21 :
名無しさんの初恋:
「好き避け」は好意的な態度と冷たい態度が入り混じって極端。
「嫌い避け」は冷たい態度のみ。社交辞令を考慮しても素っ気無い程度。
好意的になることはない。
「ごめんなさい避け」(嫌いではないが、好きにはなれないことを示す避け)
は素っ気無く受容的(消極的)な態度がほとんど。
気を抜くとたまに好意的になる(嫌いではないため)。
「意識避け」(好き嫌いは別として異性として意識し始めたきまずい避け)
ははっきりした避けはないが、微妙にそっけなくなり、
はっきりした好意が出にくくなる。
以上私的に考える「避け」の違い。
これにより、「嫌い避け」と「好き避け」の区別よりむしろ
「好き避け」と「ごめんなさい避け」の違いのほうが区別が難しいと思う。
ほかに「避け」の種類があったら教えてください。