なんにせよ、一般の英米人に広く日本SFを読んでほしいのなら、
英訳されない事には始まらないのは確かだろう。
というわけでちょっとした参照までに下記URLを。
文化庁主催・現代日本文学の翻訳・普及事業
ttp://www.jlpp.jp/ 現在上がっているリストだと、ミステリでは島田荘司『占星術殺人事件』があるが、
戦後のSFはまったく挙がってないな。むりやり周辺領域を探して、
夢野久作『ドグラ・マグラ』
山田太一『異人たちとの夏』
が見つかるくらいか。
作品の選定は「識者」が行っているようだが、
一般人が影響力を行使するにはどうすれば良いのだろう。