輪講する部分はとりあえず、「自我の終焉」の第一部提言− 愛・平和・自由とします。 私の持っているクリシュナムルティリーダーでは第一部のうち、 9割くらいが英文で載ってます。 Part One - The Problems of Livingが第一部提言に対応しています。 当分はこれを読んであとの展開はまたあとで決めましょう。 できるだけ相互批判や相互攻撃は避けたいものです。 このスレを通してできるだけ多くの方があたかもクリシュナムルティと 実際に対話しているかのような雰囲気を持てるようになればいいと思います。 気楽に気長にやりましょう。 日本語版しか持ってない人で英語ではどうなっているの?とか、 そういう質問もあってもいいと思います。
では、早速始めます。 まず、[T] WHAT ARE WE SEEKING?(自我の終焉−第一部第二章 私たちは何を求めているのか)から。
クダラナイことで恐縮ですが、一読した印象は付加疑問が多いということですね。 例えば、3フレーズのところで、 So we must find, must we not?, what it is, inwardly, as well as outwardly, that each one of us wants. 文中にあるので付加疑問と言えるのかどうかわかりませんが、 「しなくていいですか?」、ということでしょうか。 日本語訳では「そうではありませんか。」となっていますね。 クリシュナムルティとしては単純な付加疑問にしてもいいほどには多くの 人にとってそれほど当たり前のことではないという認識なんでしょうか。 ちなみに、inwardlyは「霊的」とも訳すようですね。 また、happiness、peace、gratification などと言った単語が出てきますが、 もちろん意味は、幸福、平和、満足なんですが、一見して似たような意味に 見えますが、この場合、「満足」は心理的なイメージで、形のないもので、 「幸福」、「平和」は具体的な形を持ったものなのでしょう。 いや、「幸福」も形があるとは言えないですね。 私たちは、お金持ちになれば、というようなことを具体的な「幸福」のイメージ として持っているかもしれませんが、その辺に対する問いかけなんでしょう。
お待たせして申し訳ありませんでした。 英語版の第三章まで読み終わりました。 随時、感想のようなものを書き込んでいきたいと思います。 それにしても本スレは盛り上がっていますね。 今回は、[T] WHAT ARE WE SEEKING?の続き。
また、表現の問題で、冒頭に戻りますが、What are we seeking?を What is it that we are seeking?というふうにクリシュナムルティは言います。 大袈裟な?付加疑問に加えて、What is it that 〜?という表現も頻出ですね。 なぜ、こんなまわりくどい表現をするのでしょうか? 対象を自己と分離せずに見つめよ、ということを言いたいのでしょうか? 単純に「何を追求するのか?」ではなく、「追求する」という行為そのものを 一歩引いた視点から眺めてみよ、ということなのではないか、と思いました。 私たちはクリシュナムルティのこのような表現にすっきりした回答を 与えてくれないもどかしさをしばしば感じてしまうのですが。
細かいことですが、日本語版21ページ後半の「そこで今度は、『真の実在』と いったものに恒久的な満足を見出そうと願うのです」の『真の実在』は reality, in God となってます。 これは翻訳者の訳し方の問題ではありますが、クリシュナムルティは「真の実在」 「真理」「神」といった言葉を区別して使用はしていないようです。 個々人がなんと呼ぼうと自由ですが、と言っています。
>>12 What is it that we are seeking? は、単純に「対象」が何か? と、問い掛けているわけだから、 探している主体たる「私たち」にはポイントを置いていない言い方ですね。 つまり、私たちの行為ではなく、その対象を明らかにしたかったのでしょう。 あるいはただ単に古風な英国イングリッシュだったとか?
age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age
age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age age new age