【詩編】

このエントリーをはてなブックマークに追加
162名無しさん@3周年
■詩篇22篇6節で「虫」と翻訳されるヘブライ語
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?word=08438&page=1
■詩篇22:6 - ヘブライ語(BHS)、英語(KJV)、ギリシア語(Septuagint)
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=Psa&chapter=22&verse=6&version=kjv

詩篇22編6節で「虫」と翻訳されるヘブライ語には別の意味もある。
「虫」という意味の他に、緋色あるいは深紅(の色をした物)という意味がある。
この単語は旧約聖書で43回使用されている。
英訳(King James Version / Authorized Version)の場合、次のような訳し分けている。

●scarlet(緋色)・・・34箇所
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?word=scarlet*+08438&page=1
出エジプト25:4、26:1、26:31、26:36、27:16、28:5、28:6、28:8、
28:15、28:33、35:6、35:23、35:25、35:35、36:8、36:35、36:37、
38:18、38:23、39:1、39:2、39:3、39:5、39:8、39:24、39:29、
レビ14:4、14:6、14:49、14:51、14:52、民数4:8、19:6、哀歌4:5
※イザヤ1:18で scarlet と訳されているのは別の単語
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?word=08144&page=1

●worm(虫)・・・8箇所
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?word=worm*+08438&page=1
出エジプト16:20、申命28:39、ヨブ25:6、詩篇22:6、
イザヤ14:11、イザヤ41:14、イザヤ66:24、ヨナ4:7

●crimson(深紅)・・・1箇所
http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?word=crimson*+08438&page=1
イザヤ1:18

詩篇22編6節は、神のことばキリストが被造物である人のようになり、
へりくだられ人に仕え、人に誤解され蔑まれ、
十字架で紅い血を流して死なれたことを想い起こさせます。