日本アニメに中国語の字幕つけまくる「字幕職人」の正体&本音「違法なのは分かってる…」 [転載禁止]©2ch.net [947269422]
1 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:
ソース
http://www.sankei.com/world/news/150109/wor1501090001-n1.html 翻訳のクオリティ競う
字幕組の活動に参加しているのは社会人から高校生まで若者が中心で、時間に余裕のある大学生がかなりの割合を占めているとみられる。
その役割は主に3つ。まずオリジナルの動画を入手し、ファイル共有ソフトなどを使って違法にアップロードする「片源」。海外に居住する留学生が現地のテレビ番組を録画するケースが多いようだ。そして日本語などのせりふを聞き取り、
専用ソフトを使って中国語の字幕にする「翻訳」。最後に、字幕の付いた動画をネット上に“放流”する「後期」だ。
字幕組は多数存在し、互いに翻訳のクオリティやスピードを競っている。日本で朝に放送されたアニメが、昼過ぎには中国語の字幕付きでアップロードされていることも珍しくないという。
翻訳のレベルは玉石混交だ。例えば数年前に中国の動画サイトに違法にアップロードされた高畑勲監督のアニメ「火垂るの墓」の字幕は誤訳だらけ。多くのせりふが関西弁で、翻訳者にとって難易度が高かったようだ。
ただ年々、字幕組の翻訳能力は向上しており、テレビの字幕放送の普及などもあって字幕の正確性は増している。
動機は「作品への愛」
東京都内の大学に留学中の呉暁燕さん(仮名)は、日本のアニメをこよなく愛し、自他共に認める「オタク」だ。字幕組の翻訳作業に参加したことがある呉さんは「7割が作品への愛、3割が日本語能力の訓練」と動機を説明する。
呉さんが日本のアニメにはまったのは、悩みの多かった中高生のころ。作品が「精神的な救いになった」といい、今やアニメ関連のイベントがあれば日本各地に飛んでいく。将来は日本のアニメ文化を研究したいという。
ただ普段は快活な呉さんも、字幕組について突っ込んだ話を聞こうとすると、どこか口が重くなる。やはり「違法行為」という後ろめたさは感じているようだ。
依頼
http://fox.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1420920646/95
2 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:01:18.60 ID:ZX5NyO7y0
でも日本語版は上げないんだよなこいつら
>ただ普段は快活な呉さんも、字幕組について突っ込んだ話を聞こうとすると、どこか口が重くなる。やはり「違法行為」という後ろめたさは感じているようだ。
違法行為を正当化してるだけなんだから当たり前
ゲームのクラックと翻訳の拠点は中国だからな
発売から3日でクラック翻訳済みが放流一週間後には蔓延してる有様
5 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:04:18.88 ID:dITgAkZS0
エロアニメに字幕つけてる奴って生きてて虚しくならないのか
6 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:06:26.90 ID:/GGS5hvB0
字幕職人「俺は嫌な思いしてないから」
英語とかアラビア語の動画サイトなんて
字幕作りたくてしょうがない連中がやってんだろ
腐向とかOPEDの加工の力の入れようはぱないからな
それなのに最近のアニメ業界はファニーメション
とか利用するから…
外人の楽しみは残してやれ
8 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:09:00.81 ID:3ev2//f20
本当に中国人がこの程度で後ろめたさを感じてるのかよ
9 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:09:45.18 ID:Sz6X4XjY0
英語字幕読んでると間違い結構あって笑う
10 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:15:13.70 ID:QDNDxmmY0
>>9 あんなもんコツコツマンネリだから意訳したくなるんだよ
11 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:18:24.10 ID:DkrhO4600
せっかくこういうコミュニティとコンテンツがあるのに、これを商売につなげられないジャップは無能
12 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:19:30.48 ID:TjiyUHmt0
AVまで字幕入れる馬鹿
winnyの時は世話になったよ
今はサウスパーク見るときぐらいかなぁ
14 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:25:45.98 ID:BoNFyokJ0
でもシナ政府が売らせないんだろ?
どうせ買ってくれないなら公式がDVDとBDの間くらいの画質で安く配信した方がマシ。
スウェーデン人「違法なのがおかしい」
ジャップ人「」
16 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:28:30.04 ID:QZr6xMIaO
ローゼンみたいな語尾に変化つけてるタイプは表現できるの?
17 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:29:11.26 ID:zlaKc/ps0
漢化何とか組だろ
18 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:29:34.66 ID:/GGS5hvB0
ジャンプとか中国語バレしか流れないとか普通にあるからな
オリジナルファイルは頑なに流さないスタイル
字幕はたまに面白いから許すよ
けど変なロゴを追加するのはは絶対にやめろ
20 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:32:25.61 ID:Vpf/ExDV0
>>17 一次放流から翻訳版流す屑共だろ
知ってる
10年くらい前のダウソ板にもこんなやつらいたな
22 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:41:40.43 ID:099Suc2u0
ほんで1本いくらぐらい儲かってんの?
23 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 13:45:02.68 ID:3LmbhVGY0
ま、支那人も我々日本人と同じ軟弱なモンゴロイドだから、
上手くすればアニメで骨抜きに出来るよなw
OPやEDクレジットに上手く名前入れてるよね
技術力もあって感心したわ
25 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 14:14:03.58 ID:buXqo0HU0
中国でも違法行為なんか?
26 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/12(月) 16:10:21.82 ID:XLHuk9+k0
アナル男爵今なにしてんのかな
27 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/01/13(火) 07:29:38.93 ID:8XnsnC9P0
字幕どころか吹き替え被せてるのもあるよな
28 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:
AVにすら付けてるからな
抜くのにむしろ邪魔だと思うんだけど