前スレが即死で落ちて以来スレッドが無かったんで立てた
藤原編集室を見てると『[ウィジェット] と [ワジェット] とボフ』も楽しみだし
夢見る宝石って後書きで難解とか言われてたけど、
そんなに難解かな?
発刊当初馴染みがなかったって事だろうか。
今時の日本なら、ゲームやら特撮やらで非常に馴染み深いと思うけど。
5 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/10(日) 02:16:45
「きみの血を」が好き。
サイコホラーを先取りしてる。
ほかの長編はぴんとこなかったけど。
ヴィーナスプラスX、発売日に買ったけど勿体無くてまだ読んでない。
>>1 乙です
ここまでに出てるヤツは未読スマソ
「海を失った男」の早熟に衝撃を受けた
「一角獣・多角獣」も読んだが
恋愛がからむ話が異常に好きすぎる
恋愛といえば「たとえ世界を失っても」とかね。
ルウェリンの犯罪が一番好きだけどSFじゃないんだよなぁ
SFだったら昨日は月曜日だったが一番だ
ビアンカの手とかもSFじゃないし。
SFっていえるのは、全体の1/3ぐらいか。
↑おまいさんは、スタージョンの全部の作品の個々の傾向を知った上で言ってるのか
って、単に出版社に、もっと翻訳出せゴルァって言いたいだけなので、気にしないでね。
「時間のかかる彫刻」も、ある意味ボーイ・ミーツ・ガール物だな。
14 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/12(火) 00:13:32
輝く断片も
早熟じゃなくて成熟だった、深謝
この作中のロビンて名前息子に付けたんだよね?
>>13>>14 thks
・・・もう全部読み尽くすよ
アンソロジーに入ってる「隔壁」「復讐するは・・・」も好き
>7
スタージョンの恋愛ものと言えば「孤独の円盤」とか「マエストロを殺せ」とか・・・
>>17 う〜ん、これらは恋愛ものとは違う気が・・・
『[ウィジェット] と [ワジェット] とボフ』の収録作教えて。
20 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/18(月) 02:36:26
孤独の円盤は少女漫画かとw
まあどちらかと言えばSF的に好きだね
(´∀`)やぱ恋愛ものの品揃え豊かだなー
破滅型のビアンカとか
純愛ものな一角獣とか
シジジィに至っては、なんか飛び越えちゃってるしね
孤独の円盤やらマエストロを殺せ読んで涙ボロボロこぼして以来この人の大ファンだよ…
でもSF作家として好きかって言われたら躊躇っちゃうけど。
地元の本屋にはきみの血をだけが何故かなくて未読。
もっともっと翻訳出ればいいな。でもスタさん読みたくて英語がんばりだしたからちょっと
保留にはしときたいけどw
俺も原書かったが読めない
人間以上は、完全にSFだね。短編でも、雷鳴と薔薇とか、隔壁とか、
SFとしてすごく好きな作品も多い。
原書で読むのはねぇ、結局ネイティブじゃないいからニュアンスとか
掴み切れないだろうなと思って、あきらめちゃってる。
また落ちるんじゃないかと不安だ・・・
25 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/23(土) 03:04:00
初心者
>>7はちょくちょく来てるが書くことがない
マエストロを殺せ=死ね、名演奏家、死ね だと判り
訳の違いはあるのか聞きたくなったが
「マエストロを殺せ」は主人公が「おいら」と言っている時点で萎えた。
この人(大森氏)、最近のスタージョン復刻に一役買っているのは
認めるが、「不思議のひと触れ」とか、翻訳のセンスに難ありと思う。
「マエストロを殺せ」の翻訳は柳下毅一郎じゃなかったっけ
そうでした、失礼。まぁ、マエストロを「名演奏家」と訳すのも勘弁してほしかったが、
全体としては「マエストロを殺せ」より、「死ね、名演奏家、死ね」の訳の方が好き。
29 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/25(月) 16:57:12
夢みる宝石が好きだ。
あまり本読まない俺がはまった。
[ウィジェット] と [ワジェット] とボフはまだかね。
31 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/06(金) 23:26:14
>>2、
>>30 藤原編集室ってナニとか思ってたけど
やっとぐぐった
河出の「異色作家」短編集で出る?
・・・ああ、短編全集翻訳のロマンも欲しいなー
>>9 昨日は月曜日だった読みました
滑稽話もイイ!
読むほどにスタージョンがわからなくなっていくw
32 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/13(金) 00:59:08
>>8 たとえ世界を失っても、読んだage
恋愛もの・・・だね
33 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/13(金) 07:37:30
「あなたに必要なもの -小さな町の出来事-」という短編は入手困難だろうね。
私は持っているが。
34 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/20(金) 03:28:02
>>33 SF板に甘えてマジレスすると
所有欲ない方だし国の図書館行くかー
なんて考えてしまった
いや、まだそこまで・・・読みたいかもな
それじゃないだろうな
あら、無駄口叩くんじゃなかった
>>19 >帰り道」 「午砲」 「必要なもの」 「解除反応」 「火星人と能なし」 「[ウィジェット] と [ワジェット] とボフ」 の全6篇 (中篇2作が入って読み応えも十分)。
だってよ
全部未読だ♪
9月に出るみたいだね。
ヤングが出ないのはとりあえず許そう。
スタージョンが好きなら原書で読めばいいのに
・・・なんて言ってみたいよね orz
洋書は臭くて苦手
デジタル商品が一番だがどうせ読(ry
しかしネイティブ的には
「キャビアの味」とかどうなんだろう
お洒落・・・駄洒落・・・
43 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/08/03(金) 11:35:29
とっくに既出だと思うけど「海を失った男」の編者でもある若島正の
スタージョン煽り(スタージョンはすごい!と思わせる文章)はなかなかのものだから
機会が会ったらぜひ読んでみて
(俺が読んだのは『乱視読者の帰還』)
最近知り合ったちょっと気になる女の子(美人)が夢見る宝石が好きといっていた…。
読んだことないがSFなのか、うーむ
夢見る宝石はある意味非常にスタンダードなSF。
日本人好み。
しかもボーイミーツガールの要素あり。
>>
名前と住所
夢見る宝石売ってないよ
「夢みる宝石」なら売ってると思う
「殺人プルドーザー」期待しながら読んだけどイマイチ楽しめず。
ドラマ部分は面白いんだけど、起重機と電気工学の知識がないと
アクション描写がピンと来ない。
>>43 スタージョンのとこだけ読もうと思ったのに
おかしいなナボコフの章読んじまった
SFマガジンの若島センセーの短篇講義が海を失った男だった
52 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/08/27(月) 01:02:56
キルドーザーはつまらんね
あそこまで細かくかくのはスタージョンっぽいけど
>>52 重機関連の専門語彙が無いと何書いてあるのかわからんね。
>>44 彼女に内容聞けばいいのに
嫌味じゃないぞ忠言だ
55 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/04(火) 17:31:05
失くした「人間以上」読みたくなったから買いにいったら表紙が・・・
やめておきました。なにあのセンスない表紙。最低だ。やめてほしい。
表紙なんかほっとけ
どうせ中には挿絵ないんだから
57 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/04(火) 19:52:09
うひゃひゃこれは自分的には「微妙」な位置だなぁ
駄目かと言われるとそうとも言い切れないような。
早川さんは、主に若い層に向けて表紙をはりかえてるから
ちょっとね。
>>57 若い層の者ですが、あんな表紙受けませんよ
俺はスタージョンはあまり読んでないが、「考え方」が大好きだ。
あれはたまらない。
「きみの血を」ってミステリーだったのか!
最後までSFを期待して読んでたが、
まあ面白かったしいいか。
>次はいよいよシオドア・スタージョン 『[ウィジェット] と [ワジェット] とボフ』 だ。11月刊行予定。
だってよ。
新しいのでるの?(;'ー`)好きな人より早く読めるな
「きみの血を」を読むとスタージョンが凄いってことが分かる
あれは良い
『時間のかかる彫刻』読んだ
後期の短編が多いからか
あまり夢見てるような気分にはならなかったが
これはこれで渋くて良い
現代じゃむしろ思春期に読んだ方が沁みるかも
(;'ー`)女の子はどういう点に着目して
「夢見る宝石」と「きみの血を」を読むのかなあ?
女の子という年齢じゃなくてすまんが、
「夢見る小説」はファンタジーSFって感じで面白かったよ。
「きみの血を」は、SFだと思って読んだらミステリーっぽかった。
ごめん「夢見る小説」じゃなくて「夢みる宝石」だな。
蒸し暑すぎてボケてきた。
>>69 ちょっとだけ聞き方が気持ち悪いぞw
馬鹿みたいに内容的な感想だけ言おう
夢みる…は魔王と王子様が出てくるおとぎ話。好きなのは不幸とサーカスの味付け
血…は定期的に思い出しそうで初めゲッと思ったが、利害関係は一致してるし、まぁいい。受容という愛と認識。マザコンとか渇きの描写の方が怖い。
宝石好きなんだ
小説に出てくる分には
知り合いにはいないからわからない
キルゴアトラウト
読めるだけの著書を読み漁って『海を失った男』を再読
まったく違う本だった
人間以上を読まずに「そして私の…」がわかるわけもなく
「海を失…」の意味が全く解らなかった理由がわかった
78 :
かげちよ:2007/10/05(金) 22:04:53
Complete Stories of Theodore Sturgeon
(;'ー`)欲しいんだけど、どの巻に何が入ってるか完全なリストが見つからないよ
出版社にもないの
海を失った男
孤独な円盤
夢見る宝石
これだけ読めればいいんだけどなあ
夢見る宝石は長編なのではいってないのでは
80 :
かげちよ:2007/10/06(土) 13:53:55
だろうな(;'ー`)リストが欲しいんだが
俺が全部買ってつくりゃいいのか?
海を失った男はVolume Xの表題になってるし
孤独な円盤はVolume VIIの表題。
82 :
かげちよ:2007/10/06(土) 15:25:59
だったら海を失った男も表題だが?(;'ー`)
リストがないこと自体おかしい
83 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/06(土) 16:49:13
(;'ー`)←これうざい
84 :
かげちよ:2007/10/06(土) 21:20:43
(;'ー`)プルってんじゃねえよ2チョンのゴミ共
なんで怒ってるのかがわからん
87 :
かげちよ:2007/10/07(日) 00:47:10
(;'ー`)あーあ、なんだこれ
海を失った男
孤独な円盤
夢見る宝石
これだけ読めればいいんだけどなあ
↑これってのはただの最低限の条件なんだけど?
Complete Stories of Theodore Sturgeonの掲載リスト
が欲しいってのはまた別なんだけどなあ
どうして2チャンコロはいちいち噛みついてくんのかねえ
うざい事をわざわざしてるから叩かれるのに、「噛み付く」ってww
90 :
かげちよ:2007/10/08(月) 00:10:42
うぜえなあ(;'ー`)つーか、お前らの性格を考えずに書き込んだ俺が悪いな
すまん
あなたさえ良ければ…Aフィールドの鏡を用意できますが?
丁度『ヴィーナス〜』読んだとこなのでw
92 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/08(月) 07:58:53
>>90 ほんとに自己顕示欲過剰なクズだな
これだからコテってのはどうしようもない
93 :
かげちよ:2007/10/08(月) 14:10:03
>>88 ありがとうございます(;'ー`)
>>92 コテとかぬかしてんじゃねえよ(;'ー`)
まともな書き込みすら出来ねえような有象無象の2チャンコ程度のカスが
ネタ無しのくせに俺の存在に依存してヒーヒー喚くしかえきねえカスが
うわっ…キチガイがいる
\(^q^)/<
>>1氏ね
||||||||||||
へ | |へ
へ | |へ
へ |__|へ
|
|
|
96 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:00:06
夜明けのマックデュライ
97 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:00:26
神田うの パチンコ王と結婚す
98 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:00:51
ミスターしす
99 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:01:05
神田 VS 宇野
100 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:01:22
ベラルーシ代表 カンダダウーノ
101 :
( ´w`) ◆Paiman/3cQ :2007/10/08(月) 15:01:33
あいつだけはしんでくれ
顔文字を使わないと個性も出せないのか。安っぽい自己主張だな。
(;'ー`)顔文字使った人に依存しないと書き込めないのはアレだと思うよ?
必死に粘着しないと自我が保てないのかも知れないけど
ネタもないのに噛みつけばいい、みたいなのはどうかなあ
>>88 これは完全じゃないんですね
自分で買って継ぎ足してみます
当面はvol.7以降が自分の好みみたいですし
(;'ー`)カードのスレはもっと落ち着いてたのにな
スルーできずに失敗してしまった
よそ者で事情がわからず煽り返してすまん
これからおとなしくします
スタージョンを人に勧める勇気が出ないのはなぜだろう
キングは勧めた自分なのに
友人2人に「人間以上」を勧めたが、2人とも第1部で挫折していた。
107 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/09(火) 06:39:38
>>103 は?依存?
お前の顔文字がひたすらキモイだけですよハゲ
呼びかけ)蝶子…いる?
半重力装置がいけなかったのか
しかも操作間違えて上げちまった
すまん
ところで
[ウィジェット]と[ワジェット]とボフは
11月19日に買えるんですね?
人に勧めるならミステリマガジンにのってる短編のほうが読みやすくて良いかも
訳がひどくて意味不明?なものもあるけど
帰ってこなかったら入手しづらいから困るけど
闇の展覧会の「復讐するは・・・」もいい
意味不明だったやつ教えて
読む前に認識しときたい
114 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/05(月) 22:13:45
あと2週間
明日か?
読み終わったので感想を
ウィジェット〜が場所とりすぎててもうちょっと乗せて欲しかったけど良かった
火星人と脳なしが一番好きだった。やっぱりコメディ系がすきなのかも
全体的にブルドーザー出すぎてあそこまでいくとフェチっぽい気がする
あと最後に乗ってたリストで全集の序文が有名所ばっかりで凄かった
幼児は実にかわいい
>116
なんだそれ(;'ー`)どんな中身なんだ
ウィジェット買った
近所の本屋で平積み・・を期待して行ったが、棚に一冊あっただけ
そんなもんか
しかし売れるとなると出るもんだな
これまで散々放置してきたくせに
オアゾは平積みだった(;'ー`)
ABC本店では、ブラッドベリと並んでスタージョン特設コーナーが・・・。
う、うれしい。つД`)・゚・。・゚゚・*:.。..。.:*・゚
若島編集万歳
123 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/12/11(火) 00:54:42
そろそろコズミック・レイプを復刊して
124 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/12/12(水) 08:28:33
確かに
「伯母さんを殺す方法」と「テレビ殺人事件」て同一作品?
年末だけど教えて偉人
>>125 ぐーぐるさんに聞いた結果、
アンソロジー翻訳時に作品の入れ替えをしていなければ同じ作品。
現物を確認しないで言えるのはここまで。
スタージョンが脚本書いた「宇宙大作戦」のエピソードを見た。
スポックが発情してカークと決闘する話。
バルカン人の生態を掘り下げたという点では重要な話かもしれないけど
わざわざスタージョンが書かなければならない、というほどの話でもなかった。
でも、殺してしまったと思っていたカークが実は生きていたと知って思わず
喜びの声を上げるスポックは良かった。
それをいうならシービューや盤面(ry
あまり考えずに読めて楽だったが
130 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/02/02(土) 00:00:44
131 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/02/02(土) 21:54:06
単行本持ってるが、買う
まさか文庫になるとは
高いが買うか
135 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/02/26(火) 20:58:15
さいきん夢見る宝石と人間以上というのを読んで感動した!
すげーおもしろかった
この人天才じゃね?
こっそり同意
目を光らせつつ 同意以上
どういう経緯で思いついたんだろうか
夢見る宝石
おじさんも同意。
河出からでてる奇想コレクションを読むべし。
140 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/03/03(月) 06:44:09
そして河出の罠にはまっていく…
141 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/03/03(月) 16:14:11
時間のかかる彫刻は気に入らなかった
再読すれば感想も変わるだろうか?
変わると思う。
読むほど、好きになった短編。
あ、いや短編そのものじゃなくて短編集全体が気に入らなかったのですよ。
旧題が『スタージョンは健在なり』 表題作自体は好きですが
解説で「悪くはないけど全盛期の輝きに比べると・・・・」とか書いてあるし
「フレミス伯父さん」なんか面白いよね。
147 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/08(火) 00:01:06
とりあえず、河出文庫『海を失った男』を買ってきた∩(゚∀゚∩)age
148 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/08(火) 08:01:25
表紙いいね
149 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/08(火) 15:29:36
買った。
何故か田舎のうちの近所の本屋で平積み
表紙が素晴らしい。ハヤカワ見習えあほ
ハヤカワ文庫の人間以上とか、新イラストありえないよね…
151 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/08(火) 21:56:51
4、5年後先くらいに創元がスタージョン短編全集を出しそうな気がするのは
おれだけ?
あちこちから短編集が出てるから難しいだろうね
153 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/08(火) 23:23:05
まあ十年経ったら絶版の荒らしだからその頃には創元が思い出したように
手を出すでしょ
早川、創元、河出らが協力して、数社共同でスタージョン短編全集を文庫叢書で出してくれればネ申なんだが。
155 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/09(水) 08:52:05
初めて読むぞ
音楽はああ、そうかあだったけど
ビアンカの手でもうわけわからんぞ、これなんだ?
それがスタージョンだ!
157 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/10(木) 07:18:33
考えるな、感じるんだ!
158 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/10(木) 16:13:49
文庫に落ちたので初体験者も多いけど、ちょっと敷居高いよね
とりあえず墓読みあたりを読んでくれ
ほんとは奇想が文庫に入ればいいんだが
「孤独の円盤」の赤いハンドバッグのくだりとかがたまりません
>>155 俺はよくオナニーする時、左手を使うんだ
もちろんちゃんと準備する、爪を整えたり、マニキュア塗ったりしてな
で、俺は無駄毛がなくて指長いほうだからさ、そうすると女の手みたいになるんだ
これはいいぜ だって女の手なのに握力がすげえんだ
まあ普段から鍛えてるから当然なんだけどな
特にオチはないけど、俺がビアンカの手を読んで連想したのが自分のオナニーだったんだ
少しはわかったか?
161 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/16(水) 23:58:28
海を失った男
わけわかんないよ。たしかにラストで、ああ、そういうことか、となるけど
もう一回読み直すとやっぱり途中はわけわかんない。で、ラストで、うむ
そういうことなんだな・・・って
初読→わからん…気取った野郎だぜ
少ない邦訳を読み漁る
再読→そうだよな…やったよな(涙)!
成熟がオチも決まっているし、かなりわかりやすくていいよね
アルジャーノンとかあれ系なので、すっとはいってきやすい
スタージョンの話の分かりにくさは、たぶん原文のわかりにくさもあるんだろうけど、
訳者の誤訳による訳文のブレがありそうな気もするなぁ。
『海を失った男』の収録作読んでると、文の主体があっちこっちにずれて訳文が読みにくかったな。
165 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/04/23(水) 01:26:50
正は一応信用してる。文庫は訳文見直してたし(ビアンカで違うって気づいた)
どこまで訳が正確かはわからないけどそれは訳文のせいとはいいきれない
シオドア・スタージョン原作、デビット・クローネンバーグ映画化でなんか希望……
熊人形とかcellmateとか
スタージョンの英語難しい
英語のレトリックに凝る作家では、同じ幻想系ではブラッドベリも難しそうだね(詩的要素が多いけど)、
他に難しそうなのはディレイニーやゼラズニイかな。
英語力微妙なんで
NEEDを邦訳片手にチラ読み
ゴーウィングが〜,willya?連発で笑た
愉快な語り口だね
邦訳より古臭いような男臭いような
・・・俺の勘だが
ハヤカワSFの奇妙な触合い
訳者が大正生まれでびびった
普通に読めたけどさ・・・
てか生誕100年までこのスレもちそうな(ry
人間以上は、読んでて挫折した記憶がある。
173 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/05/17(土) 01:41:09
「とほうもない白痴」でない限り読み通せる。
「必要」いいね。「ほしいもの」と「必要なもの」は違うんだ。考えたこともなかった。
「ウィジェット…」収録作は全部わかりやすい。
スタージョン未経験者にもお勧めできると思う。
>>166 君の血を
しか思いつかん
なんつーか戦慄の絆っぽく。。。ダメかな?
個人的には
ディッシュとクローネンバーグの組み合わせがいいなと思うんだが
177 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/05/28(水) 05:47:34
夢みる宝石で初スタージョン。結構面白い。海失男で、う〜ん。人間以上で??。時間彫刻で????????
文庫以外の本を薦めてる人も多いけど、大丈夫だろうか?
それなりに、難解な小説への耐性はあるつもりだけど、もひとつノリきれないよ
ヴィーナスプラスXはかなりよみやすい。
短編のほうが読みにくいの多いかも、スタージョン。
「きみの血を」は読みやすかった。「一角獣・多角獣」の小笠原訳もよかったかな。
文脈がアクロバティックだから、読み手の好みと相性がいい訳者じゃないと読みづらいよね。
181 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/05/29(木) 09:17:57
>>177ですが、返答くれた方ありがとう。
とりあえず「きみの血を」を読んでみます。
英語力乏しく、翻訳だけが頼り。訳文が悪いと、簡単に切り捨てると、読むもの限られてきちゃう。
ヴォネガットの浅倉さんみたく、相性のいい翻訳家がいると、ほんとに助かることなんだけどね。
>>180 俺も小笠原訳は素晴らしいと思う。
ていうか訳者買いする位好きだ。
ヴィーナス…って読みやすいですか?
あ…、すぐ上にあった。失礼しました。
ウィジェットのあの電波文みたいな箇所、
最初からちゃんと理解出来た人居たら尊敬するよw
ちょっと読んだだけで頭こんぐらかって殆ど読み飛ばしちゃったよ。
で全部読み終わった後もう一回電波文読んでみて、あ、あぁ〜・・・あぁ?みたいな。
でも話自体は中々感動的で面白かった。
正直、スタージョンはいつもそうだ。
保守
188 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/08/19(火) 11:06:49
ウィジェット〜でここ数年の波は一段落なのか?
確かに代表的な作品は読める環境になったんだろうけど・・・
まだまだ未収録の邦訳作品や未訳の作品が結構あるみたいだし
個人的にはエリスンの「危険なヴィジョン」に収録された近親相姦がテーマ?の短編
「If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister? 」
が読んでみたいんだけどなあ〜
189 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/08/21(木) 05:05:50
>>179 同意。
他の短編・長編はそうでもなかったけど人間以上は異様に読みにくかった。
翻訳の問題もあるだろうし、道徳とは何だとか哲学的というか観念的な
部分が俺には難解で読んでてきつかったっていうのもあるな。
これに比べると夢みる宝石は本当恐ろしく読みやすかった。
人間以上
第一部が異常に読みにくくて、
第二部で手が進みやすくなって、
第三部はジャニィがひたすら魅力的だった記憶が。
たしか製作順は第二部からだよね。
だからそういういびつな読後感になるのかな。
久しぶりに読み返して確かめてみたい。……けど、しんどいな。
人間以上トラウマw
正直「赤ん坊は三つ」がサッパリ理解できなかった
アリシア・キューの存在理由も解らんし
再読したいけど
不幸連発なのが重いんだよな・・・
読みにくいのは矢野さんのせいのような気もw
読書の秋だな
邦訳漁りの続きでもやるか・・
人間以上ってサイボーグ009の元ネタってことをよく触れられるけど、
読んだ人はみんなどう思ってるんだろ。
まあ赤ん坊出てくるしグループ物であることには違いないから、
着想のきっかけにはなってるのかも知れないけど
他は全然違うよね。
石森は海外SFからのパクり多し
ベスターとかブラッドベリとか
196 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/11/29(土) 00:46:53
>石森は海外SFからのパクり多し
勉強家という言い方も出来る。
おれ、パクリについては別に気にしてないんだが
物語は似ても似つかないのに、元ネタと喧伝されることに
違和感を感じて、共感を求めてみただけです。
>>197 物語が似ても似つかないからこそパクリじゃなくて元ネタなんじゃないか?
石森だと「超人たち」という短編が人間以上のモロパクだった記憶がある
200 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/12/06(土) 12:59:03
2009年も新刊が出ますように
202 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/01/22(木) 01:17:57
スタージョン賞全集出してほしい
良い短編がそろっている
水木しげるの短編も海外作家の内容とかぶるのが幾つかある
何故か創元の怪奇小説傑作集に収録されてる話ばかりだけど
実際、映画化とかマンガ化とかしたらもう少し知名度あがるかね?
もっとも多メディア化しにくそうな作品ばっかだが
205 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/01/30(金) 01:04:34
キルドーザーのリメイクというのはどお?
206 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/02/02(月) 10:13:20
>人間以上ってサイボーグ009の元ネタっ
サイボーグ009の元ネタはベスターの「虎よ!虎よ!」の方が印象強い。
加速装置っていうギミックはともかく、奥歯のスイッチくらい変えろよw
時間のかかる彫刻読んでたけど、
文章があまりにゴツいので投げ出してしまいました。
「それ」とか映像化しやすいかも
209 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/03/05(木) 09:12:58
Killdozer のリメイクか・・・。
S.King の Maximum Overdrive ってのがちょうどそんな感じだよね・・・。
210 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/03/27(金) 19:55:50
「輝く断片」が面白かったんで「人間以上」を
読み始めたんですが、もう冒頭から抽象的・観念的
表現の連続でorz…。
読み通す甲斐、ありますかね…?
えっ!
俺は冒頭の一文を読んで最後まで突っ走ったぜ。
人それぞれだな
徐々に読み慣れてくるから、とりあえず読み進めてみるといいよ
…と、言いたいところだが、挫折したくなる気持ちはすごくわかる
一旦置いといて、ここで挙がってる他の読みやすい作品から
読んでもいいんじゃない?
夢見る宝石、きみの血を、ヴィーナスプラスXあたり
>>211 変人ばかり出てくるから最初は読みにくいと思うよ
100ページぐらい我慢したら面白くなる
変人というか頭の逝かれた気持ち悪い奴らが跋扈する気持ち悪い世界
とりあえず新訳出して欲しい
読みやすいのから読むってのもありだと思う
俺も人間以上は中高時代に何度も挫折した。
10年たって30近くの年になって読み返してみたら
嘘みたいに面白く感じて一気に読み終えたよ。
自分の中に変化が生じてやっと受け入れ態勢ができたってことなんだろうな。
ちげーよちげーって
翻訳が読みづらいんだって、人間以上は
218 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/04/26(日) 12:50:11
107 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[] 投稿日:2007/10/09(火) 06:39:38
>>103 は?依存?
お前の顔文字がひたすらキモイだけですよハゲ
↑(;'ー`)なんだ、おれに論破されたカスがなんか言ってるな
文盲が2チョンに来てる意味が分からん
バカなの?ワライアゲ
長編が読みやすいって言うけど人それぞれだよなー。
俺も輝く断片から入ったけど、長編は最初は駄目だった。
一通り河出の短編集読んでから長編に取り掛かってもいいと思う。
しかしこの人は…世間からあぶれてる人をかくのが何でこんなにうまいのかね。
色々と嫌気が差したとき読みなおすと涙が出てくるよ。
>>219 本人が結構な苦労人だからな。
池麺だから女にだけは不自由しなかったようだが
スタージョンを人に薦めるときには、どれから薦めたらいいんだろ?
どれもクセがありすぎてね…
「人間以上」でいいでしょ。
これがダメな奴は、スタージョンに適性がないつーことで。
>>221 >>222には同意なんだけど、
スタージョンをはじめて読む人に薦める長編は、
「夢みる宝石」がとりあえず無難だと思う。
ログ読む限り、人間以上は挫折率が結構高い感じだが、それでいいんだろうか
いや短編集から入ったほうがいいよ。
一角獣・多角獣が最適。
>>223 逆にインパクト不足で2冊目を読まない可能性大
227 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/06(月) 17:12:51
不思議のひと触れ文庫になる
くそ、最近買っちまったぞ
オコナー短篇全集といい、今年はこんなことばっかりだ
229 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/07(火) 01:20:15
出るのか!
まーじーで
ハードカバーもあるけど買おうかな…w
海を失った男の文庫は買った。
不思議の一触れはいい話ぞろいだし読みやすいからこれを機会にもっと広まってほしいな
スタージョンの本高校生のとき地元の図書館にあるだけ全部読み尽くしたなぁ
30年ぶりに「ザ☆ウルトラマン」を視聴しているが、対怪獣用ブルドーザーに宇宙生物が憑依した設定の機械怪獣ヘクトールには困ってしまう。
ウルトラマンと同じサイズにするためとはいえ、対怪獣用ブルドーザーとは無茶な設定だな。
「殺人ブルドーザー」の本国での放映は本作の5年前。今なら問題になるか?
そんなこと言い出したら本家のウルトラマンも大概・・・
ネロンガはブラウン「電獣ヴァヴェリ」だしスカイドンはシェクリイ「ひる」だし
よくあることということで
234 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/01(土) 18:25:28
Killdozar な。
そういえば、 Stephen King にも
Maximum Overdrive っていう、おバカ映画で
似たようなのあったなー。 御大みずから監督してたけど・・・。
235 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/19(水) 21:45:08
中村融編 『時の娘 ロマンティック時間SF傑作選』にはすたじょん収録されるかな?
236 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/09/05(土) 19:11:55
「音楽」の意味がさっぱりわからん
人間以上読みました
最初は取っ付きにくかったけど、全員集合してからは一気読み
個人的には第一部が良かった(ジェリーとヒップの項は不要だけど)
第二部もスリリングでいい
ただちょっと疑問なのが、
アリシアの年齢33歳?もっと若いんじゃ?
ローンとの子供が出来てたのか?死んだのか?
反重力はなんぼなんでも………
最後は普通の説教で済んで拍子抜け、ミュータント云々より
小さい頃に親のしつけや教育を受けてないだけじゃん、と思った
カバーの説明にある人類を滅亡させる力って………
同じく「人間以上」最近読み終えた
奇想シリーズ、一角獣の短編集で好きになり
「夢見る宝石」がすごく良かったので、長編もいいなぁと
最終的にはちょっと感動もしたんだが
正直よくわからんかった…orz
スタージョン、全然読みにくくないじゃん?って思ってたけど
「人間以上」は読みにくかったです…
239 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/10/18(日) 15:40:27
スタージョンの著作で手に入るものは可能な限り読み尽くしたけど
「人間以上」以上に読みにくいのなんて無かったな。
訳に難があるんじゃないだろうか。
訳者の矢野徹って人、他にも色々SF翻訳してるみたいだけど
訳者としての評価ってSF通の間ではどうなんだろうか?
人間以上読みづらいのかー・・・
「海を失った男」に収録のシシジイじゃない、海を失った男あたりは読みづらかった。
というか後者は何を言っているのかさっぱり判らん。
雷鳴と薔薇とか、ビアンカとか音楽とか「輝く断片」収録のものはすごい読みやすかったんだけどね
カムイの剣
スタージョンの文と、訳者の相性ってのもあると思うけど
矢野さんの文は俺も読みにくい印象があるなあ
超有名作の「月は無慈悲な夜の女王」…なんか読みにくかった
243 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/10/19(月) 23:57:06
福島訳の「夏への扉」や「泰平ヨン」みたいに、矢野徹の翻訳本を改訳することは、
早川にとってビジネスチャンスになるな。
矢野訳は誰かさんほどじゃないけど直訳的だから、
確かに読みづらい。
しかもポリシーでやってたんだよな、誰かさんと同じで。
「SFの翻訳」だかいう本で書いていた。
245 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/10/24(土) 20:34:48
>>242 月は明らかな誤訳と誤植がいくつかあるからね
ちょっと酷いと思った
今月のSFマガジンどうよ
247 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/27(水) 15:36:01
「墓読み」と「もうひとりのシーリア」が好きなんですが、
次なにを読んだらいいでしょう?
「時間のかかる彫刻」とか?
249 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/28(木) 02:03:38
「隔壁」
250 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/28(木) 04:25:06
「それ」
『千の脚を持つ男』に収録されてる
251 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/02/12(金) 15:22:18
ウィジェット〜は前2冊に比べると編者のこだわりが悪い方に出て
選集としてはイマイチという印象。
年季の入ったファンは未訳だった作品が読めてよかったかもしれんが
「空は船でいっぱい」「極小宇宙の神」といったSFものを中心に
編んだ作品集をもっと読んでみたい。
252 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/02/19(金) 00:42:49
ひ弱なブルドーザーの運転手(のびた)がついに恋敵(ジャイアン)の腕を
ねじりあげて自信を取り戻す短編何だっけ?
スタージョンだと思ったがタイトルもどこで読んだかも思い出せん。
なにかとごっちゃになってない?
午砲と何かが混ざってるっぽい
255 :
252:2010/02/19(金) 20:02:31
それだ。午砲。あがとう。昔古本屋で手に入れた奇想天外だか幻想と怪奇だかに
載ってたんだ。あの本は今どこに・・・
今ウィジェット〜で読めるよ>午砲
いい話だよね、あれ。スタージョンのルーツがわかる気がする。
>>251 俺もそう思ったんだけど人に勧めたらその人は3つの選集の中で一番よかったっていってた。
久々に読み返したら、こんなのもかいてたんだ的面白さがあるなあと思ったよ。
でもSF作品をもっと読みたいって言うのは同意。
たった今、夢みる宝石 読了
感想…
俺もガキの頃、アリ食ったことある!
>>257 そこかよ!
…でも結構やる奴いるよな?
ティッシュとかそこらにある得体の知れない草とかも食ってたな…。
でも未だに夢見る宝石には出会えません。
259 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/04(日) 03:20:51
きみの血をが良かった
260 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/08/09(月) 22:17:02
ウィチウィチあげ
汐弩亜素田亜叙云
262 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2010/08/28(土) 16:13:47
10月6日刊 『輝く断片』 河出文庫化
俺、買う。
全部買う。
また出るのか
売れてるんだな