黒髪の人じゃないといや!!2

このエントリーをはてなブックマークに追加
358名無しさんの初恋
はい得意?の翻訳をどうぞ

Unlike the real Japanese world, where language is
calibrated according to one's social position,
the wording on Channel 2 is often stripped of social
indicators or purposefully manipulated to confuse readers.
Language is also raw. "Die!" is a favorite insult - and
the comments are blunt, often cruel and hurled with
studied cynicism.
359まこ:04/05/18 02:22 ID:ymlG1Ws2
なんで「貢ぐ」とか「えんこう」て発想になるのかわからん。
360名無しさんの初恋:04/05/18 02:24 ID:QrQaBgJS
下げろうんこドモ
361ここせ ◆DqSqgrFHyk :04/05/18 02:25 ID:BA8f1r1p
>>358
そんなのも翻訳できないのか?
若者云々なんて一つも書いてないぞ。
その行は「現実と2chの相違」しか書かれてない。

もしかして、英語できない?
362名無しさんの初恋:04/05/18 02:25 ID:G9VMij8n
>>357
オエエ