345 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/05/18(日) 09:54:14
346 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/06/02(月) 18:57:49
到る古本屋で15少年漂流記というタイトルを見るので、買ってみて今読んでいます
ヴェルヌの著作で多く読まれているものに他に何が挙げられるでしょうか?
海底2万里と地底旅行だろうか
これはがちでおもしろい
348 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/07/01(火) 01:52:36
新潮文庫の15少年漂流記って簡略化されてるの?
シラノ・ド・ベルジュラクも仲間に入れておくんなまし
350 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/08/19(火) 00:17:46
ふらんけんしゅたいん
351 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/08/19(火) 02:36:20
45才中年漂流記だったら、俺、書けるかもしれない(´・ω・`)
353 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/10/23(木) 02:24:22
>>322 神秘の島 を読んだ人は非常に少ないようだ。不思議だ。妙だ。おもしろいのに。
354 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/11/30(日) 19:29:59
生老病死
355 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2008/12/08(月) 23:42:24
南十字星を読んだ人はいるだろうか。ベルヌらしい魅力に満ちた小説だ。
地底旅行、乾しベーコンが最強ってことは分かった。
でも、実物にはお目にかかったことないなぁ。
ビーフジャーキーとは別物なんだよね?。
357 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/01/10(土) 03:42:04
急速浮上!
358 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/01/10(土) 09:13:00
月世界旅行、メリエス以降映像化した監督はいなかったと思うが、
現代の特撮技術と科学考察で(打ち上げの加速度で中の人間が圧死する
という根本的な問題はデフォして)「ワイルド・ワイルド・ウエスト」や
「スカイ・キャプテン」のノリでレトロフューチャーとして映像化して
みたら面白いんじゃないか?
所々に「アポロ13」や「2001年宇宙の旅」のパロディを加えて面白
おかしく(原作読むと分かるがけっこう社会風刺のきついギャグ小説である)
演出してみたら現代でも十分楽しめる映画になると思う。
359 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/02/11(水) 17:56:04
海底二万マイルは、魅力的で、ネモ艦長の謎もおもしろい
( ・ω・)
360 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/03/04(水) 06:27:53
ヴェルヌの南洋=蛮族というイメージを払拭するべきだと思う
>>353 日本であまり出版されてないからじゃね?
ハヤカワ文庫か、創元SF文庫から出ないかなぁ・・・
ヴェルヌ特集のpop見て近寄ったけど
やっぱりアドリア海の復讐はなくてショボウン
364 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/05/07(木) 22:24:02
タコ女は狙いすぎだろうwww
よくOK出たなこれwww
つか、タコ女は出てないだろww
タコは女性名詞だから、これでよいのだ(´・ω・`)
369 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/09(木) 23:22:29
もうたくさんです! もうたくさんです!
SF嫌いだったけど面白すぎるなこれは。
370 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/07/09(木) 23:40:52
桂すげぇ。I"s売ってすいませんでした。
ノーティラスと訳す人は居ないのかな?
最近になって海底二万里読みたくなって本屋で探したら集英社のばっかで
集英社のは表紙が嫌だったから本屋の片隅で眠ってた創元文庫のを引っ張り出してもらった
表紙が桂正和だったら買ったかもしれんが何あの表紙
子供の時、海底2万リーグというのを読んだけど、距離はあっているのかな?
集英社の前のカバーのやつ探してる俺
ほか全部買ったのに海底二万里だけ創元あるからいいや、ってやめちゃった
買っておけばよかった
福音館書店のやつあるから気球とチャンセラーだけ買った
集英社版だったらコンパクトブックス版全24巻をちゃんと揃えろよ(´・ω・`)
>>371 岩波少年文庫の旧版の石川湧訳では「ノーティラス号」でした。
(現在の岩波少年文庫は私市保彦訳なのでご注意)
>>376 コンパクトブックス板ヴェルヌ全集24巻セットは「日本の古本屋」だと6〜7万ぐらいだね。
運が良ければヤフオクで2〜4万ぐらいで落札できることもある。
パシフィカのシリーズを揃えるのはかなり難しいと思う。
青い鳥の海底2万マイルは?
角川文庫版だったかな?「マイルやリーグや里は全部間違い、海里が正しい!」
とか「ノーチラスじゃなくてナウティルスだろJK]とか訳者が書いてたのは。
角川版はタイトルが二万海里になってるけど、潜水艦はノーチラスだよ。
原題は "Vingt Mille Lieues sous les mers" 。
邦訳では「二万海里」「二万里」「二万マイル」「二万リーグ」とあるが、「二万リュー」は見たことないなぁ。
1陸マイル=1609.3m
1海里=1852m
1陸リーグ=4828m
1海リーグ=5565m
1陸リュー=4452m
1通常リュー=5008.8m
1駅逓リュー=3898m or 4287.9m
1里=3927.3m
距離がいろいろあるな。ぼったくりタクシーだったら絶対に問題になるレベル(´・ω・`)
はたして本当に二万海里の旅だったのかがすでに記憶の彼方
恥ずかしながらナディアに影響されてSF読みはじめたから
距離一万二千とか277.5光年の方がなじみがある
「海底二万海里くらいの旅」ってことで
>>382 旺文社文庫が「海底二万リュー」のようです。
実物見たこと無いけど、現在は電子書籍版で流通してる。
>>327 超遅レスだけど、貨幣の価値は同じ単位を使っていても、
変遷していくからね。
19世紀なら、1円だって銀貨の時代だし。
色々換算法はあるけど、
ここの回答を参考に換算してみると、
ttp://oshiete1.goo.ne.jp/qa1773482.html 1ドル=1,5グラムの金に兌換可能=2700円
ということになるから、30ドルなら81000円相当。
今はこの回答が書かれた2005年よりも金価格が上がって
グラム3000円程度してるようだから、それで換算すると、
1ドル=4500円相当になってしまい、
30ドル=135000円
ということになっちゃうね。
これだと、いかにも超セレブな店に偶然入っちゃってさあ大変!
ってイメージに合うかな。
387 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2009/11/06(金) 19:53:35
20世紀のパリ読んでたらなんか最近の日本見てるみたいで・・・・・
騒音音楽、ネット携帯で人間人格崩壊・・・・・・・・・・
人間らしさがどんどん亡くなってくる世の中・・・・・・・
ヴェルヌの作品で映画化されたのって
「海底二万海里」
「モロー博士の島」
くらい?
「十五少年漂流記」はあったっけ?
月世界旅行もあるんじゃないの?
八十日間世界一周
「センター・オブ・ジ・アース」とかは?
そもそもモロー博士はウェルズだし。朦朧としてるんじゃないの( ・ω・)y─┛〜〜
そろそろヴェルヌ、ウェルズだけじゃなくその同時代人についても語ろうぜ。具体的には
フランス語圏ならJ・H・ロニー兄、ギュスターヴ・ルルージュ、モーリス・ルナール、ジャン・ド・ラ・イール
英語圏ならジョージ・グリフィス、フィッツジェイムズ・オブライエン、ルイス・P・セナレンス
あたりについて。
394 :
名無しは無慈悲な夜の女王:
「気球で5週間」を読み出したよ