英語のスペルも困るが、ウチの上司は日本語の単語変換もムチャクチャだ。
文法や言い回しもおかしいので、中学も出てないのではって思う。
・先週に○○について見当を行ったことは既にお伝していますが
これに対する○○○○からの解答を現在応急しています。
・今回のプロジェクトより進捗を行うようにしました。
皆さん各自で管理するよう進捗をお願いします。
・最近残業がおおい割に開発がよくありません。無駄な残業は
行わないよう休憩を少なめにして効率よく結果を示してください
なお20時までは特に制限がないので頑張って残業してください
必用であれば休日出勤を開くこともできますが必ず3日前までに
リーダーまで報告をして頂ければ大変便利です。
先週のメールの一部をそのまま抜粋(w