外人が書いたtwitter小説「ニンジャスレイヤー」、アニメ化
97 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:
あーなるほどね
つまり原作と翻訳読んでれば、はじめから日本人がこれ書いてんじゃねーかwwwってのは一目瞭然で
読んでるファンはそれをも全て楽しんでいる。つまり藤岡弘、探検隊のような様式美の世界で
あれをヤラセだと怒っている人はあまりいない。そもそもはじめからそういう番組じゃねーし
藤岡弘、さんはヤラセをやるような漢ではない!そういう下賤な存在ではないわ!という反論みたいなものんだろう
で、さっきからこれ日本人が書いてんだろ?って茶化してんのはその辺の空気読めない人って事なんでしょ?
アニメ実況の際にはお前らに解説者を頼みたいw