」でしょ、やっぱり。
訳者も書いてるけど傑作だと思うよ。

ひとつ懺悔。「キルガードの狼」のレイプ描写でヌキました。
ごめんなさい。当時高校生。
8>7:2000/03/23(木) 20:56
「キルガードの狼」
やっぱ野蛮人ならやってウハウハしろよな〜!!
反省して終わるなっちゅーの。
9TZT:2000/04/23(日) 15:01
いいっすねー。でも最近赤い背表紙が書店にないのは悲しいですよ。
最初に読んだのが「ホークミストレス」だったんでこれが一番印象深いですね。
本国ではファンクラブによるアンソロジーがDAW Booksからいくつも
発売されていますが、残念ながら邦訳されていないようなんです。
10名無しさん:2000/04/23(日) 18:06
ダーコーヴァ年代記って、何冊出たんだっけ?
11>10:2000/05/18(木) 01:22
日本では20冊?
外伝入れると22?
読みたいときに本はなし。
どの古本屋行っても見かけねーや。

これの最初のやつの訳者って大森望さんなんだよね。
12チャットキラー:2000/05/21(日) 06:58
全22冊・・・そんな長いシリーズとは思わなかったよ
何となく集め始めたけどまだ10冊もあるのか・・・
13名無しさん:2000/05/24(水) 12:40
スーパー源氏<http://kbic.ardour.co.jp/~newgenji/oldbook/sgenji.html
で検索するとあるところにはあるけど、1冊千円越えですぜ。
14真理と悔悟:2000/05/24(水) 14:15
昔は、ってそれほど前でもないけれど、場末の古本屋さんで25円とかで売ってたのにねえ…。
私はそれで全巻そろえたんだけど、引っ越すときに捨てちゃったのよねえ…。
15名無しさん:2000/05/24(水) 18:14
場所とるからなあ。
16チャットキラー:2000/05/25(木) 07:29
結構安いお値段で全巻セットあったから買っちゃった
これからゆっくり年代順にでも読んでみるよ
でもキルガード下巻のあとがきで触れていた続巻もう出ないのかなあ
17真理と悔悟:2000/05/27(土) 13:49
>チャットキラー
参考までに
どこらへんで手に入れたのですか??
うらやましいことです。
18チャットキラー:2000/05/29(月) 04:07
>真理と悔悟
割と街から離れた所の古本屋にて入手、全22冊で600円って・・・
あとマロリオンが全10冊400円だったのでついでに買いました
安くて全部初版だったけど、こんないい買い物は滅多にないですね
19名無しさん:2000/05/29(月) 21:00
ヤフーオークションで、22冊セット30@`000円で買った俺って・・・
20真理と悔悟:2000/05/29(月) 21:32
ひえ〜、どっちもすごい(笑)。
しかし高原書店で1冊1000円のようですから19さんは相場程度では?
いやいやあやかりたいものです。
21>19:2000/05/29(月) 22:39
おお、あの勇者は19さんでしたか。
ヤフーオークションには現在4冊セットが出品されていますね。
まだ1100円ですが、これも高騰するのか。
22名無しさん:2000/05/30(火) 05:58
>16
まだ、刊行が続いていた頃入っていたファンクラブで、
●続巻の『ゼンダラハウス』の翻訳がちょうど半分まで終わっている。
●訳者が忙しくなって、続きが出来ない。
●大物翻訳家なので、出版社側から翻訳者を替えることが出来ない。
との、話を聞いていたのだ真相はいかに。
23名無しさん:2000/05/30(火) 06:09
東京創元社が翻訳権(?)を手放せば、早川が出してくれると思うのだけどね。
MZBのサンリオSF文庫で出てた分なんか、出し直してたし。。。
24名無しさん:2000/06/03(土) 22:24
ゼンダラハウス、レズのベッドシーンがあります。誰と誰かは秘密。教えたら萎えるかも(苦笑)
25名無しさん:2000/06/12(月) 16:05
ヤフーオークションに14冊セットが出てますよ。
26名無しさん:2000/06/12(月) 17:39
22冊600円で買ったやつがいるわけだしな…
27名無しさん:2000/06/12(月) 23:26
価格なんてピンキリでしょ。
28名無しさん:2000/06/13(火) 12:05
14冊7000円はどーなの?
29名無しさん:2000/06/13(火) 17:50
1冊500円だからまあいいんじゃない?
30名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/09/25(月) 11:01
創元社残り全部出版してくれage
31名無しは無慈悲な夜の女王 :2000/09/25(月) 11:19
>22

 あと売れなかったみたいね>ダーコヴァー
 出版社にとってリスキーだからなぁ、シリーズもの。
32やるじゃんB○○K○FF :2000/09/30(土) 11:09
昨夜ちょっと遠いB○○K○FFにいったら、
ダーコーヴァが100均コーナーにいっぱいあった。
刊行当時7、8冊しか買ってなかったので、まとめてレジに。

#しかしダブりがあるような気がしてならん....(^^;)
33名無しは無慈悲な夜の女王 :2000/10/11(水) 10:50
うちには初版が全巻セットで2冊ずつある。
兄妹で1冊ずつ買っていたらしい。
実家の本を整理していた父親から、怒りの電話がかかってきた。
「不経済だお前等」
妹の所にもかかってきたらしい。
退職して暇なんだね、とうちゃん…
34名無しは無慈悲な夜の女王 :2000/10/17(火) 22:56
うちも2冊づつある…
SF好き者同士が結婚したらシリーズ物がことごとくダブった
35名無しは無慈悲な夜の女王:2000/12/26(火) 23:00
ところで、何で続きが出ないのかホントのところどうなんだ。
翻訳者がバックレてるのか
36名無しさん@一周忌:2000/12/31(日) 23:34
最近読みたいな、と思うけど
なかなか古本屋で見つかりません。
37名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/01(月) 01:18
>>35
翻訳者がドイツに逃げたって聞いた・・・
38名無しより愛をこめて:2001/01/01(月) 01:19
ヤフオクで結構良い値で出てる。
ほぼ全冊揃い(多分最後の上下巻が無い)を2千円で出品したら、
一桁増えて落札されてびびりました。
39名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/09(火) 02:08
>>37
なんてこった。
待てなくてゼンダラハウスの原書を買ったが能力不足で全然すすまん。
わたしゃカリスタから入った所為か、カリスタの石が一番好きです。はい。
40名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/09(火) 15:08
関係ないけど、表紙イラスト(加藤洋之&後藤啓介)がどれもよかった!
41名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/01/09(火) 17:23
「はるかなる地球帝国」から読み始めたのでアレが一番気に入ってます。
シリーズでは異色のジュブナイルっぽいけど。
42名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/13(土) 00:00
>>40
同感!作品世界によくあっていると思う。個人的に加藤洋之&後藤啓介が気に入っているというのもあるが。
43名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/13(土) 00:55
>>22
自費出版でなんとかならないんですかねー・・・。

わたくしは「ハスターの後継者」(だっけ?)です。
よかった・・・。
4440:2001/01/13(土) 01:33
>>43
事が翻訳権が絡むので難しいでしょうね。

>>40
「カリスタの石」の原書のイラストは…とほほ
加藤洋之&後藤啓介のイラストは「夢幻戦記(だったけか?)エリア」
の挿絵時代から好きですね。
というか、私もイラストに目が止まって手にとって見たのですよ。(笑)
45名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/13(土) 17:27
惑星救出計画に一票。しかしこのタイトル大げさすぎやしま専科?

最後のダーコーヴァ作品だけでも翻訳して欲しいものです…。
46名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/13(土) 18:05
第1回刊行だったからね>惑星救出計画
当時のSFファンに注目してもらおうと考えた結果じゃなかろうか。
このスレにいるようにファンはつきましたな。
47名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/13(土) 23:44
皆さん同様私も刊行当時、平積みの『炎の神シャーラ』に
目が行って、それがきっかけで読み始めた(笑)
それにしても続きが読みたいなぁ。

でもあの頃は、加藤直之(手書き)とか天野喜孝なんかも
全盛期で、読まない本でもSFの新刊が楽しみだった(遠い目)
48名無しさん@ドキュン:2001/01/14(日) 07:16
折れも『炎の神シャーラの表紙に目を奪われて読み始めたクチです。
図書館で借りたんだけど、ぜんぜん読む気無くって読んでなかったが
二週間の期限が切れる前に割と無理やり読んだっけ。でハマッた。

  読む気ないのになんで借りたかは聞くな(笑
49名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/15(月) 11:39
ホークミストレス、原題に「!」が付いているのがよいと思う。
なんで邦題には付いてないのかな。
50名無しは無慈悲な夜の女王:2001/01/15(月) 16:47
>>43
「オルドーンの剣」のリメイク「シャーラの追放」(Sharra's Exile)の抄訳を
コミケで出してる所がある。今年の夏に見つけて、全部買って来た。
やっぱ、版権の問題で、全訳は難しいらしいね。

>>35
「ゼンダラの館」は訳は全部上がってるんだけど、イラストレーターと報酬の面で
折り合いがつかなくなったとか聞いたなあ。
表紙なんか真っ白でいいから出してくれ。
51名無しは無慈悲な夜の女王
>>50 本人のメーワクになることを此処で言うんじゃねーよ。