新約聖書はギリシャ語でなく原典から訳すべき

このエントリーをはてなブックマークに追加
55神も仏も名無しさん
>>5 >>14
私はスレッドを立てた者ではないのだが、
少しだけ擁護させてもらう。

原典がギリシア語でも、
キリストが話された日常会話こそが
原語でしょう。

つまり、新約聖書が記述された当時から既に
訳語で作られた書物だったわけです。

原語のオリジナル性というか
翻訳の忠実性という観点からも、
言語の完全性は、やや劣るものかと存じます。

キリストが民衆へ向けて
肉声で説教した生の言葉は、
ギリシア語ではありません。