【フランス】ベルサイユのばら part2【革命】

このエントリーをはてなブックマークに追加
885愛蔵版名無しさん
なんかの本でも読んだけど、告白を女言葉にすると
「それでも私のことを愛している?愛してくれているの?一生涯私だけを愛し抜くとと誓う?誓ってよ!」
とめちゃくちゃ押し付けがましくも媚びた感じになる

ああいう言い方になったのは
・相手が自分の事をめちゃくちゃ愛してくれているという事を既に知っているから
・それでもまだなお、見捨てずに愛してくれるのか?という確認
だからじゃないのだろうか
高飛車って言うより対等な物言いだと思うけどな…

へりくだったオスカルがお望みならアニメかヅカ版で嫌と言うほど見られるのでそっちでどうぞ