おまえら専門生、馬鹿呼ばわりされたくなかったら、
英語でレスしてみろや。
専門生・卒以外は、学歴を名乗ること。
2 :
名無し専門学校:02/06/18 13:54
1、まずおまえがやれよ。
3 :
名無し専門学校:02/06/18 13:54
5 :
名無し専門学校:02/06/18 13:56
中学生レベルですな。
5は小学生レベルですな。
>>2、You, too, do it immediately.
ところで、専門学校って英語でなんて言うの?
9 :
名無し専門学校:02/06/18 14:03
vocational schoolとかでいいんじゃないの。
10 :
名無し専門学校:02/06/18 14:06
By the way, what is it called vocational school in English?
What do you do in the school every day?
a intercourse play?
12 :
名無し専門学校:02/06/18 14:10
I like sex!
>>10 Are you OK?
It is said that ``SENMONGAKKOU`` is named ``vocational school`` in English.
We like sex!
I want to intercourse someone.
You, see this one, won`t you join us?
We are always waiting you.
17 :
名無し専門学校:02/06/18 14:15
>>13 Tankk you!
I have already understood., even if it does not say.
18 :
名無し専門学校:02/06/18 14:17
It is now international age.
Evelyone need English who live in this age now.
20 :
名無し専門学校:02/06/18 14:20
Evelyone
Evelyone
Evelyone
Evelyone
pupupu
It is not worse to live who can not speak English at all.
24 :
名無し専門学校:02/06/18 14:22
My academic background is secret.
But I'm not fool like a vocational school student.
>>19はきっと
Everyone living in this age needs English
こう言いたかったんだよ。
I'm not foolish like a vocational school student.
Are you gonna watch TV,today's soccer game?
It will be cotinued for a while.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
33 :
名無し専門学校:02/06/18 14:29
>>29 of corse, I differ from a vocational school student.
専門学校はa professional schoolだろってこれは突っ込んじゃいけないのか
>>33 ``fool`` isn`t, foolish!
ba-ka!
>>34 A professional school?
professional?
HA-HA!!
38 :
名無し専門学校:02/06/18 14:32
a vocational schoolでも間違ってはいないでしょう
I predict today's game that Japan will win,looking forward to starting the game.
41 :
名無し専門学校:02/06/18 14:35
Evelyone
pu
42 :
名無し専門学校:02/06/18 14:35
Let's cheering Japan!
>>42 OK!
`` NIPPN!! NIPPON!! NIPPON!!!!``
>>41 Don't make me laugh.hahaha
46 :
名無し専門学校:02/06/18 14:37
専門はInstituteでは?
it is now the age that even a vocational school student speak English.
50 :
名無し専門学校:02/06/18 14:40
わかりゃいいよ、わかりゃ。
universityとcollegeみたいなもんだ。
>>50 it is different a university from a college entirely.
I think,,,it's usually OK that we use "a professional school"to translate "senmongakkou"
53 :
名無し専門学校:02/06/18 14:43
>>51 日本じゃ単科大もuniversity名乗ってたりするからな。
いい加減なもんだ。
collegeは単科で、universityは総合だよ。
This thread is very usefull
>>52 But, Why professional?
In practice, Can be called it ``professional``?
>>54 実は、短大や高専、専門学校もcollegeです。
>>55 You should use it valueable.
60 :
名無し専門学校:02/06/18 14:49
厳密な定義はヒマ人にやらせとけばいい。
>>59 高専→college of technology
短大→junior college
専門学校→vocational school
professional school
special school
college
62 :
名無し専門学校:02/06/18 14:52
How is it useful?
65 :
名無し専門学校:02/06/18 14:54
The game will start soon in NHK
67 :
名無し専門学校:02/06/18 15:00
What's hobby do you have?
Are there professional schools of English?
70 :
名無し専門学校:02/06/18 15:03
>>70 speaking school in Enlish?
72 :
名無し専門学校:02/06/18 15:05
My hobby is vocatonal school student agitation.
I wish Japanese soccor try to play the best!
Is Turkey the strong team of soccer?
Which country do you think wins?
I'm sorry, I am very unacquainted in soccer.(lol
Supposing a detailed person is in soccer, please give me advice.
Anyway I wish the best 8.
75 :
名無し専門学校:02/06/18 15:09
JAPAN as No1!!!!!
>>74 Anyway, you should watch TV in NHK of soccer channel.
77 :
名無し専門学校:02/06/18 15:10
>>71 There are lots of language schools to study speaking English,translating,and so on.
>>72 You should stop such trifles.
It is not useful to your self-growth.
Soon, It will start that The ring of destiny for Japanese soccor.
Anyway, it is soccor now.
>>76 Well. It may be wiser.<lol
82 :
名無し専門学校:02/06/18 15:14
Today is raining day.
It is disappointed.
83 :
名無し専門学校:02/06/18 15:16
>>82 It's not doing in my area.
>>83 Me, too, but it is crouded.
85 :
名無し専門学校:02/06/18 15:18
>>83 But It is raining in Miyagi.
>>83 Annyonghaseyo
Kionun onuchongdo ilkayo?
Is was rainning in this morning,now little cloudy.
>>85 yon-se-ga-o-tto-ke-doe-shim-ni-kka?
89 :
名無し専門学校:02/06/18 15:21
hangul?
kisyo
>>86 ???
I don't live in Korea.
What do you mean?
93 :
名無し専門学校:02/06/18 15:22
Watch TV!
안녕하세요
한국어의 할 수 있는 (분)편은 있습니까?
chon-ha-itteyosi!
>>95 나는 일본인입니다.
오해하지 말아 주세요
오늘은, 한국대이탈리아도 있네요?
chon-ha-houtteokouze.
100
101 :
名無し専門学校:02/06/18 15:26
>>98 don't invade this thread,please
왜, 한국인은, 일본인에 대해 혐오감을 가지는 것일까요?
I'm sorry. I use English after this.
104 :
名無し専門学校:02/06/18 15:30
By the way
Did you take the Eiken two days ago?
>>103 thanx
I'm surprised to meet the man using hangul in this board.
I didn't take.
For the time being, I have the qualification of semi- 1 class.
I'm sorry to have surprised.
In the Yahoo chat, I am talking with South Koreans well.
Just as it became 3:30, Writing stopped.
Do you know where
>>1 is ?
He is moron and insain
Japan lost
111 :
名無し専門学校:02/06/18 23:45
112 :
名無し専門学校:02/06/19 00:39
>1
he says as if he know everything
113 :
名無し専門学校:02/06/19 23:00
sleepy,now
114 :
ここが5割以上オタだと言われる訳だよな(涙):02/06/19 23:16
きっぱりと、何書いてあるのか分かりません。
でも、英語が書ける&読めるのと、話せるのは別なので。
(2流以上を除く)大学生が英語話せるかと言うと、そうとも言えず、
また、2流以上の大学まで行っといて、英語もしゃべれないんじゃ、
専門学生に馬鹿にされるくらい遊んでたって事になるんで、
必ずしも専門の評価にはならないです。
ちなみに、言葉は意味が通じれば良いので、文法とか色々気にしてたら、外国なんて一生行けません。ただでさえ、日本人なんか日本語もろくにしゃべれないんだしね(自分を含む
115 :
戻ってきた高専卒業君:02/06/20 02:09
はろー(・∀・)
>>114 そっそ。でさ、数年前、実際に似たようなスレが大学版にあったんよ。大学生同士で
競い合うために英文訳の問題を出し合う場所が。
で、そこで俺がその時に受講してたビジネス英語の授業の課題を書いた訳。誰もまとも
に出来なかった。で、正解と解説かいたら言い訳がバーンと来た。結局、そーんなもの。
当時、俺は専門生だったから専門学校の授業程度も皆、3日も待ったけど解けなかったん
だよ、結局。
そんなもの。やってる内容は将来、そんな大卒の部下として英語だけのスペシャリストに
なる為の勉強だったわけだから、別にいいんだけどね。で俺の場合、その事をきっかけに
大学入試に挑戦する勇気を貰った。今、早稲田生になって大学で勉強してるよ。でも別に
俺は専門時代に優等生じゃなかったよ。やる気を出すかどうかだけの問題でしょ。きっと。
117 :
名無し専門学校:02/06/20 03:48
Conversation takeing prace at this thread is proving that vocational school students
are so foolish.
>>117 takeing praceって何?訳してみ。(w
っつーか、可愛い英語だね、ある意味。普通、この場合にバカって言いたかったら
foolishじゃなくidiotだろ?
119 :
名無し専門学校:02/06/20 04:02
>>112 as if he know everything ×
as if は仮定法過去の形をとる。
He says as if he knew everything ○
しかも
>>1の文は以前に書かれたものだから、He said〜 の方が正しいと思ふ。
120 :
名無し専門学校:02/06/20 04:12
会話が話す場所?
なんや、わけわからん
121 :
名無し専門学校:02/06/20 04:28
専門学校の生徒がばかなせいで会話が成立しないので
こんなスレッドで会話が行なわれているんでしょう
ええそうでしょうでしょう
122 :
名無し専門学校:02/06/20 05:30
目糞・鼻糞の背比べ
Don't agitate,please
>>120 takeingを会話と解釈なさったか?それ、すげー面白い!117がこんなアホなミスを
堂々とおかすから、そんな事に至るんだ。takeingじゃなくtaking、eを取る。中学
1年後半で普通は知ってる知識だ。praceって、RとLでローマ字感覚で混乱してる事
もかなり低レベルな間違い。二夜連続で見てるが、今日もワラた。
ああ、なんか指摘してるこっちも情けないが、それ以上に今、数人でモニターみて
大笑い出来た。117よ、そのアホさ、ありがと。
my pleasure
126 :
名無し専門学校:02/06/21 13:16
any question?
127 :
名無し専門学校:02/06/21 21:11
I am English good person .
Do you have any question?
If you have some questions,
you should ask me soon.
So you are all satisfied.
128 :
名無し専門学校:02/06/21 21:22
So, what?
129 :
名無し専門学校:02/06/21 21:26
>>127 I want take you to prison
130 :
名無し専門学校:02/06/21 21:26
This thread is too terrible.
Why do university students make fun of specialist's school students.
We are all made equally.
So we must understand each other.
131 :
名無し専門学校:02/06/21 21:29
>>129 I quite agree with you HAHAHA
>>129 Are you a crazy boy?
You should go to bed soon.
And, you mustn't come in this site.
133 :
名無し専門学校:02/06/21 21:31
134 :
名無し専門学校:02/06/21 21:31
This is sorry internet.
135 :
名無し専門学校:02/06/21 21:35
This is a pen.
It's my all English.
136 :
名無し専門学校:02/06/21 21:36
>>133 You ought to write your own opinion.
138 :
名無し専門学校:02/06/21 21:40
Stupid You are a student
University students are frightened by us.
We are beyond you soon.
You may understand it.
So you will look down us as hard as possible.
140 :
名無し専門学校:02/06/21 21:53
Is this 2ch ?
141 :
名無し専門学校:02/06/21 21:56
WHY is Senmon-Shin OTAKU ?
142 :
名無し専門学校:02/06/21 22:06
It sees in
>>139,The vocational student is lost in a delusion.
Because They can't face reality.
This is very sad.
143 :
名無し専門学校:02/06/21 22:19
English is difficult for me.
144 :
名無し専門学校:02/06/21 22:21
In Japan, we use Japanese!
We must recover our spirits!!
USA is not so strong.
Our country is as well as USA.
We should remember that always.
145 :
名無し専門学校:02/06/21 22:32
やっぱりこういう高度なスレじゃあ煽りの大学生も
失態を晒すのが恥ずかしくて書き込めないか(w
146 :
名無し専門学校:02/06/21 22:41
>>145 君はそのレスを英語で書くべきだったと。
・・・・英語苦手だ・・。
ここで書かれてる英語、思いっきり受験英語だしw
147 :
名無し専門学校:02/06/21 22:46
>>145 Do you read perfectly?
Many of writing is university student's things.
By the reason for the ability not to read,you can't understand
it(w
148 :
名無し専門学校:02/06/21 22:51
The level of vocational school student's English capability
is a first-year student level in a junior high school(w
149 :
名無し専門学校:02/06/21 23:15
Why does not write the university student here?
Because of vocational school student(especially like a
>>145)
can't read English.
Moreover they can't write counterargument.
150 :
名無し専門学校:02/06/21 23:24
The vocational school student is illiteracy.
151 :
◆nnkhihc. :02/06/21 23:24
>>149 It is not a suitable answer to a question.
152 :
◆nnkhihc. :02/06/21 23:30
Why do the people instigated here want to compare
the whole special student with the whole college student?
It is completely are meaningless.
It is because there is no justification
which treats the University of Tokyo and Nihon University
in the same rank.
>>149 Because of のあとにvocational school student(especially like a
>>145)
can't read Englishてな節がくんのはおかしいやろ。
あほか、おまえは。
154 :
名無し専門学校:02/06/21 23:37
Watashi eigo wakarimase-n.
>>152 >>It is completely are meaningless.
???
156 :
フランス語で書け:02/06/21 23:39
次の文をフランス語訳しなさい
1 おばあさまは元気ですか?
彼女はとても元気です
2 この香水と口紅にします。
おいくらですか?
157 :
名無し専門学校:02/06/21 23:39
>>152 It is meaningful.
Because mostly special school student is stupid.
This is the fact(w
158 :
◆nnkhihc. :02/06/21 23:41
>>153 To be sure, it is not grammatically right
if a noun phrase is not used Into the portion.
159 :
◆nnkhihc. :02/06/21 23:46
>>153 Please erase "are".(lol
160 :
名無し専門学校:02/06/21 23:47
>>155 Please erase "are".(lol
>>159 すんまへんな。一応確認しただけですわ。
162 :
名無し専門学校:02/06/21 23:50
バカばっか。
163 :
名無し専門学校:02/06/21 23:51
The low college student of the standard score also has no ability.
I understand you are too poor to answer my questions.
165 :
◆UFOwPAZI :02/06/21 23:55
1Comment est-ce qu'une vieille femme est?
Elle est très amende.
2Ce parfum et rouge à lèvres sont prises.
Combien est-ce que c'est?
>>164 Would you like to translate Japanese sentence in
>>156 into Russian?
168 :
◆UFOwPAZI :02/06/21 23:57
Je fais des études de français.
169 :
◆UFOwPAZI :02/06/21 23:59
Of course, I can understand English, too.
汚染門さまにも読めるようにひらがなで書いてあげるね
じゅふぇどえちゅどぅふらんさいす
>>170 Would you like to translate Japanese sentence in
>>170 into Russian?
172 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:01
>>170 Qui est-ce que vous êtes?
173 :
名無し専門学校:02/06/22 00:02
A? Suzuki sect man was arrested about whether or not it must not write here only in English.
It will have become such a thing because it lets out at the mouth to Afghanistan in spite of
being good if he, too, does only to Russia.
It is sorry.
くえすくぶえーーー?
Why did you ask yourself?
176 :
名無し専門学校:02/06/22 00:05
>>170 You are loser.
Can you dig it?
177 :
名無し専門学校:02/06/22 00:05
ask yourselfはおかしくないか?
178 :
名無し専門学校:02/06/22 00:05
さば?
>>176 おけーおけー!
けつの穴DIGおけー!
181 :
名無し専門学校:02/06/22 00:08
>>179 Which side are you, specialist school students side or
university students side?
182 :
名無し専門学校:02/06/22 00:08
ask yourself は通じるだろうけど使わない
specialist schoolにはワロタ
185 :
名無し専門学校:02/06/22 00:11
This is our thread. Why is
>>170 here?
You mustn't stay and writing here.
Go to hell quickly!
186 :
名無し専門学校:02/06/22 00:14
I'VE GET YOUR PUSPUS!!!
英語力ないと訳せないようなのを一問だしとこ。
これを訳しなさい。
187 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:15
I'm in the group affirmative special school.
PUSPUSがわかりまへん
189 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:20
PUSが脳汁だと思いますが・・・
なぜ、I'veの後に現在形がくるのか?
決まり文句?
190 :
名無し専門学校:02/06/22 00:21
I am good, English person.
From now on, I talk to you in English as much as I can.
You have to prepare to res for me after this.
What should you do ? It's your all problem.
191 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:21
膿汁ですね。誤変換しました。
192 :
名無し専門学校:02/06/22 00:23
179 is run away because he cannot write the res for me.
193 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:23
>>190 Don't worry!
I am good, English person too.
決り文句に近いかな?
haveの後に現在形がくるときは何かが省略されてるから注意!って高校でも習ったはず!?
まあ言い回しを知らないと省略も何もわからんが・・・
195 :
名無し専門学校:02/06/22 00:26
>>193 Are you a special school students beater?
196 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:27
>>194 一応、文学部なのですが、
haveの後に現在形動詞が来たときは省略を考えろとは
代ゼミ(西谷・津守とか)でも習わなかったけど・・・
私のような愚人にも分かるように教えてください。
197 :
名無し専門学校:02/06/22 00:28
I am very tired .
Good night.
I'll go to bed now.
199 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:30
>>195 No, it is the contrary.
200 :
名無し専門学校:02/06/22 00:32
This is good thread!
I will come back to here and write in English.
Please Be frightened by me!!
Me!!!
I frighten you .
YOU ARE MARKED.
Wealth is stepmother to virtur.
西岡洋介の書かれた本辺りを参考にどうぞ
203 :
名無し専門学校:02/06/22 00:33
>>199 Are you a special school student saver?
204 :
◆UFOwPAZI :02/06/22 00:38
>>203 I'm in the group affirmative special school.
205 :
名無し専門学校:02/06/22 00:41
Conclusion
Senmon people are kinky.
All's well that ends well!
お開きにしようや。
すわっぷAふぉ〜B
208 :
名無し専門学校:02/06/22 19:46
Some people usually say "School English is useless."
Is it really true?
I think it is a poor excuse for their English ability poor.
If they want to say it, first of all, study English harder.
209 :
名無し専門学校:02/06/22 20:58
It resembles paper`s English.
210 :
名無し専門学校:02/07/05 21:25
うははは。上げじゃ上げじゃ!
211 :
名無し専門学校:02/07/26 15:28
age
早く、英語のお勉強させてよ!
メガメガボーイ!!!!いえあ!
213 :
名無し専門学校:02/09/17 18:41
dick head
意味の無いスレだなsage
215 :
名無し専門学校:02/09/20 17:59
正直かなりくだらん
この板ではスレが消えにくいから恥さらししかならんな・・・。
晒しage
So,what? Enough is enough!!! That's none of my business.
Up your ass. This is something more like scam.
It looks like nobady can take it, huh ?
Nuts to you!
what the hell are you talking about kids?
>>216 What does nobaby mean?
219 :
名無し専門学校:02/10/08 21:50
this is a pen.
>>216 scam?
Yea, you are THE SCUM OF THE EARTH
Get the Fuck OUT ! Suckas !
223 :
戦う受験生高2:02/11/11 00:48
専門に英語力を試すなんて・・なんて過酷なことを・・
彼らはりんごすらかけないでしょう・・
わからん。訳つけてくれ。
226 :
名無し専門学校:02/11/24 16:58
ここ、くだらない。文法しか勉強してなくて、
ガイジンあいてにおどおどしてるような大学生がホストなのか??
TOEIC600とりたいなーーなんてほざいてる英文科の学生、
今すぐ大学辞めろ!!私専門のハードスケジュールのなか、700。
227 :
名無し専門学校:02/11/24 17:04
専門生に英語力を問うのはかなり意味のないことです。
228 :
名無し専門学校:02/11/24 17:08
>>227 Would you Please write in English ?
229 :
名無し専門学校:02/11/24 17:12
230 :
名無し専門学校:02/11/27 18:19
do students in vocational schools study english? except for those whose majors are english
231 :
名無し専門学校:02/11/27 18:27
どうせ翻訳ソフト使ってるんだろ。
232 :
名無し専門学校:02/11/27 18:34
面白い展開だな。
227のようなヘタレは別として、
だれか226と勝負するヤシいないの?
233 :
名無し専門学校:02/11/27 18:40
>>232 Show bu sun nara omae ga yare.
234 :
名無し専門学校:02/11/27 18:45
>>230 なにその英語?
たぶん翻訳ソフトかな?
Except for students who majors in English, study it?
235 :
名無し専門学校:02/11/27 18:56
The vocational school student is not only fool but
also impertinence.
236 :
名無し専門学校:02/11/27 19:08
The vocational school student does not know
a leading university student can take TOEIC scare 700 easily.
237 :
名無し専門学校:02/11/27 19:17
The vocational school students do not know that
leading university students keep TOEIC score 700 easily.
238 :
名無し専門学校:02/11/27 19:19
例え有名大学の学生でも何もしないで受けに行ったら、500点台だけどな。
239 :
名無し専門学校:02/11/27 19:21
after all senmon had taken TOEIC 700, who cannot be employed.
because it is too halfway and is not helpful.
240 :
名無し専門学校:02/11/27 19:36
Conclusion
senmon is merely foolman
241 :
名無し専門学校:02/11/27 20:01
>>230 i didnt use a translator actually...
>>234 >>Except for students who majors in English, study it?
======
major(三人称じゃないから)
except for those whose ****
thoseは一般的に「〜〜する人、〜〜な人」って意味があるからまちがってないし。。。
anyways...
i am one of those who attend foreign language vocational school,
and was just curious if other vocational school students in other fields
ever study english. like do they have english classes in school?
242 :
名無し専門学校:02/11/27 20:06
つーか語学系専門って意味ないよな。
通訳者レベルでもないし技術的なものを身につける所でもないし。
>>239 >>240は同じ
やつかな・・・・・・・
英語めちゃくちゃだな・・・・・・
foolman→foolish man だろ・・・・・・
あとは複数形、不定冠詞とか忘れてるのか?シラネえのか?どっちですか?
まぁ今度書きこむ時はもっと注意してな。
244 :
名無し専門学校:02/11/27 20:25
>>241 How do you select job in the future?
Do you make a living only in English???
245 :
名無し専門学校:02/11/27 20:37
r u talking about me or foreign language students in general?
well, if your english is good enough, i think its possible.
the english education industry is probably becoming even bigger as
a lot of foreign companies have been entering japan, and the fact that
elementary school students started studying english this year will
acceralate this trend.
246 :
名無し専門学校:02/11/27 20:44
>>245 大学入って英語教師になりゃいいだろ。
言っとくが外資に入るヤツラは仕事で使う位の英語力は持ってるから
専門卒の力なぞ必要ない。
247 :
名無し専門学校:02/11/27 20:49
英会話スクールの講師は外人だしな。
専門卒の語学力を必要としてる所なんてないよ。
上智の帰国子女にでも勝る力を付けられれば別だがね
248 :
名無し専門学校:02/11/27 20:51
とりあえず、このスレに限っては専門生の圧勝だったな。
246と247は、敗者のコメントでしたw
249 :
名無し専門学校:02/11/27 20:52
>>246 専門卒の力が必要とか必要ないとかそんなことは全然言ってないが。
英語で生計立てられるかどうかの話でしょ。
250 :
名無し専門学校:02/11/27 20:55
>>249 専門の力はいらない→生計を立てる手段がない
この位もわからないのか?
251 :
名無し専門学校:02/11/27 20:58
専門でも大卒でもなんでも、その人に能力があればちゃんと評価されるでしょう。
まあ250は英語もたいしたレベルじゃないでしょうが。
252 :
名無し専門学校:02/11/27 20:58
>この位もわからないのか?
250は英語がわからないことは、よくわかった。
253 :
名無し専門学校:02/11/27 21:01
>>248 is typical unenlightened vocationalschool student(w
254 :
名無し専門学校:02/11/27 21:05
>>253 冠詞くらい入れような・・・
別に人のあげあしを取ろうとは思ってないが、人のことを嘲笑するくらいだったら
ちょっとは気をつけようよ。
255 :
名無し専門学校:02/11/27 21:10
>>251 専門卒の能力をどう評価するの?
「TOEIC700です!」
と言っても「ふーん、それで?」と返されるだけだよ。
256 :
名無し専門学校:02/11/27 21:11
そういう255自身が700の力もないんじゃ話にならんと思うが…
258 :
名無し専門学校:02/11/27 21:15
>>256 通訳できるレベルなの?
通訳なら帰国子女以上の英語力と高い教養が要求されるが。
259 :
名無し専門学校:02/11/27 21:19
>>257 英語で食っていくつもりはないんでね。
TOEICに執着する理由が無い。
260 :
名無し専門学校:02/11/27 21:19
通訳は、900超えても駄目って人もいるし、600で
やっている人もいたと思う。
TOEIC自体、文法重視。
受験英語的というか、それをパワーアップした感じで、
実用英語とは少し違うしょ。
大学入試で英語の偏差値60台後半ぐらいの人が受けて、
スコア600いくかいかないかぐらいかな。
261 :
名無し専門学校:02/11/27 21:19
>>258 700の後に通訳のレベルって極端じゃない?
たとえば950あれば、専門卒でも、「ほう」って思われるでしょ。
専門卒でそのレベルはそうはいないだろうけど、専門だからどうこうって
いうんじゃなくて、その人個人の資質と能力が問題なんじゃないかな。
262 :
名無し専門学校:02/11/27 21:23
>>261 >たとえば950あれば、専門卒でも、「ほう」って思われるでしょ。
だから「ほう」って思われてどうすんの?
学歴の代わりにして事務職にでも就けてもらうってことか?
263 :
名無し専門学校:02/11/27 21:24
専門じゃ、英語がんばったところで海外の大学に留学とかは無いよ。
でも、スコア700なら、少し準備すれば、青学あたりなら行けそう。
他の科目が多少悪くても、英語で挽回できる。
って、ついつい受験的な発想になっちゃうね。スマソ…
265 :
名無し専門学校:02/11/27 21:27
英語を使って何をするかが全く見えないんだよな、専門の場合。
通訳できない、先生できない、でもTOEICの点数は高いです。
これで何に関する個人の資質と能力を測ればいいんだ?
でも、特技とは言えるよ。700なら。
英文科卒が就職する場合でも、履歴書に堂々と書けるレベル。
267 :
名無し専門学校:02/11/27 21:33
そもそも大学生だって勉強したことをそのまま生かすような職業につくひと
あんまりいないんじゃないの?勉強したことは実用性もない事が多いし。
会社で教育されてそれから使い物になる場合がほとんどでしょう。
268 :
名無し専門学校:02/11/27 21:35
企業から見た英語力(ともにTOEIC700の場合)
一流大のA君の場合:彼はまだまだ行ける、まだ余力が残っている。と評価される。
専門卒のB君の場合:いっぱいいっぱい、突っ張っちゃてるなw英語だけがかろうじてマシだな。と評価される。
269 :
名無し専門学校:02/11/27 21:37
>>267 それなら普通に大学へ行けばいいって話だろ?
専門性や実用性の面で多少大目に見られるのは大卒だけ。
専門卒だと専門性を活かせない時点で就職がままならない。
270 :
名無し専門学校:02/11/27 21:39
実用に生かせないのは無能だからだろ
271 :
名無し専門学校:02/11/27 21:40
大学に行くからいいとか悪いとかじゃなくて、どこに行こうと自分が勉強したい事
をちゃんとやって身についたものがあれば、それでいいんじゃないの?
ていうか、ここは専門学校生の英語のことを話すスレでしょ?
272 :
名無し専門学校:02/11/27 21:42
>>271 いいえ。英語力を試すスレです。
大学には優秀者選抜という意味合いもあることをお忘れか?
じっさい、700は早慶レベルでもなかなか取れないんじゃないかなぁ。
少なくとも、それなりの大学に入ろうと思えば入れるレベルでは
あると思うよ。
274 :
名無し専門学校:02/11/27 21:46
>>271 自己満足ならそれでいいだろうけど就職に結びつけたいなら
全然よかないでしょ。
TOEICも大学受験と本質は一緒でペーパー試験に過ぎないしね。
大卒という資格が就職で大きな要素となる以上、さほど重要視されてない
ペーパーテストで点数を取れることは就職につながらないって話だ。
>>267 きみは、会社で教育されるのをぼ〜っと待ってるの?
自分の就きたい、または予定の職業について
勉強しておきたいとか思わないの?
英語の文献が読めるだけでも、かなり違うと思う。
そのまま生かせなくても、いつ何が役立つかわからないよ。
276 :
名無し専門学校:02/11/27 21:49
Alright, alright.
Please test our English, if it's ever possible for you guys.
I don't know who are entitled to do that in the first place, though...
277 :
名無し専門学校:02/11/27 21:59
The point here is, how good (or bad) vocational school students' English is, right?
Go study English, before you can laugh at our English inability.
278 :
名無し専門学校:02/11/27 22:00
>>276 so what?
There is no change in a thing without your job.
専門とF大が翻訳機を使って会話するスレはここですか?
280 :
名無し専門学校:02/11/27 22:06
The company does not need merely a person good at languages.
that's all
281 :
名無し専門学校:02/11/27 22:10
>>278 PLEASE TEST OUR ENGLISH, AS I ASKED YOU.
YOU GUYS ARE SUPPOSED TO BE ABLE TO DO THAT, HUH?
>>280 What is 'the' company??? Nobody has mentioned any specific company so far.
282 :
名無し専門学校:02/11/27 22:18
そんなに背伸びしなくても・・・
283 :
名無し専門学校:02/11/27 22:19
>>281 Completely meaningless.
Surely command of English has you.
but it is not helpful to company.
284 :
名無し専門学校:02/11/27 22:20
この人、700という点数以上に実力ありそうだな。
英文が自然で上手いと思う。
対抗している大学生も、水準以上の力はあると思うんだが、
相手が悪い。
285 :
名無し専門学校:02/11/27 22:24
284の言う通りでこの専門生の英語力は水準以上だと思う。
んで自分は並以下だと思う(w
でもせっかくの高い水準を世間的にうまく活かせてないなとつくづく思う。
専門卒の語学バカじゃどうしようもない。
286 :
名無し専門学校:02/11/27 22:26
自作自演w
287 :
名無し専門学校:02/11/27 22:31
>>286 褒めてるんだから別にいいだろ(w
まあ別人だけどな。
288 :
名無し専門学校:02/11/27 22:31
>>285 I'm STILL a student, who just started looking for a job.
And whatever job I may get, that's none of your business. :P
この専門生の人ができるのは同意だけど、
285さんが並以下ってことないでしょう。
ただ、俺なら、どんなできる人がいるか見当もつかない
匿名掲示板では、喧嘩売る度胸ないけどw
290 :
名無し専門学校:02/11/27 22:36
>>288 でも事実だし。
専門入った自分を恨め。
291 :
名無し専門学校:02/11/27 22:38
とりあえず何でもいいならライン工でもやって他の工員から
得意の英語で尊敬を勝ち得るのが賢いやり方だと思うぞ。
292 :
名無し専門学校:02/11/27 22:55
人の事言えないんだが、何で皆日本語で専門にダメ出ししてんの?
説得力皆無じゃん。
大学生って言うのは、英語を専門に勉強していない者でさえ、
ここの専門の誰よりも英語力がある。
実際それをこのスレで証明できる。
と言うのなら話はわかるが。
293 :
名無し専門学校:02/11/27 23:10
>>291 とりあえず何でもいいならライン工でも・・・
何でもいいなんて言ってないです。
世間的にうまく活かすも活かさないも、どんな職につこうとつくまいと、
あなたには関係がないことですよ、って言ってるんです。
>>289 >>292 まあ帰国子女でもでてくるのがオチだとおもうので、そろそろ引きます・・・
でも一般の大学生や大卒よりは英語ができる専門生はいるってことです。
以上。
最初は外語系以外の専門学校でも英語を勉強する機会があるのか知りたかっただけ
だったのに・・・なんかとんでもないことになっちゃいました。
294 :
名無し専門学校:02/11/27 23:16
社会人から一言。英語は自分の意思を伝えるための道具に過ぎない。
もちろん、出来ないより出来る方が良いのだが、英語事態が目的化してしまう人の
多いこと、多いこと。まずは自分の専門分野の仕事ができる事が大前提です。
295 :
名無し専門学校:02/11/27 23:17
質問
>>288の
>I'm STILL a student, who just started looking for a job.
で、studentとwhoの間に「,」があるよね?
これがあるとずいぶん意味変わらない?
主語が「I」だからわからなくは無いけど、
多重人格の人のセリフみたいに読んでしまった
この場合「,」はいらないんじゃないかな〜って思うんですけど、
どうなんでしょう?
見当違いのこと効いてたらスマソ・・・
297 :
名無し専門学校:02/11/27 23:24
>>294 禿げ同です。まさに正論ですね。基本的な事は忘れがちです。
本当に英語が必要な時は、中途半端な奴より、プロの通訳を雇いますよね。
298 :
名無し専門学校:02/11/27 23:26
>>296 はい、たしかにカンマ入れない制限用法の方が厳密には正しいですね。
すまそ。
299 :
名無し専門学校:02/11/27 23:35
I am a pen.
300 :
名無し専門学校:02/11/27 23:37
301 :
名無し専門学校:02/11/27 23:39
>>299 No! You are mother facker!
>>293 「どんなできる人」というのは、あなたのような人を言ったんですよ。
実際、会計や語学の力のある専門卒の方、自分の狭い交友関係の
中で何人も知っていますし。
まして、この掲示板を見ておられる専門生・卒の方には、もっと
いらっしゃるでしょうし。
>>294 スペシャリスト否定論ですね。
すべての人がゼネラリストになる必要はないと思いますよ。
広い視野は確かに必要でしょうけど、あれもこれもと中途半端に手を出して、
いたずらに自分を拡散させたりしないために、何か得意な分野をひとつ
作って全精力をつぎ込むのも、十分に生産的な選択だと思いますけど。
303 :
294の社会人:02/11/28 01:08
>>302 スペシャリストを否定なんてしてないよ?
ただ、語学の世界のスペシャリストと言うからには、通訳レベルじゃないと・・。
自分の仕事も満足にこなせないで、手段である英語が目的化してはいけないよ、と言っただけだが。
そんなにおかしいかな?
おっしゃること、ほとんど同意です。
ただ、このスレの専門生の方について言えば、まだまだ
これから実力を伸ばされるだろうと思うので。
通訳レベルまで行くのって、二十代を語学の勉強に費やすぐらい
時間と労力が必要だと思いますので、現時点の判断は酷かと。
言葉が足りなかったら申し訳ありません。
305 :
294の社会人:02/11/28 01:19
>>304 別に判断なんてしていないんだけどなあw
さっき俺の言った事は、ゼネラリストとも言えないくらい中途半端すぎる
奴がたくさんいるから、手段である英語の前に、御自分の専門分野をまずは
確立しなさいという事。
通訳を目指す人はこの板には居ないみたいだから、言ったんだけどね。
一般論としておっしゃったのなら、まったく同感です。
上で英語を披露した方に向けた言葉だとしたら、異論があると思ったまでです。
語学が手段というのなら、私が勉強中の法律にしても、それ自体が深遠な思想
などと持たない手段に過ぎないですから。
307 :
294の社会人:02/11/28 01:29
>>306 そう。英語のスペシャリストについては何にも言ってない。
そもそも、英語のスペシャリストが英語出来なきゃ、話になら無いw
もっとも、英語だけでは足りないが・・。
法律が手段なの?確かにそういう風にもとれるが、もっとしっかり考えてほしいな。
それで人に刑罰を与えたり、権利の制限などをするわけだから。
語学が手段というのなら、法律も手段だという見方も
できないわけではないということですよ。
まあ、この辺の議論は、話し始めるとものすごく長くなって
しまいますがw
309 :
294の社会人:02/11/28 01:38
なるほどね。俺もいつか大学院で学んでみたいけどね。
じゃあ、寝るわ。
310 :
上の専門生:02/11/28 01:39
あえて言ってはなかったですけど
自分は英語が目的になる職業(具体的には英語教育関係)を目指してます。
通訳になるつもりはないですけど、そのレベルにまで達したいと思ってます。
勉強すればするほど先が長いことを思い知らされていますけどね。
別に自分のレベルがどうこう自慢などするつもりはないですけど
みくびられたくはないですね。それなりに勉強してきたつもりですから。
だから少々ムキになって英語で対抗してみたんです。
法律家は国民に選ばれたわけではないから、でしゃばってはならない。
法の客観的意味を翻訳する無色透明な職人に徹しなければならない。
といった有力な主張があるのですね。
もちろん、異論もあるわけですが。
おやすみなさい。
312 :
名無し専門学校:02/11/28 01:51
俺の知り合いの人(かなりの英語上級者)が、語学は現地が一番と言っていた。
もちろん、行っただけで話せるようになどなら無いが、やっぱりそうだと思う。
日本で勉強するのがバカらしいくらい、早く上達出来ると言っていた。
俺もそうしよっと。あ、俺はもちろん語学留学じゃないけどね。
どうせ行くなら、大学院レベルの勉強をしに行かないとね。プ
313 :
名無し専門学校:02/11/28 01:56
語学留学しても、日本人同士で固まって、さっぱり上達しないで帰ってくる
やつらも多いからな。
努力しない専門生・大学生は嫌いだが、上のように目的もって努力している
専門生には素直に敬意を払えるけどなあ。
論争っぽくなって、引っ込みがつかなくなったのかもしれないけど、みんなも
そうなんじゃない?
314 :
名無し専門学校:02/11/28 02:05
努力などどうでも良い。いくら努力しても、目的地に届かなければ、
何もやっていないに等しい。結果が全てだ。覚えておくように。
俺はローに行ってちゃちゃっと弁護士でもやるかな?
そのあとはアメリカのローにも行きたいな。
じゃあ。
315 :
名無し専門学校:02/11/28 02:13
法律の場合、高尚なことをやればやるほど、実務から乖離して
しまう傾向があるからなあ。
東大系で、実務に日和っている前田など、学界から完全に
黙殺され、逆におよそ実務に採用可能性のまったくない理論を
徹底している山口がスターになっていたりして。
>>314 Efforts is almost all of the requirements for a success.
There is nothing to be hoped for the result.
The students who serching for the outcome
mistook the order of the cause and the result.
317 :
名無し専門学校:02/11/28 08:38
It is meaningless, if a good person at language study
cannot use English in business.
Therefore, the vocational school student who is studying
only English is not required.
This is reality(w
318 :
名無し専門学校:02/11/28 08:49
Incidentally,the vocational school student must study society more.
English is mere tool in business.Are you understanding?
319 :
名無し専門学校:02/11/28 09:10
To engage simple work is demanding to the vocational school student.
320 :
名無し専門学校:02/11/28 15:11
>>316〜319
英語ちゃんと勉強しててある程度のレベルまで達してる人は
翻訳ソフトが使い物にならないってこと知ってるし。。。
英語として不自然過ぎるって気付かないのかな。
え!?漏れもですか?
翻訳ソフトは使ってないのに!
不自然なのは英語力が無いから
っていうか、例文をいじくっただけなんだが
不自然なのはわかるけどね
>almost all of the requirements
のあたりなんか特に
75 :TOEIC平均スコア抜粋(2003年度) :02/11/28 15:07 ID:AmK/Ccl+
■■TOEIC平均スコア抜粋(2003年度)■■
783 上智大学比較文化学部
747 東京外国語大学
730 大阪外国語大学
692 上智大学外国語学部
678 東京大学(文系学部232名の平均)
660 国際基督教大学
625 北九州大学外国語学部
610 南山大学外国語学部
600 神戸市外国語学部(昼間部の平均)
591 関西外国語大学(1166名の平均)
574 京都大学(最高点955点)
572 神田外国語大学
570 京都外国語大学(437名の平均)
552 慶應義塾大学
544 香川医科大学医学科(90名の平均)
538 同志社大学(最低点225点)
534 一橋大学(148名の平均)
491 麗澤大学外国語学部英語学科(1年生・2年生の平均)
488 広島大学
486 山口大学人文学部(77名の平均)
467 東京理科大学
461 此花学院高等学校(ICF国際・留学コース)
375 カリタス女子短期大学英語・英語圏文化専攻
371 山口大学工学部(13名の平均)
366 新潟国際情報大学(69名の平均)
361 品川女子学院高等部(1年生)
321 東京電機大学(1年生)
302 近畿大学工学部(250名の平均)
323 :
名無し専門学校:02/11/29 07:31
>>320 この程度の単純な英文でなんで翻訳ソフト扱いされなきゃならんのよ?(w
どう不自然か指摘してみ?
324 :
名無し専門学校:02/11/29 07:36
320=翻訳ソフトを使っているからうまく訳せなかったセンモン
325 :
名無し専門学校:02/11/29 07:49
A senmon crying sour grapes(w
いろいろ専門を叩いているけど、結局はみんな自分を誉めてもらいたいんだよな。
327 :
名無し専門学校:02/11/29 09:08
>>322 慶應より無名外語大が高かったり、東大より上智が高かったりする所に
TOEICが「特化して勉強すれば点数が高くなる試験」でしかない
という事実を示してるな。
いや、俺はむしろさすがに東大は健闘していると思ったよ。
語彙力は、入学後も時間裂いて勉強する外大系に比べれば、
かなりのハンデを追っているだろうに。
>特化して勉強すれば点数が高くなる試験
特化して勉強すれば伸びるのは、大学でやる学問全体に
いえるでしょう。上に行くほどそうだよね。
むしろ、中学入試のようなゲーム性の高いものの方が
素の頭の良さが出るから。
329 :
名無し専門学校:02/11/29 09:31
>>328 うん、だからTOEICはその程度のペーパー試験に
過ぎないって事を言いたいのよ。
中央総政ってTOEIC650以上取らなきゃ卒業できないんだが
英語ができるって定評は聞かないしな・・・
ちなみに、俺の身内は国立医学部卒業後に、アメリカに
国費留学したが、一年間、国から給料もらいながら
研修を受け、英語を猛勉強して850点。
やはり、猛烈に勉強する場合、ちゃんと文法や解釈などの
基礎ができていて、論理的に思考できるやつの方が
スコアの伸びはよかったみたいだ。
企業でも、TOEICの点数を重視するところが増えて
いるが、英語力を期待してということよりも、スコアアップ
という目的に向かってプランを立てて実行する能力があるか
などを試す意味も強いという。
だから、上にある700取った奴、地頭はこの辺にいる
大学生よりは良いと思う。
一般的な専門生が優秀だとは思わんがね。
中央は、イメージの割には結構優秀だと思う。
まじめに勉強するし。
どうも、私大は早慶にばかり評価が集まりすぎているね。
また、英語力といえば上智や外語大!ってイメージが強すぎる。
マスコミに対する政治力の違いかな。
逆に、早稲田はイメージほど実力はないと思う。
資格試験や公務員試験に関係のないジャンルはボロボロ…
入学後に勉強しないし、それを粋だとする誤った風潮があるね。
332 :
名無し専門学校:02/11/29 09:48
>資格試験や公務員試験に関係のないジャンルはボロボロ…
おいおい「関係のないジャンル」とは何だよ(w
研究職か何か?
十分就職でも実績だしてるぞ。
>研究職か何か?
うんw
経済系の院も、法研もね。
早稲田は、地頭は悪くないと思うのだが、なんとなく
学問に打ち込む人を馬鹿にする風潮ってない?
334 :
名無し専門学校:02/11/29 09:54
>入学後に勉強しないし、それを粋だとする誤った風潮があるね。
これ典型的な偏った「早稲田のイメージ」だろ。
実際は真面目にやってる奴の方が多いよ。
「講義に出席してるかしてないか」で言えば不真面目だが
講義に真面目に出ることに意味なんて無いし。
335 :
名無し専門学校:02/11/29 09:57
>>333 実学的傾向が強いだけだろ。
優秀なヤツは院へ進学して勉強するよりは早くマスコミや商社に就職して
活躍する方を選択するから。
まじめ?今はそうなのかな。
俺のころは、成文堂で試験の過去問を買って
でそうなところだけ、テキスト読んだり、
サークルで出回っている模解を一晩で覚えて、
ギリギリの点数で留年を逃れることを美学と
しているようなヤシが、結構いたがw
ココハセンモンガッコウイタデス
338 :
名無し専門学校:02/11/29 10:04
>>336 今は校風があまり反映されないから「早稲田だから○○、慶應だから○○」
というのが通用しにくい。
偏差値が高い所に偏差値の高いヤツラがが集まるだけ。
中での教育の違いなんて五十歩百歩だし。
しかし、中に行ったら、校風の影響は受けるよ。
入学時にそれなりに優秀だった奴が、本当に駄目になる例が
多いもんなあ。
知り合いの現役で入った女の子も、もう卒業しても就職
しないで、好きな本を読んで気楽に生活したいって
言ってるし。(フリーターに抵抗がなくなってる。)
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
ココハセンモンガッコウイタデス
341 :
名無し専門学校:02/12/04 16:42
>>323 俺も不自然さをあちこち感じるけどなあ
例えば317の二行目、cannot use English とか。
316とかもeffortsで始まるよりmaking an〜とか
のほうが文語っぽいと思うけど。
英語がはなせないって場合は通常は
do not speak English
日本語の直訳でcannotとするとニュアンス的に
肉体的に口や脳に障害があったりしてほんとに話せない
場合みたいなのに近くなる。
最後のThis is realityって言い方もあまりしないような。
it`s true とか つかrealityじゃなくrealでよくね?
ほうほう、effortsよりもmake effortsのほうが良いのですか、
確かに前者は「努力」、後者は「努力する」
う〜ん、ほんとだ
自分の英語レベルがどれくらいなのかを晒してしまた
でも、この文なら英訳ソフトは間違えないかと
>肉体的に口や脳に障害があったりしてほんとに話せない
もしかして、この意味で使ったのかも知れない・・・
343 :
名無し専門学校:02/12/31 09:50
manko
(^^)
(^^)
346 :
名無し専門学校:03/03/11 02:40
試すだけ無駄w
(^^)
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
350 :
名無し専門学校:03/05/26 15:46
Tihs is a pen
351 :
名無し専門学校:03/05/26 20:21
Senmon school is super!!!
352 :
DEATH−XIII:03/05/26 20:43
問題はどうなされた?
モンダイはもーん大嫌い
俺に解けない問題はねぇぜ!
問題が出来たら航空高専スレにかかってこい!
スターウォーズの監督とエアフォースワンの監督を述べよ
357 :
DEATH−XIII:03/05/26 20:54
>>355 テレビや映画は見ぬもので…私には分かりませぬな…。
しかしこれが分からなければ馬鹿ということも御座居ますまい。
ふっ、そんなの簡単!
ラインハルト=シュナイダーと、キャリー=ヴェルナンデスだ!!
360 :
名無し専門学校:03/05/26 20:59
では次のモンダイ。
広末涼子の出身地は?
浜崎あゆみの出身地は?
363 :
DEATH−XIII:03/05/26 21:04
365 :
通りすがり:03/05/26 21:06
>>363 おや?あなたは違うスレでも。
発売を英語でスペルも書きなさい。
この投稿から5分以内で答えなさい
366 :
DEATH−XIII:03/05/26 21:08
発売は売る、ですかな?
ならばsaleでどうですかな?
リリースじゃ無いのか?
368 :
DEATH−XIII:03/05/26 21:11
私、頭も良くありませんで…release…ほぉ、そうですな。
失礼。
このスレもあきたので
漏れの本当の学校のスレに逝ってきまつ
371 :
DEATH−XIII:03/05/26 21:13
不憫ですな…ラルフ様…。
おっとでは最後に質問を
豊臣秀吉はなぜ朝鮮を攻めたのか?
373 :
名無し専門学校:03/05/26 21:14
英語をまともに話せる専門生はいません!
大学は英語だけでも出来れば入れる所おおいからね。
>>374 君よか英語できるし。
おっと、挑戦するなら自分で英文つくれよ。
専門のバカがやるようにどっかから例文だして「訳せ」とか手抜きはするなよ。
漏れ馬鹿なので無理でつ。スマソ。
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
378 :
名無し専門学校:03/05/31 11:28
保守上げ
English板だとTOEIC900点とって当たり前、800点台だとアホ、
700点台じゃ人間扱いすらされなかったなぁ
最近は見てないけどどうなってんだろ
380 :
名無し専門学校:03/07/12 21:13
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
ageageageagesageasage
(^^)
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
385 :
名無し専門学校:03/08/18 00:08
ディス・イズ・ア・ペェンヌッ
386 :
名無し専門学校:03/08/29 00:19
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
gets.gets.gets.gets.
388 :
名無し専門学校:03/12/13 01:53
低すぎるし、恥ずかしくもなく和製外国人の真似して遊んでる。
間違えを訂正してください。
Long ago people believed that the sun goes around the earth.
おねがいします。
390 :
名無し専門学校:04/01/13 01:21
Please check out my messy English. thank you!
Maybe life is like riding on a freeway.
Dodging bullets while you try to find the way.
Everyone around, but no one does a damn thing....
These words are not mine which means I stole someone's words.
I don't know what to write, but these phrases are from my favorite song
"Staing at the Sun" Today I listened that one hundred times because
I love that song at that moment. As a consequence, I love that song.
Now two o'clock am. long ago people believed that the sun goes around
the earth. My eyes were grasping these letters, and my brains were commanding
my hand to type these letters. I have been using "these" too much. I may shout
"fuxx" if I am an American or anyone who uses English a lot. The sun.
I got "F" because of the sun. If there are several suns in "the" universe,
we say "a sun" or "suns" not "the sun."
Sorry for the long messy messy incohesive something something sentenses.
我輩は
鹿を馬と間違えることはない!
使える英語はI love U.
応用するとI need U.
free timeかを聞いて
後はいらない!
all jobless senmonshi are in even if it graduates from - vocational school,
it becomes like this -- the person who did graduation
from a high school and who did vocational school success -
this year does admission declining immediately -- as .
Its career is stained with "dishonor" throughout life!
394 :
名無し専門学校:04/03/27 21:57
>>391 本当はコピペなのに、自分が書いたような言い方をする。
まさにカスだねw
It is unnecessary in English etc. to a beggar.
396 :
名無し専門学校:04/04/17 13:34
でもさ、「ここで英語できる人=海外で不自由なく暮らせる人」 じゃないよね。
TOEICはリスニングは得意なんだけど、筆記ができないよ。