>>127 やる+つらい→やりづらい でOK。
「〜ずらい」はしょっちゅう目にして、その度に萎えてるけど、
そう遠くないうちに慣用として認められるような気がする。
ゲーメストなんかは酷かったな。「通り」を「とうり」とか朝飯前で、
「インストラクションカード」を「インストゥルメンタルカード」と
書いていたときは紅茶吹いた。誰か校正してやれよ。
あと人名・地名はその人や自治体が主張する方でいいのかな。
石塚さんが「いしずか」だと言うならそれでいいだろうし。
「こんにちわ」「こんばんわ」もすでに認められてきているそうだし。
メストのはライターも悪い。有名なインド人やウリアッ上はあまりも原稿の字が汚すぎて
そうなってしまったらしい。まあ校正の連中も少しは補完しろよ、とも思うけど。
>>121 今見たらシミュレーションに直ってた。ここで突っ込まれた
事に気付いたのか?
>>132 いや直ってないよ。間違ってるのは3個目。段落でいうと4段落目。
(「マップ上に存在するユニット(キャラクタ)の行動は、〜」の段落)
「インド人を右に」はまだ出てないの?
137 :
132:05/03/19 23:30:26 ID:???
あ、本当だ。見落としてた。
>>136同様灯台下暗しだった。
138 :
132:05/03/19 23:31:39 ID:???
ここは、せっかちさんの多いインターネットですね。
140 :
139:05/03/19 23:37:25 ID:???
×せっかちさん
○うっかりさん
おれも他人様の事は言えないや・・・orz
さっきどっかのスレ見たら「このシュチエーションが萌える」とかあったが
シミレーションに聞こえた。
あながち間違いとはいえない
143 :
NAME OVER:2005/03/21(月) 05:16:34 ID:w+jmCCO5
趣味食料
メタルギャーに出てくるアイテム
上で挙がってたFEのCMはシミュにもシュミにも聴こえる。
その後のナレーションとスーパーは完全に「シミュ」だけど。
145 :
NAME OVER:2005/03/21(月) 05:43:46 ID:5hEdJPNw
趣味のシミュレーションは趣味レーション。飲みニケーションと同じ。
フォーミュラをフォーミュラーって書く人いるよね
147 :
NAME OVER:2005/03/21(月) 07:30:17 ID:fZVvruIw
もうシュミュレーションでええやん
子供の頃、シミュレーションとシューティングの区別がつかなかった
私が学生時代、作文にも、「船のシュミレーターをやってみました。」などと記述した経験があります。
シュミレーター = シミュレーターの誤読 だったことは辞書を引いて分かりました。
スレタイがシミュルーションと見える件について
ル
」レ
おおたしかに似てる
この事実を発見した
>>150の洞察力が鋭すぎる件について
シュミルーションじゃなくシミュルーションに見えたのか
確かにすごいな
153 :
150:2005/03/25(金) 01:54:01 ID:???
(゚Д゚)
スネイク 趣味:レーション食うこと
シュミミミミ
ナコノレノレ
ツ ュ 三 |ノ − ツ 3 ソ
日本で初めてsimulationをカタカナで書いた人がシュミレーションって
書いたもんだから、それが定着してしまったって説を聞いたことがある。
確か、役所の偉い人だったような。
だからニュースでもシュミレーションって言うところが多いとか。
最近は見直されてきてるのかな。
UING GANDAMU
WARUKYURE
KURAUDO
DORAGUUN
SHUMAHHA
これらの名前はネトゲでは存在する!
茨城を「いばらぎ」って4人に1人くらいは言う
莎木を「いばらき」って1000人に1人くらいは言う
>>1 シミュレーションより、シュミレーションの方が言いやすいからだろうな
プラモ狂四郎は「シュミレーション」表記だったというウワサがあるがどうなの?
それで当時ハマったガキ共(オレ含む)はみんなそう言ってるとかなんとか。
口語と文語
発音し易いのはわかるんだが、なんで見たとおりに書けないのかね?
いつもシュミレーションシュミレーションと発音しているせいで
書くときもそうなっちまうんかな? それじゃ変換しないけど。
(もちろん、発音と記述を使い分けている人も多いみたいだが)
>>166 シュミレーションに限らず、「発音しずらい」とか「見たとうりに」とか
2chでもしょっちゅう見かけるし。本を読まない人は聞いたままを
文字にする傾向があるんでは。
168 :
167:2005/04/12(火) 21:14:09 ID:???
あと、周りがみんな間違って書いてるから、それを見たとおりに書いてしまうのかも
しれない。馬鹿の拡大再生産か。
「しずらい」は漫画誌でもたまに見かけるな。校正やってないんだろうか。
漫画といえば小学生の頃
「あたし」「ううん」の表記に???だった
171 :
NAME OVER:2005/04/24(日) 21:31:44 ID:0PGOnAVF
すらい
最近、「食指が動く」の誤用(?)で「触手が動く」というのを、よく見かける気がする。
エロマンガかよと思ってしまう
山茶花
舌鼓
174 :
NAME OVER:2005/04/25(月) 01:49:54 ID:22Y2UlRy
すげーどっちでもいい
つーかどうせ外人みたいな発音できないんだから言い易い
シュミレーションで統一すりゃいーのに
シュミシティじゃおかしいでしょ
近くのブクオフでシュミレーションって表記してた(^^;)
177 :
NAME OVER:2005/04/25(月) 04:38:14 ID:v74lnGHE
ゲーム専門店でもない限り、普通の中古ショップはまず「シュミレーション」だね。
ってゲーム専門店でもそう書いてるとこもあったか…。
オレは発音もシミュレーションとしてるけど、かえってそっちの方が浮いている
みたいでなんか気恥ずかしい…。