翻訳家を語る

このエントリーをはてなブックマークに追加
180175
「ふん。わかったよ。青写真をもっていって焼いてくれ」

異常のあるロボットを調べるのにとても手間がかかると、
ドノバンがパウエルに訴えたときの、パウエルの返答です。
この返答を受けて、どのように検査するのかドノバンが説明を行うので、
元は『わかったよ、じゃあどんなふうに調べるんだい』とかいう意味なのかなあと想像するわけですが
原著があるわけでもなく、むろん英語力もそんなにあるわけではないので
あくまで想像です。
ただ、このせりふじゃ意味がつながらないなあと。
一つの例を抽出してみました。
(ハヤカワ文庫 われはロボット P126 18行目)

本当に翻訳物をそれほど読まないので、ぎこちない文章が翻訳物の味だと言われれば
そうなのかあ、と改めて納得する次第ですが