>>20 >「都度」は、大雑把に言えば「〜の時」と同じ意味、英語で言うWhen節なわけで、
>当然ながらどういう時なのかを言う必要がある。
てかコイツもいい加減アホだろ・・・。どっから来るんだこの自信はw
「都度」とは「毎回」とか「そのたびごと」を意味する、それ単独で成立する言葉だよ。
英語のWhen節とは意味も用法も全くの別モノだ。
そもそも、日本語と英語の文法構造を同一視して解説してりゃ世話ないわな。
そんなに英語に絡めたいなら"whenever"か"every time"あたりにしとけと。
「実行時は都度確認」とか「問題発生時は都度報告」・・・なんて文言を見た事がないんだろうか。
2chばっかやってないで実社会に触れなさいね。