おい!「スパイ アンド スパイ」とか言ってるやつ!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1NAME OVER
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
2NAME OVER:02/05/05 06:42
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
3NAME OVER:02/05/05 07:56
なにこのすれ
4NAME OVER:02/05/05 08:28
>>1
…さて。今日もお前はクソスレを立ててしまった訳だが…。
5NAME OVER:02/05/05 10:49
晒し揚げしてもいいですか?
6NAME OVER:02/05/05 10:51
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
7NAME OVER:02/05/05 11:03
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
8NAME OVER:02/05/05 11:05
>>5
OK。

念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
・・・・・
(このスレの有効な使い道を考え中)
これって原作?は確かゲームより15年ぐらい昔なんですよね。
11NAME OVER:02/05/05 11:59
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
12NAME OVER:02/05/05 12:09
>>11
それっぽいね。原作の方にも&の表記はなかった。
たしかにバーサスだと語呂が悪い。
13NAME OVER:02/05/05 12:17
悲惨な1がいるスレはここですね?
14NAME OVER:02/05/05 13:34
117 名前:ふら〜り 投稿日:02/05/04 23:19
>>108
>スパイ&スパイ
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
15NAME OVER:02/05/05 13:38
>>8はぜんぜん当時を知らんアフォ
16NAME OVER:02/05/05 13:43
>>1
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい。

>>1はこのクソスレ立てた責任を持って自作自演で1000まで埋めること。
17NAME OVER:02/05/05 13:44
18NAME OVER:02/05/05 13:48
>>16 みんな知ってることを偉そうに語る大バカ
19NAME OVER:02/05/05 13:52
なつかしい・・・
白と黒のスパイ・・・。
結局このスレ使い道あるかなぁ・・・
21NAME OVER:02/05/05 13:56
>>16
初めて知ったことをいかにも知っていた素振りをするキティ
22NAME OVER:02/05/05 13:58
>>16
気にするな。2ちゃんには>>18のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
23NAME OVER:02/05/05 14:01
>>22 こいつはメガネデブ
24◇LIVEkHlQ ◆yKLeNNus:02/05/05 14:05
テステス
25NAME OVER:02/05/05 14:06
26終了:02/05/05 14:13
定期的に立つね。このスレも。

はい、おしまい。
27NAME OVER:02/05/05 14:15
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
28NAME OVER:02/05/05 14:16
29NAME OVER:02/05/05 14:18
VSをヴァーサスと詠むか、ブイエスと詠むか程度の違い。

■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■
30NAME OVER:02/05/05 14:19
>>29
それとは全然意味が違うな。
31NAME OVER:02/05/05 14:20
どっちにしても


■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
32NAME OVER:02/05/05 14:22
しったかぶりで あとさきかんがえない ばかであると
ふら‐りは、ひとびとから ひなんされました。
33NAME OVER:02/05/05 14:26
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
34NAME OVER:02/05/05 14:28
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
35NAME OVER:02/05/05 14:30
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
36NAME OVER:02/05/05 14:30
自力でクリアしようとがんばっているのですが、行き詰まってしまいました。
どなたか攻略方法を覚えている方いらっしゃいましたらヒントを教えてください。
よろしくお願いします。
37NAME OVER:02/05/05 14:33
決して運命に屈指ようとせず、けなげに果敢と対峙し、それを支ようとするスパイたち。
物語の進行に伴って大きく膨らんでいく謎が、終盤にすべて集約されていく様が圧巻です。
ラストシーンは涙が止まらないし、こんなに泣けたゲームってテレビ、映画、コミック等通じて無かったです。
どのゲームを中古で売っても、この1本だけはとても売ることは考えられません。
38NAME OVER:02/05/05 15:11
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
39NAME OVER:02/05/05 20:18
a
40NAME OVER:02/05/05 20:23
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
41NAME OVER:02/05/05 21:23
ソースどこだったか失念しちゃったけどアレは
メーカー側から正式に「スパイ”アンド”スパイだ」というコメントが出てます。
42NAME OVER:02/05/05 23:47
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
43NAME OVER:02/05/05 23:53
だれか「汚名挽回」に突っ込むやつはいないのか?
汚名を「挽回」してどうするよ・・・。
汚名挽回なら、「名誉返上」か?(笑)
44NAME OVER:02/05/05 23:54
>>43
なにを勘違いしているのだ?
45NAME OVER:02/05/05 23:59
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
  だってば
46NAME OVER:02/05/06 00:42
え?VSってヴィクトリー・センズリのことだと思ってたが
47NAME OVER:02/05/06 00:44
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
48NAME OVER:02/05/06 00:45
49NAME OVER:02/05/06 00:45
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
50NAME OVER:02/05/06 00:47
>>48
なに?
俺は1じゃないよ

ってそういう意味じゃないのか?
51NAME OVER:02/05/06 00:47
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
521:02/05/06 00:48
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
53NAME OVER:02/05/06 02:16
終了バカうざい。死ね。
54終了:02/05/06 02:21
■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
55NAME OVER:02/05/06 02:23
ディスクシステムだったかな?

忘れたよ。
56終了:02/05/06 02:25
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
57NAME OVER:02/05/06 02:34
これから終了だけで1000いったら、それはそれで凄いな、と。

糸冬 了
58NAME OVER:02/05/06 02:37
ふら〜り
59NAME OVER:02/05/06 02:39
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
60NAME OVER:02/05/06 02:39
「南国指令」のみプレー。粉未満が出てくる所でレベル上げ。
611:02/05/06 02:40
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了終了
62NAME OVER:02/05/06 02:44
戦闘がうざい。
これさ、PCエンジンで新キャラ追加して出るって話があったと思うけどどうなったんかな?
なんか、うやむやに消えてしまった気が。。。
63NAME OVER:02/05/06 02:45
終了
64NAME OVER:02/05/06 02:46
ここらで名誉挽回、汚名返上しなよ。1さん。
651:02/05/06 02:48
汚名返上と間違えてしまったので終了します


■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
66NAME OVER:02/05/06 02:48
>>64
だから、それは…

まぁ、いいや、俺1じゃないし
67NAME OVER:02/05/06 02:48

















68NAME OVER:02/05/06 02:49
ヒット&アウェイで一つずつ確実に当てていけば案外楽だと思いますが。
時間はかかりますけど。回復アイテムも3つくらいあるので、
有効に使いながら戦えば良いのではないでしょうか。
69NAME OVER:02/05/06 02:51
おいお前ら!
お前らの為にマスターコード探してきてやったぞ!!
俺は今一時FC出来そうに無いから誰か試せ!!

(M)
0E3C7DF2 1853E59E
EE879A12 BCC4D352
時間不滅
CE813372 BCA99B87
体力不滅
CE813376 BCA99B87
アイテム不滅
CE81337E BCA99B87
ヘッケル
DE8139C2 C19E7B82
ジャッケル
CE8120F6 BCA9A2A2
70NAME OVER:02/05/06 02:51
kusosure
71NAME OVER:02/05/06 02:54
これ買おうと思ってるんだけど
このゲームのウマーなところを教えてくれ
72NAME OVER:02/05/06 02:55
>>71
テーマや世界設定が新鮮ってとこ・・・かな。
73NAME OVER:02/05/06 02:55
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
74NAME OVER:02/05/06 03:01
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
75NAME OVER:02/05/06 03:01
なにこのすれ
76NAME OVER:02/05/06 03:07
たぶん、みんなファミ通とか読んでたから
地方によってそんなに呼び方ちがわないと思う。
77NAME OVER:02/05/06 03:08
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
78NAME OVER:02/05/06 03:09
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
79NAME OVER:02/05/06 03:09
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
80NAME OVER:02/05/06 03:10






                     ふら〜り
81NAME OVER:02/05/06 03:10
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
82NAME OVER:02/05/06 03:11
>スパイ&スパイ
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
83NAME OVER:02/05/06 03:12
オイスターソースがなかったのでウスターソースをいれたら超まずかった。
84NAME OVER:02/05/06 03:13
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい。

>>1はこのクソスレ立てた責任を持って自作自演で1000まで埋めること。
85NAME OVER:02/05/06 03:13
直前でバッグを奪われて逆転負けをくらった後のテンションなら俺はたぶん猫を蹴れる
86NAME OVER:02/05/06 03:14
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
87NAME OVER:02/05/06 03:14
88NAME OVER:02/05/06 03:15
最近発売されたGB版の箱見てみ。
大文字で

 ス パ イ  ア ン ド  ス パ イ
        SPYvsSPY

て書いてあるから。

よって
================終了=====================
89NAME OVER:02/05/06 03:16
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
90NAME OVER:02/05/06 03:17
ソースどこだったか失念しちゃったけどアレは
メーカー側から正式に「スパイ”アンド”スパイだ」というコメントが出てます。
91NAME OVER:02/05/06 03:17
まあずっと勝ってたらそれはそれでつまんないんだから
いくら上手くても、かなり高い確率での逆転負けとかがあると
スパイ的には白熱して面白くなるだろ。
92NAME OVER:02/05/06 03:17
え?VSってヴィクトリー・センズリのことだと思ってたが
93NAME OVER:02/05/06 03:18
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
94あっさん:02/05/06 03:19
クリフトがザラキしか唱えません。
助けてください。
95NAME OVER:02/05/06 03:19
それっぽいね。原作の方にも&の表記はなかった。
たしかにバーサスだと語呂が悪い
96NAME OVER:02/05/06 03:19
いや、ケムコは「南国指令」を続編として
見ているらしいが、おれは「南国指令」なんか、
スパイvsスパイの続編なんて認めないぞ!
スパイvsスパイは3Dであの独特のグラフィックと
最強ゲーマーの俺をも満足させる激難の難易度があってこそのものだ。
97NAME OVER:02/05/06 03:20
テーマや世界設定が新鮮ってとこ・・・かな。
98NAME OVER:02/05/06 03:21
たぶん、みんなファミ通とか読んでたから
地方によってそんなに呼び方ちがわないと思う。
99NAME OVER:02/05/06 03:21
復活求む。当然ポリゴンでな。
現行機の圧倒的パワーでハイレゾスクロール3Dアクション。
キャラの表情も鬼のような数で。
100NAME OVER:02/05/06 03:22
100げっと
101NAME OVER:02/05/06 03:22
ディスクシステムだったかな?

忘れたよ。
102NAME OVER:02/05/06 03:23
Tamayoさんが曲を担当するなら買います。
103NAME OVER:02/05/06 03:26
なにこのすれ
104NAME OVER:02/05/06 03:27
しかし、これって「シミュレーション」を「シュミレーション」って
言うのと似てるね。
ホントはシミュレーションなのに、皆、シュミレーションって言ってる・・・
105NAME OVER:02/05/06 03:27
俺はアンド派かな。
マジ楽しかったよ。
けどやってない人は>>1( ゚Д゚)ハァ?とか思っただろう…。
大目に見てください(w
106NAME OVER:02/05/06 03:27
>>103
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がスレを埋め尽くすスレッドです。
107NAME OVER:02/05/06 03:29
しかし、これって「マンコ」を「マソコ」って
言うのと似てるね。
ホントはマンコなのに、皆、マソコって言ってる・・・
108NAME OVER:02/05/06 03:29
ついでに、>>1の汚名挽回に妙な突っ込みいれてるやつがネタかどうか判断がつきかねます。
109NAME OVER:02/05/06 03:29
******たった今、この糞スレを発見、そして読んでいる皆様へ******

〜永久保存版〜
この糞スレは、社会の屑>>1が立てたモノです。
現在、>>1は非常にお寒い状態となっております。
皆様が飽きるまで、適当に>>1をおちょくってお楽しみ下さいませ。
尚、他のスレへのご迷惑となりますので、sage進行でお願い致します。
(晒しageはほどほどにね。
それでは、ボットン便所の様なスレの世界にどうぞ〜。

皆様には多種多様な武器をご用意させて頂いております。
どうぞご自由にお使い下さいませ。
>>1攻撃AA保存スレ」
http://piza2.2ch.net/kao/kako/996/996685229.html
>>1攻撃AA保存スレ〜第2弾薬庫〜 」
http://piza2.2ch.net/kao/kako/1001/10017/1001788493.html
>>1攻撃AA保存スレ〜第3弾薬庫〜 」
http://choco.2ch.net/kao/kako/1005/10058/1005874094.html
>>1攻撃AA保存スレ〜第3.5弾薬庫〜 」
http://choco.2ch.net/kao/kako/1009/10095/1009541127.html
>>1攻撃AA保存スレ〜第4弾薬庫〜 」
http://choco.2ch.net/kao/kako/1011/10114/1011445321.html
110NAME OVER:02/05/06 03:30
age
111NAME OVER:02/05/06 03:32
しかし、これって「セックス」を「オマンコ」って
言うのと似てるね。
ホントはセックスなのに、皆、オマンコって言ってる・・・
112NAME OVER:02/05/06 03:33
>>16
気にするな。2ちゃんには>>18のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
113NAME OVER:02/05/06 03:35
しかし、これって「ファイナルファンタジー」を「エフエフ」って
言うのと似てるね。
ホントはファイファンなのに、皆、エフエフって言ってる・・・
114NAME OVER:02/05/06 03:37
しかし、これって「膣内射精」を「中出し」って
言うのと似てるね。
ホントは気持ちイイのに、皆、中出しはダメって言ってる・・・
115NAME OVER:02/05/06 03:38
「こんにちはマイコン」で紹介されてて激しくやりたくなった記憶が。
でも英語のわからん消防だったんで無理だったYO
116NAME OVER:02/05/06 03:38
しかし、これって「オナニー」を「センズリ」って
言うのと似てるね。
ホントはセックスしたいのに、皆、させないって言ってる・・・
117NAME OVER:02/05/06 03:40
「ナイタイマガジン」で紹介されてて激しくやりたくなった記憶が。
でも童貞でやり方わからん工房だったんで無理だったYO
118NAME OVER:02/05/06 03:48
俺はアンド派かな。
119NAME OVER:02/05/06 03:49
2はロムだったかね?
120NAME OVER:02/05/06 04:50
別にどっちでもいい
121NAME OVER:02/05/06 06:47
>>1
しばらくマリアナ海溝に沈んどけ。
122NAME OVER:02/05/06 07:04
>「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。

汚名挽回ってのは汚名返上や名誉挽回のごっちゃになった誤表記だってわかるんだけど

残りのふたつってなんかあったっけ?
馬鹿な俺に教えてくれ
123NAME OVER:02/05/06 08:27
あーおしっこしたくなってきた。
もらしていい?
124NAME OVER:02/05/06 08:47
ここは寂しいホコラの牢獄・・
125NAME OVER:02/05/06 09:04
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
126NAME OVER:02/05/06 09:07
なんだ、その途中半角カナ。
しくじった。
2ちゃんねるで半角多用すると、
通常の変換の際にも出てきてウザイ。
127NAME OVER:02/05/06 09:12
>>125
書くだけ書いておいて最後に全否定ですか・・・
精神病の兆候がありますので病院で診察を受けることをおすすめします
128NAME OVER:02/05/06 09:13
受けてきますた。
129NAME OVER:02/05/06 09:20
途中で終了させようと1日中必死になってるやつはなんだ?無職か?
130NAME OVER:02/05/06 09:35
>ち〜が〜い〜ま〜すっ。
↑このセリフ萌える
131NAME OVER:02/05/06 10:08
ケケケケケケケケケケケケケケケケ

罠を解除vs(アンド)設置した時の笑い
132NAME OVER:02/05/06 12:39
>>125
いや、正しいことを書いているように見えるが…。
何が嘘なのかわからん。
133NAME OVER:02/05/06 13:27
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
134NAME OVER:02/05/06 13:28
晒し揚げしてもいいですか?
135NAME OVER:02/05/06 13:29
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ
136NAME OVER:02/05/06 13:30
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
137NAME OVER:02/05/06 13:30
本気と書いてマジと読む
と同じこと
138NAME OVER:02/05/06 13:31
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
139NAME OVER:02/05/06 13:32
スパイ&スパイ
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと
140NAME OVER:02/05/06 13:33
>>139
何回言うつむりだ
141NAME OVER:02/05/06 13:33
>>1
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい。
142NAME OVER:02/05/06 13:35
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
143NAME OVER:02/05/06 13:37
144NAME OVER:02/05/06 13:38
なにこのすれ
145NAME OVER:02/05/06 13:39
>>144
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がスレを埋め尽くすスレッドです。
146NAME OVER:02/05/06 13:39
すげーショートサイクルでループやめれ(w
147NAME OVER:02/05/06 13:40
スパイ アンド スパイ ACT '99/07/23 3,980 GB
スパイ&スパイ ACT '86/04/26 4,900 FC
148NAME OVER:02/05/06 13:40
別にどっちでもいい
149NAME OVER:02/05/06 13:43
スパイアンドスパイ 9文字
スパイバーサススパイ 10文字
スパイたいスパイ 8文字

スパイアンドスパイが3で割れるので丁度良いと思う
150NAME OVER:02/05/07 01:13
age
151NAME OVER:02/05/07 01:28
なんだ、このスレ?
コピペばかりで成り立ってるぞ?
このスレに常駐してる奴は大丈夫か?
152NAME OVER:02/05/07 01:53
このスレは不思議なスレ。
気が付くと同じレスが続いている。

>>125
役不足は力不足と間違われて使われているのはわかるが、
役者不足は意味が違うのではないかと。
153125:02/05/07 02:50
>>152
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。
154NAME OVER:02/05/07 04:53
弱虫と書いてチンピラと読むのと同じか?
155NAME OVER:02/05/07 05:59
単車と書いてマシン
156NAME OVER:02/05/07 06:01
強敵と書いて とも
157NAME OVER:02/05/07 06:02
宇宙と書いて そら
158NAME OVER:02/05/07 06:05
本気と書いて マジ
159NAME OVER:02/05/07 06:10
仲間と書いて ダチ
160NAME OVER:02/05/07 06:17
時代と書いて じだい
161NAME OVER:02/05/07 06:24
そのまんまだよ!
162NAME OVER:02/05/07 16:47
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
163NAME OVER:02/05/07 16:47
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは
164NAME OVER:02/05/07 16:48
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?
165NAME OVER:02/05/07 16:49
>>162
それっぽいね。原作の方にも&の表記はなかった。
たしかにバーサスだと語呂が悪い。
166NAME OVER:02/05/07 16:50
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
167NAME OVER:02/05/07 16:52
定期的に立つね。このスレも。
168NAME OVER:02/05/07 16:53
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
169NAME OVER:02/05/07 16:54
別にどっちでもいい
170NAME OVER:02/05/07 16:54
>>1はぜんぜん当時を知らんアフォ
171NAME OVER:02/05/07 16:56
しったかぶりで あとさきかんがえない ばかであると
いちは ひとびとから ひなんされました
172NAME OVER:02/05/07 16:57
ソースどこだったか失念しちゃったけどメーカー側から正式に「スパイ”アンド”スパイだ」というコメントが出てます。
173NAME OVER:02/05/07 16:58
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと
174NAME OVER:02/05/07 16:59
最近発売されたGB版の箱見てみ。
大文字で

 ス パ イ  ア ン ド  ス パ イ
        SPYvsSPY

て書いてあるから。
175NAME OVER:02/05/07 17:00
たぶん、みんなファミ通とか読んでたから
地方によってそんなに呼び方ちがわないと思う。
176NAME OVER:02/05/07 17:01
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる。
177NAME OVER:02/05/07 17:03
しかし、これって「シミュレーション」を「シュミレーション」って
言うのと似てるね。
ホントはシミュレーションなのに、皆、シュミレーションって言ってる。
178NAME OVER:02/05/07 17:04
俺はヴイエス派かな。
マジ楽しかったよ。
けどやってない人は>>1( ゚Д゚)ハァ?とか思っただろう…。
179NAME OVER:02/05/07 17:05
別にどっちでもいい
180NAME OVER:02/05/07 17:07
しかし、これって「マンコ」を「アソコ」って
言うのと似てるね。
181NAME OVER:02/05/07 17:08
これって「セックス」を「オマンコ」って
言うのと似てるね。
182NAME OVER:02/05/07 17:09
(゚Д゚)
183NAME OVER:02/05/07 17:09
これって「ファイナルファンタジー」を「エフエフ」って
言うのと似てるね。
184NAME OVER:02/05/07 17:12
これって「膣内射精」を「中出し」って
言うのと似てるね。
185NAME OVER:02/05/07 17:13
俺はアンド派かな。
186NAME OVER:02/05/07 17:15
漏れはインドア派(ヒッキー)だな。
187NAME OVER:02/05/07 19:04
でも、これって「オナニー」を「センズリ」って
言うのと似てるよね。
188NAME OVER:02/05/07 19:05
>>1
俺がいいと言うまでマリアナ海溝に沈んどけ。
189NAME OVER:02/05/08 01:55
なにこのすれ
190NAME OVER:02/05/08 02:00
>>189
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がスレを埋め尽くすスレッドです。
191NAME OVER:02/05/08 02:01
スパイ アンド スパイ ACT '99/07/23 3,980 GB
スパイ&スパイ ACT '86/04/26 4,900 FC
192NAME OVER:02/05/08 03:12
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
193NAME OVER:02/05/08 03:14
そのまんまだよ!
194NAME OVER:02/05/08 03:16
>>192
それっぽいね。原作の方にもVSの表記はなかった。
たしかにVSだと語呂が悪い。
195NAME OVER:02/05/08 03:22
え?VSってヴィクトリー・センズリのことだと思ってたが
196NAME OVER:02/05/08 03:46
sage
197NAME OVER:02/05/08 13:03
晒し揚げしてもいいですか?
198NAME OVER:02/05/08 13:10
なにこのすれ
199NAME OVER:02/05/08 13:11
俺はヴァーサス派かな。
200NAME OVER:02/05/08 13:19
これって原作?は確かゲームより15年ぐらい昔なんですよね。
201NAME OVER:02/05/08 13:20
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい
202NAME OVER:02/05/08 13:21
別にどっちでもいい
203NAME OVER:02/05/08 13:22
>>1はぜんぜん当時を知らんアフォ
204NAME OVER:02/05/08 15:26
>「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。

汚名挽回ってのは汚名返上や名誉挽回の
いっしょくたになった誤用だってわかるんだけど
残りの2つってどんなんだっけ?
おヴァカな俺に教えてくれ。
205NAME OVER:02/05/08 17:30
>>204
なかなか手厳しいな(w
こんなことぐらいでスレを立てる>>1は汚名挽回なヤシ
206NAME OVER:02/05/08 17:34
ここらで名誉挽回、汚名返上しなよ。1さん。
207NAME OVER:02/05/08 17:37
>ち〜が〜い〜ま〜すっ。
↑このセリフ萌える
208NAME OVER:02/05/08 17:37
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
209NAME OVER:02/05/08 17:39
ついでに、>>1の汚名挽回に妙な突っ込みいれてるやつがネタかどうか判断がつきかねます。
210NAME OVER:02/05/08 17:40
すげーショートサイクルでループやめれ(w
211NAME OVER:02/05/08 17:40
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
212NAME OVER:02/05/08 17:41
悲惨な1がいるスレはここですね?
213NAME OVER:02/05/08 17:43
>>208 みんな知ってることを偉そうに語る大バカ
214NAME OVER:02/05/08 17:44
>>208
初めて知ったことをいかにも知っていた素振りをするキティ
215NAME OVER:02/05/08 17:45
>>213
初めて知ったことをいかにも知っていた素振りをするキティ
216NAME OVER:02/05/08 17:45
スパイアンドスパイ 9文字
スパイバーサススパイ 10文字
スパイたいスパイ 8文字
スパイヴイエススパイ

スパイアンドスパイが3で割れるので丁度良いと思う
217NAME OVER:02/05/08 17:47
>>215
しばらくマリアナ海溝に沈んどけ。
218NAME OVER:02/05/08 17:47
>>214-215
ケコーンのようでケコーンじゃないのがミソ
219NAME OVER :02/05/08 17:47
test
220NAME OVER:02/05/08 17:48
>>218
俺がいいと言うまでマリアナ海溝に沈んどけ。
221NAME OVER:02/05/08 17:50
>>208
書くだけ書いておいて最後に全否定ですか・・・
精神病の兆候がありますので病院で診察を受けることをおすすめします
222NAME OVER:02/05/08 17:51
なにこのすれ
223NAME OVER:02/05/08 17:51
漏れは中出し派かな
224NAME OVER:02/05/08 17:53
>>222
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がスレを埋め尽くすスレッドです。
225NAME OVER:02/05/08 17:55
(゚Д゚)
226NAME OVER:02/05/08 17:57
漏れは口内射精派だな
227NAME OVER:02/05/08 17:57
漏れはインドア派(ヒッキー)だな。
228NAME OVER:02/05/08 17:59
漏れはバーサスよりもハナビ派かな。
229NAME OVER:02/05/08 18:24
なんだ、このスレ?
コピペばかりで成り立ってるぞ?
このスレに常駐してる奴は大丈夫か?
230NAME OVER:02/05/08 18:44
別にどっちでもいい
231NAME OVER:02/05/08 19:55
これって「ファイナルファンタジー」を「エフエフ」って
言うのと似てるね。
232NAME OVER:02/05/08 22:40
てめら脳みそあるんか?
233NAME OVER:02/05/08 22:41
そろそろ「スパイ アンド スパイ」について語りませんか?
234NAME OVER:02/05/08 23:54
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
235NAME OVER:02/05/09 02:57
1は典型的な違法ロム野郎ということだけは分かった。
236NAME OVER:02/05/09 04:37
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
237NAME OVER:02/05/09 04:42
シウバアンドミルコ
何のことか解らん
238NAME OVER:02/05/09 04:43
>>237
なにを勘違いしているのだ?
239NAME OVER:02/05/09 04:44
ホワイトバーサスホワイト
240NAME OVER:02/05/09 04:49
別にどっちでもいい
241NAME OVER:02/05/09 04:50
晒し揚げしてもいいですか?
242ふみまが:02/05/09 05:28
情けは人の為ならずの意味を勘違いしてた私にゃ、このスレは有益なスレになりました。

誰か3DゲームのModでスパイアンドスパイ作らんかな。
243NAME OVER:02/05/09 06:02
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
244NAME OVER:02/05/09 06:39
>>243
何回言うつむりだ
245NAME OVER:02/05/09 06:46
>>1
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい。
246NAME OVER:02/05/09 06:48
別にどっちでもいい
247NAME OVER:02/05/09 06:48
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
248NAME OVER:02/05/09 06:50
>>245
初めて知ったことをいかにも知っていた素振りをするキティ
249NAME OVER:02/05/09 06:51
>>245
気にするな。2ちゃんには>>248のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
250NAME OVER:02/05/09 06:52
>>249 こいつはメガネデブ
251NAME OVER:02/05/09 06:53
なにこのすれ
252NAME OVER:02/05/09 06:54
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
253NAME OVER:02/05/09 07:01
役不足って「力不足」て意味で使っちゃいけないのん?
勉強になりますた。
254NAME OVER:02/05/09 07:07
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
255NAME OVER:02/05/09 07:40
別にどっちでもいい
256NAME OVER:02/05/09 08:37
>>2
ケムコだ
257NAME OVER:02/05/09 08:46
力不足という意味で使いたい時はなんちぇ言えばいいの
258NAME OVER:02/05/09 08:47
強敵と書いて(以下略
259NAME OVER:02/05/09 08:48
>「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。

汚名挽回ってのは汚名返上や名誉挽回のごっちゃになった誤表記だってわかるんだけど

残りのふたつってなんかあったっけ?
馬鹿な俺に教えてくれ
260NAME OVER:02/05/09 10:59
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
261NAME OVER:02/05/09 13:16
買うのは小学生の低学年とかだしな。
アンドでいいよ。言い易いし。
262NAME OVER:02/05/09 15:56
>>261

安藤と間違える。
263NAME OVER:02/05/09 17:38
最初から読むとサイコなスレだということに気づくだろう
264NAME OVER:02/05/09 18:05
どっちにしても>1は恥ずかしい。
265NAME OVER:02/05/09 19:01
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
266NAME OVER:02/05/09 19:02
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
267NAME OVER:02/05/09 19:03
漏れはバーサスよりもハナビ派かな。
268NAME OVER:02/05/09 19:04
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
269NAME OVER:02/05/09 19:04
だれか「汚名挽回」に突っ込むやつはいないのか?
汚名を「挽回」してどうするよ・・・。
汚名挽回なら、「名誉返上」か?(笑)
270NAME OVER:02/05/09 19:05
>>269
なにを勘違いしているのだ?
271NAME OVER:02/05/09 19:05
ソースどこだったか失念しちゃったけどアレは
メーカー側から正式に「スパイ”アンド”スパイだ」というコメントが出てます。
272NAME OVER:02/05/09 19:05
オレは ジャッケル派だ。
273NAME OVER:02/05/09 19:06
最近発売されたGB版の箱見てみ。
大文字で

 ス パ イ  ア ン ド  ス パ イ
        SPYvsSPY

て書いてあるから。
274NAME OVER:02/05/09 19:06
275NAME OVER:02/05/09 19:07
定期的に立つね。このスレも。

はい、おしまい。
276NAME OVER:02/05/09 19:07
なにこのすれ
277NAME OVER:02/05/09 19:08
スパイアンドスパイ 9文字
スパイバーサススパイ 10文字
スパイたいスパイ 8文字
スパイヴイエススパイ

スパイアンドスパイが3で割れるので丁度良いと思う
278NAME OVER:02/05/09 19:09
>>274
なに?
俺は1じゃないよ

ってそういう意味じゃないのか?
279NAME OVER:02/05/09 19:10
1は典型的な違法ロム野郎ということだけは分かった。
280NAME OVER:02/05/09 19:11
>>276
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がサイコなレスで埋め尽くすスレッドです。
281NAME OVER:02/05/09 19:11
スパイ アンド スパイ ACT '99/07/23 3,980 GB
スパイ&スパイ ACT '86/04/26 4,900 FC
282NAME OVER:02/05/09 19:12
しったかぶりで あとさきかんがえない ばかであると
いちは ひとびとから ひなんされました
283NAME OVER:02/05/09 19:13
ネタスレだと思うが、一応マジレス。
少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
だからどっちも正しい。

>>1はこのクソスレ立てた責任を持って自作自演で1000まで埋めること。
284NAME OVER:02/05/09 19:14
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
285NAME OVER:02/05/09 19:14
>>278
気にするな。2ちゃんには>>274のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
286NAME OVER:02/05/09 19:15
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
287NAME OVER:02/05/09 19:15
役不足って「力不足」て意味で使っちゃいけないのん?
勉強になりますた。
288NAME OVER:02/05/09 19:16
>ち〜が〜い〜ま〜すっ。
↑このセリフ萌える
289NAME OVER:02/05/09 19:16
>>286
何回言うつむりだ
290NAME OVER:02/05/09 19:17
俺はヴァーサス派かな。
291NAME OVER:02/05/09 19:17
漏れはバーサスよりもハナビ派かな。
292NAME OVER:02/05/09 19:18
(゚Д゚)
293NAME OVER:02/05/09 19:18
別にどっちでもいい
294NAME OVER:02/05/09 19:18
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
295NAME OVER:02/05/09 19:19
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
296NAME OVER:02/05/09 19:19
俺がいいと言うまでマリアナ海溝に沈んどけ
297NAME OVER:02/05/09 19:20
>>294
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
298NAME OVER:02/05/09 19:21
>>287
初めて知ったことをいかにも知らなかった素振りをするキティ
299NAME OVER:02/05/09 19:22
>>297
気にするな。2ちゃんには>>294のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
300NAME OVER:02/05/09 19:23
>>297
>「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。

汚名挽回ってのは汚名返上や名誉挽回のごっちゃになった誤表記だってわかるんだけど

残りのふたつってなんかあったっけ?
馬鹿な俺に教えてくれ
301NAME OVER:02/05/09 19:24
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
302NAME OVER:02/05/09 19:24
このスレこわい……
コピペは手作業なのか?
303NAME OVER:02/05/09 19:24
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
304NAME OVER:02/05/09 19:25
「情けは人のためならず」は
人に情けをかけると、まわりまわって自分のところに帰ってくるよ、
って意味のところを文面そのまんまで
「情けは人のためにならないよ」と勘違いしてるやつが大勢居るのと
(つーかそれわことわざになんねえだろ)

「役不足」はすんげー能力のあるヤツにしょぼい役をさせることで、
勘違い要因の「役者不足」は
しょぼいヤツにすんげー役をさせること。
役者不足は力不足ってとこか。

人に対して「役」ガ「不足」してるのが「役不足」
「役者」の能力が「不足」してるのが「役者不足」

ていうか上の文面全部嘘な。ごめん。
305NAME OVER:02/05/09 19:27
>>301,>>303
ケコーンのようでケコーンじゃないのがミソ
306NAME OVER:02/05/09 19:26
>>301
>>303
>>304
書くだけ書いておいて最後に全否定ですか・・・
精神病の兆候がありますので病院で診察を受けることをおすすめします
307NAME OVER:02/05/09 19:27
何人でやってんだろ?
308NAME OVER:02/05/09 19:27
>>306
受けてきますた
309NAME OVER:02/05/09 19:28
>>307
気にするな。2ちゃんには>>306のような房が山ほど居るからな(藁
脳内で自分以外の皆を創り出しているアフォはほっとけ
310NAME OVER:02/05/09 19:29
>>304
何回言うつむりだ
311NAME OVER:02/05/09 19:29
>>301
>>303
>>304

いや、正しいことを書いているように見えるが…。
何が嘘なのかわからん。
312NAME OVER:02/05/09 19:31
>>311
初めて知ったことをいかにも知っていた素振りをするキティ
313NAME OVER:02/05/09 19:32
>>311はぜんぜん当時を知らんアフォ
314NAME OVER:02/05/09 19:32
>>301
>>303
>>304
役不足は力不足と間違われて使われているのはわかるが、
役者不足は意味が違うのではないかと。
315NAME OVER:02/05/09 19:33
しったかぶりで あとさきかんがえない ばかであると
さんびゃくじゅういちは ひとびとから ひなんされました
316301:02/05/09 19:33
>>314
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。
317302:02/05/09 19:33
>>314
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。             
318NAME OVER:02/05/09 19:34
>>316
書くだけ書いておいて最後に全否定してまた本当ですか・・・
精神病の兆候がありますので病院で診察を受けることをおすすめします
319303:02/05/09 19:34
>>314
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。                   
320304:02/05/09 19:35
>>314
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。
321NAME OVER:02/05/09 19:35
>>319
何回言うつむりだ
322NAME OVER:02/05/09 19:36
偽者が紛れ込んでるぞ!
323NAME OVER:02/05/09 19:37
このスレこわい……
コピペは手作業なのか?
324NAME OVER:02/05/09 19:38
漏れは中出し派かな
325NAME OVER:02/05/09 19:39
早速コピペされてるし!
326NAME OVER:02/05/09 19:39
>>125
>>208
>>254
>>301
>>303
>>304
いや、正しいことを書いているように見えるが…。
何が嘘なのかわからん。
327NAME OVER:02/05/09 19:40
さかなさかなさかな〜
328NAME OVER:02/05/09 19:40
>>125
>>208
>>254
>>301
>>303
>>304
役不足は力不足と間違われて使われているのはわかるが、
役者不足は意味が違うのではないかと。
329NAME OVER:02/05/09 19:43
(゚Д゚)
330125:02/05/09 19:43
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。     
331208:02/05/09 19:44
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。                  
332254:02/05/09 19:46
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。                  
333NAME OVER:02/05/09 19:47
333
334301:02/05/09 19:47
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。     
335302:02/05/09 19:47
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。                      
336303:02/05/09 19:48
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。     
337304:02/05/09 19:48
>>152
>>314
>>328
あぁ・・・ごめんよ。
「役者不足」なんて成句は本来無いから、
「役者」が「不足」しているという意味しかないよな・・・。

っていうのも嘘な。これホント。 
338NAME OVER:02/05/09 19:49
何回言うつむりだ
339NAME OVER:02/05/09 19:49
>>302は何故紛れて謝ってるんだ?
340NAME OVER:02/05/09 19:50
なにこすれ
341NAME OVER:02/05/09 19:52
>>340
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がスレを埋め尽くすスレッドですが、
こすってもいいですか?
342NAME OVER:02/05/09 19:54
名スレの予感!
343NAME OVER:02/05/09 19:55
VSをヴァーサスと詠むか、ブイエスと詠むか程度の違い。

■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■
344NAME OVER:02/05/09 19:56
>>343
それとは全然意味が違うな。
345NAME OVER:02/05/09 19:57
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
346NAME OVER:02/05/09 19:57
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイ&スパイ」です。「バーサス」と読む
人が多いですけど、「アンド」もしくは「と」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「バーサス」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
347NAME OVER:02/05/09 19:58
頭から読んじゃったけど
何遍同じレスが現(以下略
348NAME OVER:02/05/09 19:58
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。                     
349NAME OVER:02/05/09 19:58
>>340-341
こんなふうに変えていくなら面白いかも
350NAME OVER:02/05/09 19:59
351NAME OVER:02/05/09 19:59
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイ&スパイ」です。「バーサス」と読む
人が多いですけど、「アンド」もしくは「と」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「バーサス」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
352NAME OVER:02/05/09 20:00
>>349
既に面白いですが何か?
353NAME OVER:02/05/09 20:01
>>352 みんな知ってることを偉そうに語る大バカ
354NAME OVER:02/05/09 20:02
>>349 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
355NAME OVER:02/05/09 20:02
レゲー板1サイコなスレだな・・・
356NAME OVER:02/05/09 20:03
ところで話は変わるけどスパイvsスパイの話をしない?
357NAME OVER:02/05/09 20:04
>>354
それとは全然意味が違うな。
358NAME OVER:02/05/09 20:04
直前でバッグを奪われて逆転負けをくらった後のテンションなら俺はたぶん猫を蹴れる
359NAME OVER:02/05/09 20:05
どっちにしても


■■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■■
360NAME OVER:02/05/09 20:05
念のために逝っておくが、>>356
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
361NAME OVER:02/05/09 20:06
なるほど
ケムコつながりでデジャヴに訴えかけるヌレか。

深いな。
362NAME OVER:02/05/09 20:07
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
363NAME OVER:02/05/09 20:09
ケケケケケケケケケケケケケケケケ

罠を解除vs(アンド)設置した時の笑い
364NAME OVER:02/05/09 20:10
最初から読むとサイコなスレだということに気づくだろう
365NAME OVER:02/05/09 20:11
レゲー板1サイコなスレだな・・・
366NAME OVER:02/05/09 20:11
このスレこわい……
コピペは手作業なのか?
367NAME OVER:02/05/09 20:12
なにこのすれ
368NAME OVER:02/05/09 20:13
>>365 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
369NAME OVER:02/05/09 20:13
>>367
思いっきり恥ずかしい書き込みをした>>1が瞬殺され、
早く落とそうと必死に>>1がサイコなレスで埋め尽くすスレッドです。
370NAME OVER:02/05/09 20:14
>>368 みんな思ってることを大バカに偉そうに語る
371あっさん:02/05/09 20:15
クリフトがザラキしか唱えません。
助けてください。
372NAME OVER:02/05/09 20:16
>>370
それとは全然意味が違うな。
373NAME OVER:02/05/09 20:16
弱虫と書いてチンピラと読むのと同じか?
374NAME OVER:02/05/09 20:17
単車と書いてたんしゃ
375NAME OVER:02/05/09 20:17
そのまんまだよ!            
376NAME OVER:02/05/09 20:18
強敵と書いて きょうてき
377NAME OVER:02/05/09 20:18
そのまんまだよ!  
378NAME OVER:02/05/09 20:19
宇宙と書いて うちゅう                   
379NAME OVER:02/05/09 20:20
本気と書いて ほんき
380NAME OVER:02/05/09 20:20
仲間と書いて なかま                         
381NAME OVER:02/05/09 20:21
時代と書いて じだいとかいて
382NAME OVER:02/05/09 20:22
微妙にオチツキかよ!
383NAME OVER:02/05/09 20:23
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
384NAME OVER:02/05/09 20:24
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
385NAME OVER:02/05/09 20:25
最近発売されたGB版の箱見てみ。
大文字で

 ス パ イ  ア ン ド  ス パ イ
        SPYvsSPY

て書いてあるから。

よって
================終了=====================
386ケム子:02/05/09 21:14
最初はバーサスのつもりで作ったのに、みんなアンドと読むからアンドにしちゃえということが真相
387NAME OVER:02/05/10 01:12
別にどっちでもいい
388NAME OVER:02/05/10 01:31
なこのすれ
389NAME OVER:02/05/10 01:32
>>388
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
390 :02/05/10 02:05
関係ないけど「情けは人のためならず」ってどこが変なの?
391NAME OVER:02/05/10 02:33
その言葉自体は変ではないが、
意味を「情けは人のためにならない。厳しくあるべきだ。」
みたいな感じでとらえていると間違い。

人に情けをかけるとその情けが回り回って
自分のところに還ってくる、というのが正しい意味。

1さんは
    ((( )))
    (  ´Д`)
    ⊂  ._つ
    人 Y
    し'(_)
よく誤用されている例として
「情けは人のためならず」をあげたのだろう。

>>1 みんな知ってることを偉そうに語る大バカ

まあ全部嘘だしどうでもいいな。





あえてマジレスするなら上記の文は嘘。
信じるとバカをみる。
392NAME OVER:02/05/10 02:50
まあ1は恥ずかしい奴ってことで
393NAME OVER:02/05/10 09:06
別にどっちでもいい
394NAME OVER:02/05/10 14:31
>>391
書くだけ書いておいて最後に全否定ですか・・・
精神病の兆候がありますので病院で診察を受けることをおすすめします
395NAME OVER:02/05/10 15:40
まあ391は恥ずかしい奴ってことで
396NAME OVER:02/05/10 15:53
>>391
それとは全然意味が違うな。
397NAME OVER:02/05/10 16:14
>>391はぜんぜん当時を知らんアフォ
398NAME OVER:02/05/10 16:22
おもしろいよね!スパイVSスパイ!対戦で盛り上がる。GB版が良い。
399NAME OVER:02/05/10 17:20
>>398 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
400牧場の少女カトリ ◆kAtrIZkU:02/05/10 17:45
もし、ここでスパイVSスパイのR@mを
うpしたら殺されますか?
401NAME OVER:02/05/10 17:47
悲惨な400がいるスレはここですね?
402NAME OVER:02/05/10 17:54
>ち〜が〜い〜ま〜すっ。
↑このセリフ萌える
403NAME OVER:02/05/10 18:09
むしろ各スレに該当するR@mをうpすれ
404NAME OVER:02/05/10 19:45
別にどっちでもいい
405NAME OVER:02/05/11 12:39
どっちでもいいと言ってる奴は何て云ってるんだ?>スパイVSスパイ
406NAME OVER:02/05/11 19:28
復活求む。当然ポリゴンでな。
現行機の圧倒的パワーでハイレゾスクロール3Dアクション。
キャラの表情も鬼のような数で。
407NAME OVER:02/05/11 20:20
哀れな1・・・ (w
408NAME OVER:02/05/12 04:05
ケケケケケケケケ
409NAME OVER:02/05/12 04:46
ハイレグスクロール3Dアクション
410NAME OVER:02/05/12 05:06
こんな糞スレ構うなよ 
411NAME OVER:02/05/12 05:30
機動戦士ガンダム連邦アンドジオン
412NAME OVER:02/05/12 08:33
ち〜が〜い〜ま〜すっ。「スパイVSスパイ」です。「あんど」と読む
人が多いですけど、「たい」もしくは「バーサス」と読むべきでは
ないかと。
でも雑誌ですら「あんど」とルビ振ってることがあるので、
「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。
413ふら〜り:02/05/12 09:32
……今、初めてここを発見しました。「ふら〜り」本人です。
ここの1は私ではありません。よそのスレに私が書いた文章を
勝手に引用してるだけです。1以外にも、私は一度たりとも
ここには書き込んでません。もう一度言いますが、今、初めて
ここを発見したんです。で怒ってるんです。
もうこれ以上は何も言いたくありませんので、悪しからず。
414NAME OVER:02/05/12 10:46
だれ?
415NAME OVER:02/05/12 11:04
上げんなっつーの。こんな糞スレ無視すりゃ勝手に沈むわい
416NAME OVER:02/05/12 11:34
このスレは定期的にループしてるので沈みません。
417NAME OVER:02/05/12 11:37
確かにこのスレ意味不明すぎる。
レスのほとんどがコピペだし、本当に精神を疾患している人間が
やってるような気がする。
418NAME OVER:02/05/12 12:56
実はコピペじゃなくて全て手打ちだったりしてな。

ガクガク(((((;゜Д゜)))))ブルブル
419NAME OVER:02/05/12 13:21
こうなるといったい何人くらいいるのか気になるなあ。
わしも幾つかコピペしたけど(藁
420NAME OVER:02/05/12 14:05
こんな事やってる暇があるなら自分のケツの穴でも掃除しとけ。
どうしてもやるんならsageでやってくれ。上げるな。ウザイ
421NAME OVER:02/05/12 14:43
スレッドやコマンドは訳分からないなりに結構遊んでいたけど、
最後まで楽しみ方のツボが分からんかった。
なんかテクニックとか熱い駆け引きとかあったの?
422NAME OVER:02/05/12 15:59
>>416 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
423NAME OVER:02/05/12 22:43
mokkun
424NAME OVER:02/05/13 15:13
>>419
上のは全部嘘だよ系のを書いたのは自分だけど、
漏れもコピペしまくった(w
425NAME OVER:02/05/13 15:31
125,126,128,146,153,160,220,280,306,308,311,314,316,317,319,320,322
326,328,330,331,332,334,335,336,337,339,340,341,343,344,356,358,361
366,369,370,371,391
は投稿した覚えがあるんだけどコピペ貼りまくってたのは
どれ投稿したかわからなくなっちゃった・・・。
426NAME OVER:02/05/13 15:32
>>426
ネタばらしして空気をしらけさせるアフォ
427NAME OVER:02/05/13 17:27
>>426 ぷぷっ
428NAME OVER:02/05/13 17:29
>>426 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
429NAME OVER:02/05/13 17:35
>>428 惜しい
430NAME OVER:02/05/13 17:36
>>1
汚名を挽回してどーすんだアフォ
431NAME OVER:02/05/13 18:11
>>430>>1を100回読むように
432430:02/05/13 18:36
>>431
ヤダ!
433NAME OVER:02/05/13 18:41

「情けは人のためならず」「役不足」
434NAME OVER:02/05/13 19:50
>>430も真性か・・・。
435ふら〜り:02/05/13 23:00
他にも挙げてみましょうか?
「秋田犬(あきたけん)」
「一生懸命」
「確信犯」
「松平定信の政治はマジメ過ぎた」
……以上、定番誤解シリーズでした。
436ふら〜り:02/05/13 23:08
訂正。「一生懸命」は「一所懸命」からの変化した言葉として
認定されてしまったので、誤解とは言えません。でも、
せめて発音上では「いっしょう」と「いっしょ」をキチンと区別して
おきましょう。
437NAME OVER:02/05/14 01:37
>>435-436
ち〜が〜い〜ま〜すっ。
438NAME OVER:02/05/14 01:40
>>436
昔は鎌倉へ一所懸命だったよな。
そこへ景清がやってくるんだよ。

泣けるねぇ。
439NAME OVER:02/05/14 01:42
「松平定知はタクシー運転手を半殺しにした」
440NAME OVER:02/05/14 07:25
確かにこのスレ意味不明すぎる。
レスのほとんどがコピペだし、本当に精神を疾患している人間が
やってるような気がする。
441NAME OVER:02/05/14 08:48
漏れは中出し派かな
442NAME OVER:02/05/14 12:07
>>435
「流れに棹さす」

「役不足」誤用は格闘ゲームや漫画に死ぬほど出てるので、
むしろ「力不足」っていう表記を見ると作者を見直したりするな。
443NAME OVER:02/05/14 14:12
>>435
「流れに棹さす」

「役不足」誤用は格闘ゲームや漫画に死ぬほど出てるので、
むしろ「力不足」っていう表記を見ると作者を見直したりするな。
444NAME OVER:02/05/14 17:32
だれ?
445NAME OVER:02/05/14 21:28
>>435
あきたいぬ、が正しいんだっけ?
446NAME OVER:02/05/15 08:45
スパイの話はどこへやら
447NAME OVER:02/05/15 09:34
「間髪を容れず」とかな。
この辺になると突っ込まない方がよい場合が多いが。
448NAME OVER:02/05/15 13:53
スパイって言うか、ただの泥棒じゃねーか。
もっと諜報活動っぽいことしろよ!
449NAME OVER:02/05/15 14:01
これSNKのやつ?
背景五重塔アンド大文字?
倒した敵にも当たり判定があったやつ?
450NAME OVER:02/05/15 14:02
しかし、これって「マニュアル車」を「ミッション車」って
言うのと似てるね。
ホントはマニュアルなのに、皆、ミッションって言ってる・・・
451NAME OVER:02/05/15 14:05
実は俺もずっと不思議に思ってた。
表記はスパイvsスパイなのに友人たちはスパイアンドスパイって呼んでたんだよなぁ。
452NAME OVER:02/05/15 14:06
FIRST STAR SOFTWARE社の奴はバーサスが正しいみたい。
多分移植したケムコが、スパイバーサススパイじゃ語呂悪いってんでアンドに変えたんじゃないの?。
ほら、強敵と書いて"とも"・"ライバル"と呼ばせるのと似たようなもんだよ。(ぉ
453NAME OVER:02/05/15 14:08
>>452
それっぽいね。原作の方にも&の表記はなかった。
たしかにバーサスだと語呂が悪い。
4541:02/05/15 14:10
>>1
>ネタスレだと思うが、一応マジレス。
>少し前にスパイvsスパイスレあって落ちたが、それにパッケージ写真へのリンクがあった。
>パッケージに「SPY vs SPY」って書いてあって、その下に「スパイ アンド スパイ」って書いてある。
>だからどっちも正しい。

>>1はこのクソスレ立てた責任を持って自作自演で1000まで埋めること。


埋めていますが、何か?
455NAME OVER:02/05/15 14:10
スパイvsスパイはこれで「スパイアンドスパイ」って昔から
読ませてるからね。「汚名挽回」に類することではなくて、当て字みたいなものだな。
456NAME OVER:02/05/15 14:11
457NAME OVER:02/05/15 14:12
念のために逝っておくが、>>1
VSとかいてアンドと読むんだよ、このゲームは。
458NAME OVER:02/05/15 14:13
ソースどこだったか失念しちゃったけどアレは
メーカー側から正式に「スパイ”アンド”スパイだ」というコメントが出てます。
459NAME OVER:02/05/15 14:14
たぶん、みんなファミ通とか読んでたから
地方によってそんなに呼び方ちがわないと思う。
460NAME OVER:02/05/15 14:15
「真田幸村と何とか勇士」
461NAME OVER:02/05/15 14:15
最近発売されたGB版の箱見てみ。
大文字で

 ス パ イ  ア ン ド  ス パ イ
        SPYvsSPY

て書いてあるから。
462NAME OVER:02/05/15 14:17
俺はアンド派かな。
マジ楽しかったよ。
けどやってない人は>>1( ゚Д゚)ハァ?とか思っただろう…。
大目に見てください(w
463NAME OVER:02/05/15 14:18
俺はアンド派かな。
464NAME OVER:02/05/15 14:18
>>1
しばらくマリアナ海溝に沈んどけ。
465NAME OVER:02/05/15 14:19
スパイ アンド スパイ ACT '99/07/23 3,980 GB
スパイ&スパイ ACT '86/04/26 4,900 FC
466NAME OVER:02/05/15 14:20
>「汚名挽回」「情けは人のためならず」「役不足」的な現象が起こって
いるのかも……。

汚名挽回ってのは汚名返上や名誉挽回の
いっしょくたになった誤用だってわかるんだけど
残りの2つってどんなんだっけ?
おヴァカな俺に教えてくれ。
467NAME OVER:02/05/15 14:21
スパイアンドスパイ 9文字
スパイバーサススパイ 10文字
スパイたいスパイ 8文字

スパイアンドスパイが3で割れるので丁度良いと思う
468NAME OVER:02/05/15 14:24
なるほど
ケムコつながりでデジャヴに訴えかけるヌレか。

深いな。
469NAME OVER:02/05/15 14:25
ここらで名誉挽回、汚名返上しなよ。1さん。
470NAME OVER:02/05/15 14:25
>ち〜が〜い〜ま〜すっ。
↑このセリフ萌える
471NAME OVER:02/05/15 14:28
どっちでもいいと言ってる奴は何て云ってるんだ?>スパイVSスパイ
472NAME OVER:02/05/15 14:30
VSをヴァーサスと詠むか、ブイエスと詠むか程度の違い。

■■■■■■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■■■■■■
473NAME OVER:02/05/15 14:34
>>472
それとは全然意味が違うな。
474NAME OVER:02/05/15 14:36
最初はバーサスのつもりで作ったのに、みんなアンドと読むからアンドにしちゃえということが真相
475NAME OVER:02/05/15 14:38
(゚Д゚)
476NAME OVER:02/05/15 14:39
しかし、これって「ファイナルファンタジー」を「エフエフ」って
言うのと似てるね。
ホントはファイファンなのに、皆、エフエフって言ってる・・・
477NAME OVER:02/05/15 14:40
>>476 みんな思ってることを偉そうに語る大バカ
478NAME OVER:02/05/15 14:46
しかし、これって「マンコ」を「マソコ」って
言うのと似てるね。
ホントはマンコなのに、皆、マソコって言ってる・・・
479NAME OVER:02/05/15 14:46
しかし、これって「セックス」を「オマンコ」って
言うのと似てるね。
ホントはセックスなのに、皆、オマンコって言ってる・・・
480NAME OVER:02/05/15 14:47
しかし、これって「オナニー」を「センズリ」って
言うのと似てるね。
ホントはセックスしたいのに、皆、させないって言ってる・・・
481NAME OVER:02/05/15 14:49
これって「膣内射精」を「中出し」って
言うのと似てるね。
482NAME OVER:02/05/15 14:51
買うのは小学生の低学年とかだしな。
アンドでいいよ。言い易いし。
483NAME OVER:02/05/15 15:14
ファイファンて・・

普通は「ナルジー」だろ?
484NAME OVER:02/05/15 18:38
こんなくだらないスレに500近くレスがついてることに微笑ましさを感じた
485NAME OVER:02/05/15 21:13
本気と書いてマジ
486NAME OVER:02/05/16 02:46
買っちゃった、キャッ☆
487NAME OVER:02/05/16 08:51
弱虫と書いてチンピラ
488NAME OVER:02/05/16 12:16
マジレス。
実は古〜〜〜いアメリカのアニメが原作。
それでもスパイアンドスパイって読んでるよ。
489NAME OVER
ジャンプはどうやったら出来るん?