指輪物語−55
〜第二紀 32『55』年アル=ファラゾン黄金王王位を奪う〜
SF板の設置以来、スレ立てのレスを手にした歴代の1たちの中で、55スレの1ほど
権勢を揮い傲岸不遜な者はなかった。
そして、すでに五十四人の1がスレを統治し、今は黄金の過去ログに横たわって、
サーバの奥津城に眠っていた。
J.R.R.トールキン教授の『指輪物語』他関連作品のスレッドです。『ネタバレ』あり。
関連スレは2-10あたり。
前スレ:指輪物語−54
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/sf/1168075964/
_________________________________
↑Ι Χ く・Γ↑Π Ψ く┼Π Γ- F・ トΔ↑Λ B・彳ト・↑|┤F・R ΛΛ Υ・:彳ト・┼Λ↑F・
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◎新スレガイドライン
・新スレは
>>950が立てる。
・950以降はスレ立て以外の発言は自粛。
(ほんのちょっとの辛抱です。協力お願いします)
・スレタイトルなどはスレ後半になったら適宜出していく。
・900を越えたら次スレの人の為にテンプレ案を書き込むことを優先して下さい。
・900越えたら議論は一時休戦。
予備避難所
2チャンネルリオン □□ 最後の憩い館 □□
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/469/1015246106/ ◎煽りは完全放置。
_________________________________
↑Ι Χ く・Γ↑Π Ψ く┼Π Γ- F・ トΔ↑Λ B・彳ト・↑|┤F・R ΛΛ Υ・:彳ト・┼Λ↑F・
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
乙
7 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/05/31(木) 05:07:34
/ // /‐───- 、 \
/r‐─‐ァーf/ /-────-、 \\ ヽ
/ ∨三/'¨7 / / / \厶 ハ ',
. / \/__,/ / ,イ l | il V∧ハ
/ _//〉‐/ /\/ |i |l | 丶 i| l ト、 ',
,′ f⌒∨ / /ハ {\! |l !{ \ i| | トく l
/ ハ. V /ィfテミ、 ヽ八 ヽ ヽ_| l |/ |
l l 〈_∧ ', ハ{_f::j:リヾ ヽ∧>七 j ! |_ |
| l _ム _ ゝへ| V;之_ _ ヽハ ,' / | \|
| l >'´ ヽ ィ≡气 / / l\/!
| l | -ー―一ヘ , 、__ ヽ 〃:/| ∧ |
j八 | __} { `ア ,ムイ / ,イ__j│ GOOD JOB !!
,r≦三ヘ  ̄ ト、 ` ー' ,. イl│ W / | jlリ
/ / ハ _, --‐〈. >‐r< /l│ 〃 / j /
// / | ハ , イ1 / ヽ./ ∧/ / /'
. 〆 / い \ -< }}/ ̄ ̄`ヽ>ーイ 、 /
〈 / ∨ 代\ ハ、 , -―‐- 丶 //丁fヽ
∧/ ∨ `三彡' \ __ ∨´ |│ l
l | \==彳│ \/ ` | |│ l
l | `ー‐ ´ | \ l| |│ l
ゴミを貼らないように
9 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/01(金) 21:55:26
指輪物語は、イエローモンキー=オークを惨殺してマンセーな
差別小説です。
オークはモルゴスがエルフを改造して作ったんだYO
11 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/01(金) 23:56:14
金髪碧眼白人のエルフをモルゴスが改造すると、
醜いイエローモンキーができるのですね。
このスレ、初戦からオークに襲撃されてるw
前スレがあんだけ高尚なネタばかりだったのにw
高尚?あの腐同人臭漂うエルフ萌え語りがかw?
荒らしの人はその萌え語りの内容すら理解できなかったみたいだぞ。
後半全然荒れなかったしw
腐同人臭は気付かなかったな。
HoMEネタで盛り上がってるのかと思った。
同人とか言い出すのは必ずその関係者だろう。
何を見ても自分の目でしか見られない。
18 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/02(土) 19:07:55
イシリアンの公子レゴラス
金華公グロールフィンデル
ギルガラエル
>>18 最後のがわからん
ギル=ガラドとガラドリエルの事?
>>17 それならその辺の機微が分かる貴方も関係者ですね。乙
いや、このスレで身につけた知識。
勉強になるスレだよね。
んじゃ最初に同人臭を言い出した人も
同じようにこのスレで勉強wしたとは考えられないのかなぁ?
ああ、何を見ても自分の目でしか見られないってそういうことか・・
このスレにて同人腐臭を勉強した
>>14 同考えても14が可哀相だろ、その言い草
>>20-21 自分は上二つも意味がわからん。
別に同人設定の人物じゃないよな?呼び名がまずいのか?
金華公、という呼び方が同人設定らしい。
金華家宗主グロールフィンデル、だから
無理な呼び名と言うわけでもないが。
ギルガラエルだけ特定個人狙い撃ちだなw
検索したらすぐ出てきたわ
全部特定個人かと思ってた…違うのか
まあ検索されて見つかるようなとこにおいてあるのが間違いだろ常識的に考えて
金華ハムみたいだな
31 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/04(月) 14:40:34
美味しそうだね。
金
華
ハ
ム
33 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/04(月) 19:27:02
金華ハムって食べたことないけどうまいのか、旦那?
美味いよ。中華料理だと直接食べるというより、ダシ取りに使う事が多いけど。
コクがあるというか、スープや素材にすごくうま味が出て美味しくなる。
エルフもハムとか作ってたんだろうか
エルフって食事の回数が少ないだけで食う物は人間と変わらんのだっけ?
肉のハムというか燻製はポピュラーな保存方法の一つだから、
エルフが肉獲って食ってたんなら多分作ってたんじゃないかな。
ただ何となく、燻製ものはドワーフのイメージがある。
岩屋で火を囲みながらスモークした肉や魚で、ワインとかビールをキューっと・・・
腹減ってきたから飯食ってくる
ドワーフは骨付き肉をガフガフ食ってそうなイメージがある
ホビットの冒険に出てくる食べ物はみんなうまそう。
40 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/05(火) 00:05:14
イギリス人の書いたものがうまそうなんて
お前日頃ロクなもん食ってないんだな
かわいそうに・・・
想像力無いんだな…
フィッシュアンドチップスとインド料理は結構美味かったぞ。
どっちも指輪物語には出てこないけど。
指輪物語ではないが、何かの小説でオートミールを美味そうに
食べてるシーンがあって、幼少時長いこと憧れてたっけ。
‥一生憧れのままの方が良かったかも。
>40
昔はビヨルンのパン食べてえと言うレスでスレが埋まったもんじゃったが、
時代は変わったのう。
一行が惑わされた闇の森のエルフの宴会のあぶり肉も
ビルボのお茶菓子も食べたいなあ。
俺はレンバス食ってみたい
うまくて一口食うだけで腹いっぱい栄養たっぷりなんてどんな物なのか興味あるからな
イギリスの児童文学に出てくる食い物の描写はたいてい旨そうだった記憶があるな
そして実際に食う→夢が壊れる
レンバスはグラハムクラッカーみたいな味のイメージ。
47 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/05(火) 16:49:19
イギリス人の書いた料理に夢を持つほうが異常。
想像力無いんだな…
つか、ガキの自分は単にいつも腹すかしてたってのもあるかな。
小遣いも一日10円しか貰えないような貧乏だからね。
慢性的に甘いものに飢えてたし、物語になんか旨そうなものが出てきたら、とにかく
そそられちゃうんだよ。
A・クリスティものに出てくる料理も美味そうだよな。
スレ違い&板違いネタ引っ張ってスマソ
イギリス料理の粉もの・乳ものはうまいよ
まずいのは野菜もの
52 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/05(火) 21:04:15
豚切りスマソ
今文庫で原作読んでる初心者なんだけど、
寺島氏の挿絵が個人的に受け入れられない…
たくさんある指輪関連の本の中で、
世界観が堪能できるような画集のオススメがあれば教えていただきたいのですが
アラン・リーのスケッチブック
>>53 ありがとうございます。洋書ですね
ジョン・ハウの、『指輪物語』の世界なんかはどうなんだろう
こっちのが安いし、日本語だからわかりやすいのかなぁとは思ったのですが
やっぱリーさんですか
55 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/05(火) 22:54:32
>>51 ダイジョウブか? イギリス料理の粉モノ、乳モノがうまいとかって・・・。
よっぽど日本で貧しいものしか食えなかったのか、
ゲテモノ好きか・・・
ageてまで他人に絡んじゃって
そんなに寂しい私生活なのか
イギリスの生活に挫折した貧乏留学生帰りでは。
イギリスも学生のとき貧乏旅行したときはまずい料理ばっかだと思ったが、
最近行って、余裕を持ってそれなりのレストランに入ったら」、どこもうまいということがわかった。
そういえば指輪のエルフって、変に現実めいた描写があるから、
ウサギや鹿を見つけると、弓で射て殺して、皮剥いで内臓とって、
小さく切り分けて、焼いたり茹でたり燻したりと、眉一つ動かさずにやりそうだよね。
>>52 寺島氏の挿絵だめなのかー。
>>52さんはあの絵のどういうところが受け入れられなくって、例えばどんな絵なら似合うと思うか
教えてくれると嬉しい。
>58
指輪のエルフはもっとすごいことも眉一つ動かさずにやるだろー。
一人で城壁を粉々にぶっ壊したりオークの軍勢をなぎ払ったりしたね
素手と歯で巨狼をぬっころしたりな
教授は気に入ってたみたいなんだがなぁ
「ホビットの冒険」の寺島氏の挿絵。
のいじとかに描かせたらいいのか?
65 :
52:2007/06/06(水) 15:10:54
>>59 絵も素人なもので気に障ったらすいません。
寺島さんのは、全部ペンの濃淡で表現してて、雑然としてるのがロスロリアンとかゴンドールの世界観と合わない感じが…
逆に、モリア・ファンゴルン・シェロブの棲処は雰囲気が出てて良いです。
繊細な風景描写の方が個人的に好きなので、
表紙のアランの絵などはとても気に入ってるんですよねぇ
66 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/06/06(水) 17:24:16
よく考えたらフィンロドすげえけど
・・・ま、あの奥方の兄貴だしな。
鎖引きちぎってるしな
エルダールの中でも特に麗しいと称えられてる金髪兄妹なのに変態行動が目立つなw
>>64 どうせなら末弥純とか山田章博とか米田仁士とかを挙げようぜ
おれは滝平二郎の切り絵だな
じゃあナンシー関で
>>42 遅レスだけど、フィッシュアンドチップスは名前だけでてきたよ〜
「二つの塔」の兎シチューの場面で。
「サム・ギャムジーお手ずからの魚のフライにジャガのチップスだ。」
原文だとfried fish and chips
ホビットって魚食ってたのかな。川魚か?
なに、挿絵?
吉邨二郎に1票
俺はオークの飲み物が飲みたいよ
透明で、カッと熱くなり、取り合えず元気出るんでしょ?
・・・・もしかして焼酎とかウォッカ系なのか?
飲み物ったらエントの飲み物だろう。
ミルヴォールも良いよ
>>76 白樺の樹液みたいのかな。
わたしゃも少し背が欲しいから飲みたい。
挿絵は丹野忍がいいなー
10巻セットを買って読んで居るんだけど
初っぱなから、解らない単語が出て来て
途中で引っ掛かる
中つ国作品の辞典みたいなのって、出てない?
そういうサイトでもいいけどね
同じ意味でも名前が違う物とかも、ちゃんと書いてるのが欲しいな
読み始めると北方王国とかの事も詳しく知りたくなって来るけど
そう言うのって、シルマリルに書いているの?
ホビットに書いている過去に有ったゴブリンとの戦争
あの話とかも書いてるのかな?
あの戦いの話って読みたいんだよな
教授は普通の英和辞書に載ってない古英語とか
使ってくるから困る。
映画とゲームで15年ぶりぐらいに書斎から創元社の指輪物語の文庫版を
引っ張り出してきて読み始めたんだけどさ、なんか文体がおとぎ話風というか
ぶっちゃけ文章が下手くそで読みづらい・・・・
近代文版とか別訳本とかあるんですかね?
>>85 評論社のがオススメ。
ここのスレの全員が賛成してくれると思う。
ありがとう。
ちょっとアマゾンいってくる
ごめん、人間が古いのでよく分かってないんだが
創元社と評論社では訳者が違うってことでいいのかな?
指輪は瀬田訳以外ないんじゃないか?
創元社から出ているとは初耳だ
ラブクラフトと間違ってないか?
>>91 ごめん。ご指摘の通りだ。orz...
買い直す必要は印刷がキレイになる以外はなさそうね。
近代文版てのもすげー。古文でもなんでもないのにww
>>93 持ってるのが旧訳版だったら、新訳に買いなおしてもいいんじゃね?
俺も15年ぐらいまえに文庫購入して、あまりの稚拙な文章に読破を諦めかけたことがある。
いままで10回はよんでるが、毎回そうおもうよ。
んで著作権の関係で聞きたいんだが、指輪物語を勝手訳してネト公開したら違法なのかな?
最近流行りのwiki使ってさ、読みやすい指輪物語として皆で推敲したりしてさ。
糞訳誤訳だらけでトールキン先生の目指した本当の意味での各国語版指輪物語とは違うもんしかないからそれを完成させるプロジェクトとか面白いとおもわね?
>>96 当然、タイーホされます。
今度から著作権侵害は、非親告罪になるから注意しろよな。
ですますってだけで稚拙とかもうアホかと
>>99訳者本人か?マジレスしてやるとお前の文章レベルは高校生並み。
ただ、お前のおかげで英語覚えて英語でLotR読めるようになったからその意味では感謝してるぜ。
これはツッコミを入れるべきなのかどうか迷うな
>>97 すごいな。Lord のロゴはバクシ版かな
>>100 はいはい、で、具体的にどのあたりが稚拙なの?
ですます調が気に入らないの?
ん?悔しかったの?w
近年希に見る愚鈍な煽りだなぁ・・・・(;´∀`)
最近このスレもヒマだったから丁度いい
オンラインゲーしようと思ったら、PCのスペック足りなかった・・・(・A・)
>>109 一番安いVistaマシン買ってきてxp入れなおせば遊べる
オンラインの指輪ゲームっておもしろいのけ?
ホビットが水泳の達人だったけど面白いよ
ストゥア族は泳げなかったっけ?
まあホビットといえばホビット庄の定義に当てはまらない、はぐれ部族だが
保守
フーリンの子らの邦訳でないのかな
『終わらざりし物語』上 山下なるや訳 河出書房新社 2003年 ISBN 4-309-20396-5
『終わらざりし物語』下 山下なるや訳 河出書房新社 2003年 ISBN 4-309-20397-3
なんだいきなり。
まあシルマリルの物語とおわらざりし物語読めば
フーリンの子らの9割は読めるけど。
しかし微妙に描写や台詞が追加されてたりするんだぜ。
付け足しイラネ。邦訳もイラネン。
UTだと途中スポーンと抜けてるんだよな。 >フーリンの子ら
ロードオブザリングってHD-DVDかBRで出てたっけ?
出てないよ
レンバスはレーズンビスケットからレーズンを抜いた味がするに違いない
いいや、ギンビスたべっこ動物の味だ。
ばかだなあココナッツサブレの味に決まってるじゃないか。
マルセイバターサンドの味だよ
カロリーメイトのチーズ味だ。
シガールとか、ヨックモックのクッキーを食べるとレンバスだなと思う。
ゴーフルの、クリームが挟んでない外側の部分。
映画みたいに分厚いのは想像していなかった。
あんこの無いもなか
>>129 その状態は「炭酸せんべい」と呼ぶべきかと
映画のせいでアメリカンスコーンしかイメージできん…
でも割っちゃうとダメなんだから中に何か保存料が入っているハズ。
そうだ、超特大サイズのコアラのマーチだ。
それも1000枚に1枚、ガラドリエル様が書いてある。
外側になにかコーティングしてあるとか。
薄い砂糖ごろもとか蜜蝋とか。中身が外気に触れて
酸化しなければ、長期保存できそう。
日本と違って湿度が低そうだし。
散々ガイシュツが多いので、(多分)新意見で。
SOYJOYってのはどうだろう。
SOYJOYってみのが食ってるイメージしか浮かばん・・・
エルフの食べ物としては「不可」ジャマイカ。
ミノは権力に擦り寄って生きるゴルゴタンだからな
俺としてはやっぱり南部せんべい(黒ゴマ)なんだが。
「はじっこの薄いところが美味いね」と言って食べるエルフたちw
じゃあ、せんべい汁じゃなくて、レンバス汁とか作るのか。
はじっこが美味いと君が言ったから
ソマス二十日は
レンバス記念日
ケレボルンのためにせっせとレンバス作る
ガラドリエルが浮かんだ
ガラドリエル印のレンバスが一番グルメなわけか
レンバスっていつ位に生まれた食べ物なんだろう
ゴンドリンとかにもあったのかな もしかしたら戦陣食だったのかもしれない・・・
メリアンが作り始めたのが最初じゃね?
ガラドリエルはメリアンから教わったらしいから、
アマンでは無いものだったんだろうし。
(特殊な行糧が必要なほど大変な旅がアマンにあったかどうか)
そもそもアマンではエルフはなに食べてるんだろう。
想像もつかない。
テレリやノルドールはもりもり食事するイメージがあるけど、
ヴァンヤールって天使みたいでモノ食べてるイメージがない。
牧草地があるってことは家畜は飼ってるのか。
素朴な疑問。
マイアは(中つ国に来た魔法使いは別として)普段は食事するのか?
メリアンはヤヴァンナからレンバスの材料になる穀物の種子を譲り受けたんだよ。
アマンの食事事情はナゾだが、マイアールもヴァラールも肉体をまとっている時には、
その維持のために食物を摂取するんじゃないか?
ガン爺なんかビール飲んでパイプふかしてるしな
アイヌア達はイルーヴァタアルの子らに倣って肉体を纏って
食事をしたりすることを楽しんだ、ってな記述がなかったっけ。
ヤヴァンナは植物とその実りを生み出すことはしても
それを保存用に加工したり調理したりするイメージ無いな。
<ヴァラールはウンコするの?>禁止
あいつらなんでいやなにおいのする食い物の話ばかりしるのよ。
そうよ、埃と灰の味しかしないよ。
わしらがうまいもの知ってる。いとしいしと。おおそうよ。
わしらもうまいものの歌うたうよ。そうよ、キネン日の歌うたうよ。
目ん玉がうまいと し 知ってるよ
つ 月の消えた池
さ さかなキネン日
でも、キネンて何だろ?いとしいしと。食いものかよ?うまいのかよ?
レンバスは元々アマンへの旅の行糧としてヤヴァンナがエルフに与えたものじゃなかったっけ。
製法は限られた高位の女性にのみ伝えられるとか何とか。
ガンダルフってレンバス食ったことあんのかな
あまりありがたく思わなそうなイメージがある
体に悪そうな嗜好品ばかり好きなジジイだし なによりカスがおひげに引っかかるだろう
ガンダルフはレンバスだろうが肉だろうがエント水だろうが
おいしいもんはがぶがぶ食してそうなイメージがあるな。
ところでガンダルフって本来の姿に戻ってもあんな気難しい
性格してるんだろうか?
性格はそうそう変わらないんじゃないかな、やっぱり。
ニエンナから深い哀れみと忍耐を教わった割には怒りっぽいよな。
気難しい分とっつきやすいしあのままがいいなあ
しかしラダガストって結局あの後どうなったんだろう?
エントみたく動物の世話をしつつ消え去っていったのか、アマンの地に帰ったのか
ムツゴロウと名を変えて活躍中です
>>157 悪と戦う道をはずれたイスタリ(ラダガスト、パルランド、アラタール)は、後世地球のいろいろな魔術の祖になった、とかどっかに書いてあった気がする。
>>158 サルマンみたく堕落したわけではないのでしかるべき時が来れば帰れる、
みたいな教授の手紙を見たことがあるような気が。
原書に挑戦してみたいんだが、英語力はどれくらい必要ですか?
高校英語ちゃんとやってりゃ大丈夫。
ホビット庄のみんなの田舎言葉とかゴクリのsss語は、
どうしてもわかんなかったら瀬田訳チラ見するのがおすすめ。
慣れてくると、瀬田訳とはまたちがった文章の切れ味やテンポが感じられると思う。
たまに音読したりすると盛り上がるかも。
原書はすごく分かりやすい、簡単な英語だからね。
ハリポタなんかより、よっぽど簡単だよ。
あんな奇怪で古臭い日本語にした、瀬田氏がまちがってるだけ。
安心して読んでみなされ!
>>163 またよけいなことをwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
反応するなってば
原書はイギリス版とアメリカ版でちょっと文章が違うと聞いたけどどこが違うの?
それとも全く同じ?
同じはず
>166 ガンダルフとレゴラスが黒人になってます。
スレチというよりイタチだが、
ドルリーレーンと聞くとX・Y・Zと答えてしまうのは私だけ?
171 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/11(水) 11:30:25
指輪戦争時にゴンドールに王が居たらアラゴルンは一生野伏のままだったのかな
>>171 北方王国復興に奔走して、ゆくゆくは北の王なんじゃね?
もしかしたら一生ソロンギルで通すかもしれんけど。
173 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/11(水) 15:14:37
権力のためじゃなくて世のために王になったのがエレスサール。
原作だと最初から王になる気満々だったがようはサウロンが滅びればいいわけだ、王の血筋など二の次。
ゴンドールに王が居たら素直にソロンギルとして従うしサウロンが滅びた後ゆっくりとアルノールの再建すればいい。
アルノールはゴンドールより格が上だからたとえゴンドールに王がいようと南北統一上級王が生まれていたのでは?
でもひとつ不可解なことはエレスサールに統一された後の国名ってどうなるのかな?
統一されても北はアルノール、南はゴンドールと呼ばれるのか
それとも表向きはゴンドールと称してたのかな、気になる・・・
アルノール・ゴンドール統一王国だが…世間的にはゴンドールと呼ばれてそうだ。
176 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/11(水) 16:56:22
首都はミナス・ティリスだから実質ゴンドールだろうな
エレスサールはアルノールの首都アンヌミスも再建したから後々は北も復興させる気だったのかもね
第4紀の詳しい記述乗ってないのかな
映画だとアルノール自体存在しない
178 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/11(水) 17:55:36
( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェーヘェーヘェー
ヌーメノール
キャノンボール
181 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/11(水) 21:11:13
アマンってアメリカ大陸?
それともあの世?
アメリカ大陸は、「太陽の地」という東方大陸だとオモ。
>>181 映画版の解釈ならともかく、アマンはあの世とは違うんじゃないか?
エルフは死ねば自動的にアマンへ行けるとはいえ、
死者が入るのはアマンの一部だし、その他の場所には生きてるのもいるし。
人間だと死後の行き先はアマンじゃないし。
最近wikipediaの記述が増えてますね。
ダゴールダゴラスとかバルログとか。
ギル=ガラドってオロドレスの息子!?
そうすると上級王の継承はフィナルフィン王家に移って
じゃ、フィンゴルフィン王家はトゥアゴンで断絶ですか…
あれはたぶん英語版の記事を訳してるんだと思うけど、
英語版自体間違いや未確定事項がけっこう載ってるからなぁ・・
まあ、鵜呑みにできないのはwikipedia全体も同じだが。
ギル=ガラドがフィンゴンの子設定がごく短期間のもので
最終的にはオロドレスの子設定になっていたはずだが。
しかしなぜフィンゴンが結婚しなかったのかは気になる。
つーかフェアノール家もフィナルフィン家も長男は結婚しないままあぼんしてるが
エルフ社会は長男は下が片付くまで結婚しない気風でもあるんだろうか。
マンドスの呪いが原因だったりして
>>181 アマンは世界が球体化した後は異次元空間に隔離されている。
創造神の引き起こす超常現象で切り離されたわけだから、
物理的な思考で理解できる範囲には無い。
>>187 ある種の動物みたいに
先に生まれた子は独身のまま親を助けて
弟妹の面倒を見るという風習があったりしてw
191 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/12(木) 14:18:43
物理的な思考で理解できる範囲には無いのに存在することは確実なんだよな・・・
よおわからん
>224
弟二人妹一人を抱えてヴァンヤの恋人がいたから結婚しなかったフィンロドや
問題児だらけの家族を山と抱えていたマイズロスは分かるが、
フィンゴンは妹の面倒はトゥアゴンが見ていたっぽいのに…
193 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/12(木) 16:03:58
誤爆か
『指輪物語の世界』読んで「大敵」メルコールって表現に痺れた
パラパラページめくって用語やその物語見るたびにつくづく素敵な世界だよなあ
人間の脳ってすごいよと思ったよ
トールキン教授の脳はどこの宇宙と繋がっていたのだろうと思う・・
196 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/13(金) 17:17:43
壮大な妄想だよな
妄想でも何でも極めればそれは何か高度なものに昇華される(本人の知性人間性にもよるが)
という好例だよな
198 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/13(金) 21:22:21
まぁ大半は歴史から抜き取ってるだけなんだけどね
ベイオウーフの改変のことでしょうか?
200 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/14(土) 13:15:36
((皿))
201 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/15(日) 15:39:08
あげあげ
>>194 「大敵」=「GREAT ENEMY」
こんな表現をされ、かつそれが適切な表現である存在とはどんなものだろう…、とか考えた夜が何度かある。
なかなか落ちない腹の肉なんかふさわしいな
モルゴスの意味はThe Dark Enemy でねーの
>>204 盛る語酢の意味はそうだが作中では大敵と呼ばれていた。
えげつない質問ですが…
シルマリル読む限り、モルゴス追放時に斬ったの足だけですね?
でもファンアート等見ると腕が無いのもある。
ダン中尉なのか地虫十兵衛なのかどっち?
両足だけのはず。
ファンアートは想像交えて描いてるんじゃないの?
208 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/16(月) 19:40:58
虚無に追放したってことは生きてるってことなのか?
生きてるよ。
モルゴスは腐ってもヴァラだから同格のヴァラには殺せない。
モルゴスを何とかできるのはイルーヴァタアルだけ。
というかアイヌアは不死だから、
サルマンやサウロンとかも虚空に逃げたなり
アルダにまったく干渉できなくなったなりで、
消滅したわけではないんだろうな。
211 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/16(月) 20:56:58
サルマンは流石に死んだだろw
サウロンは消滅したような感じかな
死んだのは肉の体だけな。
両者とも、薄く拡散して生きてると思う。
超無力すぎる存在として。
213 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/16(月) 21:33:12
ってことは第4紀以降に猿男やサウロンの復活もあり得るって事か
トールキン氏は亡くなってるからスピンオフや同人でやってくれそうだな
どっちかて言うと魔王の方が復活しそうだ。
「この時代」には復活しないだろうが、「別の時代」なら再起のチャンスはありそう。
魔王ってアングマールの?
力の拠り所の指輪が消滅しちゃったら無理じゃない?
216 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/16(月) 22:09:41
魔王は元々人間だからな
サウロンやモルゴスとはちと違う
魔王かっこいいいいと思う
作中では人間や中つ国の民と彼らをはるかに凌駕した者たちとの間の丁度ベストな位置にいたと思う
完璧さがない分身近に感じる
218 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/17(火) 17:02:26
でも映画だとイスタリであるガンダルフを凌駕してたよな
原作でも対等以上の描写だった
219 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/17(火) 18:12:45
あの杖が砕けた奴か(映画で)
でもガンダルフとかの力は破壊のほうには働きにくいんじゃないか?
エルフの指輪で語られた描写があったじゃん
それに比べて破壊のみに傾いた力だからじゃないか魔王の存在自体が
でもまだ灰色だったときにバルログを倒したガンダルフより強いってことは魔王はバルログより
絶対強いってことになるしなあ 納得やっぱいかない
220 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/17(火) 18:37:18
灰色のほうが強かったんだよ
失礼。
魔王のパワーは、一つの指輪加算ということでいいんでは。
グロールフィンデルと対決したときはまだ指輪が目覚めていなかったから逃げてったけど、
指輪がモルドールに近づいていた時期には
指輪→サウロン→魔王 の流れでパワーが流入していると。
223 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/17(火) 19:12:31
なるほど
そういう解釈も出来るな、サウロンあっての魔王なのね
でも魔王はサウロンの忠実なる下僕というより腹黒い臣下に思えるな
丁度モルゴスとサウロンのような、忠誠は誓いつつも自分の意思を持っているみたいな
サウロンとサルマンは滅んだあと、西風に吹き消されて終わりだったけど、魔王は
そして一声叫び声があがって、大気を震わせたと思うと、それもしだいに力を失って甲高く泣き叫ぶ声となり、風と共に消え去りました。
体のないか細い声が、徐々にかすかになって吸い込まれ、この世界のこの時代には二度と聞かれることはありませんでした。
と含みのある終わりだったからね。別の時代に人間の手に余る程度の第三冥王となるのかと思ってたよ。
能力的に、第3の冥王の素質があるのは、
イスタリのドロップアウト組だろ。
なんか、最初に来た5人以外にも複数着てるという記述がどっかになかったっけ?
>>224 「体のないか細い声」が後の時代にひょっこり聞こえるのかもね。
夜中に吹く風の甲高い音とかの中に。
んでそれを人間が聞いて「幽霊だ!」みたいな伝承が生まれるとか…
しかし、その声が聞こえてくるのは、ハッテン場の茂みの中からばかり。
>>225 アラタールとパルランドは順調に堕落してるっぽいから、第四紀の末期にゴンドールを滅ぼすのはこいつらかと。
>>206 モルゴス四本足とかいう話もあったよーな…
それ、ドルアーガだろw
231 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/17(火) 23:14:16
第四紀にゴンドールって滅びるのか?
どこかに第四紀の年表ないかな
>>227 ところで俺の指輪を見てくれ
こいつをどうおもう?
指輪なら見てやる。
The Load of the Ringsな俺を見てくれ
とか言われたら一目散に逃げる。
第四紀はゴンドールの陥落で終わり。
第五紀は文明の衰退した暗黒時代。
第六紀は四大文明以降の現代じゃなかったっけ?
>>234 そういう現実の世界に繋がる時代区分はトールキンの設定じゃないよな
トールキンによれば、今現在は第5期か6期とか言ってたような。
第四紀終わりか第五紀に大きな大陸変動があって
今の地球の形になったんだよな。
238 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/18(水) 13:18:08
>>234 誰によってゴンドールが陥落するのか教えてくれ
ドゥネダインの血筋も途絶えるのか?
239 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/18(水) 15:32:29
エルフとドワーフは滅亡
人間とホヒットは生き残るらしい
例によって自滅とか人間同士の同族争いで…とか
そんなのな気がする<ゴンドール滅亡
個人的にはゴンドールって強いのが似合わない
いつも気息奄々としてるイメージ
おぼっちゃんでいつも「はぁ」しか言わないけど追い込まれたらやれる子みたいな
きっと惨めに滅亡したことだろう いや、好きなんだけどね
>>237 エダインの血統が断たれた悲しみからヴァラールが地殻変動を起こしたのかな?
位置的にホビット庄がイギリスだとゴンドールは地中海になるようだし。
ゴンドールのモチーフってローマ帝国じゃないの?
>>244 ビザンティン帝国かな?
古代ローマ帝国が東西に分裂。その後、西は崩壊、東はしばし命脈を保つ。
中つ国におけるドゥーネダインの王国が南北に分かれ、北が崩壊し、南が命脈を保つのに似ている。
246 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/19(木) 14:18:52
つーことはモルドールやハラドはイスラム勢力か
ほら変なの来たじゃないか
248 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/19(木) 17:15:00
だおだお!
>>246 いやいやwwその辺はまったく違う。
ビザンティンが長持ちしたのは中東地域の文化や知識・技術、生産力と直接、間接的に影響を受けたから。
都市、交易文明発祥の地だからね、中東は。つい数百年前まで人類文明の中心地だ。
モルドールやハラドはむしろドゥーネダイン文明(というかエルフの文明)に
強い影響を受けたり、まねっこしたりしている。
このあたり立場が逆。
歴史好きだと指輪って別観点からも面白いよねー
地図や勢力図見るだけでハァハァしちゃう俺にはあの地図は反則、むしろ販促
でも歴史大嫌いで指輪フリークの友人(理系大学生)がアルダの年表に精通してるのには違和感を禁じえないw
251 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/20(金) 14:39:36
>>249 そりゃ白人視点の小説なのに中東優位に描くわけ無いじゃんw
未だに欧米の世界史の教科書にはヨーロッパは常に文明の中心地でしたって書かれてるんだから
白人視点じゃなくてエルフ視点だよ。
元々エルフ語を作る過程で生まれた作品群なんだから。
よって中つ国の文明はヴァラールたちが住む西方からやってくることになる。
>>251 言語学とは言え仮にも歴史を研究のフィールドとしてた学者の
文明観や歴史観語る際に一般論であーだこーだ言ってもあん
まり意味ないよ。
>>252 なぜ西の方角かという点も吟味すべきかと。
俺はファンだがな。
西方浄土というしな。
極楽というものは太陽が出て沈む西か東かの
二者択一だと思うんだぜ。
天上が極楽のことだってあるじゃん
外から見たアルダの形が気になる
球形か円筒形か
258 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/21(土) 12:32:41
アルダの基盤は平らな板状
ただし下面というのは存在してないと思うアルダを覆う周囲の海は、
ドラクエマップ状に処理されてるかと。
指輪物語とホビットの冒険どっち先に読んだほうがいい?
でも北枕ともいうじゃん (違う!)
>>258 イメージ的にはトーラスより射影平面のがぴったりくるんだが、どうだろ?
263 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/21(土) 17:57:54
中つ国には犬猫のようなペットはいるのか?
猟犬フアン(だよね?)をはじめに猟犬達がいるんだから犬はいるっしょ
キノコのおじさんもおおかみ?とほえろを飼ってたし
まあ愛玩用は少ないのでは
猫はいなさそうだなあ
そもそもが猫ってエジプト原産だけどそーゆう文明なさそうだし
266 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/21(土) 18:56:37
いてもごく少数だったみたいだね
なんか後で取ってつけたような設定だけど
愛玩目的で動物を飼う習慣がなさそう。
飼ったとしても犬は狩猟、猫は鼠捕り目的とかそんなのな気がする。
268 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/22(日) 20:10:07
?犬も猫も指輪物語に普通に出てますが
それよりあの世界ってほどよい汚らしさとか快楽がないよな
ホント清い正義かどす黒い悪かしかいないもんな 一番近いのがブリー村?
遊郭とかないのかしらん
あればピピンとか絶対通うはずw
ホビットは性欲もそれなりにあるが
何より性欲<<<<食欲っぽい感じ.
勿論それはそうなんだが、性欲絶倫なホビットは嫌だなw・・・
ホビットは生を楽しんでて羨ましいよ
映画のピピンからエロそうなイメージが消せない
>269
指輪は叙事詩の世界だから描写がないのはしかたないさ。
街道の交差点ブリーとか、谷間の国やミナス・ティリスなどの都市部には遊郭は当然あるだろうね。
それ以外は中世と似たような世界だから、遍歴の遊女だろうな。
祭りとか、市が立つところに出かけていって、芸能を見せながら売春する。
ホビットにも、戦乱を逃れたあと定住しなかった流浪民は少なからずいそうだし、
そういう民はいたんじゃないか。
ミナス・ティリスにこそ遊郭は似合わねええええ
いや、物理的常識的に考えたらあるの当たり前なんだけどさ、なんつーかどーも盛り場的な場所が想像できない
遍歴の遊女か 確か歌舞伎とかもそこから始まったんだっけ
ホビットの売春婦って想像できないわー 食費かかりそうw
暗くなさそうなのはいいかな お客も女もニコニコしてそう
274 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/22(日) 23:16:03
セックスしなくとも自然と身篭るのが中つ国の基本だろ
275 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/22(日) 23:18:29
!!
ルシアンもえっちしなかったんですか?
手を触れただけで妊娠します
>>270 映画のSEEに追加されていたホビット庄のシーンがまさにそれだったな。
恋人とのキスを目前にして食い物のほうに目が向く。
燭工通も古旅籠もあるんだから、売春宿ぐらいあるだろ。
吉原みたいのを想像してるとありえそうにないが、たぶん、一階は旅人に食事を出して
二階は半分は真面目な旅人が止まっていて半分はそれ用に使う、西部劇にありそうな宿なら
簡単に想像つくけどな。
>>255 薬師如来の東方浄瑠璃国を忘れちゃなんめぇ
>>278 そこは和風に、
・・・おか村の旅籠、蕗屋の「小」飯盛・すももの波乱万丈・五臓満腹の生涯・・・
みたいな・・・
>280
江戸時代の日本人は背が小さいしw
ホビットにはまるはまる。
ほっぱたが赤くて丸々している「小」飯盛いいなあ。
商売忘れてどっちも飯食って
イビキかいて寝そうだ
大飯食らいの小飯盛・・・スマソ
やすはたご
おほめしくらひの
こめしもり
きゃくひでり
おちゃひくあひまに
めしをのみ
束風古柳多留
しゃべってくって
しゃべってくって
まるくなる
山頭束
「レンバス10枚たまると、
とあるところの秘密の池でエルフの湯女がご接待。
だから、がんばって」
アハハ・・・ヌッコロサレルって
死後の世界が実際に存在し、かつそこではこの世の終わり待でかつての仲間が一堂に会しているのでは馬鹿なまねをする勇気は持てないねぇ。
フェアノール一族のDQNぶりまで行けば開き直れるかもしれんけど
ネア姐「あれ、あんた、
散々あたいに苦労をかけて、やっと逝ってくれたと思ってたのに・・・
こっちでも一緒かえ?
つくづく嫌な縁だねぇ。」
>>289 マイグリンが一番居場所が無さそうだ
フェアノールの所は無駄に家族が多いし皆同罪だからなんとか
確かにマイグリンの立場はきついな
まさしく死は恩寵、神様有難う
フェアノールの一族はアマン時代も中つ国時代も
回りから浮いた存在だったから
マンドスでも感覚的には変わらないかもだ・・・
マイグリンは実家にいつづけようが
ゴンドリンにいようが裏切ろうが裏切るまいが
死んでマンドスに入ろうがどこにいても針のムシロ。
あの親父とお袋の間に生まれたことが最初の不幸。
従姉に惚れたのが最大の不幸。
HoMeのメグリンは血筋だけはいい小悪党なんだよな
フェアノールってマンドスの館でずっとひとりで座り込んで考え込んでいるだけなんだろ。
この世が終わってシルマリルが取り戻され、それを割って光を開放する作業をするまで。
何言われても気にしない究極のヒッキーだな。
そんな長い時間ずっと黙ってなに考えてんだろ
ヒッキーつーか独房入りさせられた囚人だろ。
>>297 漏れ、何であんときあんなDQNな行動したんだろう…
なんであんときシルマリル割んなかったんだろう…
なんであんときテレリ殺しちゃったんだろう…
なんであんとき…
生涯すべてが後悔の対象だな
フェアノールの辞書に後悔とか反省の文字があるとは思えん
後悔するならモルゴスをぶち殺せなかった事くらいだろう
よろしくやってる親父をうらやむ永遠の日々。
ヒッキーはむしろ母親の方?
引きこもりに×1に犯罪者に自殺にホームレス
ミーリエルの血筋って・・・
>>300 そりゃ生きてた間はな
ダゴル・ダゴラスではフェアノール戦ってねぇし。
父ちゃんがインディスよりミーリエルを選んだ状態で
マンドスで父ちゃんと一緒にいられたから満足したんじゃん?<フェアノール
ダゴール・ダゴラスのあとフィンウェとミーリエルとインディスをどうするのか気になる。
世界の作り直しでエルフの人生全部結婚関係含めてリセットで選び直しだろうか。
ウドゥン
たかがウドンに小さいゥをつけただけでこんなカッコいい地名が生まれるなんて・・・・
思わず精神的に勃起したもんだ
ソウメゥン
ソゥバ
ヤキソゥバ
キシメェン
ありそうなのはソゥバかな
ヒャムゥギ
ビイフゥン
ラゥメン
ハルゥサーメ
・・・ラゥメンはけっこういけそうだ
ハルゥサーメはヒーシローメみたいな。
クウェンヤっぽい。
ウドゥンのネタ振ったものだがエロい人いたら教えて
ガンダルフvsバルログでガンダルフがバルログに
「ウドゥンの火はお前の助けにならぬ!」って決めてくれるけどあれってどゆこと?
(うろ覚えにつき間違ってたらすんません)
ウドゥンの火=冥王の火ってことでしょうか?
でもそうならバラド・ドゥアとかゴスゴラスのほうが適当なのでは?
>>312 ウドゥン=地獄
ところでゴスゴラスってなんだろう
バルログのウドゥンは特定の地名というよりまんま「地獄」でいいんじゃないか?
聖なる炎に仕えるわしには地獄の火なんぞきかん!
ところで、
なにかで「ウツムノ(ウドゥン)」みたいに書かれてるのを見たような気がするんだけど、
この二つは言語的なりなんなりでなにか関係あるの?
それとも単に地獄ってのを示すためだけの意味なんだろうか。
ゴジラvsゴスゴラス
>>315 片方はクェンヤ、片方はシンダリンかと。
ウドゥン(くち)はモルドールの黒門あたりの地名にも使われていたような。
ゴスゴラスはゴルゴロス(高原)のミスかと。
>>312 実はそこは、瀬田さんの訳に問題があって、原文は
The dark fire will not avail you, flame of Udun.
明らかに、 バルログ=you=flame of Udun。
直前の文でナッチが同じようなことをやったのも、
(オマケに生命の創造主などどヤラカした)
「デュリンの禍」のタタリかもだ。
長崎の五島地方には「うどんの地獄炊き」ってのがあるぞ。
>>318 〈ウドゥンの炎〉よ、闇の火はおぬしの助けとはならんぞ!
とか?
でもやっぱ原文?のほうが臨場感あふれてカッコいいのはやっぱ瀬田さんの面目躍如だなあ
『ホビット』の延長線でガンダルフはヘタレジジイ、所詮メルヘンな世界と思ってた幼い俺は
あの場面で二度とこの本から逃れられないと悟ったもん
バルログは堕落した炎の精だかんな。
ウドゥンの炎=バルログだよなあ。
定命の身であんなのと互角に戦ったフーリンはマジありえない強さ(負けて連行されたが)
第1紀のエダインってほんとすげーな
ここで考えてみた。
マイアと戦ったのって・・・グロールフィンデル→相撃ち。
すると、完勝した盾持つ乙女の強さは歴代最強って事?
300のレオニダス見てたらフーリンってあんな感じだったのかなと思えた
324です。
アングマールの魔王はデュネダインだった。ごめん。根本から間違ってたんで反省。
イルルインとオルマルの下敷きになって氏んでくるわ。
327 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/28(土) 22:51:41
>>324 確かトゥオルだって何匹かしとめてたよな…
違ってたらごめん。
べレン、トゥーリンの冒険譚といい、
ドゥネダインの長所は老化が遅い&長生きだけだな。
エルフの血筋なんかクソ食らえだな。
トゥオルの仕留めたバルログはかなり弱めのやつで
ガンダルフが戦ったのとはほとんど別物だと聞いたが…
やっぱ最強はバルログ長ゴズモグと相討ちになったエクセリオンだな。
トゥオルがバルログと戦った設定の頃のバルログは
ちょっとオークよりでかくて強い程度の小物。
しかしエクセリオンは初期稿ではモルゴスの子ゴズモグを討ち取ることになっている。
強力なエルフにマイアールは敵じゃあないだろう。
ヴァラと一騎打ちするやつだっているんだぞ。
シルマリルのノルドールはサイヤ人みたいなもんだからな
フィンゴルフィンはめっさ強かったよなぁ。
それに比べてフェアノールのおっさんは…
ドワーフの7氏族、ドゥリン以外名前が出ないけど、
ノグロドとべレグオスト(アザカール王)は別氏族という
解釈でいいのかな。
335 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 16:51:00
>>334 姪っ子の髪を貰えず、代わりに作った宝石が大事件のきっかけに。
フェアノール、メルコの眼前でドアばったん閉めてたやん。
最後は単身バルログ含む軍勢に取り囲まれるという
一対一だったフィンゴルフィンよりある意味絶望的な状況だろ。
なんだかんだ言ってノルドの中では最強らしいし。
指輪戦争時のナズグルって、まだ100%の能力じゃないんでしょ?
差胡乱が指輪をはめると、破滅的に強くなるとかガンダルフが言ってたし。
さうろんが差胡乱と変換された
アングマールってどれくらいの規模の国家だったんだろ
どうせ荒廃して人口が少ないエリアドールでこそ威勢を張れる程度だろうけど
てかまだ幼いころには旧アングマール魔国って物言いが妙におどろおどろしくてインパクトあった
あの地図には教授の夢が詰まってるんだよな
>>329 昔のスレにその辺の訳が乗ってたな。
両腕を打ち落とされたエクセリオンが最後に兜の角で相手を突き刺して一緒に泉に落ちるというやつ。
ゴスモグとエクセリオンは溺死したらしい。
>>339 邦訳資料に詳しい記載はないがオンラインゲームでは活発に活動してることになってる。
まあ、これはおいとくにしても、グンダバト山を挟んで東と西では気候も違いそう。
西では人間たち(フルムガール)が殖えてるし、牧畜に適した環境なんではないか。
エオルのローハン移住についていかなかった連中の国だって
記載されてないだけで指輪戦争の時期にもたぶん存在してるんだろうね。
中つ国歴史地図をみると、フラムズブルグという都市?城?があるね。
強さで言っても、フラムなんてスカサを退治してるし、
HoMEとかにこの話載ってないかな。
しかし斬って斬って斬りまくった末に、戦局をおろそかにして先頭集団孤立はよくない。
なにごとにも沈着なフィナルフィンあたりが下知をくだしてればどーかとも思うが、無いものはしょうがない。
そういえばノルドールは「猛然と戦う戦士」はいれど「智将」て居ないねえ・・・
シンダールに居るかといわれたらそれもどうだが。
第一紀で作戦らしきものをやってたのはマイズロスくらいかね。
五軍の戦いでは敵を引き付けて横から攻撃したりしていたが
あれはガンダルフの案か?
基本的にはこれは「歴史」じゃなくて「神話」だからね。
神話の立役は「頭を使う」ことはあんまりない。
作戦がうまくいってもそれは「神慮」。
翻って「敵役」は頭を使って自滅する。
本人は頭を使ってるつもりのが「道化役」。
サウロンの狡知が自由の民の叡智に敗れる話なワケだしね
あのガンダルフの演説はよかったな
「叡智の極みか、大愚の果てか」
あの世界、知恵で何とかなることって
あんまり無いからね。
>>346 知恵と努力が必要。エルフのように座して見守るだけでは敗北と後退を続けるしかない。
ただし知恵は叡智でなく、個々人が考えに考え抜いて意志を以って努力をすることにより何かを達成することができる。
力だけじゃ勝てないのはフェアノールの時代からの伝統だしね。
エルダール随一の叡智と高名な武人に匹敵する武力と
男ばりの行動力を兼ね備えたノルドールの姫君がいるけど
旦那の選び方を間違えてぱっとしない敗北人生を歩んでたね
普通の男を捕まえてフィンウェ王家離婚三組目にならなくて良かったじゃないか
350 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/07/31(火) 15:05:20
リンかけに反応する奴が果たしてどの程度いるとおも・・・
・・・・・・
この板このスレなら普通かも。
まあなんだ、車田漫画キャラでROTRをやると
「フッ・・・」とかBAKOOOOON!とかドワーフは香取石松でエルフはギリシア十二神で
執政兄弟は剣崎と総帥で・・・誰か止めてくれ!ってイヤスレでもこんなのはさすがにどうかと。
>>349 2組目はフェアノール?
たぶん離婚はしていないと思う…
エオル&アレゼル夫婦も離婚例に入りますでしょうか?
ガンダルフがピピンに「デネソール候とファラミアは先祖返りで不思議な力があるよ(要約)」
みたいなこと言ってたけど、読んでもよくわかんなかった(´・ω・`)
普通の人よりちょっと勘が良いとかそんな認識でいいの?
教えてマニアな人
>>354 ファラミアはボロミアの最期の川下りを感知してたね。
>>355 あああ、なるほど!あれがそうなのか…
単なる家族が死んだときの虫の知らせだろうに
見たまで言うからずいぶん大げさなコト言う人だなぁと思ってた
すっきりしますた、ありがとう偉い人
ファラミアの不思議な力っていったら、あれで分かり合えちゃうところかな
エオルとアレゼルは離婚したのか?
アレゼルは普通に自分はエオルの妻だと言ってたけど。
359 :
341:2007/08/11(土) 23:51:07
フラムズブルグ、気になって色々調べたが
フラムがスカサ退治をした記念にエオセオドの都市に名づけられたが、
エオル&民は全部カルナレゾンに移住して以後は廃墟のようですな。
まあ正式な設定はないだろうから考察の域は出ないと思うが。
また、ホビットの冒険に記載のあった、大王ブラードルシンについて
おもしろい考察があったので貼っておく。
ttp://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Bladorthin.html 結論からすると、ドルイニオンの君主だったのではという話。
カレナルゾン
361 :
341:2007/08/12(日) 00:20:37
362 :
341:2007/08/12(日) 00:30:22
363 :
341:2007/08/12(日) 01:07:02
設定の信憑性はわからんが一応要約。
1.Longbeards→長髭族
2.Firebeards→
3.Broadbeams→
4.Ironfists→
5.Stiffbeards→
6.Blacklocks→
7.Stonefoots→
ナンタルチアでも戸田でもいいので
とりあえずうまいこと訳してもらいたい。
サラダ訳は?
>>354 ファラミアは先見の明がありフロドの窮状を察することができた。
デネソールはソロンギルがアルノール王であることを看破した。
もっともガンダルフの言葉はデネソールがパランティアを使わずに遠くを見たことに対する献辞かと。
実際はパランティア使っていたので買い被りっぽいけど。
1.Longbeards→長髭族 ながひげぞく
2.Firebeards→炎髭族 ほのひげぞく
3.Broadbeams→ 赤顔族 あかがおぞく ブロードビームは明るい顔色の意なので。
4.Ironfists→ 鉄拳族 てっけんぞく
5.Stiffbeards→ 堅髭族 かたひげぞく
6.Blacklocks→ 黒岩族 くろいわぞく
7.Stonefoots→ 岩脚族 いわあしぞく
てな感じでどう?
Broadbeams は「おしりがでかい」
Blacklocks は「黒い巻き毛」ないしは「黒い髪」
っていう意味だね。
1.Longbeards→長髭族 ながひげぞく
2.Firebeards→炎髭族 ほのひげぞく
3.Broadbeams→ 大尻族 おおじりぞく
4.Ironfists→ 鉄拳族 てっけんぞく
5.Stiffbeards→ 堅髭族 かたひげぞく
6.Blacklocks→ 黒髭族 くろひげぞく
7.Stonefoots→ 岩脚族 いわあしぞく
この物語は歴史上数多く言い伝えられる
エレスサールの息子エルダリオンの在位中に始まる。
暗黒の塔の崩壊以来105年が経過していて、
指輪戦争の話は今やゴンドールの大部分の人にとって
意に介されることはなかった。
それでも、幼児期の影として指輪戦争を覚えている
少数の人は生きていた。
そのうちの1人はペン=アルデュインの老ボルラス。
ファラミア王子の近衛警護隊の初代隊長で、主君と共に
ミナスティリスからエミンアルネンに移ったベレゴンドの下の息子だった。
1.Longbeards→長髭族
2.Firebeards→火の髭族
3.Broadbeams→ 単純に「幅が広い→太っちょ」とかじゃダメ?
4.Ironfists→ 鉄の腕族
5.Stiffbeards→ 硬髭族
6.Blacklocks→ 黒髪族
7.Stonefoots→ 石の足族
こんな感じか?
2と3はノグロド、ベレゴストのドワーフ。
4〜7は東の赤の山脈が根拠地。
2&3、4&5、6&7はペアで語られる。
どうもHoME12巻に記載されているようだ。
「ダメ?」と聞かれても困るが・・・
ちょっと説明すると、
beam という語はもちろん第一義は建造物の桁・梁なんだが
船の横梁(ビーム)も意味する。
特に beams と複数表記される場合「船の横幅」を意味することがままある。
で、 broad in the beams っていうイディオムがあって、直訳すれば「船の横幅が広い」
なんだけど、知ってるかも知らんが、英語で船の代名詞は she。
そこで、上下が細くて中央の広い体型ー「(女性の)おしりが大きい」を表す表現なんだね。
ただ、broad int the beams は broad in the bottoms (ケツがでかい)の婉曲化という一面もあるので、
婉曲に「大腰族」とでもしとけばいいんでないかい?
何でこんなことに一生懸命なんだか、ちょっと聞きたい気もするが・・・まいっか。
ドワーフの一族名称に船の構造由来が使われたりするだろうか。
あっと、イディオムで使われる場合は "broad in the beam" だね。失礼。
まあ元の Khuzdul で船関係の語を使ってたってことは考えにくいけど・・・
これも→(エルフ語?)→西方語→英語を束教授の言う「意味で訳した」言葉だろうから・・・
>>371 なんかちょっぴり卑猥w
でも英語が分かるとやっぱり色々楽しそうだな。
羨ましい。
>>370 赤の山脈周辺の文化も知りたいところだな。あそこはエルフと人間の故地だったはず。
一般書籍版のスレとうとう落ちちゃったね。
ガラ姐位長生きしてたんだが・・・(-人-) ナームー
鳴呼、だがまだ民俗板があるさ。
あと個人的には文学板にあっても良いと思う。
エルフたちですら去っていったんだ
時代の流れじゃな
ところでファンタジー物で指輪好きな人間(+ハリポタはダメな人間)にオススメな本ってどんなのがあるかな?
ナルニアやゲド等メジャーどころを除いて
一般書籍板にスレがあったことを初めて知った
>>378 指輪好きにお勧めか、興味あるな。
俺からは『狂えるオルランド』を挙げておく。
>>378 「デューン砂の惑星」のシリーズ、などと思ったがメジャーだしSFだからダメ?
軽めなのが好みならエディングスとか
重めだとなんだろ…ピーター・モーウッドあたりか?
>>380 面白そうですがこれ手に入るかな・・・?た、高い・・・
良くも悪くも気安く足を踏み入れる世界ではなさそうですね・・・
学生で趣味他にもあるもので・・・・
>>381 デューンはダメでした SFはダメかおkか好みが激しいので・・・
>>378 トールキンの上質インスパイヤな
マキリップの作品はどうだろう
「妖女サイベルの呼び声」「イルスの竪琴」 面白いよ〜
学生さんなら図書館で借りるという手もある
>>383 高いよね…。
ブルフィンチの『シャルルマーニュ伝説』に『オルランド』の粗筋が載ってるから、気軽に読むならそちらを。
いっそスペンサーの『妖精の女王』読んでみれ
オリファントなども登場していとおかし
エピック的な面白さでは「ウロボロス」が最強だった。これにはトールキンも
一目置いてたらしいね。
あと「ウォーターシップダウンのうさぎたち」もお勧めかな。
おまいら 386 いけよ、せっかく立ててくれたのに・・・
指輪へのオマージュ作品の中じゃ、やっぱキングの「ザ・スタンド」かな。
オレ的に指輪再読→ザ・スタンド再読がセットになってる。
お前こそ行けよ
一応こっちで出た話題に指輪つながりのレスしたいんで、書かせてくれ。
>382
エディングスの「ベルガリアード」、「マロリオン」のシリーズは指輪のラノベ風で好きだ。
FT初心者でも読みやすくて、引き込まれると思う。
ベルガラスとかガン爺とかぶるし、セ・ネドラの郷里の描写はもろロスロリアンだったような。
大樹に渡したフレトのような住居とか出てきた覚えが。
>384
「イルスの竪琴」おもしろいよな!
主人公のモルゴンの国ヘドが、純朴な農民の国でホビット庄を彷彿させる。
ラストの方で、ヘドの国民が武器ともいえぬ農具を持って参戦するとこは
何度読んでも泣けてくる。
FT初心者には、普通にナルニアじゃないの?
早川縛りで考えても、ザンスシリーズの方が先でしょ。
>>393 元々この流れになった、
>>378を読んでみそ。
ザンスも好きだが、指輪スキーなら俺もベルガリアードを薦める。
先とか後とかの問題は関係ないんでねーの?
386 が立てたスレは、なんで指輪とポタから入ったヒト向けになってんの?
映画版はどっちも好きだが、原作のクオリティからいったら並列にされたくない自分がいる。
指輪好きを極めたいなら、そもそものインスパイヤ元の「ベオウルフ」と北欧神話は必須。
「ベオウルフ」は岩波文庫からも出ているがサトクリフの再話が読みやすい。
ローハンは特にベオウルフの影響大。
黄金館の原型が出てくるし、杯を回す風習も出てくる。
なにより王の甥でありながら王位をつぐエオメルはベオウルフに、とてもかぶる。
北欧神話にはホビットの冒険に出てくるドワーフの名前一覧にほぼ近いリストがあったな。
そういや、ハルバラドも北欧神話に出てくるな。
ようするにFT板としての初心者用お勧めスレってことでしょ。
・・・その類がなかったから。
だから指輪ファンとしてはってんならココでやってもいいんじゃね?
ちなみに漏れは「ダン・カウの書」ウォルター・ワンジェリン.Jr。
神話的世界っていうか寓話的神話そのもの。
ムンド・カーニ萌え〜。
397 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/08/24(金) 10:39:03
なら、タイムリーなオススメがある。
リフトウォーサーガが復刻だと。
9月から月イチで出るらしい。
ルーンクエスト自作世界キャンペーンキタコレ>リフトウォー
いろいろお奨めが上がってるが、全部読んでる人っていないだろうな。
ちなみに俺は一冊も読んでない。
ノ
402 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/08/24(金) 17:47:51
流れを読まずトン切り
なあ、第4期に西に渡らなかったエルフっているのかな?
エルラダン、ロヒアが渡った話ってある?
キアダンはテレリだし、中つ国に残った?
教えて、エロイひと
>>402 キーアダンは第四紀になってから、灰色港最後の船で渡っているよ。
闇の森の皆さんはどうなんだろ・・・・王子が海を夢見ているから、彼らも渡ったんだろうか。
双子はアルウェンと運命を共にした説あり。
スランドゥイルって残ったんだっけ?
スランドゥイル王は、重度のアル中になって、
アマンに拒否されますた。
>>405 テレリ三人衆は一緒に行ったんじゃないか?
公式には決まっていないがFAだが。
トールキン小品集の中に「三人のエルフの王様が西へ渡る」という詩がある。
その三人がキーアダン、ケレボルン、スランドゥイルあたりかと思われ。
>>408 その内容次第と思うが。
哀しみに彩られた詩ならその三人だが、希望に彩られているならイングウェ、フィンウェ、オルウェだろう。
双子は中つ国に残っていて欲しいな。
アルウェンの子ども達の事考えると切ないんだ。
エルフとヌメノールの濃い血をひいて、廻りより飛びぬけて長寿だろうに、アラゴルンのように
最期まで共に生きる伴侶も友人もいない状況は辛そうだ。
エルロンドがエルロスの子孫を見守り続けたように、妹の血筋を見届けてくれたら嬉しい。
スランドゥイルは今もどこかの森で酔っ払ってそうだ
>>408 ケレボルンが海を渡ったのはアラゴルンの生前じゃなかったか?
あの時点でキーアダンも一緒に渡った=最後の船が出たのなら、
アルウェンの「もはや私を乗せる船はない」云々は、
単なる修辞じゃなかったことになる。
>>409 人間の女が出てくるのでイングウェはありえない。
が、キーアダンって感じもしないな。
最後の船が出た後でも自分で船作ればいいじゃない
緑葉は実際自分で作ったワケだが、
実ははなかなか作れない特殊な船なんじゃないのかなーとも思う。
エアレンディルの船みたく空も飛べるような。
第三期の頃は既に世界は丸いんだよね?アマンは平だった頃の位置のままにありそうないめーじ
スランドゥイルっちゅーかドリアス残党はシリオンの避難所に逃げた事があるなら
海に誘惑されずに残り続けるのは厳しそうな気がするな…
417 :
161:2007/08/25(土) 18:48:25
名古屋・栄の丸善書店で英語版やっと見つけた!(`・ω・´)
アドバイスくれた人ありがとー!
通販で買えば早いのはわかってたけど、何故か自分の脚で探してみたかったのさ。
418 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/08/25(土) 19:05:04
>>415 中つ国時点には、イメージと言うか「まっすぐな道」というのが描かれている。
>>416 残党の一部は青の山脈を越えて東に行ったからね。
ホビットの冒険と指輪物語以外の原書を本屋で見たことがない。地方だからかもしれんけど。
東京とかだと洋書コーナーにHoMeが全巻がっちり揃えてあったりするのかな。
別に船が特別な機能を持ってるわけじゃないと思うがな。
白い船なのは、そういう様式なだけであって、
アマンへわたる資格を有しているものだけが、
その航路を見つけられる仕組みになってるんじゃないかと。
それでこそファンタジーでしょ。
アマンへ渡る資格のあるエルフが乗っていればイカダ船であろうとたr(ry であろうとアマンへ到達出来ると思っている。
レゴラスが船を造ったのは、ギムリだけじゃなくイシリエンに連れて来たエルフ達も乗せるためだと思った。
いかだでもトタンでもっていわれたら
船大工キアダンの立場はどうなるよw
>>423 とうぜん船である以上エルフが乗っていても沈没する可能性はあるわな。ウルモの加護も及ばないだろうし。
キーアダンの船はつくりが頑丈で操船しやすいんじゃないか?
あくまでも道は開かれているだけであって、道を楽に進めるなんてだれも言ってないしね。
トタンじゃなくて「たるにのうぞう」じゃないの?
ファラスリムの由来から言うと、
世界が変わる前ですらアマンにわたる造船技術が足りない
という話があったわけで、少なくとも外洋航海に耐えるレベルの船
でないとダメなんじゃない?
ちなみにヌーメノール人は技術はあったが資格がなかったということで。
エルフの場合、肉体へのこだわりさえなければアマンにいけるよね。
>>427 てより自殺とか無謀な自滅行為で死んだらマンドスから出してもらえないんじゃない?
orzな感じで。
こういうことじゃない?
遠洋航海が可能な船に普通のエルフが乗っている=>自力救済(場合によっては遭難する)+ゲートまで来たら通してあげる
遠洋航海が可能な船にヌメノーリアンが乗っている=>途中までは行かれるけどゲートを通さない
いまいちの船で有資格者が乗っている=>ウルモが特別の加護で航海安全+ゲートを通してあげる
エアレンディル=>ウルモとかエルウィングとかシルマリルとかいろいろと特例
エルフは全員有資格者じゃないの?
マンドスの呪いや誓言に縛られているとかじゃなきゃ
>430
ああ、「有資格者」はギムリとレゴラスなんかの場合を想定して書いた。
有資格者であればどれも安全航海になるのから、
テレリにわざわざオスセが造船技術を伝えに行った、というエピソードは必要なかったはず。
有資格者だろうね。マンウェとヴァルダの愛はアヴァリに対しても向けられていると思うから。
ドワーフは神様のエコヒイキで別枠?
ギムリは指輪棄却の旅に功があったからかなと思ってた。
じゃ、メリーやピピンは望んでも(望まないとは思うが)行けないのかな?
いけないだろうね。
そもそも通常の地球から空間的に切り離された=異次元空間に存在するから。
恐らくヴァラールかなんかがちゃんと見張ってて、
有資格者が来た場合、所定位置で次元転換とかして
アマンのある空間に転移とかするのだろう。
メリーやポピンが無理に船出しても、最高にうまくいって、
アメリカ大陸を発見するだけじゃないのかな。
メリー・ポピンズ
……スマソ、言わずにはおれなんだ
ポピン・・・・
>>420 大阪だが、映画直後なら大型書店でHoMEを見た。全巻は無かったかな。
現在は同じくホビットと指輪しかない。
>>433 功績だけでアマン入りを認めてもらえるものなんだろうか?
それがずっと気になってるんだよね
奥方の毛パワーだよ
自殺者がマンドスから出られないなんて話あったっけ。
マイズロスとかはそもそも自殺以前の問題だし。
アムロスは多分延々ニムロデルに会えるまで待ってるだろうな。
影になって薄れ果ててるかマンドスに収容されてそこで待ってるかはわからんが。
>>438 ギムリは何で行けたのかなと不思議だった。
心情的には、緑葉といっしょに行ってくれて嬉しいんだけど。
フロドはアルウェンの恩寵を譲り受けたワケじゃない?じゃ、ビルボやサムは?
ま、指輪所持者は有資格者ってのは、何となく説得力があるからさほど不思議ではないんだが。
恩寵が譲り渡せるものなら、ビルボ、サム、ギムリも誰かの分を貰ったのかななんて想像
サムが行けたのは普通に指輪所持者だったから+呼ばれていたからじゃないかな
多分行きたい行きたくないに関わらず『さだめ』で行くようになってるんでは
>>442 そこらへんは、アマンでやんごとなき黄金の某奥方様がヴァラを脅は…
あーいや、直訴して下さったんだと思ってたよ
>>442 ギムリは人間/ホビット以外で唯一の公認エルフの友。
そして公式に西方行きが禁止と言い渡された種族は人間のみ。
なので、多少ゆるく解釈しようがあったのかもしれない。
サムの場合、すべての責任がなくなった段階でなつかしの旦那に会いたくてかもしれん。
指輪はエルフ(とマイア)がその技と意志で他の種族を汚したとも言えるわけで。
その償いとして汚された者を長上としてヴァラが癒すというのはそんなに不自然ではないわな。
サムが乗ったのはキーアダン最後の船かね?
ケレボルンが去った時期は記されていないのでわからないけどね。
アウレはギムリが来たら喜んだだろうな。
そしてヤヴァンナはむかついてる。
ほんとにあの夫婦は・・・
野蛮なヤヴァンナ
ギムリはエントとは喧嘩してないから
きっと無問題。
エントは誰も西には渡れないんだな。
……誰か450にツッコんでやれよ
>>450 【審議中】
∧,,∧ ∧,,∧
∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧
( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` )
| U ( ´・) (・` ) と ノ
u-u (l ) ( ノu-u
`u-u'. `u-u'
マンウェ アウレ
マンドス ∧,,∧ ∧,,∧ ウルモ
∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧
( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` )
| U ( ´・) (・` ) と ノ
u-u (l ) ( ノu-u
`u-u'. `u-u'
オロメ トゥルカス
ローリエンも入れてあげてください。
ウルモはどっか行ってそうだが。
きっとアウレが真っ先に吹き出すんだ。
トゥルカスってアラタールには入ってないんだな。
筋肉バカだからか?
筋肉だけならメルコール以上だけに、
それ以外は本当に何も無いと見た。
461 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/01(土) 21:57:27
それはただのオパイダーマン
オークもバルログもフルボッコにしたログ&鉄槌軍団すげえ
その後玉砕したけど
ビルボが指輪を見つけたとき、なんでガンダルフは
それがサウロンの指輪だとわからなかったの?
・ビルボの指輪は、姿を消せる魔法の指輪。
・魔法の指輪のうち、3つはエルフが持っていて、
7つは壊され、9つは幽鬼が持っている。サウロンの指輪は行方不明。
上の二点から、サウロンの指輪だとわかってもいいと思うけど・・・
>>464 姿を消す魔法の品自体は力の指輪以外にありえないでもない。トゥオルのクロークとか。
んで、力の指輪が残っている疑いがさらに強まったのは、
ホビットの冒険の後の、サウロンやサルマンの動き(最後の賢人会議の直前)が大きいから、てとこかな。
>>465 ありがとうございます。
なるほど。サウロンの指輪だと決めつけられなかったわけですね。
でも、決めつけられないにしても、サウロンの指輪かもしれないという
可能性があるのなら、
すぐに捨てさせるのが、賢人ではないのかなーって読みながら
思ったのです。
捨てちゃダメだろ
サウロンの指輪が姿を消せる力を持っているってのは
ガンダルフがイシルドゥアの文書を調べるまで誰も知らなかったんじゃなかったけ
イシルドゥアの覚え書きで新たに判明したのは、指輪に書かれていた文字の事だけだよ
姿を消す能力が有名だったかどうかはわからないけど、少なくともあやめ野の凶事の顛末は
賢人達の間では一般教養レベルの話みたいだから、知ってる人は知ってただろうね
一つの指輪の力は「姿を消す」ことじゃないからなあ。
力を制御できれば消えない。
464、466です。
>>467 すいません。捨てる、というのは滅びの山で消滅させるということです。
>>468 サウロンの指輪が姿を消せるかどうかは知らないけど、
姿を消せる指輪は、魔法の指輪という判断はできるはずです。
(実際、ガンダルフも魔法の指輪という判断はしてたはず)
賢人会議でのサルマンの発言に心配もまどろんだって言ってるし、
なんか、このじーちゃん大丈夫かって思います。
>>471 > 464、466です。
>
>
>>467 > すいません。捨てる、というのは滅びの山で消滅させるということです。
( ゚Д゚)ハァ?
七つの顛末は完全に把握されていたわけではないと思う。
九つも、ナズグルが九人全員生存しているのが判明したのは黒の乗手として姿を現してからだろうし。
あと、特殊な力を持った指輪は知られている20以外にも存在するのかもしれない。
試作品のさらに試作品とか、どっかのちょっと知識のある誰かが造ったものとかね。
実際サルマンは自分を指輪造りの〜と称しているし、
20の指輪ほどのは無理でも戯れ程度の力を持ったものなら造ることは可能なんじゃないかな。
ビルボがゴクリとの問答を打ち明けるまで、判明していた力は姿を消すなんて些細なものだったし。
というか、ガンダルフがビルボが指輪を持っていることを知ったのって、結構後のような気がする。
ビルボがドワーフに所持を打ち明けたのは闇の森の中で、その時ガンダルフはいなかった。
合流した五軍の合戦前後はごたごたでそれどころじゃなかっただろうし、
二人きりの帰り道ではビルボは隠してたか、曖昧にしか言わなかったんじゃないか。
で、そのあと指輪のことを話すにしても年に数回会うか会わないかだし、
ビルボからは言わないだろうしで、ドワーフの誰かから指輪のことを聞くかビルボが漏らすかで、
おかしいな・・・と思って問い詰めて、やっと聞きだせるのはドワーフに話した
嘘の「もらったバージョン」の話だろうし、それでも「引っかかる」程度だと思う。
本格的に怪しいと思い始めたのはビルボが老いないことで、これに気づくには数十年かかる。
で、かなり激しく言い合ってゴクリとの問答の真相を引きずり出して、
ようやくもやもやがはっきりした不安になって現れたんじゃないかな。
あれだけ対応が遅れたのもしょうがない気がする。
>>473 長文ありがとうございます。
ガンダルフ「魔法の指輪はほかにもたくさんあるから、
それがサウロンの指輪である可能性も低いし、まぁ平気だろう」
っていう感じだったんですかねぇ。
うーん、僕の賢人像からかけ離れているなー。
教授「指輪?まだ決めてない」
ひとつの指輪の力は姿を消すではなく、「幽鬼の世界に行く」だったような。
オローリンはイスタリになった段階でマイアの力を制限されているので、
魔法の力で姿を消しているのか幽鬼の世界に行くのか区別がつかないのかもしれない。
それに可能性があるからって全部棄却して行くのは賢いとはいえないよ。
数多くの魔法の道具の中から「指輪」を見極めることこそが賢者の賢者たるゆえんと思うよ。
ビルボの指輪が「ひとつ」だとわかったのはサウロンとサルマン、ガンダルフだけ。
サウロンはゴクリを自白させ、状況から「ひとつ」と考え幽鬼を送り出した。
サルマンはミナスティリスの資料とイシルドゥアの最後の資料、そして彼の遺骨から看破した。
ガンダルフは前後の状況と自ら足を運んだ実地調査で確信を持った。
ガンダルフの方法は一番迂遠で遅遅としているけど確実な方法だよね。
話の流れやなぜか知っているとかのご都合で話が進んでいたら、名作にはならなかったと思うよ。
>ガンダルフの方法は一番迂遠で遅遅としているけど確実な方法だよね。
一番確実だったのは、サウロンにつかまる前のゴクリを発見したときに、
尋問、幽閉しておくことじゃないのかなぁ。
なんであのとき、尋問、幽閉しておかなかったんですか?
>>474 滅びの山に棄却させるという超危険案を、「疑いがある」程度で取れるとも思えないしね。
ひとつであることが確実になったからこそ、他に道がなくて取ったわけだし。
指輪戦争自体、棄却のための囮に起こしていたという側面もあるからな。
>477
ちゃんと読んだ?尋問をしたからガンダルフも確信してビルボを問い詰めたんだろ。
幽閉失敗に関しては文句は闇の森にどうぞ。
アラゴルンが捕まえた2回目の捕獲のときに、
ゴクリの長寿や、指輪があやめ野出土だということがわかって、
サウロンの指輪であると、確信したんですよね。
その尋問をなんで1回目の捕獲のときにやらなかったのかなー?
>>477 ( ゚Д゚)ハァ?
ちゃんと読んでねーだろ
夏最後の釣りだな…
涼しくなって良かったよ
なに、2回目の捕獲って?
ガンダルフがはじめてゴクリとコンタクトを取れたのは、
アラゴルンと一緒に追跡して捕らえた時だよ。
なんか一人だけ異次元の指輪物語を読んだやつが混じってる。
>>474 というか最初は一つの指輪だとは夢にも思わなかったんだろう。
ビルボの不老、ゴクリ問答とビルボがそれを隠したこと、イシルドゥアの禍、
ゴクリが指輪を手に入れた経緯、そうして話の断片を集めていって、
少しずつ、確実に、不安から疑惑、疑惑から確信へ変わっていったんだと思う。
「まあそれっぽいし一応手を打っとくか」
程度の構えで対処できるほど、一つの指輪は気楽なもんじゃない。
というかガンダルフの仕事はどれだってそんなに気楽じゃない。
l^丶
| '゙''"'''゙ y-―
ミ ´ ∀ ` ,:'
(丶 (丶 ミ いあ いあ
(( ミ ;': ハ,_,ハ ハ,_,ハ
;: ミ ';´∀`'; ';´∀`';, ,
`:; ,:' c c.ミ' c c.ミ
U"゙'''~"^'丶) u''゙"J u''゙"J
「ちょっと貸せ、ワシに見せてみろ」で手に取ったら間違いなくビルボ抹殺してそのまま第三冥王化するしな。
ガンダルフとしてはそんな滅びを迎えたくないだろう。
ガンダルフやガラ様をも動揺させるんだから、一つの指輪はすごいオモチャだよね。
でも、かつて、指輪装備モード冥王から指ごと一つの指輪を切り取る奴がいただなんて、どんだけー
肉体を失う前の完全体サウロンをねじ伏せた犬コロもどんだけー
この世には喜捨という言葉、捨てることに優越感を感じる行動原則もあるのだよ
フロドの探索がそうならなかったのは指輪のテーマそのものだな
捨てるということはガンダルフなど強大なものに指輪を譲ってみせるということではなく、
どっちかといえば卑小に見えるホビットたちよりさらに卑しいゴクリに運命を託したという…
考えてみるとホビットの贈り物好きってなんなんだろうな…
ホビットの贈り物って贈る側に優越感や恩着せがましさとか存在するのだろうか?
>>490はサックビル・バギンズに手ひどい傘の一撃をもらった方がいい。
474=477=490か。
なんだかイコール厨みたいになっちゃうけど、本人は隠してるつもりもないようだから、
いっそコテハンつけてくれないかな。
あと、自分の言葉が人に伝わるような文章かどうか、書き込む前に読みなおしてくれ。
>>487 一応言っとくと、別に触れただけで虜になるわけじゃないぞ。
ガンダルフは暖炉に放り込んだ後とか思いっきり触ってる。
>>492 ねーよww
こっちはうえのふたつの書き込みとは関係ない
ということは少なくとも二人、今このスレにわけわかんないのがいるってことか。
ろくに読みもせずに
僕 の 賢 人 像
だそうだから、最初からまともに作品の方を読み取ろうという気がないのはわかるわな。
夏休みに指輪読んでみたリア厨かな
新規読者イジメてもしょうがない。
賢人といっても子供が読むような作品に出て来るのは雷電みたいなやつか、強い魔法でおいしいところ持ってくようなやつだろ。
彼が「賢」の意味を悟る事を祈ろう。
499 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/04(火) 19:01:55
レイストリンみたいなのは賢人とはいえませんか?
関係ないがトゥルカスの格闘の強さって昔はイメージが湧かなかったが、
バキとか餓狼伝を知ったらそういうイメージになった。
いつも笑っている=勇次郎スマイルだったり、
周囲が「グニャー」とかなったり
ペローリ山脈をパンチして地震・地割れを起こしたり
メルコールとの戦いじゃ背中に鬼の顔が浮かんだりしてそうじゃないか。
>>498 賢者って『魔法使いは遅れもしなけりゃ早すぎもしないのじゃ』とかいうアレ?
ピンチにならないと登場しない特撮ヒーロー、みたいなー?
教授が教科書に載っていない件について
>魔法使いは遅れもしなけりゃ早すぎもしないのじゃ
この台詞って映画の冒頭に出てきたやつだよね?原作にもあったけ?
ホビットでそんなこと言ってたようなうろ覚えだけど
本は実家だから確認できない。
「ロード〜」 に入れんけど、tv11落ちてる?
うん、落ちてる
今は入れるようだ。
最近読んだ二冊の本(アシモフの黒後家蜘蛛の会とクラークの2010年宇宙の旅)
に立て続けに指輪物語が出てきてちょっと嬉しかった。
読書の秋だー
読書にはもうあきあき。
なんちゃって。
読書のしすぎは目にどくっしょ
エルベレスって競争馬が昨日G2に出走してたけど、 もしかして同じ馬主でギルソニエルってのもいるのかな
514 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/17(月) 07:34:38
東洋書林から「トールキンハンドブック」が出てるけどこれどう?
誰か読んだ?
ホビットの村では、ガンダルフって過去何人もの将来ある若者の人生を狂わせてきた
迷惑老人という位置づけなんでしょうか?
>>515 ほんとに狂ったのはバギンズ2人程度なので無問題だろ。
むしろ花火を見せてくれる良い老人。
>>516 ガンダルフがビルボの旅立ちの際、お偉方たちに目くらましでフラッシュ焚いただろ
アレがガンダルフの『本当の花火』、子供などが喜ぶ赤黄緑の花火とはちょっと違う
むしろアレを同じパーティで両方やったのがガンダルフの評判が悪くなる所以だと思う
つまり、ガンダルフはマグネシウムの使い手
手元のThe Hobbitで、ガンダルフがビルボを連れ出しにくるところで
Not the Gandalf who was responsible for so many quiet lads and lasses going off into
the Blue for mad adventures? Anything from climibing tress to visiting elves-or sailing to
other shores!
という箇所があるよ。
二人以外にもガンダルフにたぶらかされた若者はたくさんいたのでは?
悪訳で有名な岩波版でどう訳されているのかは読んだこと無いので知らんけど(知っている
人がいたら教えて)。
521 :
520:2007/09/17(月) 21:06:15
↑すみません、516へのレスでした。
>>520 悪訳で有名な岩波版って聞いたことないな
めちゃくちゃな原書房版なら知ってるが
523 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/17(月) 21:52:03
岩波版が誤訳だらけなことを指摘すると発狂する奴がいるので、以後話題は禁止ね。
>>520 一人二人そそのかしただけが話題にのぼるにつけ話が大きくなって…
というのは十分に考えられることだと思う。
(上に出てるそそのかされたのはビルボとフロドの二人だけ、ってのも、
こんな感じで話が広まったんじゃないかな)
後にも先にもビルボのその発言についてガンダルフが言及したのは
花火のことだけというのもそんな感じがする。
もっとも他所で実際に若者をよくそそのかしてたってのも十分ありうるが。
普通は旅嫌いのホビットを二人も冒険に駆り立てたんだから、
別段旅嫌いでもない他種族はバンバン連れ出してたかもな。
少なくともホビットがその話を聞いたら「ありえない、とんでもない」と思うのは確実だ。
>>522 誤訳の宝庫だとは聞いたことある。>岩波版
原書房版でいいのは、ガンダルフの頑固わがまま老人ぽさがちゃんと訳出されているところだなあ。
言うほど悪くないと思う。
というか、訳者の人格攻撃っぽい論争になって、まともな展開にならないことが多いんだよ。
ホビットの翻訳についての話題は。
最初から原書房版を目の仇にしているキチガイとか多いしね。
馬の話つながりで
エオメルの愛馬「火の足」はFirefoot以外の名前がないのだろうか
ローハンは古英語を元にしているんだったよね、確か。
>526
いや、ガンダルフのしゃべり方も妙に若くなったり年寄りくさくなったり
してて不自然だと思うけど。
まあ、感じ方は人それぞれだけど、原書房版は私なら人にはすすめない。
岩波版に誤訳がないとは言わないけど、物語として読みやすいのは圧倒的に
こっちだと思う。
同意。
岩波版が最高。
ガンダルフの台詞もこっちの方がよっぽどいいだろ。
なんとか版ほめているやつって脳が腐ってんじゃねえの。
最後の最後でビルボをけなす原書房版は嫌だ。
まぁ発狂とかキチガイとか言ってる時点で低級夜釣り乙なわけだが・・・
つまらん煽りのネタにされるという点では腹書房版にちょっぴり同情する
そんなことより、トールキンという名前の小惑星があって驚いた。
534 :
512:2007/09/18(火) 02:00:53
>>513 レスd。
>>519,525も。けっこういるもんだね。
しかし、「流石にシャドウファックスはいないだろ(名付けづらいだろ)」と
思ってたらいたのか・・・重い名前を負わされて、ちと気の毒だな。
>>533 発見者が教授のファンか、別のトールキンさんだったのかな
瀬田信者って多いんだね。
あんなクソ訳を本気でいいって思ってるヤツがいるとは。
536 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/18(火) 05:56:37
金原瑞人あたりに新訳だして欲しいな。
認めたくない人には何を言っても伝わらねぇ
>>536 読みやすさと引き替えに原書のふいんき(なぜか(ry)ぶちこわしになりそうだから嫌
539 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/18(火) 09:57:54
なんだよ原書の雰囲気って。それって読みやすさと両立できないのか?
金原・井辻あたりは読解力も国語力もあるんだろうが、
悪い意味でこなれているというか訳文に品がない。
ボクチンは読解・国語力ともに大問題。
東大教授の肩書きがなければせいぜい新風舎クラスの実力。
お前ら訳してよ。
著作権切れないと無理じゃね?
「The Hobbit」ぐらいは原書で読みましょう。
まともに中学でてりゃ誰でも読めます。
「ゆとり組」は知らんけど・・・
あのー、荒れてるとこすみません
中つ国wikiで知ったのですが、エルロンドは何故トル・エレッセアに住んでいるのでしょうか
ガラドリエルについてはUTに記述があるみたいなのですが、
エルロンドについても、どこかに書かれているのでしょうか。
井辻の「サラダ訳」はご遠慮願いたい。
>>544 中つ国渡りのエルフは基本的に、アマン本土へは出禁くらってるから
訳者はいろいろ議論はあるだろうが、そろそろ新訳がでてもいいころじゃない?
いつまでもあのままじゃ、ね。
548 :
533:2007/09/18(火) 16:32:33
>>534 我らがトールキンだよ。
ただしソースはwiki
不思議なんだが、アマン出禁はノルドール勢だけじゃないんか?
新訳は2029年にならないと無理・・・
>>546 そうなると、ケレブリアンやレゴラスもアマンに入れないので?
>>549 エルロンドはテレリの血筋なので、オッセの呼びかけに応えたテレリ族は
好んでトル・エレッセアに住んでいるのかも。
テレリは、アマン本島には出入り自由という前提で。想像だけど
546はフェアノールに従ったエルフは、と言いたいと思われ。
ガラ様は、トル・エレッセアにも帰れないと思っていたが、
指輪を拒否したことを認められて許された。
というのは指輪より後付けの設定かもしれないとUTにあった。
エルロンドはUTには書いてなかったな。HoMEにあるのか?
ケレブリアンと再会できたかどうかは気になる。
ケレブリアンは心痛のあまりアマンに行ったんだから、イルモによって
アマンのロリエンで休養させてもらってると思うんだけど。
554 :
544:2007/09/18(火) 17:48:02
むしろテレリの血が濃いケレブリアンが回復後エレッセアに住んでいて、
それでエルロンドも妻と同居したんだと思いたい。
姑とも一緒というのは本人的に微妙かもしらんが・・・
>>535 お前のように瀬田信者とかいってる馬鹿には事の本質は見えてないんだろうな。
瀬田訳に対しての山本訳批判というのは、山本氏の態度に起因している現象なんだよ。
山本は、自分の訳した本の中で、先人の仕事である瀬田訳を馬鹿にしてこき下ろしておきながら、
自分の仕事であるその本の訳文が、人のこと言ってる場合じゃないほどお粗末な、
違訳怪訳誤訳のオンパレードであったが故の批判なんだよ。
そんな程度のやつが、公に活字にして、人の仕事に的外れな批判をするなとな。
エルロンドとケレブリアンは、アマンで幸せにしていて欲しい
エルロンドは身内との縁が薄いから
髪の毛も…。
Y本は訳自体のお粗末さに加えて、
自分の誤訳を指摘されたときの見苦しいgdgd言い分け
+逆切れ開き直りっぷりが失笑を買った。
赤毛のアンやサトクリフでも同じ問題を起こしてるし、
さすがになっちと並び称せられるだけのことはある。
瀬田氏は誤訳批判をすごく謙虚・真摯に受け止めていたらしいが、
とうとう生前には改訳刊行が叶わなかった。
さぞ心残りだったろうと思う。
559 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/18(火) 20:25:32
結局人格批判かよ。上で予想されていたとおりのキチガイ君臨だな。
どうでもいいから誤訳を直すか新訳だせばいいんだよ。
岩波も評論も。
×人格批判 ○誤訳批判
×君臨 ○降臨or光臨
×予想されていた ○予想していた
まぁ所詮この程度の国語力ってことで予想の範囲内w
キ○ガイ連呼してるのがYの教え子だったら色んな意味で納得。
S信者のキモさは異常。
瀬田信者とか言って叩いてるやつは、原書房版の酷さをわかって言ってるのだろうか。
ぶっちゃけ瀬田訳と違った雰囲気を期待して読み始め、
途中からは単なる資料として読もうとしたのだが、
三人トロルまでたどり着けなかったよ。
あれは誤訳どうこうのレベルじゃない。
英語は出来るのかもしれないけど、翻訳者するには日本語の知識が致命的に不足してるんだ。
たしかにセンスの欠片もない怪訳のオンパレードだが
誤訳自体は岩波版よりずっと少ないと聞いた
566 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/19(水) 01:13:24
>>564 >あれは誤訳どうこうのレベルじゃない。
でも具体的に指摘してよ、というとダンマリなんでしょ。
ぷ。
瀬田訳はホビットも指輪もヒドすぎて、誤訳あげるどころじゃないよね。
映画の字幕たたきとか、必死になってた瀬田信者とか、
字幕よりお前らの読んでる日本語版の方がよっぽどヒドいだろと。
例: ホビットの足裏に毛が生えていると思ってるのは日本人だけ
→ 中学生以下の英語力の訳者による誤訳プギャー
顔真っ赤にして連投乙
>誤訳自体は岩波版よりずっと少ないと聞いた
ソースは?まさかご本人に(ry
>瀬田訳はホビットも指輪もヒドすぎて、誤訳あげるどころじゃないよね。
でも具体的に指摘してよ、というとダンマリなんでしょ。
ぷ。
山本訳は、確かに「ナンタルチア」とか、ちょっとアクが強いかなと
思うこともあるけれど、ガンダルフの性格とかよく出てる。
そこへ行くと瀬田訳は中学生レベルの文法さえ分からずに訳してるし。
そもそも、ですます調がありえんだろと、金原瑞人さんとかも言ってるよね
「原書房 誤訳」でぐぐってみたら、
海外物のリ誤訳事情みたいな本が原書房から出てるんだね。
片腹イテーw
572 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/19(水) 02:07:31
いい感じに盛り上がってまいりました。
映画の字幕問題の時に「ゴラムじゃなくてゴクリだろ!」とか言ってる奴はさすがに瀬田信者だなと思った
>>569 とりあえず誤訳迷訳欠陥翻訳読め。
さわりだけだが岩波版の誤訳が列挙されてる。
もっと前向きな話しようぜ。
新訳だすなら訳者だれがいい?
極端な話、誰でもOK。
今よりヒドいことにはならないだろうし。
最近居ついてる嵐クンって、えらく上から目線で大口叩くから、
具体的で斬新な誤訳指摘をどんどん挙げてくれるのかと期待してたのに、
全部他人の本とか発言とか、既出のネタを引っぱってきてるだけじゃん。
なんだか英語レポートの〆切が迫ってるもんだから、
ここで煽ってネタを集めようとしてるのかってくらいの必死さ。
まともに相手して欲しかったら、中身のない連投してる間に
自力で誤訳のひとつも探してきて、原文対訳つきで挙げてみたら?
578 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/19(水) 11:38:56
>>578 どうしたいきなりw
>英語レポートの〆切が迫ってるもんだから、
>ここで煽ってネタを集めようとしてるのか
このへんが図星だったとか?w
581 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/19(水) 12:54:20
別宮かだれかが誤訳を指摘したときに、シンパがファビョッたんだよね。
あれはみっともなかった。
指摘された内容には反論できないもんだから、人格批判しかできなくて。
信者はしっかり
>>582を読むべきだな
>岩波のホビットは、出だしも違うし、最後も違う。本当のものとは、
>違う内容で始まり、>違う内容で終わっている。
>それで挟まれた中身がどうなっているのか、推して知るべし、である。
ヒドすぎる・・・
>>582 うん、その親切心はたぶん無駄だと思う。
ご本人の脳内では最初に結論ありきのようだから。
その結論を導くための引証も理論武装も全く持ち合わせずに、
延々とワンパターンの罵言を吐き散らすばかりなのは、
釣りでなければよほどの(ryだろう。どっちみち話は通じない。
かまってやればますます懐いて居座るから、さくっとスルーするが吉。
ちょっとゴネゴネしてみたら良い資料を教えてもらえて大成功だねーボクタン
煽ってるのってまさか1人だけ?
すんげーヒマなんだなあ。
こんなとこで騒いだって、誰も踊らされたりしないのに。
原作読んでない人が多いところにいけば? 映画版とか。
十分踊りまくっていると思う・・・
いやたいぶん過半数は自演
>>565 比較サイトがあるのだが、原版の誤訳怪訳の数は半端じゃない。
590 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/20(木) 01:40:29
比較サイトも含めて、翻訳であれこれ言う奴ってほんとネチネチして性格悪そうな奴が多いよね。
もちろんお前らも。ほんとクズ野郎ばっかり。
まあ、そういう粘着質で友達いないような奴だから翻訳なんて興味持つんだろうな。
その点瀬田さんは人格者で例外的な存在だよ。
ちょwww最初に翻訳であれこれ言い出したのはどいつだよwww
>>593 難しいことを聞くなぁ、キミは・・・
「デロスの問題」を聞いた人々・・・かな?
原信者は一人だな。語調は変えているが文面から同一人物と伺える。
まったくもって連投乙www
いまさらこのタイミングで真性のアンチなんか出てくるもんじゃないんだから放置しとけよ。
ただの情緒不安定なかまってちゃんなんだからさ。
597 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/20(木) 23:03:27
原信者なんていねえだろ。瀬田信者は明らかにいるが。
どんだけ低脳なんだよ、お前らは。ちったあ恥という概念を知れ。
ほんとあきれ果てるほどの馬鹿揃いだな。
もう学校始まったのかい?
もし新訳が出るとしても、金原瑞人だけは嫌だな。
なんか読みにくいよあの人の訳。
じゃあ大御所で深町眞理子。
深町さんは大好きな訳者さんだけど、
ちょっと毛色が違う気がするなあ。
ゲドの清水さんでいいんじゃね?
翻訳権が切れる頃には、翻訳者も世代交代してるんじゃないかな。
あと、誰が訳すかも大事だが、どう訳すかはもっと大事だと思う。
教授の著作に限った話ではないが、
原文が雅語調だったり晦渋だったりする場合、なまじ忠実に訳すると、
翻訳のせいで読みにくいと誤解されることがままあるからな昨今は。
原文が雅語調なら雅語調に訳す。
晦渋なら晦渋に訳す。
ツマンナければツマンナく訳す。
超訳イラネ。
誰が訳してくれてもいいし、個人的には新訳も読んでみたいと思う。
だけど、指輪の翻訳は英語→日本語じゃなくて、西方語→日本語なんだって意識を
ちゃんと持っててくれる人がいいなあ。
訳業についてはマンセーするし大好きだけど、井辻さんに指輪を訳してほしいとは
上記の理由で思えないんだが。
ちょっとマッチ。
ホビットの話じゃないの?
指輪は現行版でいいでしょ?
どこの翻訳が素晴らしいか素晴らしくクソかなんてどうでもいい
(もちろん原書読んでの上だけど)
俺はこの本に出合えたことを純粋に感謝する
わざわざその世界を醜くすることはしたくないな・・・
どうでもいいって・・・良くまあそんな思い上がったことが書けるもんだな。
翻訳者が心血を注いで苦労して作り出した作品に対していくらなんでも失礼だろう。
素晴らしいものについては評価する。ひどい内容のものについては批判する。それ
は当然のことだと思う。
大いなる勘違い+揚げ足取り乙
606の文章も下手すぎだとは思う。
最後の文章が差す行為とかわからないし、あげあし取られても当然かと。
俺が新訳作ってやるから待っとけ
>>565 聞いたと言われてもなぁ。どっかの瀬田批判サイトのプロパガンダに騙されてんじゃない?
612 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/22(土) 09:45:13
>582
エレボールの登り方って、前に指輪物語事典のデヴィッド・ディをトールキンの権威ですって
書いて失笑されてたサイトじゃんw
瀬田訳のコケおろし方と山本訳の褒め方が無理やりすぎてギャグサイトだなw
瀬田さんも結構誤訳あるけどな。
日本語のセンスがあるから多くの人に支持されてるけど。
本当に信者ってキチガイしかいないんだな
もうここ見るのやめるわ
ノシ
プ
エレボールの登り方とやら読んでみたが、原文とリズムが違うと自分が思ったって、
理由だけで、大間違い扱いか。毛嫌いしているとなんでも気にいらなくなるもんなんだなぁ。
まぁ批判はどうでもいいレベルだが、お前が天国の瀬田さんの気持ち勝手に語るなとは思ったわ。
618 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/22(土) 14:11:12
集中してカキコがあると、大抵どっちかのサイドの意見ばかりが連続して、すげえ自演臭いよね。
鼻が曲がりそう(w
馬鹿だキチガイだと本当にみっともないなぁアンチ君は。
結局自分じゃまともな指摘も反論もできないもんだから、
人格批判しかできなくてw
620 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/22(土) 18:18:49
>>612 > 瀬田訳のコケおろし方と山本訳の褒め方が無理やりすぎてギャグサイトだなw
「コケおろし」って612みたいなちょっとオツムの弱い人が「こきおろす」と「こけおどし」「こけにする」を
くっつけて誤用しているんだろうな、と思っていたんだけど、「こけおろし」でググッてみると結構引っか
かるね。
一般的に使われている語?
元は誤用かもしれないが、普通に使われているからいいんじゃね
>>621 サンクス。うるおぼえ、みたいなもんか。
普通に使われてるの? >コケおろし
初めて聞いたよ。
「うるおぼえ」も、2ch以外で言ったら恥ずかしいと思うよ。
スレ違いだが検索でいっぱい引っかかったんだし、2ちゃん以前から、
テレビとかでも普通に使われているわな。
混同から誤用がおきるっていうのは、昔からあることみたいで、
新しいも、本当は、あらたしいだっが、混同で新しいになって定着したそうだ。
誤用は広まっても恥ずかしいとか駄目とか言い張る奴は、「新しい」って
言葉使わず「あらたしい」って言わなくちゃ駄目ってことだなw
まあ言葉は変わっていくのはいいけど、あたらしい、と比較するようなものかな、とは
思う。
うるおぼえっていうのは実際に喋り言葉でも誤用している人がいるが、こけおろしは
聞いたことも読んだこともなかった。
と思って検索したら、確かにヒットするな。勉強になった(w
誤用の例としてよくあげられるものを、聞いたこと無いと言い張る
珍しい奴がいるというのも、勉強になるな。こけおろすと書いた奴の発言が
よっぽど気に入らなかったんだろうなw
>>624 へー、新しいと、あらたしいって、全然違うのに、昔の人ってすごい間違い
しちゃってたんだな。、まだ、こけおろすと、こきおろすの方が新しいと
あらたしいより近くて分かる。あらたしいって、とうもろこしをとうもころしって
言ってしまうトトロのメイみたいで笑える。
自分の使ってる言い回しが誤用だったからって顔真っ赤にして反論しなくていいから。
こんなに皆使ってるじゃないか俺は悪くない、な自己正当化お疲れさん。
俺はゴキブリなんて呼ばずにゴキカブリとちゃんと言うぜ。
おまいら、ええかげんにせーよ。
ぬっこけおろすぞ。
>629
妄想全開過ぎw
鬼の首取ったみたいに、聞いたこと無いと嘘までついて
必死になってるのが、突っ込まれているだけじゃんw
モルゴスの間者うぜえ
瀬田信者ってなんで、都合悪くなると
>>633みたいなカキコしかできないんだろうねw
エレボールの登り方に書いてるとおりだなw
必死すぎw
635 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/23(日) 12:22:09
お前ら瀬田訳をこけおろすのもいいかげんにしろよ。
うるおぼえだが、あの訳はいつまでもあらたしいすばらしいもののはずだ。
>>634 信者なんかいませんが、自分の読書能力の無さから投げ出した本を
苦も無く読める人が多いことに、一人で勝手に自尊心を傷つけられたように感じて、
ここで荒らし行為を行った挙句に、いさめるものを「信者」とか言って、
何か奇異なものに見せかけようとしている、君のようなおばかさんならいます。
その割りに文章が微弱電波っぽいな。
あそこのサイトは、みんな仲良くとか、きれい事言いながら、ちょっと突っ込まれると、
嫌味な文章で逆ギレするサイトだから、スレを嫌味な文章であふれさせない為にも、
そっと放置しておくにかぎると思うがなぁ。
>一寸 2007/05/10 17:58:14
>東方不敗
>「ホビットの最後で語られること」について、「聡い」という字は「利にさと(敏)い」という使い方もする。
>だから別段読み手に肯定的な意味で受け取られるばかりではない。
>それから、私は1979年版の瀬田訳を持っているが、あそこをバルドが新しい統領になったとは一度として読まなかった。
>
>あなたの言い様は、「かしら」は女性の言葉づかいといって怒るのと同じようなもので、単に直截さをなくしただけだ。
>ご自身の性分はともかくとして、せめてもう少し客観性を求めたいところ。
>
>文章全体から「みんな普通はこう思う」というように、根拠なくその他大勢を代弁したがる口調をなくせば、自分は瀬田や
>山本より指輪をうまく訳せるというような口吻も多少は説得力を増すと思う。山本より指輪をうまく訳せるというような口吻も
>多少は説得力を増すと思う。
という、冷静に窘めているカキコが掲示板にあったときの、レスの嫌らしさったらなかった。
どいつもこいつも映画版のデアゴルとスメアゴルを髣髴とさせるなw
信者もアンチも同穴狢
一連の投稿、なんだか知ったかぶりサイトを晒したいだけのバカの仕業に思えてきたのだが。
しかし、瀬田訳に誤訳が無いとはいわんが(足裏の毛の件とか)、
山本訳より瀬田訳の方が誤訳が多いという主張はびっくらこいた。
金でももらったのかな。
つうか、「新しい統領」をバルドだと思ってた人って
あそこのサイトの鷲w以外に、どれだけいるんだろう?
>>641 瀬田訳の方が単純な誤訳は多いと思っていたけど、それすら違うの?
>>643 もちろん
>>641の擁護が恥ずかしすぎるだけ。
瀬田訳は1ページに何個も誤訳がある。
しかも前後を適当にごまかしてつじつまを合わせることさえできない。
戸田字幕どころの誤訳じゃないのに、必死で擁護してるやつ何なの?
英語も日本語も読めないヤツばっかり?
なんだその下手な釣りw
瀬田訳に誤訳があったっていいだろ。(いや、そりゃないに越した事はないけど)
信者もアンチも、どうして誤訳があることをそれほど嫌がるのかわからん。
大きな欠点ではあるが、それを補って余りある利点があるだろ。
俺は誤訳があっても瀬田訳が好きだ。みんなもそうじゃないの?
誤訳も質と量の問題。
瀬田訳は、ありえないほど誤訳が多すぎるから、ダメすぎる。
戸田奈津子をあれだけ執拗に糾弾しときながら、
もっと誤訳の多い瀬田訳を崇め奉るのっておかしすぎる。
瀬田信者は、誤訳がほとんどない山本訳が出たら
自分の馬鹿さ加減が暴露されるから、認められないんだろうけど
実際、山本訳は、さすが東大の英語の先生が訳しただけあって
英文をきちんと読み込んで、足りないところは補ったり、すごく読みやすい。
嫌がってるわけじゃなくて、誤訳じゃないものまで誤訳じゃないと言ったり、
山本訳より多いとか証拠も出さずに騒いでいる奴が、突っ込まれている
だけだと思うがな、
>>644 どうも。
>>646 誤訳をゼロにすることは勿論不可能だけど、あったっていいだろ、というのはちょっと
どうかと思う。
瀬田氏は人徳ありそうだし、弟子筋で力のある人がいるなら、せめて単純な誤訳くらい
直せばいいと思うんだけど、それをしないのは何故なの?
玉稿に手をいれるなんて恐れ多い、みたいな感覚でもあるのかな?
妄想や誇張が増えだしたな。
自分たちの批判の根拠に都合の悪いこと書いている人間を、信者だって
決めつけるのってなんだかなぁ。
>>641 金がどうとか、言いすぎだから、やめとけよ。
しかし、あそこのサイト主、まるで狂信者がやってるかのように山本批判サイトや戸田批判サイトを
中傷したり、喧嘩腰の嫌味や、上から目線の何様発言書きまくって、よくもぬけぬけと仲良く遊び
ましょうとか、平気で書けるよなw
654 :
641:2007/09/23(日) 19:02:11
正直すまんかった。
金もらってるってるんかなどと憶測による中傷は撤回する。
態度とか何様だといいだすとキリがないからなあ。不毛。
話が管理人の人格攻撃にシフトしてるのが納得いかない。
そんなこと誤訳云々とは関係ないだろ。
本当にいかに瀬田信者がどれだけ腐りきってるか
よく分かりますね。
さすが誤訳だらけ本を信奉しているだけありますねw
>>656 確かに関係ないと思ってそのサイト読んでみたら、サイト主がよそのサイト主の人格攻撃しているから
自業自得だな。同情して損した。
戸田批判してるサイトのことを
>でもそれ以上に、よそのサイトは凄まじかったのだ。
って書いたり、山本批判してるサイトのこと
>>せめてもう少し客観性を求めたいところ。
>うん、そういう人が多いのです。主に山本批判の人たちですねぇ。
って書いたり、書いている内容も出さずに叩いているの酷いな。この人のやってることって
山本批判や戸田批判サイトの、悪印象を受けつけて、自分はそういう人達と違って
アピールしてるだけじゃん。
書いている内容を出して叩いているだけ2ちゃんの方がまだましだと思った。
>>641 足裏毛の件は、たしかに「ホビットの冒険」でも「指輪」でも
ちょっと紛らわしい文で、誤読を誘うかもしれないけど、
ギャーギャー言うほど「誤訳」でもないと思う。
お山のあちこちにドアがってのは完全な誤訳だし、
ドワーフの歌で山の下にdark thingsが眠るってなってるのは、バルログの
ことなんだから、万物が眠るってのはアレだろとか、問題部分がないわけ
じゃないけどさ。
>>644 誤訳箇所の詳細と正しくあるべき訳を教えて欲しい。
それだけ強く言い切れるならわかるだろう。
あと、ホビットだけでいいから、山本訳と瀬田役の誤訳数とその箇所をすべて教えて欲しい。
いまさら逃げないでね?これだけ挑発したんだから。
やたら居丈高に要求だけする奴ってどういう神経なんだろうね。
1ページに何ヶ所もあるのを数えろとでも?
数千とか行きそうw
山本訳はたまにボクチンとか、滑ったところがあるけど
基本的に誤訳は無いでしょ。
>>662 居丈高に根拠の無い嘘八百を並べておいて、
証拠の提出を求められたら、相手を居丈高とかクレクレ扱いって、
どんだけ頭悪いんですか?
>>663 多分君が誤訳扱いしているのは誤訳ではない。
トールキンの意向に沿って訳しているものをキメラとかいって批判している
的外れな人の受け売りいってるだけなんじゃないのかね?
ベック翁が指摘している誤訳一覧ってどっかで見られないの?書籍も絶版ぽいし。
>663
釣りだろがw赤龍館で指摘されている誤訳だけでもいろいろあるぞw
http://www.fiberbit.net/user/hobbit-m/tolkien/hara.html 「ふつう日に二度とる習慣になっている食事の後などは、とくにそうです。」
「祖父のスロールがモリアの炭鉱で」
「蝙蝠みたいに飛べないし、フクロウ鳴きなどできやしないが、ビルボは行くしかありません。」
「エルロンドの二人の人間に出会った」
「人々の話し声が聞こえてきました。」
「人々が話をしているのです。」
「西の高地の妖精」
「クリスマスの季節を祝って暖かく、楽しいもよおしが
「付録E、第2部“シルス”」
山本は誤訳よりも日本語センスがカスなのとトールキン世界への知識の欠如が問題
でも前後がつながってなくて平気な瀬田よりマシだと思うけど?
山本訳の前後が繋がってないのなら、あまぞんの書評などで指摘されているよな。
>モリアを炭鉱呼ばわりしている箇所など、直前にソーリン(トーリン)が石炭堀りに身を落とした屈辱の過去を嘆いたばかりじゃないか。
山本ってトールキンファン以外からも評判悪いんだよな
ttp://d.hatena.ne.jp/dadako/20050203 >アーサー王と円卓の騎士―サトクリフ・オリジナル (サトクリフ・オリジナル)
>うう、訳がひどい!研究者が翻訳やった場合によくありがちなタイプで、文章が美しくない。特に女性の話し言葉がひどい。
>おまけに明らかな誤訳が散見。恋人同士の名前が違ってるとか。
以前に、山本氏は自分で翻訳作業をして無いとか言う書き込みなかったっけ?
各章を細切れにして別々の生徒に訳させてつなげてるだけですとか言うタレコミ情報みたいなの。
それは教授らしい仕事で感心だ。
どうせなら瀬田の下に英語が得意な高校生でいいから下訳付ければ良かったんだよな。
もう遅いけど。
釣りがどんどん弱々しくなってるなw
指輪物語でこれだけ誤訳変な訳があるなら
他の長編ファンタジーはどれほどの誤訳を読まされているんだろうと・・・・ゾッとするなあ
しかも、指摘してくれる人もいないわけで。
原書が読めればいいんだけど・・・・・でもなぁ
私の印象ですが、最近の若い訳者は、特に英語の理解に関してはすごくひどい人は減ったと思いますよ。
翻訳学校や講座、翻訳のメソッドが体系化されて勉強しやすくなったというのが大きいのではないかと思い
ます。
ただ、その分個性がなくなっちゃった感があるといいますか、昔のような個性的な訳者は減った気がしますが。
昔は構文わかってなくて、単語の意味だけで文章想像して作ってんじゃないかと思われるようなひどいのが
平気で出版されていたりしますから。
翻訳批判つーより、低レベルの嫌味と漠然とした中傷になってるな
一日見ない間にレスが伸びてて何事かと思ったら・・・
アンチ君、せっかくのお彼岸にネットに貼り付いて頑張ってたんだねぇ。
でも、まとめて読むと煽りの劣化ぶりが露骨で哀れだよ。
賢明な釣り師なら引き際を心得ているものだが、この子はどうかな?
680 :
あげてやる:2007/09/24(月) 13:35:46
僕はお前らより上からなんでもお見通しですよといちいち主張しないと気がすまない馬鹿が一番
性質が悪いね。自分は何も主張できないのに。
お前が彼岸の向こう側へいっちゃえ、と。
ああ、翻訳話がおさまらない(w
一理あると思うところもいろいろあったけど、そろそろ疲れてきたので
別話題投下。
『The Children of Hurin』を読んだ方います?
『終わらざりし物語』の欠けているところに『シルマリルの物語』で
補っている感じですが、微妙に文章違うみたいです。
『Lost Tales』からふやしている部分とかありますかね?
「ゴンドリンの陥落」と「ベレンとルーシエン」も「完成版」を出して
ほしいなあ…
682 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/24(月) 18:41:36
>>682はChildren of Hurinの瀬田訳を読んだのか?!
それはスゴい!!!
>>682 どこがどうへんだったのか、是非説明してもらうか
>>682 本当にうらやましすぎるどこで手に入れたのかぜひ教えてくれ
688 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/24(月) 21:34:53
手に入れた、というか
霊能者の先生を通じて訳してもらったんだよ。
口寄せみたいな感じで。
その霊能力者紹介してほしい
自分は682が天国に住んでて天国で瀬田さんが訳したのを読んだのかと思った
もしそうだったら天国でトールキン教授の新作が読めるかもしれないし
天国にいけるように努力するよ
www
クェンタ・シルマリルリオンが天国の束教授によって書き直される日も近いなw
お前ら釣られすぎw
ネタにも釣りにも常に全力で食いつくよ!
火精親父に煽られるノルドールのごとくw
そんな霊媒がいるなら束教授を呼び出すまでも無い。
中つ国の英霊を直接呼び出して話を聞こうぜ。
0倍の口を通して喋ると、なぜか現代日本語になってしまうのはご愛敬。
0倍じゃなくて霊媒で思い出したのだが、死人うらない師って何?
necromancerもワカラン。
サウロンが占いやってたら笑えるんだけど。
ネクロマンシーは死者や霊を呼び出して使役する魔法のこと。
ネクロマンサーの主な仕事は死者や霊を呼び出して未来や過去の事を問う、占いをすること。
日本だとイタコかな?
だから「死人占い師」というのはかなり直訳。
RPGに登場するネクロマンサーだと、アンデッドモンスターを呼び出したり製作したり、使役したりする魔法使のこと。
サウロンは塚人や指輪の幽鬼を使役して色々やってたりするので、RPG的な意味合いがあると思う。
698 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/25(火) 05:12:42
指輪を最初に読んだので、サウロンは緘黙で大物っぽい奴だと思っていたんだが、
初期はけっこうおしゃべりなんでがっかりした。
上司のモルゴスなんざ地下でガクブルしてる始末だしな
メルコールはなまじ力があったもんだから勢いに乗っちゃって、
やらかした後になって「大変なことしちゃったー!」ってガクブル、
ってのを繰り返して気づいた時には引き返せずに身を滅ぼした感じだよね。
捕虜になった時に改心してれば…と思うけど、状況はどうあれ
本人の悪意はもうあの時点で浄化不能な段階にまで達してたんだよなあ。
サウロンも一時の気の迷いで以前の待遇ごときを惜しんだばっかりに
時期を逃して以来ズルズルと…って感じ。
瀬田訳の評価はすぐ感情的になって荒らす奴がいるからネットではなかなか難しいね。
個人サイトで堂々と意見を主張している奴尊敬するわ。
評価はともかく瀬田さんのお陰で俺は指輪知れたし感謝してる
間違いは間違いで、業績は業績でそれぞれ判断すればいいと思うな
>>699 ウンゴリアントには喰われかけるしなw基本ヘタレ属性強いよね
>>701 本当に信者が怖いもんね。
堂々とマトモな意見かいてるのって、あそこぐらいだけど、
それでもやっぱりこうやって信者がファビョるしね。
>>702 > 評価はともかく瀬田さんのお陰で俺は指輪知れたし感謝してる
> 間違いは間違いで、業績は業績でそれぞれ判断すればいいと思うな
うん、あなたみたいな人ばかりなら全然問題ないんだよ。
それができない人が多いでしょ。このスレみていてもわかるけど。
>>702 あんな日本語で指輪が紹介されてしまったことは、日本人にとって
不幸以外の何物でもない。
信者以外どうやって感謝するんだ。
>>705 それで満足してる人間にはそれでいいんじゃないか?他人がどうこう言うことじゃない
恨むんだったら訳を各言語の訳者の自主性に任せた教授の放任主義を恨むべきw
それに普通の人間は読んだ後も訳者に感謝なんかしないでしょ
『ホビット』の段で力尽きるか「何これおもしれーwww」って感じるかだけだよ
あれ?今日はageてないんだ?
>>703 お前、オフ会とかで面と向かってそれいえる?
どこがどうダメなのか、リアルであって説明できる?
どうしてアンチは必要の無い人格攻撃をするのは何故なんだぜ?
手持ちの芸がもうそれしか残ってないからさ
最近まで魔王しょべえwwwとしか思ってなかったが、メリーの持ってる
剣が特殊だったお陰で攻撃が効いたのな
メリーも「人間の」男じゃ無かったからだと思ってたけど
魔王を刺すシーンのためだけにでも、
メリー役はピラニア軍団から起用すべきだった。
ピラニア軍団?東映の?
・・・って一応食いついたが、これどういう釣り?
…おなかすいた
香り草入り兎肉シチューがあらわれた
しかし 香草入りウサギ肉シチューは混乱している
信者バリアがここまで強力だと権利問題とかが解決できても新訳をやりたいと手を挙げる訳者は限られるだろうな。
厄介ごとに巻き込まれたくないもんね。
もう秋田。
そんなにバトルしたいのなら、別スレ立てて延々戦って欲しい。
いや俺は全然飽きてないな。
無意味なスレ乱立を避けるためにもこのスレで扱うべき話題だろ。
721 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/27(木) 05:14:22
起床あげ
深夜までご苦労様だな
サウロンさんは魔王の使い方を間違っていたな。
あれ、空を飛ばすだけで十分強いのに。
上空を飛ばれるだけで、大の男が恐怖でうずくまってしまうんだろ?
急に
剣が
刺さったので
724 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/09/27(木) 12:38:33
でも、サウロンがくしゃみすると、
ツボに帰ってっちゃうよ
あくびをすれば出てくるさ
何を言いたいのかさっぱり分からんレス多すぎ
アニメネタ?
日本の純文学ネタだよ。
教養が無いやつは困るね。
>>727 文学好きなんだがなあ・・・
昨日も国木田独歩読んだんだけど
ごめんね多分まだ半分も生きてないから
まずは愚地独歩と範馬勇次郎と寂海王から読むべきだ
まあエルフが数千年生きててアレだから・・・
>>732 実は数千年生きてる連中(だけ)は結構まともだという説
でもエルフって正直テンションうぜえwと思うことあると思う
仮に俺が飢えまくっててその上に恐ろしい敵にも追われてるような状態で彼らに救助されたとしても
あんなテンションの元で待遇されたら心が折れそう
>>733 単にまともでない連中は数千年生きられなかったという説も
>>734 あんなテンションって、ホビットの冒険の裂け谷エルフみたいな?
>>735 そうそう
トーリンが機嫌悪くなってた描写あるけど気持分かるわ
まあ裂け谷にいたら機嫌もすぐなおるだろうけど
>>733 まともだから数千年いきられたんじゃね?
なんかフェアノールとかいうキチガイは早死にしちゃったけど。
シチュー
引き回しの上獄門磔
遅レス。
>>681 「The Children of Hurin」今読んでいるところです。
そろそろ語る場が欲しいのですが
ここでさえも読んでいる人はそう多くはないでしょうねえ。
ネタバレっていっても内容は「CoH」を読んでなくても皆さんご存知ですよね。
私はまだまだ序盤なのですが、早くも見たことのない文章があります。
トゥーリン少年のドリアス滞在時、ネルラスと手に手をとって歩く描写、
これはどこから来たんでしょうね。
HoME見ても判りませんでした。
英語力に自信がないので「既に日本語訳されていない」文章を見つけると
非常に気になります。
上記のすぐ後の文章が上手く訳せません。
741 :
681:2007/10/02(火) 00:47:58
>>740 おお、CoH読んでいるツワモノが。
私はまだ絵と目次とラストシーンくらい…
ラストはモルウェンの死のシーンが持ってこられていますが、『シルマリルの物語』
の「ドリアスの滅亡のこと」と微妙に文章が違うところがあります。
栗教授、結構文章作り直しているのかも。
読んでみたいけど、苦労して読む前に翻訳でないかなあ。
でもあの辛気臭い話より「ゴンドリンの陥落」の方が読みたいなあ(w
742 :
740:2007/10/02(火) 02:45:39
>>741 早く翻訳出て欲しいですよね。
自分訳は信頼できない。
「CoH」の小ネタをひとつ。
「シルマリル」ではニアナイス・アルノイディアドの開戦時、
フィンゴン軍で撃って出ようとするノルドールの大将たちを止めるのはフーリン。
「CoH」ではフィンゴンになっています。
ここからは私見です。
シルマリルで読んだときは「パパ凄い。やるじゃん」と思ったものですが、
フィンゴンのほうが自然ですね。
いくらフーリンがゴンドリンで王の意図を学んだといってもノルドールの諸侯を従わせるのには無理がある。
モルゴスのやり口を知っているのも付き合いの長いフィンゴンなら判る。
物語のドラマチックさは少なくなりますが、納得できる改変です。
743 :
Y本:2007/10/02(火) 23:26:38
744 :
T田:2007/10/02(火) 23:27:29
746 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/03(水) 00:40:30
話がそれすぎだろ。
そろそろ翻訳ネタに戻そうよ。
赤龍館さんが翻訳してくれれば一番よろしいかと
お遊びな翻訳するならエルフをクウェンヤとか天狗とか訳したりドワーフをカザドとかコロボックルとか小人とか訳した版も欲しいな。
どっかで固有名詞を中国語風に訳していたな。
どこだったけか?
マジで翻訳について議論するなら専用スレを立ててくれよ。
こっちでやると
>>746等のアンチ指輪がファンに紛れて煽るから。
別に指輪に関係あるなら翻訳ネタだっていいだろ。
スルーできずにいちいち過剰反応する奴が悪いんだから。自分の気に入らない
話題を排除したがるのって不毛だと思う。
>>749 中文版シルマリルの紹介してる所もあるね。
詩歌の翻訳はさすがだと思ったな。
じゃあ鹿児島弁訳で
ガラドリエルの前で美人薄命とか言っちゃいかん
ガラドリエルはネタキャラだからね
何もかもを兼ね備えた神々しいまでに完璧な存在なような気もするけど
ネタキャラだからね
俺、マエズロスは「それは私のおいなりさんだ!」とかやるのが似合いそうな気がするんだ
758 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/05(金) 13:03:48
759 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/09(火) 11:30:34
善の勢力
アルノール(西欧)
ゴンドール(ビザンツ)
ヌメーノーる(ローマ帝国)
ローハン(ハンガリー)
エルフ(北欧)
ドワーフ(バイキング)
ホビット(ケルト人)
悪の勢力
モルドール(オスマン)
東夷(中央アジア)
ハラドリム(中東)
アイゼンガルド(ナチス)
アングマール(フン族)
この小説自体白人が作ったものだからな。
白人は自分達が一番優れていると勘違いしてその考えを他者に押し付ける。
暑苦しい、うざい
こんな人種差別がのうのうと出回っていいはずが無い、映画も然るべく
地理的に見てハラドはちょうど中東の辺りだし
まぁテロやらアルカイダやらで騒がしい昨今にはヒヤヒヤするシーンだったよな
ディズニーのアラジンでもムスリムを侮辱するシーンとかアラブ諸国の圧迫で変更になってたし・・・
カール大帝=アラゴルン
カールの戴冠がエレスサールの戴冠にまんまかぶる
西ローマ帝国(アルノール)とビザンツ(ゴンドール)の統一による
ローマ帝国(ヌメノール)の復活及び全く新しい世界の誕生
全て西欧人によるマスターベーション
このコピペみたいな脳味噌持ってる人間て世の判断基準単純でいいよね
まさに単細胞
隔離スレには人があまり来ないのでつい……
大体昼間っから何やってるんだ?
俺みたいに学生なのか?
ヒント 大学教授
エントは第一紀でほとんど言及されないのな。
ブラゴルラッハでドルソニオンが灰と化したときはブチ切れなかったのかな?
シンゴルが殺された辺りでは一緒になって戦ってくれたのにな。
例のごとく話し合いしてる間に事態が終焉しちまったのかも知れん
昔は数も多かったし会議ももっと小田原評定だったんじゃないかw
しかもエント女もいただろうしな…カオスだ。
768 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/10(水) 01:40:04
キリスト教徒とイスラム教徒が戦うのは、漁夫の利得られてお得だろ。
ヌメノール人ってエルダールよりも身長でかいの?
アヴァリよりは高そうだが、上のエルフよりは低そうなかんじ
エントよりは低いんじゃないかな
たぶん
トロルとエントってどっちが大きいんだろう。
エントは日当たりがよくて土が合えばどんどん伸びていきそうだから
やっぱりエントかな。
ノルドール>ドリアスシンダール>シンダール=ヌメノーリアン>アヴァリ
なイメージ(平均身長)
わざわざ丈高き〜とつけるとこみると上のエルフでもチビがいるんじゃないのかな?
エレンディルは2m越えだっけ。
たしかガラドリエルも2mを優に超えていたと思ったがw
誇大表記っぷりは三国志演義の登場人物の身長表記に通ずるものがある。
まあどっちもフィクションだがな。
なんにせよ、そんな連中からしたらホビットや並の人間はちんけな存在に見えたことだろうな。
背の高い人は身長の事なんて意識しないもんだよ。
生物学的には、欠点じゃないからね。
背の低い人の方が身長を意識して、常に劣等感を持っている。
ただ、ホビットの場合は、ホビットの常識が全てだから
大きい人に見下されてるような気持ちは持ちにくいんじゃないだろうか?
人間はでかすぎてのろまだと思っていたと言ってる描写があったと思うし
丈高きエレンディルは2m40cmくらいだったはず。
ヌメノーリアンの平均身長は190cm強なんだよなーw
でけぇw
馬場やアンドレクラスが普通ってどんだけー
エレンディルのそれで衰退期のヌメノール基準ってんだから、
エルロス時代や上のエルフの貴人らの身長は推して知るべしだな。
北欧神話の巨人族から連想みたいなー
>>760-762 トールキン自身がオークは劣化モンゴロイドだと言ってるんだが?
いい加減現実に目を向けろ。
先日レンタルで「300」観たけど、面白いねぇ。
あそこまで白人をヒーローにして、有色人種をモンスターに描くというのも
いっそ爽快だったよ。
ところどころでMTVみたいなノリがあったけど、決め絵のかっこよさったら
なかったな。こういうビジュアルだったらシルマリルの映画化も悪くないなぁって思った。
>>781 今ここに残ってるスレ住人なんかは、ほぼ1スレ目からここにいる連中なんだから、
馬鹿なことかいてもムダだよ。そんなくだらないことの労力費やす暇があったら、
死にかけてる毛根を大切にケアしてやれよ、薄毛野郎。
闇の森のエルフはオスシリアンドにいったエルフの系譜ということでOK?
>>781 最品内でオークはまったく不当に扱われていない。
むしろ人情味のある会話によって援護されてさえいる。
あくまで立場上敵対しているというに過ぎない。
それだけで差別だとのたまうのは、それはあんたの側に差別心があるからだ。
白人が敵でも別に差別とは思わないだろう?
なにより教授は人種差別を毛嫌いしていた。
教授はなんら差別的な意図をもって作品を書いたのではないという何よりの証拠。
結局受け手の認識の問題でしかない。
>>781 ごめんなさい、知らなかったのでどこに載ってるか教えてください。
釣られてやるなよ
グラウルングが溶岩流というのは面白いと思った。
>>786 Children of Hurinの瀬田訳版にきちんと書いてあるだろヌケサクがァ〜
>789
おまえんとこのアフィでもいいから、瀬田訳Children of Hurinの情報教えてくれ
>>785 強欲で知能の低い、殺人ゲームの対象にすらなった人食いモンスターが不当に扱われてない?
舐めるなよ。
>>786 トールキンが出して手紙でオークを
"degraded and repulsive versions of the (to Europeans) least lovely Mongol-types"
と書いてあるんだよ。
うぜーから構うな
白人と比べたらモンドロイドは短足ガニ股なんだからさ、
昔からあるゴブリンとかフォークロアの鬼のイメージに近い体型なんだから
仕方あるめぇ
オークと言う名はトールキンからでも、その原形はゴブリンであって、
これはモチーフもクソも無く、キリスト教で邪悪な妖精とされる、昔からの伝承にある名
だからホビットの冒険のドイツ語版の挿絵を見れば一発だからさ〜
五軍の戦いで日の丸掲げてたりするんだぜ
各国語版挿絵の載っているホビットを訳されたのは
そういえばY本先生でしたね
しばらくご尊顔を拝していませんが
最近お元気でしょうか?
その挿絵をトールキンが描いたと?
バカすぎるよお前wwwwwwwwww
Children of Hurinの瀬田訳にもその絵があるらしいよ
瀬田訳版Children of Hurinじゃ仕方ないな
戸棚版の間違いじゃないのか?w
「龍の兜を?」
すいません!
瀬田訳版Children of Hurinは
どこで買えますか?
教えてください(>_<)
マジレスすると裏にちゃんねるで受付中。
入り方はググれ。
世界の外じゃないの?
メルコールが放り込まれちゃったとこ。
なんかアレ、カーズみたいだなあ。
荒木はインスパイアされたんだろか?
>>803 Y本先生、こんな人だったとは…
誤訳といい、顔といい、シャレにならん
いや、どうも見ても顔の方がシャレにならん
何か鬼太郎の家を思い出す顔だな。
そういうおまえらの顔はどうなんだぜ
俺は昔から吉田栄作とジャッキーチェンのあいのこみたいな顔と言われる。
吉田栄作とジャッキー・チェンを足して叩き割ったような顔か。
それはさぞ苦労していることだろう。
吉田栄作×ジャッキーチェン
吉田栄作をジャッキー・チェンが足で叩き割ったような顔か。
つまり佐藤B作
歳くったほっしゃんに見えるがw
俺は上田馬ノ介に似てる
流れぶった切って申し訳ないが、ありがちなMMO等では、エルフの体格って「人間族より細身」
となっている事が多いけれど、これは束教授のエルダール由来なのか知りたい。
識者の方教えてくださいまし。
自分の乏しい知識だと、人間より(一般的には)長身という特徴こそあれ、「細い」という描写は無いと
思ったのだけど、いかがでしょう。
強いて言えば「優雅、優美」というのはあると思うが、だから
「人間を超えるエレガンス」→「なら人間並にゴッツイ体格てのは、ちょっとないか」→「なら中性的に」
→「スリムに描いたれ」
というデザイン上の問題なのか?束教授とは無関係にそういう流れになってるの?
人間に比べてスレンダー傾向なのは
どっかに書いてあった記憶があるがどこだったか忘れた
メルコールがアンカラゴンだとかグラウルングだとかゴスモグだとか秘密兵器をせっせと開発していたのに
ノルドールは新兵器開発なんかしなかったんだな。
ノルドールのことだから、硫黄と硝石と木炭を混ぜたものと鉄球を鉄の筒に詰めた後
点火して鉄球を射出する兵器ぐらいつくりそうなもんだが・・・
これで射兵隊を作っておけば、グラウルングの初出撃時に撃墜できただろうにw
うん、やっぱりトゥーリンが酷い目にあったのはエルダールのせいだな。
ゴスモグは兵器じゃないだろw
フェアノールがとっぴな武器を開発しなかったのは確かに納得いかない。
そういう機械系統はオークの領分なんじゃなかったっけ?
エルフが作るならもっと魔法的なもんだと思う。
投石器や、巨大クロスボウなんかつくっててもよさそうだがなあ。
もっともこんな効率的なことを考えるのは老いで人間の性かもしれない。
寿命で死なない人たちはもっとのんびり、形式美を重んじて戦うんだろうなあ。
>寿命で死なない人たちはもっとのんびり、形式美を重んじて戦うんだろうなあ。
言われてみれば、確かにそうかもね。ちょと納得。
>>823 開発するヒマなく死んじゃったからな。
あのころはドラゴンもバルログも居ないし、溶岩流なんて必殺技もないのどかな時代だった。
教授は、反技術的だし、力を求めようとする知恵を嫌悪している。
ノルドール、というかフェアノールの血統は、知恵と技術に長けていたことが
身を滅ぼす原因だったけど、その技術も、醜悪な武器ではなく、
あくまでもシルマリルや力の指輪のような美しいものであったというところが、
エルフに対する教授の愛ということか。
武具だってたくさん作ってるじゃん。
剣を作り出したのフェアノールだろ?
あとゴンドリンかなんかに投石器装備してる家なかったっけ。
ガルドールさんの一門が棍棒とスリング使いなんだよな。
あとHoMeだとトゥアゴンが色々と兵器を開発させてたような。
ガルドールは釘バット&パチンコ使い。
スリングって何かと思ったら投石器と同じ意味なのか。
ぐぐったら最近流行りの抱っこ布が山ほど引っかかってビビッタ。
自分の赤ちゃん大事に胸に抱っこして、棍棒持って戦うエルフが頭に浮かんだ
何か知らんがえらく強そうだ
>>833 自分の赤ちゃんスリングでぶん回して、敵に向かって発射するエルフが頭に浮かんだ。
・・・どっかで見た光景だなぁと思ったら、ドラゴンボールのピッコロと悟飯だった・・・
スリングなのか、俺は投石器と聞くとカタパルトの方を想像しちまうな。
投石器―スリング―武器
投石機―カタパルト―兵器
戦争用の兵器群はドワーフの領分だと思うのだが…
>>833 布でくるんで紐で吊るすという共通点があるから、語義も元々は一致しているんだろうなぁ
ホビットの冒険では、戦争に使う機械のような忌まわしいものを発明したのはゴブリンとなってるね
もっともこの当時はゴブリンは性悪な人間の比喩みたいにも使われていたけど
ドワーフにしろエルフにしろ、そういうのはちょっと教授のイメージと違っていたのかもしれない
ホビット→「水車や機織り機より複雑なものは判らず、また作らなかった」
ゴブリン→大砲があるのは取り敢えず判った。他、破城槌もある。
サルマン→アイゼンガルドに「ギリシア火」があるのは判った(→エント炎上)
サウロンやメルコールレベルになると魔法と呪術の方にウェイトがかかるらしい
束教授はラッダイトとまでは言えないが、やはりバイアスがかかっているのは否めないね
つーかアウレの影響を受けた者達が多かれ少なかれDQN化するというのが、なんとも・・・
なんか技術を極め始めると余計なもんまで作りたくなるんだろうな。
ファンタジー小説の古典「ロードオブザリング」シリーズの著者
J・R・R・トールキンさんは19日夜、シリーズに登場する魔法使い
ガンダルフのキャラクター設定がマイア(精霊)であることを認めた。
トールキンさんはカーネギー・ホールで開かれた講演会の質疑応答で、
客席の読者の1人から、「ガンダルフって色んな名前で呼ばれてるけど何者?」
質問された。トールキンさんはこれに対して「ガンダルフはマイア」と
明言し、かつて戦いで打ち負かしたライバルの死人占い師に
思いを寄せていたと説明。ガンダルフは恋に盲目になり、
深く傷ついたという悲劇的な設定であることを明らかにした。
おお、マイアとはそういうことであったのか。
これでサー・イアンのキャスティングの意味がはっきりした。
いやー、作者が男性で本当に良かった。
『ロミオとジュリエット』
「ダ****ドアッー!」
「ミ****ィアッーー!」
・・・イヤ、ワリイ、反省シテル
「ダンブルドアは同性愛者」ハリポタ著者認める
今年夏に完結したファンタジー小説「ハリー・ポッター」シリーズの著者
J・K・ローリングさんは19日夜、シリーズに登場する魔法使い
アルバス・ダンブルドアのキャラクター設定が同性愛者であることを認めた。
ローリングさんはカーネギー・ホールで開かれた朗読会の質疑応答で、
客席の読者の1人から、ダンブルドアが「真実の愛」を見つけるかと
質問された。ローリングさんはこれに対して「ダンブルドアはゲイ」と
明言し、かつて戦いで打ち負かしたライバルの魔法使いグ
リンデルバルドに思いを寄せていたと説明。ダンブルドアは恋に盲目になり、
深く傷ついたという悲劇的な設定であることを明らかにした。
>>846 架空の人物の設定で認めるもなにも。
レゴたんとギムたんも仲良しだしww
トゥーリンとベレグってやっぱりそういうこと?
帰れ腐女子
小さい頃から手塩に掛けて育てた弟子が苦境に立たされれば
助けてやるのが師匠愛ってやつだ。
トゥーリンは妹以外に興味ないよ
そうか。
じゃあやっぱりベレグの片思いか・・・
腐女子の方は巣へお帰りください
腐男子はどうしましょう?
妹萌えは事実だろ
自分に想いを寄せているエルフの姫に向かって、
素で「あなたは妹を思い出させる・・・」とか言っちゃう奴だからなあ、トゥーリンは。
筋金入りだよな。
登場する女キャラのほとんどが妹で、しかも美人ときてるからなあ…
そういうお兄ちゃんが一人二人出てきても不思議じゃないさ。
そういやガラ様も若い頃は妹キャラだったなw
フィーリとキーリの禁じられた関係を妄想する猛者はいないのか!
ボンブールがベッド係の若くてピチピチした
ドワーフをとっかえひっかえ(ry
>>857 だって、ブスのエルフなんて、まず存在しないだろw
>>858 しかもフィンロドの視点で色々想像してみると結構可愛い妹キャラだという…
ここは常春、萌ルドール
トゥアゴンもアレゼル萌えだったな。
エルフの家族計画には「女が生まれると打ち止め」という法則があるのか
>>859 フィーリ「みだれひげ」より
ユンデ オノコ
ひげ二尺ときなば左手にやはらかき漢ごころは秘めて放たじ
コハ
強ひげのあつき血汐にふれも見でさびしからずや斧を研ぐ君
ひげ先のみだれし頬をまかせたるその夜の背中あゝ厚かりし
>865
アレゼルの下には弟アルゴンがいるし
ギル=ガラドはフィンドゥイラスの弟だ。
フィンウェの子供達も
フェアノール・フィンディス(女)・フィンゴルフィン・イリメ(女)・フィナルフィン。
>>864 トゥアゴンとフィンロド二人旅の時の会話を聞いてみたくなったw
>ギル=ガラドはフィンドゥイラスの弟
これってトールキン・ソサエティあたりが公認した設定なんかね?
だとしたら刊行版シルマリルの位置付けはどうなるんだろう。
>>866 素で感心した。
腐・・・いや、明治の歌人はみんな同人誌出身か。
>>872 まあ、あれだ、晶子ちゃんは特別・・・ブスだけど。
いや、明治の歌人はみんなブスって意味じゃないよ。
ましてや、けっして、
腐・・・いや、同人出身はみんなブスって意味でもないよ。
ないったら、ないよ。
>660
(*´Д`)ハァハァ
ここはためになるインターネッツですね
だいぶ経って何だけど、874はアンカーミスね。
>866でした
mixiのLOTRコミュに、原作厨丸だしの書きこみをしてしまった。
今は反省している。
ペレンノール野の戦いの時、あなたは何をしていましたか?
877 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/27(土) 19:33:52
昏倒したデルンヘルム卿を医務室へ運んでいたのでござるが、
担いだ背中に当たる胸が柔らかかったでござる
本スレが、「こんな指輪物語は嫌だ」スレ化してきてないか?
879 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/28(日) 13:47:11
>>877 それ思いついたけど、ミクシに書きこむ勇気なかった。
>>878 吟遊詩人同士はネタ詩もアリだったと思う。
>>877 普通は性骨格で立った姿勢の違いで分かっちゃうんだけど盆暗ぞろいの軍隊だわな。
それともワザと知らん振りしてたのか?鬼畜軍隊めw。
883 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/30(火) 19:23:55
884 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/10/31(水) 09:20:05
指輪物語が特集された雑誌とか(ユリイカなど)、関連本って絶版本含めていっぱいあるけど、オススメってある?
映画秘宝
中つ国のすごい詳細で美麗な地図ないかなあ・・・
もしくは教授が書いた奴のバージョン
(でかくて状態いいけど地図っぽく使い込んである奴)
ICEのカラー中つ国MAP、前にオフ会にもってったことあります。
889 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/03(土) 04:22:34
キモっ!
892 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/03(土) 21:25:04
指輪物語 (シリーズもっと知りたい名作の世界 9) (単行本)
ってどうですか?
読まれた方いたら感想キボン。
遅ればせながら皆さんどうもありがとうございます
特に
>>891さん、真にマジにありがとうございます!
20分くらい眺めてました
作りがしっかりしていてなおかつ大きさが手ごろで読みやすい
原書のお勧めない?
前に買ったPBはボロボロになっちゃった。へんな匂いがしてくるし(´・ω・`)
>>894 俺もそれ知りたい
今度買う必要が出てきたんだけど、アマゾンで見ても評価はまちまちだし
種類もいろいろあってどれがいいやらさっぱりだ…
できるならイギリス版がいいな
>>894 英国で出た生誕百周年本が一番じゃね?
いまでも在庫あるか、知らんが。
革張りの二色刷り本
ガラ様が妊娠したそうです
トル・エレッセアに渡ってからご懐妊かよ!?
やっぱりケレボルンの殿は只者じゃ無いな。
900 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/06(火) 01:50:00
900だったらホビットの誤訳修正版発売!
ボクちん
がThe Children of Húrinの訳者に選ばれるという夢を見た。
ナンタルチア!
Y型ゴクリの喋り方にしようとおもったけど、よく考えたらはじめの3ページで挫折して読んでないんだった
そうだな、原書の研究書的良さがヘボ訳で台無しだもんな
腹書房版ホビットは。
どう考えても、珍訳満載、日本語のおかしい瀬田訳より良いだろ
翻訳についての討論ここまで
---------------------------
ここから別の話題
ここって英語できる人間ばっかなのか?
へぼ大学生の俺は肩身狭いな
指輪を扱ってるサイトを見ると、みんなすごいよね…
けど、指輪好きが高じて原書に手を出し、必死で英語会得したって人も知ってるよ
>>896-897 それって出版社とかわかる?
50th anniversary boxedならアマゾンにあるけど…
革張りって合皮のやつかな。三部作が一冊になってるやつ
>>907 会得までは出来てないけど、結構なんとかなるもんだよ。
基本の英文法は中学英語までで充分だから。
後は語彙力だけど、知ってる話題(ここでは指輪)について読むのは割と楽なんで
そこから広げていけばいい。
大学時代は自由に時間使える時期だし、ちょっと気合い入れてみてもいいかもよ。
十分というか、中学高校で習う基本文法ってホント大事だな、と原書読んでて痛感した。
エキサイト翻訳しながら読むと笑えるんだぜ
翻訳魔法は本気でだめだろww
ズサ━━━━≡≡≡⊂´⌒つ゚Д゚)つ━━━━!!
毎度おなじみ、次スレ用のお題出しでござーい。
指輪物語−56
〜トロルの小歌は『56』行〜
2ちゃんねらーがひとり、SF板のスレにいすわって、
古い過去ログ、むしゃむしゃ、もぐもぐあさってた。
いつもいつも、書き込むのはこのスレばかり、
レスはなかなか手に入らんと、ばい。
だめだとばい!しゃくだとばい!
SF板のスレッドに、2ちゃんねらーがひとり住んでいた。
レスはなかなか手に入らんと、ばい。
J.R.R.トールキン教授の『指輪物語』他関連作品のスレッドです。『ネタバレ』あり。
関連スレは2-10あたり。
前スレ:指輪物語−55
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/sf/1180498996/
翻訳を読んでいて、あれこれなんかおかしい、と思って原書を読むと案の定誤訳ということは
結構あるし、英文の意味を正確にとる自信もあるが、実際に翻訳をやってみるとやっぱ読むに
耐えるようなものにならない不思議。
初めまして。
横レス失礼します。
指輪物語原作ファンの方にお尋ねしたいことがあります。
近所のレンタル店が百円キャンペーンをするので、ロードオブザリングを見てみたいと思っていますが、
原作を読んだ方からみて、映画はどうでしたか?
わたしの周りでは映画はおもしろかった、との意見が多いのですが、
誰も原作を読まれてません。
原作を読んだ方の映画の意見 いい、悪い、普通 等をお聞きしたく・・・
よければ、よろしくお願いします。
気になるのでしたら見といて損はないと思う
自分も自分の周りの読んでた人もここが違う!とか文句は沢山あったけど
見なければよかったっていう意見は聞いたことないです
自分は想像した中つ国の風景に近い映像を見られただけでも映画を見てよかったと思う
>>916 アニメのアラゴルンが、親戚のおじさんに似てました
>>916 映画は映像美がいいよ。ホビット庄と裂け谷が見れておらしあわせでしただ。
あとは、ビジュアルで理解できるってところもいいと思う。戦闘シーンの迫力とかね。
賛否両論あるけど、「原作通りでない」ことを頭に入れてみることができるなら、
やっぱり見ておくといいと思う。
>>918 バクシ版?
バリバリ原作ファンなので脚本や編集にむかつくことも多かったけど
美術や音楽は素晴らしかった。リアルタイムでわくわくさせてもらって
映画というか長い祭のようだったこともあるから、プラスマイナスで
考えればプラスかな。見て損したとは思わない。
9日はドゥリンの日…つーことで、カザド新年おめでとうございました(過去形)
>>915 翻訳をするということは意味を解するだけでなく日本語を解する必要があるということ。
『指輪物語』と同量の小説をかける実力(才能ではない)がなければ、必然的に『Lord of the Rings』の翻訳もできんわな。
そうそう。映像、とにかく映像。
映画見る前に十回以上読み返してたから映像化するとこの場面は
どうなるかといろいろ妄想してた訳ですよ。ビジュアル世代ですから。
んでその妄想が大画面で映し出だされる。バルログの大きさ、ミナス・
ティリスの荘厳さ・・・あの感動は二度と味わえないと思う。
ただ一方で指輪のストーリーの面白さは全然表現されてないと思うし、
キャラクターへの愛着も湧かなかった。基本的にあの映画の登場人物
の演技面での演出は好きではない。まぁガンダルフは良かったけど。
映画のガンダルフはよかったけど、執政を杖で殴るのは目を疑った。
中の人も批判的コメントじゃなかったっけ。
映画板で話題になりやすいエオウィンシチューのエピも個人的には
いただけなかった。最初は原作に忠実であろうとしたんだろうけど、
どんどん乖離してひずみが大きくなってしまった気がする。RotKの
指輪の力が強まってアルウェンが弱まるとか意味不明だったよ…。
アルウェンが弱ってたせいで、海賊船に王旗が!のシーンも
なし崩しに省略されたのは残念だった
エオウィンといいアルウェンといいヒロインの使い方に難のある映画だったな
個人的にこの映画の最大の功績はアラン・リーを巻き込んでくれたことだと
思ってる
DVDのパッケージで灰色港を見たとき涙が出たよ
王旗はアルウェン関係なく省略予定だったんじゃね?
まあ映画の展開はもっともっとヒドくなるような案もあったわけだし
(アルウェンがエオウィンに全部とってかわって戦うとか)
そのうちいくつかは実際に撮影までされてたし
(指輪を捨てるとサウロンが硬直してそれをアラゴルンが真向両断するとか)
あの程度で済んだのはむしろ結果オーライ的に考えて良かった分以外は忘れとこう
一歩間違えれば「ゲド戦記」なみに改竄される可能性だった訳だしな
それ考えれば全然OK。ただフロドは美形より個性的な顔立ちの俳優にしてほしかったが。
ギムリ役をサモ・ハン・キンポーにしてくれればなお良かった
イムラヒル大公が出てないせいでゴンドール勢がヘタレにしか見えませんでした。
フロドをミナス・ティリスにつれてきちゃうストーリー改変はどうよ?
セオデンをヘタレに書いてるし。
>>924 >映画のガンダルフはよかったけど、執政を杖で殴るのは目を疑った。
あれは可哀想なのは執政だなw
キャラクター演出ではデネソールの小物っぷりが一番痛々しかった。
原作ではガンダルフと互角に論争できる賢人なのに(´・ω・`)
>931
フロドは行ったのはオスギリアスまででそ。
映画の話なつかしす。
>>930 一応イムラヒル大公は出ていたよ。原作の役割と全然違うけど。
まぁ一番可哀想なのはアルウェンに見せ場と愛馬を奪われた金華ハム氏なんですけどね。
金華ハムいうな
今年のお歳暮はハムにするか
裂け谷で長の時間をかけて作ったハムです。作りすぎてしまったので皆さんでお食べください。
( ・∀・)つ◇
ハムといえば江戸川乱歩の盲獣を思い出す
941 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/12(月) 01:23:55
ゴクリの配役はカラテカの矢部にして欲しかった
942 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/12(月) 12:04:13
原作の内容を5行ぐらいで教えて
アクションが主体のファンタジー小説ってことでよい?
おまえは何を言っているんだ
い
と
し
い
し
と
すまん6行だ
>942はスレを間違っているに違いないと思うが、あえていえば、
指輪の王
の没落と
王の帰還
もしくは5行ぴったりで
一つの指輪は、すべてを統べ、
一つの指輪は、すべてを見つけ、
一つの指輪は、すべてを捕らえて、
くらやみのなかにつなぎとめる。
影横たわるモルドールの国に。
出かけていって
しんどい目にも遭うけど
ほめられて
帰ってくるが
行ってしまう
>>942 家失って
明るさ失って
健康失って
指失って
指輪失う
948 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2007/11/12(月) 22:07:21
すまんがこのスレ的には映画のべオウルフはどうよ?
CGの裸が凄いらしいのだけ期待している
あとはどうせ・・・・
「ベオウルフ 呪われし勇者」
呪われた勇者なんていうとトゥーリンを連想するけど、
トゥーリンってベオウルフがモデルになってるんだっけ?
トゥーリンはフィンランドだかの民話の人物がモデルじゃなかったっけ?
クレルヴォだとおも>トゥーリン
シンダリン詳しい人いないかな?
固有名詞のルールみたいなのがあれば、簡単に教えて欲しいです。
「古の燦然たる輝き」って意味でIourrilって銘を付けたいんだけど、rが重なるときは変形必要なのかなと思って…
AnnunrilがAndurilに変形するのも理由が分からないし、そのあたり詳しく知りたいです。
Andurilは鼻音を避けるため変化したり(n->d/dh, m->vとか)なくしたりするのだと思うけど、
体系化された説明を見たわけじゃないんでわからんなあ
前にネタでアラゴルンの剣の名前をアンドレ・ザ・ジャイアントとかいってるスレを見た記憶があるのだが
誰かその部分のログあったらコピペして見せて
>>957 なりきり板「エルロンド、『ロード・オブ・ザ・リング』を語る」の
>569 名前:ミスランディア投稿日:02/02/20 21:09
>
>>567 > ナルシルの新しい名前は確か「アンドレザジャイアント」じゃったと思ったのう。
> それからエルロンド殿の指輪はさっきアラゴルンが追っ払ったゴクリの指にはまっておった。
これ? クウェンタでググればスレ全部保存してあるから見られるよ。
>>962 なるほど、重ね重ねありがとう。取り急ぎ必要になったから、まずはこれを買ってみることにするよ。
保存用はあとからまたゆっくり考えることにする。
急に読みたくなったから、じゃなくて、
急に原書が必要になる状況ってどんなんだろ。
まあ個人の勝手でどうでもいいことなんですが。
読みたくなったときすぐに原書を読まないと死ぬ病にでもかかってるんだろ。
>963
購入おめ
届いたらPBのレポよろ
「へえ、映画好きなんだ…何がよかった?」
「っとね、ロードオブザリング。めっちゃ好き。
DVDも高いのん全部もってんねん。」
「あ、ロード。あれ、いいよねぇ。原作読んだ?」
「ううん。おもしろい?難しない?」
「原作もいいよ。(…ここでちょいとカマすかな)
もっとも、おれ英語版しかもってなくて、翻訳読んだことないけど。
なんか有名な訳者さんらしいけど、結構批判されたりしてるよね。」
「わ、英語読めるん?すごいやん!こんど本見せて!!」
(ありゃ…まずったか、オレ?)
そんなゲスな嫌味を言うほどのカキコとも思えんがなぁ
なんかおかしな誤解を呼んだようで正直すまんかった(´Д`)
今度好きな本で小論文を書くことになったから、せっかくだし
指輪でやりたいと思ってさ。だから持ち歩けるようにしたかったんだw
>>969 PBは届いた?よければ、質PBの感想書いてくれ。
どれを買うか迷っている他の人間の参考になるだろうしな。
このスレの人とは、LotROには興味ない?
トールキン財団公認のネトゲなんだけど。
フロド一行と指輪の行方も追いながら、原作では直接描かれなかったサイドストーリーを追う感じ。
今実装されてるのは、霧降り以西のエリアドールあたり。
大体2ヶ月おきにアップデートが来るんだけど、次のアップデート(12/13)でエリアドールのサイドストーリーが完結して、その次のアップデートでモリアあたりまで冒険行けるようになる
ホビット庄とか裂け谷とか、自分のキャラで歩き回れるだけで結構楽しいよ
北米ではWoWに次ぐ人気で20鯖あるんだけど、萌えグラ人気の日本ではちょっと寂しいんだよね…
少しでも興味あったら、日本鯖に遊びに来てくれると嬉しい
ベータで遊んだけど、ホビットが見事なフォームで泳いだのでやめた
>969
どうでもいい好奇心を満たしてくれてありがとう。
小論文がんばれよ。
LotROやってるけどホビットとドワーフが自在に泳ぐのが微妙。
質問だけして報告はなしか
正直ゲームには興味ない
ゲイ夢
ストア族なら泳げるのでは
LotROやってるけど人が少なくて寂しいとは一度も思ったことがない
他のゲームと比べちゃうから寂しいのでは?
違和感を感じるところもあるけど大概は原作を大事に作っていてよくできた良ゲームだと思うよ。
アルセダイン、カルドラン、ルダウア辺りの歴史が好きな人にはオススメ
今度ホビット庄やその他の地域に家を持つこともできるそーです。
ゲーム進行そっちのけでゲーム内で知り合った人たちとビール飲みながら指輪の話をするだけで楽しい。
29日からお試し無料期間が設けられるってほんと?
なんにせよ金も時間もないんだけど…
オススメしておいてアレだけど、運営が今季5億近い赤字でデータセンター以外の業務からの撤退、売却も視野にいれてるらしい…
日本の指輪好きの層と、MMOで遊ぶ層にはズレがあったみたいだね
>>982 日本での洋ゲーMMOは厳しいね。
成功したのUOぐらいじゃないかな。
WoWも何時まで経っても日本語版がでないし(´・ω・`)
ゲームが嫌いって向きも多いだろうが、存分に指輪の濃いネタで盛り上がれる場だと思って欲しい。
まじで来てくれ。頼む。N鯖に。
>982
まだ公式に発表があったわけじゃない。
もしそうなるとするなら、やるなら今のうちってことだ。
海外鯖でやるならいつでもかまわんが。
宣伝うぜえ
>>985同意
一瞬別板に来たかと思った
ネトゲ自体に偏見はないし、同じトールキンがらみということで
多少の話題になるのはスレの賑やかしだけど、こうも宣伝まがいが
延々続くと、興味どころかここまでKYになるのなら、金輪際
ネトゲなんぞやりたくねえ、という気分になってくるよ
やりたくない奴に無理にやれとは言わんさ。
ホビット庄の畑で農作業したり、エレドルインでドワーフに囲まれてトンテンカンやりたい奴に来て欲しい。
ネトゲ板でやってくれませんか?
ここは【漫画・小説等】にカテゴリされるSF・FT・ホラー板ですから。
リオンまだあるんでしょ?あっちにスレ立てればいいんじゃない?
今リオンを回してる面子はとっくにユーザーになってて
ゲーム内でも知り合い同士なのでは?
でなきゃわざわざSF板まで勧誘に来ないだろと推測
それより次スレの心配しろって話ですよ
テンプレ投下完了。
これって何年も前のものをそのまま使っているようなので、
あっちにも書いたのですが、内容について一度相談しあった方がよいのでは・・・
>>990 推測乙。少なくとも一人はネトゲユーザーじゃないよ。
996を見て激しく納得。
そこまで把握してるってことは、やっぱり裏で馴れ合ってるのか。
なんか一見さんお断りなふいんきが漂ってると思ったら……
もう新規は来ないだろうし、いっそ次回からはテンプレから外せばw?
>>997 996がリオン住人で、ネトゲしてないよーってことなんじゃない?
さっきあっち覗いてきたけど、動いてるのはニュース速報と小馬亭くらいで
前者は名無しも普通に出入りしてるし、後者は最近住人が戻ってきたって感じだったよ