プログラマーの英語学習方法 2

このエントリーをはてなブックマークに追加
144仕様書無しさん:2008/07/02(水) 06:10:24
http://d.hatena.ne.jp/kishida_shu/

下川の方は71年に東大を出て、76年に院に入り直している。 野崎は81年に東大を出て多分そのまま院だろうから、既知の間柄だわな。
下川の方は博士は岡山で取っているのがちょっと不思議。 Amazon書評での粘着ぶりを見ると、何かあったんだろうな。 (ソースはREADとRの教員紹介)


↓↓↓ 作文能力を比較したらこんな感じか?

10 ---  英国人、米国人の平凡な大学生 の英作文能力: 10

6■ 山形浩生(米国で修士号) の英作文能力: 6 ← 留学にはこの程度の英語力が必要

 _____________留学の成功/失敗を分ける壁というかライン_________________

4■ 小谷野敦(英語ダメダメでカナダ留学に失敗し日本に逃げ帰った) の英作文能力: 4

3■ 若島正、大橋洋一 の英作文能力: 3

2■ 下川茂、「誤訳の野崎歓」 「学歴詐称の岸田秀」 の仏作文能力: 2

1.5■ 「誤訳の亀山」 の露作文能力: 1.5

1 ---  日本の平凡な大学生 の英作文能力: 1

0.5■ 竹田青嗣 の独作文能力: 0.5

>>> 竹田青嗣はドイツ語が一切できず、日本語訳でニーチェを読んで ニーチェの解説本を書いているらしい。 いくらなんでもひどすぎる。野崎以下。
145仕様書無しさん:2008/07/12(土) 21:16:50
146仕様書無しさん:2008/07/22(火) 23:37:00
I'm not understands
147仕様書無しさん:2008/07/22(火) 23:37:12
プログラマーのTOEICの点数
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1200318670/
プログラマーのための英語教室
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1202736278/
148仕様書無しさん:2008/08/01(金) 09:49:08
良スレあげ
149仕様書無しさん:2008/08/18(月) 12:56:40
>>126氏がプログラマーのための英語ですっごくいいこと言った!

>俺が論文をある程度読めるのは、対象領域の知識がある程度あるからでもある。

結局これに尽きる。英語はただのツール。話す内容がなければ何もコミュニケーションはとれない。
なので業務知識(対象領域の知識)について徹底的に頭に叩き込んで、その用語とフレーズを
完璧に覚えて、あとは所謂コンピュータ用語の対訳を覚えて、高校生レベルの文法を
覚えれば、全然英語は怖くないんだけどね。
試しにこのあたりの文章を読んでみて。ある程度システムに造詣のある人なら
意味はなんとなくわかるはず。
http://www.itnewsonline.com/index.php
左のカテゴリー欄から興味がありそうな分野を選んで、読んでみてほしい。
分からない単語は翻訳サイトで見ながらでもいい。なんとなく意味が拾えるように
なってきたらしめたもの。ともかく一日1記事でもいいから流して読む練習を
してみて。

150仕様書無しさん:2008/08/18(月) 12:58:01
むしろプログラマーの人のほうがプログラミングを
する際にプログラムの文法や構文なんかを覚えているから、感覚をつかめば早いと思うんだけど。

で、このスレを見ておもったんだけど、みんな枝葉末節にとらわれすぎ。
所謂受験英語から抜けれていないんだよね。
あれは受験産業と英語産業の人が食べていくためのツールみたいなもんであって、全く役に立たないよ。
日本語の国語力の問題だから、英語だけ出来ても駄目。

帰国子女で英語がぺらぺらですって人が「じゃあ仕様書翻訳してよ」ってやっても
全くチンプンカンプンな英訳仕様書になるのは、日本語で対象領域の知識がない(要は物つくったことない)から。
彼らができるのは日常のおしゃべりだけ。

ちなみに業務で英語を使うのに、TOEICの点数や英検はまったく役に立たないよ。
英語だけできても、業務ができなきゃ意味がない。
それに気がつかないで、所謂「英語屋」に無駄なお金を払う人のなんと多いこと・・・。
みんな、もったいないよ。

で、自分はこれをとっかかりにして、普通の英語の小説とか新聞とかも読むようになった。
日本の新聞じゃ載ってないようなこととかも沢山あるってわかって目からうろこだったよ。
プログラマーの人は、そういう意味では英語を学ぶアプローチの方法が他の人より優位にあるのだから
是非利用しないと損だなって思うよ。
151仕様書無しさん:2008/08/18(月) 13:29:50

お前は英語の前に日本語を勉強した方がいい。
言ってる事が支離滅裂。
152仕様書無しさん:2008/08/18(月) 14:29:59
なるべく英語の情報源を利用してりゃ、意識して頑張らなくても
特に支障なく使えるようになるよってことを言ってるなら俺が喜ぶ
153仕様書無しさん:2008/08/18(月) 15:23:49
試験英語も出来ない奴の戯言
154仕様書無しさん:2008/08/24(日) 16:12:14
TOEICに何の意味もない、というのはどうかと思う。

TOEICレベルの新聞記事とか広告とかの文章読解問題も
できないのに専門的な文書を読めたつもりになってるとしたらやばいよ。

それとも、小学校5年生の国語の教科書を読めない英語圏の奴に、
日本語のプログラミング専門書が読めるとでも思っている?
155仕様書無しさん:2008/08/25(月) 07:58:22
答えとしては読める
日本語は小学生低学年レベルでも漫画の話題ならわかるって外人ヲタはたくさんいる
156>>150じゃないけど・・・・:2008/08/28(木) 10:39:21
語彙のLvはプログラミング書籍の方が高いが、
正直、プログラミング書籍の方が語彙がコンパクトだからね。

それに、小学5年生だと微妙だけど、学校の教科書って当たり前だけど
色々と思惑があって作られてる本だから、できる限り満遍なく語彙がでてくる。
理科でも、生物的な事や環境問題とか、文化・歴史さらには道徳的な話まで・・・・
だから、母国語などで慣れのある言語ならともかく、そうでない人には結構ハードルが高いよ。

ただ、TOEICが役に立たんとおもうのは、TOEICがプログラミング書籍の語彙軍と大きく異なるからで
TOEICレベルの新聞記事とか広告とかの文章読解問題はできなきゃいけないと思うけど。
(辞書とかネット検索利用可で。どうせ、本読む時も辞書とか使ったりするだろう?)
157仕様書無しさん:2008/08/28(木) 11:57:53
向こうのマとメールで議論するのにTOEICレベルの英語は必須
158仕様書無しさん:2008/08/28(木) 19:29:51
readingの半分もlisteningが取れないけど読み書きだけなら特に困る事無い
というかlisteningはある年齢を超えてる人はどうしようも無い気がするなぁ
そういう意味で700点ぐらいが壁になるって説があるね
159仕様書無しさん:2008/08/30(土) 02:33:17
>158
> そういう意味で700点ぐらいが壁になるって説があるね
へえ、怠惰な俺らのために URI とか示してくれるとありがたがられると思うけど.
160仕様書無しさん:2008/08/31(日) 23:30:56
URIはむりじゃないかな。
161仕様書無しさん:2008/09/01(月) 22:15:29
向かいの奴がインド人と英語で会話していてすげぇとオモタ
162仕様書無しさん:2008/10/15(水) 23:21:20
Software Engineering Radio  http://www.se-radio.net/
163仕様書無しさん:2009/01/04(日) 13:18:24
164仕様書無しさん:2009/01/12(月) 01:29:58
抄訳しますた。

ソフトウェアの生産性〜ツールよりデザイン〜
  ツールによるわずかばかりの生産性向上に固執することをやめて、
  ソフトウェア開発者や機関が本当の能力に目覚めればルネッサンス。
プログラマは甘やかされているのか?
  歯医者全員が歯を削ることを大好きではないのと同様、
  プログラマも全員がプログラム大好き人間であるとは限らない。
小規模革命?
  「さて、小さな銀行のローン再貸出しアプリの仕事に戻るか。
  この銀行は、金融危機の影響をこれっぽっちも受けてないし。」
プログラマのための油頂点 その1
  この”プログラマのための油頂点”と題された文章には
  ソフトウェアに関する事項は一切ない。
165仕様書無しさん:2009/01/12(月) 04:04:01
>>164
一番下のは「今回はpeak oilの説明のみ。Part2読んでね」って書いてあるぜ。
166仕様書無しさん:2009/01/12(月) 08:54:24
>>165
「詳細は、構想はできたけど、いつ投稿できるかわからない第2部で。」
でよい?
167仕様書無しさん:2009/03/17(火) 13:56:57
ざっくり要約してみた。

プログラマのための石油枯渇問題 その1

石油枯渇問題を聞いたことがあると思います。
Hubbertさんは油田の派遣と生産量をパターン分析しピークを科学的に分析しました。
この手法は一般的にリソースについて考えるのに役立ちます。

新しい油田は今でも発見され続けていますが、誇大広告されがちなのであまり信頼できません。
石油の価格は最近になって落ち着いていますが長期的には上昇するでしょう。
価格の上昇はピークを越えたかどうかという単純な話ではないです。
採掘しやすくコストのかからないリソースが最初に採掘され、
リソースが少なくなるにつれ採掘コストはだんだん上昇します。
1930年代は1バレルの石油を消費して100バレルの石油を採掘できましたが、
今は同じ量で10バレルしか取れません。1バレルのエネルギーで1バレルの石油しかとれなくなったら
多少残っていたとしてももはやエネルギーとしての価値はありません。

地面を掘れば沸いて出てくる、こんな手軽なエネルギーは石油以外にありません。
石油は木材の15倍のエネルギー密度を持ちますが、栽培したり伐採したりする手間を考えると単純には比較できません。
バイオ燃料も同じです。原子力についてもウランも20年が限界ですし、それ以外の原子はまだ研究が進んでいません。
パーティは終わりです。
ついでに農業では1カロリーの作物を作るのに、太陽光以外に15カロリーを消費しています。
肥料も石油製品の副産物でできているのです。

ソフトに関係した話がないじゃないかって?
プログラマーに役立つ情報をお伝えしようとしていますが、今回はその前準備をしただけです。
第2部にこうご期待。
168162,163:2009/04/18(土) 01:34:29
169仕様書無しさん:2009/06/27(土) 18:09:40
>>158
>というかlisteningはある年齢を超えてる人はどうしようも無い気がするなぁ

ある年齢ってどのくらいだろう
40? 50?
170仕様書無しさん:2009/10/04(日) 21:42:09
Interested in the newest windows OS ?
Here's a CNET review for Windows 7 ( Professional ).
ttp://reviews.cnet.com/windows/microsoft-windows-7-professional/4505-3672_7-33704140.html
171仕様書無しさん:2009/12/13(日) 04:33:04
>>158
リスニングは慣れだよ。年齢なんて関係ない
とにかく聞きまくって慣れるしかない
172Chris Wenham:2009/12/24(木) 20:20:07
173仕様書無しさん:2010/04/24(土) 11:03:05
英語しゃべれてプログラミングできてビジネスの知識もあったら引っ張りだこ?
174仕様書無しさん:2010/04/24(土) 11:14:59
test
175仕様書無しさん:2010/05/09(日) 17:06:51
>>173
仕事はあるけど、煙たがられるよ
オフショア現場にいるけど、仕事とられるのを怖がって、誰もはなしかけてすらこない。
逆にこっちの知識を吸い取ろうとばっかりして、まともなコミュニケーションが
成り立たない。WIN-WINの関係を築こうとできない人ばっかり。
日本人同士での会話すらろくにできない人がオフショアなんて出来ないのに、
それすら気がついていないとか、もうね。日系メーカーなんてそんなもん。

インドに仕事をとられて、終わるんじゃないの?
176Rosenberg's Law:2010/05/11(火) 01:36:38
Software is easy to make, except when you want it to do something new.
The only software that's worth making is software that does something new.

But the nature of software is that the problems are always different. You never
have to solve the exact problem that someone's solved before, because if software
already existed that solved your need, you wouldn't have to write it. Writing software
is expensive. Copying software is cheap.
http://www.gamearchitect.net/Articles/SoftwareIsHard.html
177Chris Wenham:2010/07/30(金) 23:37:53
178仕様書無しさん:2010/07/31(土) 07:25:24
9月12日のTOEICに申し込んだよ。今の実力を知らないと始まらないからな。
179仕様書無しさん:2010/08/08(日) 00:46:27
180仕様書無しさん:2010/08/09(月) 22:41:36
“the most important reasons are that open systems lower the cost of failure, they do
not create biases in favour of predictable but substandard outcomes, and they make
it simpler to integrate the contributions of people who contribute only a single idea”

"Here Comes Everybody" - Organizing Without Organizations
http://www.youtube.com/watch?v=J80PE1h9OuA
http://johntropea.tumblr.com/post/85144573/here-comes-everybody-clay-shirky-p245-7
181仕様書無しさん:2010/10/05(火) 14:31:42
特定の人のTalkを集中して聴く。声を聴いた瞬間に誰だかわかるくらいに。
で、その特定の人の数を増やしていく。これしかない。漠然と音声を聞くだけでは
BGMにしかならない。結局の所、話し方のパターンは有限であるということだ。
アニメのキャラ属性はいくらでも組み合わせ爆発するまで、創作できるわけでは
ない。ある限界を超えた所で、ファンはキャラから声優へとパターン認識を移行
させる。声優界の実在するキャラと声のパターンの群の方が、破綻したストーリー
やキャラよりも捕らえやすいのだ。
182仕様書無しさん:2011/01/16(日) 17:56:38
これだけ覚えとけば日常のコミュニケーションくらいなら問題ないよ

コーピーザッ! Copy that! 了解!
アブソルゥートゥリィ!Absolutely! その通り!
トゥゥラストゥミィッ!Trust me! 信用しろ!
ドゥルォップザウェポン!Drop the weapon! 武器を捨てろ!
カステディ!Custody! 拘留しろ!
イエスミスタプレズゥデンYes, Mr. President. はい、大統領閣下。
デェメェッツ!Damn it! 畜生!
プッダウンユァウェポン! Put down your weapons! 武器を置け!
プリーズドンドゥーディス Please, Don't do this! やめろーーー!
ウィーニィードゥトォーック! We need to talk! 話を聞けぇ!
ゥワツゴォーニンノォン? What's going on? どうなってるんだ!?
アイガラゴォ I gotta go. もう(電話を)切るよ。
アォコーリュバックレイタ I'll call you back later.  あとで掛け直す。
フゥォースィースィー! 4cc! 自白剤を投与しろ。
ゥワァッツプロブロム? Waht's problem? 何か問題か?
ウィーハヴノォチョィス! We have no choice! 他に選択肢はないんだ!
フゥリィーズ!フェデラルエージェントゥ! Freeze! Federal Agent! 止まれ!連邦捜査官だ!
オーケェィ、アイムォンマイウェイ! OK, Im on my way ! わかった、そっちに向かう!
183仕様書無しさん:2011/01/19(水) 14:32:40
>>182
それは、プログラマーじゃなくて、傭兵だろう。
後はサノバヴィッチと、キルターゲットだな。
184仕様書無しさん:2011/01/19(水) 15:20:45
>>182
冗談のつもりで書いたのだろうけど、
半分くらいは普通に使う。
185仕様書無しさん:2011/01/19(水) 15:28:27
>>183 傭兵じゃなくてジャック・バウアーだろ。
186仕様書無しさん:2011/01/19(水) 19:13:25
>>182
最初にSirを付けろ、糞が
187仕様書無しさん:2011/01/20(木) 00:53:14
メリケン出張中に
オレ ”Do you accept traveler checks?"
レストランのねーちゃん "Absolutely!"
ってやり取りを経験した。

>Waht's problem? 何か問題か?

は、そのままググってみたら、引用元が間違ってるのかw
つーかそういう元ネタなの?
・Waht -> What
・What's [the] problem?
結構砕けた英語を話す人でも、theは入れてるほうが多いんじゃね?
(日本人には聞こえにくいかも知れないが)


188仕様書無しさん:2011/01/20(木) 00:54:19
↑くっ、間違った...
s/traveler/traveler's/
189仕様書無しさん:2011/01/21(金) 15:52:22
誤字を指摘したら誤字をしてしまったてござるの巻か。
190仕様書無しさん:2011/01/21(金) 17:08:38
らばQ:「お尻を守ろう!」と高らかに宣言していませんか?正しい発音を身につける、アルクの「MyET」を試してみました
http://labaq.com/archives/51578256.html
191仕様書無しさん:2011/05/31(火) 14:00:55.73
>>517
「デメリットがほとんど無い」という言葉を、
「仕組みとしてデメリットがない」という意味に取るのか、
「デメリットが表面化する場面がない」という意味に取るのかで全然変わってくる。

前者だったら517の言うとおりだけど、
ここではみんな後者の意味で話しているのでは。
192仕様書無しさん:2011/05/31(火) 14:02:49.03
誤爆です。すみません。
193仕様書無しさん
So repeat after me: stop making excuses and lying about glibc. It's
crap. End of story.