☆† キリスト教@質問箱 †☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
168ノネム
これまで「名無し」で投稿することが多かったのですが、
「ノネム」にすることにしました。以後よろしく。
>>167
 私は、イエススと表記することが多いです。
何故かといいますと。新約聖書のギリシャ語の表記は
イエスよりもイェスースという発音に近く、イエズス
よりも原音に近いと思うことが一つ。
 もう一つは、ペトロ・メネシェギ神父様の著作から
イエスをイエススと表記されていたことです。
 イエスとイエズスを足して2で割った様な感じが
するかもしれませんが、イェススやイェスースと表記
するのはちょっとやりすぎの感がありますので、
個人的にイェスース・クリストゥ(ス)をイエスス
と言い表すことにしている次第です。表記の違いは宗派や
会派には関係ありません。例えばカトリックとプロテスタント
共通の共同訳聖書では、「イエス」ですし、カトリックでは
「イエズス」が慣習として一般的表記です。ギリシャ正教では
「ハリストス」と言い表したりするそうです。そんなわけです。