今だからこそロードダンセイニ『ペガーナの神々』を

このエントリーをはてなブックマークに追加
400名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/18(月) 10:43:33
>>398
時と神々で人間たちが拝んでる偶像みたいだww

>>399
サンクス、本屋で確かめてみる。
401名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/19(火) 20:58:58
余談だけど、シームはシームでマッケン「夢の丘」の口絵を描いてたりする。
402名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/19(火) 23:08:40
シームとサイムってどっちが正確な読みなの?
403名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/20(水) 00:11:30
それはクトゥルーとクトゥルフどっちが正確なのと言ってるようなもんだ
404名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/22(金) 02:02:34
別にシーム(サイム)は外宇宙の邪神って訳じゃないでしょw

マジレスというか、もうちょっと分かりやすく説明して貰えるとありがたいんだが。
ヘラクレスとハーキューリーズみたいに、言語によって発音が違うってこと?
405名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/22(金) 06:33:52
荒俣によれば、simeはもともとフランスの名前で、シームと発音するのが正しいらしいが、
これまた荒俣によれば、ダンセイニの息子か孫は英語風にサイムと言っていたのだとか。

炭坑育ちの少年はフランス風の発音など知らなかっただろうし、
自分ではサイムといってたんじゃないかと妄想する。
406名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/24(日) 21:52:44
407名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/30(土) 15:25:06
ニコ動の人がんばってんな。
動画見てて「魔法使いの弟子」を読み直したくなってきたw
息切れしない程度に続けて欲しいもんだ。

>>405
説明ありがとう。
408名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/30(土) 22:26:25
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm7191472
神々の個別紹介とか、たしかにがんばってるなあ。
マイナーすぎて全然伸びないのは仕様と言えるがw

>>405
へー、それは知らんかった。
長生きしていれば卿の長編小説の挿絵も拝めていたかと思うとつくづく残念だ。

>>407
魔法使いの弟子は俺的に名作。
内容が内容だけにコラボ動画のほうも淡々とした作りだな。
409名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/31(日) 18:04:56
>>408
牧神の祝福の挿絵はシームじゃなかったっけ?
410名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/31(日) 20:40:32
>>409
牧神はシーム。
411名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/31(日) 22:22:36
>>409-410
そういえばそうだった。
なんか長編に着手するまえに死去したって勘違いしてたわ。
412名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/02(火) 12:08:42
沼正三氏は エッセイ ある夢想課の何とかで

 シドニー サイムの ダンセイニの小説の挿絵に、

「サディストとしての神様」
というキャプションをつけていた

 ねたがないんですよぉ
413名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/12(金) 12:31:24
今日、ハヤカワの『二壜の調味料』を注文した。
著者名検索で本名フルネーム出てきた時は吹いた。
楽しみですわ。
414名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/14(日) 16:35:00
保守
415413:2009/06/19(金) 17:19:08
昨日入荷の連絡が入ったので、買ってきた!
黄ばんだ古本みたいな感じだったけど、ダンセイニらしいミステリーで面白かった。
記念age
416名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/19(金) 23:01:18
>黄ばんだ
ハヤカワのポケミスは全部そういう作りだから念の為。
417415:2009/06/21(日) 04:18:09
>>416
黄ばんだ、というよりは黄色く滲んだという感じだった。
俺の知ってるダンセイニとは違う側面が見れて、なかなかの内容だった。
418@bagbagbb@bgbgbgAVQ:2009/06/25(木) 13:54:45
保守
419名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/26(金) 11:14:10
保守
420名無しは無慈悲な夜の女王:2009/06/27(土) 01:54:32
この板のスレは数ヶ月単位で書き込みなくても落ちたりしないから、
そんなに頑張って保守することもないよ。
421名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/11(土) 13:17:21
いやそれでもきこえるんだよあのりずむのみだれるすかあるのたいこのおとが
それであのいだいなるまあなゆうどしゅうしゃああいががばっとおきてきやしないかとしんぱいでしんぱいで
422名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/19(日) 12:56:34
トントン タラップのはじっこで
苦労してげとーしたゲンコツをするっと嚥下しくさったくそ爺が
「ころは元禄十四年 時の将軍犬公方」

 と、朗々たるこえでいいたれやがるのに殺意を覚えた旅人が保守
423名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/23(木) 02:00:35
::::::::::i :・ |            ;ヘ,  ::::::::::::::,!
:::::::::::i ・: |           /./  :::::::::::::::::;!
:::::::::::i :・ !、.         / /  ::::::::::::::::,!         ,-、
:::::::::::::、 ・: :、        /./   :::::::::::::/   _____     (<ヽ!
::::::::::::::゙:、 :・ ヽ、     i^ヾ'i    :::::::::/   ;'、;:;:;;;;:;;゙i .  ゙iヽ\
:::::::::::::::::ヽ、 ・: \     ゙、_ ゙:、   :::;ノ   i'゙i;====ヨ    ,! \\
::::::::::::::::::::::::\ :・ ゙''ー--、____゙i `ヽ、-‐'"    ! ''゙i;:;:;:;:;;! ,r‐'゙゙'' ,! ヽ、>
:::::::::::::::::::::::::::::::\ :・:・:・:・:・:、  ゙'ー‐-、,,;---、ゞ ゙''''''i'/   /
::::::::::::::::::::::::::::;;;;;;;;;;;>ー‐---‐''"ヾ、        ゙     ゙`   ,ノ
   ̄ ̄ ̄ ̄            ゙''ー-、,,___       ,;. 、 ,ソ
                          ゙i`    ,:;'' i; ヾi′       あーしんどい
                           |    '"  ;:  ゙|
.                           |      ;:   !
                            |       ;;! ,!
                          i'^ゝ    _゙__,,!、
                            F、;ニニニニ、゙;‐''ヾ'
                       ,;-‐'′     ゙i i  i
                         /        ,!,!  ,!、
                     /        _,,ノノ   ; ヽ、
                      ,/       ,;-‐''′`ヽ、    ゙;、
                    i'  /_,,;-‐''′     ゙:、    ゙i
                    i   `i           ゙:、   ;゙ヽ、
424名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/29(水) 08:57:12
犬の親方とはダンセイニのフランス語名
425名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/12(水) 23:02:55
もうすぐコミケだなあ。
初日の西方猫耳教会が気になるけど、さすがに平日に仕事休んでまでは行けない。
426名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/19(水) 14:40:50
偉大なるソンベレーネ 最高の肉体を持つソンベレーネの

 麗しの肉球を顔面に受けつつ保守
427名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/27(木) 22:25:41
なんといふことだらう、エリオット
428名無しは無慈悲な夜の女王:2009/08/28(金) 06:20:51
ダンセイニとは、フランス語で犬の親方もしくはケルトの犬を意味する ―マイケル・スコット
429名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 06:49:22
偉大なるソンベレーネ 最高の威厳を持つソンベレーネの

 愛しのパンチを顔面に受けつつ保守
430名無しは無慈悲な夜の女王:2009/09/08(火) 07:33:32
偉大なるソンベレーネ 最凶の精神を持つソンベレーネの

 狂しの肉球を睾丸に受けつつ保守
431名無しは無慈悲な夜の女王:2009/09/30(水) 14:41:36
諸々の神がサインを結んで、

フリュート吹きの動員を真剣に検討しつつ保守
432名無しは無慈悲な夜の女王:2009/10/13(火) 12:26:49
保守
433名無しは無慈悲な夜の女王:2009/11/14(土) 11:31:17
ラヴクラフトの 異世界のなんちゃらで、

 ダンセイニマンセー文章があった。
434名無しは無慈悲な夜の女王:2009/12/03(木) 12:12:22
ダンセイキほしゅ
435名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/26(火) 20:16:16
ヨハルネス=ラハーイの夢のように保守
436名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/29(金) 02:27:01
保守
437名無しは無慈悲な夜の女王:2010/01/31(日) 05:52:30
保守
438名無しは無慈悲な夜の女王:2010/03/03(水) 03:51:39
保守age
439名無しは無慈悲な夜の女王:2010/03/08(月) 15:07:05
保守
440名無しは無慈悲な夜の女王:2010/04/07(水) 20:35:45
ムングが来る前に保守
441名無しは無慈悲な夜の女王:2010/05/22(土) 14:21:13
なぜ無職は夜明けに気づいたときに戦慄き震えたのか保守
442名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/21(水) 20:43:29
すみません語存知のかたいたら教えてください。

自分の英語力も省みず原文に挑戦しようと
まずはやっぱりぺガーナからかなということで
第一候補として「The Complete Pegana」を考えているのですが
これに「(Call of Cthulhu)」って付け足されてるのはなぜですか?
ぐぐった限りではクトゥルフの話は一話も入っていないようなのですが。
単に元ネタだよって宣伝してるだけなんですかね?
443名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/22(木) 22:19:52
推測だが、「Call of Cthulhu Fiction」シリーズのうちの一冊ということだと思う。
444名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/28(水) 03:58:40
初期短編が好きなら、ミレニアム版のtime and the godsがお勧め。
全部入ってるから、好きなのから読むといい。
あまりに分厚いので、読んでいると形が崩れてくるのが難点だが、
ペーパーバックとはそういうものなのだ。
http://www.amazon.co.uk/Anthology-Featuring-Dreamers-Pegana-Welleran/dp/1857989899/

本じゃなくても読めればいいのなら、プロジェクトグーテンベルクにテキストデータがいろいろある。
http://www.gutenberg.org/browse/authors/d#a2685

いま、少し読んでみたが、テキストに難があるかもしれん。
序文のmistはMistだろう。あと、Prefaceなんてタイトルは原文にないはず。校正したやつ出てこい。

complete peganaは一時期ひどいプレミアがついていたけど、いまはどうなんだろ。
445名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/28(水) 09:19:39
complete peganaは数年前に再販されたので価格も落ちてる。
新品での入手性も現在は悪くないはず。
446名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/28(水) 22:22:10
すいません、私が持っている原文(1905年初版)でもmistですが。
Prefaceも初版にはあります。ただし「指してる文章が違う」。
初版のPrefaceの文章はTHERE be islands in the Central Sea,...
(河出文庫では「島々が浮かぶは真中の海〜」の部分)
に付けられてるけど、このテキストだと「始まりの前の霧の中で〜」
の方に付けられてしまって、先述の文章は消えて(抜けて)しまっている。
他には、初版でのthe BeginningがこのテキストではTHE BEGINNINGになってるなど、
細かい部分での文字の大小の変更がいくつかあります。
全部見た訳じゃないけど、そういう意味ではテキストに難があるのは同意。
447446:2010/07/28(水) 22:39:27
一応証拠として、1905年初版の該当文章をデジカメ撮影した物。
ttp://www016.upp.so-net.ne.jp/usitora/pegana.JPG
preface.JPG
intro.JPG
URLは後ろ2つは略してるので注意。あとintroの方は原書では無題
なのでこれも念の為。
画像自体は3日後には消しますので悪しからず。
448名無しは無慈悲な夜の女王:2010/07/28(水) 22:44:29
ちなみに>>444が紹介したテキストも含めて、現在入手が容易な物(書籍等)
でのテキストではPrefaceの中身が違う物が大半で、例外(つまり1905年
初版同様の構成・文章の物)はThe Complete Peganaと>>444も挙げている
Time and the Gods、後はS.T.ヨシの編集したペンギン・クラシックスの
In the Land of Timeぐらいだと思う。
ただTime and the Godsは最近は英国以外ではなかなか入ってないようです。
日本amazonで買う事を前提にするなら、The Complete PeganaとIn the Land of Time
を考えた方が無難じゃないかと思う(少なくとも「ペガーナの神々」に関しては)。
やっと書き込めた…書き込み規制なんか嫌いだorz
449名無しは無慈悲な夜の女王
えーと、Wikipediaのダンセイニの項、修正出来る人がいましたら次の修正を
お願いします。
・「その後ウィリアム」→「それと平行してウィリアム」
(戯曲を発表したのは初期短編集の3冊目の翌年からですので、
「その後」だと文章が間違いになってしまいます)
・「森鴎外による翻訳書も存在する」:「翻訳書」→「翻訳」
もしくは「森鴎外が戯曲を翻訳した事もある」
(森鴎外は戯曲1つしか翻訳していませんので、「翻訳書」は不適切)

私は邦訳目録をメンテしてる関係上、こういう記事に手を出す事が出来ませんので。