>>949 >お前光速エスパーは御大原作じゃねぇぞ
当時の東芝から、あさのりじから設定もキャラも世界観も
全部自由に変更していいという条件で引き受けた作品だよ。
エイトマンやってたら十年早くアニメデビュー出来たな。
>>950 じゃぁ
ウィキに書いてある事貼っとくからよく読んどけばーか。
>戦艦(せんかん、battleship)は軍艦の艦種の一つ。
>大砲を主要兵器とする軍艦のうち、最大最強のものを指す。
>軍艦の中で最も強大な艦砲射撃の火力と、敵艦からの艦砲射撃に耐えうる堅牢な防御力を兼ね備えた。
>第二次世界大戦頃までは海軍兵力の主力とされ、主力艦とも呼ばれた。
バトルシップ=戦艦 クルーザー=巡洋艦
>>951 局Pの名前なんか出だそうが、チンケな無知がつまらんシッタカしても見苦しいぞ
要は何でもいいから理由つけて西P腐したいだけなんだろ?
番組制作担当Pと制作会社のPの違いも知らんのかい?お話なりませんよ
プロデューサーなら全部同じだと思ってるの?オメデタイねぇ〜さては出版関係の輩かな?
放送(配給)する番組の納品前の製品チェックをするのが番組制作担当Pと配給のP
資金・人材調達から上記の商品管理をクリアする作品を作るために奔走する制作会社のP
偉そうなこと書くなら、この位は知っとけよ恥ずかしいぞ
爆の連発、無駄な改行、下品な罵り…鶏糞臭が漂いだしてきたね
つか、バトルシップが松本発ってはいくらなんでもデマだろ? クルーザーは西崎が好きだから使ってたのは有名だが 松本は途中までコスモシップで通してたじゃね? それに80年頃には、もうファンが普通にSpace Battleship使い出してたよ
まめちしき: アメリカ版 STAR BLAZERS では、STARSHIP ARGO と名付けられています。
>>954 他の人が言っているのは「宇宙戦艦ヤマト」の正式な英語名は「SPACE CRUISER」であると言う事。
アメリカでもどこでもこれで通っている。当然西崎が決めた名称だけどね。
>>954-955 ヤマトの話をしているんだが
いつから現代の兵器の英語の英訳の話にすり替えたんだ?
たいした学もないくせに、出しゃばるなw
>953 >エイトマンやってたら十年早くアニメデビュー出来たな。 松本にはマッチしてないよ。 ララミー牧場のコミカライズもしてたけど、 そっちの方がまだ「ガンフロンティア」や、 「銀河鉄道999」のヘビーメルダー的な物に繋がっていて、 芸の肥になってるよ。
>>962 はぁ?
今現在は改められて
「スペースバトルシップ」で通ってる筈ですけど何か?
>>961 >正式な英語名は「SPACE CRUISER」であると言う事。
であれば、それを訳すと「宇宙巡洋艦」となる訳ですわ(爆)
邦題「宇宙戦艦」としておいて、宇宙巡洋艦と英語タイトル付けてるから
当時の松本は「恥ずかしい」と言ってる訳ですわ(爆)
>>963 マシンナーズシティーがあるだろ
てか流れ見ててお前本当に松本ファンか?
西部劇直結無条件反射脳の薄っぺらさに
ニワカ臭がプンプンしちょるんだがな
芸の肥やしなんて表現失礼過ぎるだろ
>>959 なに自分のレスにセルフで同意とか言ってんだ、ばーか。
>>962 それがヤマトの話だとしても、SPACE CRUISER YAMATO という呼び方は基本的に誤っており、強いて正しいと捉えたとすればクルーザーは戦艦の意味ではなく「巡航船」と捉えるべき。
>>966 なにそれ?マシンナーズなんて69年の作品だろうに。
>芸の肥やしなんて表現失礼過ぎるだろ
それは松本自身が言ってることだよ。
駆け出しの頃の少女漫画と、原作付きの商業作品は芸の肥になってるとね。
>>939 ならラスト6行、儂も同意汁
最後の行は要らんな
>>971 お前何様よw
同化してるつもりか?馬っ鹿じゃねぇのwww
>>971 マッチしてないとあるから方向性の似たもの挙げたんだが
年代が関係あるのか?
そんなこというなら光速エスパーも68年だろ
>>965 一個人の心証なんてどうでもいいんですが…
ヤマトの場合はイスカンダルへ旅をするのがメインのストーリーで
戦い主体ではないからクルーザーでいいんだよってのがヤマトファンの常識です。
>>975 それなら宇宙「巡洋艦」ヤマトで良いんでないの?
それに松本は監督であって、一個人ではないと思うよ
>>975 俺は昔から「なんでクルーザーなんだよ!?」とツッコミ入れていたが何か?
90年に出た劇場版のLD-BOXで初めて「SPACE BATTLESHIP」表記になって
「ああ正常になった」と思ったもんよ。
戦艦はBATTLESHIP・BATTLESHIPってお前らロマンの欠片もねえなぁ… ヤマトはCRUISERでいいんだよ。 BATTLESHIPで愛し合ったらマズイだろ? 我々がやらなければならなかったのは(以下略
>>979 BATTLESHIPの艦内で愛し合って子供まで作ったキムタク古代&メイサ雪の立場はw
戦艦をクルーザーつったりガミラス巡洋艦にデストロイヤーってつけたり 自他ともに認めるミリヲタの御大としては我慢ならなかっただろうなぁ。 俺はデストロイヤーの意味を知ったのは本放送よりずっと後だったが。 それまではどうしてもマスクかぶって和田アキ子と闘ってる男のイメージしか出て来なくて。
>>981 しかも、現在「駆逐型デストロイヤー艦」と呼ばれてる艦は、
本来は戦艦だったりする。
大クロニクルに出てた松崎健一による設定書には「戦艦タイプ」って書いてあるし、
ひおあきら版でも、アレは戦艦として扱われていた。
(ひおあきら版では、「駆逐型デストロイヤー艦」が戦艦、「高速巡洋艦クルーザー」が巡洋艦、「駆逐型ミサイル艦」が駆逐艦という扱いだった)
>>978 >90年に出た劇場版のLD-BOXで初めて「SPACE BATTLESHIP」表記になって
いやヤマト関係ではそれ以前に出てた、松本零士の秋田書店コミックスの特装版から
[SPACE BATTLESHIP]タイトル副題に改められてます、参考まで。
>>975 >戦い主体ではないからクルーザーでいいんだよってのがヤマトファンの常識です。
そんな常識ないです、残念(爆)
じゃなんで今現在バトルシップに改められてんですか?と(爆)
最近西崎監修と銘打っていた、売上げ残念なDVDボックスのオマケプラモのタイトルは
「スーペースバトルクルーザー」なんて更に半端なタイトル付けてたけど、
実はあのパッケージイラスト自体、
当時のアカデミー発注ではなく、実は松本の零時社セルフプロデュースの今でも零時社所有物で、
松本が構図とレイアウトを決めラフを描き、宮武が線を引き、加藤が着色した合作だと、
大クロニクルの加藤インタビューで判明してたけど、
そのイラストにバトルクルーザーなどと、今更ながらに性懲りもないタイトル付けられ、
松本やぬえはマジ呆れてたってさ(爆)
>>983 > そのイラストにバトルクルーザー
宇宙巡洋戦艦かよwこりないやつ
>>983 >実はあのパッケージイラスト自体、
壊れたオルゴールみたいに繰り返し繰り返し同じ事を書いてて楽しい?
>じゃなんで今現在バトルシップに改められてんですか?と(爆)
夢とロマンがなくなったからじゃないですかね。
たぶん説明しないと判らない人が増えた。
きみみたいに想像力のない人が増えたって事なんだよ。
考えてみ?
宇宙戦艦をスペースクルーザーなんて英語名付けられる人なんている?
戦艦がバトルシップなのはバカでもチ○ンでも判る事
それを敢えてスペースクルーザーなんてつける発想なんて普通出て来ないよ。
西崎の人となり、言動は理解し難い部分が多いけど
この点だけは感心してる。
君みたいな人にはわかんねえだろうけどな。
金持ちが「クルーザー」買う話をよく聞くけど あれって「巡洋艦」買ってるんだ
>>986 そもそも行楽船をクルーザーと呼ぶのが変。英語のWiki の CRUISER の項目見てみな。軍艦のことしか載ってないから。
英語ならPLEASURE BOAT か YACHT が正しい。
それにしてもガミラスのデストロイヤー艦は戦艦だとは。地球の戦艦は敵の駆逐艦にすら歯が立たないんだとずっと思ってた。
ネーミングって大事。
これは全く想像の域を出ないんだ
途中で送っちゃった これは全く想像の域を出ないんだが、対外的に軍国的なイメージを持たれるのを嫌ってバトルシップとあえて使わなかったんじゃないかと思うんだが。
>>987 おまえはcruiseの意味も知らんのか
もしそうなら辞書を引け
そして赤面しろ、二度と来るな
さすがヤク中支持者、低能すぎる
どうでもいいよ。 屁でもこけっ。
.
>>990 改めてb辞書でCRUISER調べたよ。2つでね。
片方には行楽船としてのクルーザーは一言も触れてませんでしたし、もう片方も巡洋艦より下でした。
わかったのは行楽船としてのクルーザーあくまでヨットの一形式であり、正式にはクルーザーヨットと呼ばないと成立し得ないということです。
だから英語Wikiでも単なるCRUISERでは行楽船は出てこないの。
じゃ、
>>992 さすパチンカス食い物にしてるセンセの妄信狂者、逃げ口上も低脳スグル
しかもまともに字も読めないらしい
>>994 お前英語も日本語も読めないのだだバレだぞ
みっともないよ
どこにCRUISERを引けなんて書いてあるんだよ この大文字馬鹿がw
銭狂惨め
松本狂信者は捏造ばかり、しかも馬鹿ww
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。