>>977 キリスト教においては、
人類普遍の神の愛と説きます。
>>974 なら即刻地下礼拝堂から引き出して燃やしてごらん。
奇跡の黒聖母だから怖くてできないくせに。
984 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:51
985 :
三位一体は嘘。神(エロヒム)は天使たち :04/05/09 00:53
>>923 そうですね。
>>936 タルティーニは夢の中で悪魔に魂を売って、それで"悪魔のトリル"という曲を作曲した、と
いう話があるのだけれども、パガニーニは単に技巧が優れていたのでそのような変なうわさが立っただけのように見える。
しかも、演奏技術が飛躍的に向上していてパガニーニの曲は現在では音大生でも弾けるほどになっている。
>>979 反論。異端です。終了。
987 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:54
988 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:54
>>985 完全に馬鹿だね。スルーしよっと。馬鹿には何を言っても無駄。
989 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:55
990 :
三位一体は嘘。神(エロヒム)は天使たち :04/05/09 00:55
>>981 どうでもいいが、ビートルズくらいは聴いたほうがいいと思う。
普通無意識に聴いている。
それほど、自然な音楽なんです。
992 :
三位一体は嘘。神(エロヒム)は天使たち :04/05/09 00:56
ほれ、反論してみ。反論できねえなら「ごめんなしゃい」と謝れ。w 詩篇8:5 ただ少しく人を神(複数形エロヒム'elohiym)よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、 8:6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。 70人訳詩篇8:5でも、やはりエロヒム、MyhlaをAggelos(天使たち)と訳している。 1000年後にパウロは同じ詩篇を引用し「神(複数形エロヒム)」を「御使たち」と訳した。 ヘブル2:7 あなたは、しばらくの間、/彼を御使たちよりも低い者となし、/栄光とほまれとを冠として彼に与え、万物をその足の下に服従させて下さった」 ギリシア語ヘブル人への手紙2:7 やはりaggelos(天使たち)になっている。 Thou madest(elattoo) him(autos)a little(brachus)lower(elattoo)than(para)the angels(aggelos) KJBでも日本語訳の「神」をangelsと訳している。 Psa 8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? Psa 8:5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. 創世記1:26で人を創造した「神」の原語はエロヒム。人を創造した「神」とは実は「天使たち」。三位一体は嘘です。
993 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:56
994 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:56
995 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:56
>人類普遍の神の愛と説きます。 普遍の愛を説いたキリストも、ユダヤ専属の神への愛のほうが強かった。 普遍の愛ではなく小さな愛の見本、それがキリスト氏。
996 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 00:57
997 :
エステル ◆EGuJO3OQ0U :04/05/09 00:57
ヨハネ 3:15 それは、信じる者がみな、人の子にあって永遠のいのちを持つためです。」 3:16 神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。 3:17 神が御子を世に遣わされたのは、世をさばくためではなく、御子によって世が救われるためである。 3:18 御子を信じる者はさばかれない。信じない者は神のひとり子の御名を信じなかったので、すでにさばかれている。
999 :
三位一体は嘘。神(エロヒム)は天使たち :04/05/09 00:58
1000
1000 :
三位一体は嘘。神(エロヒム)は天使たち :04/05/09 00:59
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。